Download Print this page
WAGNER W 14 Safety Instructions
WAGNER W 14 Safety Instructions

WAGNER W 14 Safety Instructions

Steam wallpaper stripper
Hide thumbs Also See for W 14:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Dampf-Tapetenablöser
Steam wallpaper stripper
Décolleuse du papier peint
Behangafstoom-apparaat
W 14
D / GB / F / NL

Advertisement

loading

Summary of Contents for WAGNER W 14

  • Page 1 Dampf-Tapetenablöser Steam wallpaper stripper Décolleuse du papier peint Behangafstoom-apparaat W 14 D / GB / F / NL...
  • Page 2 X x 360˚ X x 360¡ 1 x 135˚ 1 x 135¡ Sonderzubehör Accessoires spéciaux Extra onderdelen Special acessories...
  • Page 3 Nichtgebrauch (auch Arbeitspausen) des Dampfgerätes, den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Gerät nie überfüllen! Bei Überfüllung oder Störungen ebenfalls den Netzstecker ziehen. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör von WAGNER! Vorsicht Kurzschluss-Gefahr! Steckdosen und Schalter abdecken und nicht bedampfen! Bei Verwendung eines Verlängerungskabels: bis max.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Ne jamais remplir l’appareil de manière excessive! En cas de surremplissage ou de défauts, tirer également la fiche secteur de la prise de courant. Utiliser uniquement des pièces de rechange et accessoires d’origine WAGNER! Prudence, danger de court-circuit! Ne pas recouvrir les prises de courant et les interrupteurs et ne pas les traiter à...
  • Page 5 Laat het apparaat nooit overlopen. Verwijder bij overlopen of storingen de netstekker. Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en accessoires van WAGNER! Pas op voor kortsluiting! Dek wandcontactdozen en schakelaars af en zorg dat er geen stoom in komt! Bij gebruik van een verlengkabel: max.
  • Page 6: Safety Instructions

    (including work pauses), pull the mains plug out of the socket. Never overfill the unit. Unplug the mains plug in the event of overfilling or a fault. Use only WAGNER original spare parts and accessories! Caution! Danger of short-circuits! Cover sockets and switches and do not subject them to steam.
  • Page 7: Jaar Garantie

    Verschleiß unterworfene Teile sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen. Die Gewährleistung der Garantie behalten wir uns ausdrücklich vor. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von anderen Personen als dem Wagner Service - Personal geöffnet wurde. Transportschäden, Wartungsarbeiten sowie Schäden und Störungen durch mangelhafte Wartungsarbeiten fallen nicht unter die Garantieleistungen.
  • Page 8 Hotline: 0180/1000 227 ☎ ☎ +49/75 44/505-0 +49/75 44/505-200 +420/2/57 95 04 12 +420/2/57 95 10 52 J. Wagner Spraytech Ibérica S.A. Wagner Spraytech Belgie Ctra. N-340, Km 1245,4 Veilinglaan 58 08750 Molins de Rei (Barcelona) 1861 Meise-Wolvertem ☎ ☎...