Page 1
SCHWEISSER-ARMSCHUTZ 094141 GEBRAUCHSANLEITUNG Instructions for use | Ръководство за употреба | Brugsvejledning | Käyttöohje | Instructions d'utilisation | Istruzioni per l'uso | Upute za upotrebu | Gebruiksaanwijzing | Bruksanvisning | Instrukcja użytkowania | Instruções de utilização | Manual de utilizare | Bruksanvisning |...
Page 2
HOLEX Schweißer-Armschutz Schutz gegen unter Spannung stehende elektrische Leiter bis zu 100 V = (DC) ange- Allgemeine Hinweise geben. Dieses Produkt kann für alle Lichtbogen-Schweißverfahren wie MMA, MIG / Bedienungsanleitung lesen, beachten, für späteres Nachschlagen aufbewah- MAG, WIG, Plasma- Mikro-, Spot- und Gas-Schweißen sowie Plasma- und Brenn- ren und jederzeit verfügbar halten.
Page 3
EN ISO 11611:2015. Article number Total length in cm Wrist length in cm Upper arm length in cm 094141 21 - 31 34 - 47 Wearing advice Only put on with dry hands. Additional garments must comply with at least Class 1 of EN ISO 11611:2015.
Page 4
HOLEX Защита на ръцете на заварчика напрежение е необходима допълнителна електрическа изолация, както е Общи указания посочено в EN ISO 11611 за защита срещу електрически проводници под Прочетете и спазвайте ръководството за потребителя, запазете го за по- напрежение до 100 V = (DC). Този продукт може да се използва за всички...
Page 5
11611:2015. Artikelnummer Gesamt-Länge in Handgelenk-Län- Oberarm-Länge in ge in cm 094141 21 - 31 34 - 47 Bæreanvisning Nur mit trockenen Händen anziehen. Zusätzliche Kleidungsstücke müssen minde- stens der Klasse 1 der EN ISO 11611:2015 entsprechen. Verschlüsse der Schutzklei- dung, insbesondere für Schweißanwendungen, müssen geschlossen sein.
Page 6
HOLEX Hitsaajan käsivarren suojaus kaasuhitsauksessa sekä plasma- ja polttoleikkauksessa, saumauksessa, juottamisessa Yleisiä ohjeita ja lämpökaariruiskutuksessa. Koska käyttötarkoitukset vaihtelevat, on käyttäjän Lue käyttöohjeet, noudata siinä mainittuja ohjeita, säilytä myöhempää vastuulla määrittää oikea tuote kuhunkin käyttötarkoitukseen. tarvetta varten ja aina helposti saatavilla.
Artikelnummer Gesamt-Länge in Handgelenk- Oberarm-Länge in https://www.hoffmann-group.com/service/downloads/doc Länge in cm 094141 21 - 31 34 - 47 Instructions d'utilisation Nur mit trockenen Händen anziehen. Zusätzliche Kleidungsstücke müssen mindes- tens der Klasse 1 der EN ISO 11611:2015 entsprechen. Verschlüsse der Schutzklei- dung, insbesondere für Schweißanwendungen, müssen geschlossen sein.
Page 8
HOLEX Protezione per braccia da saldatore trico aggiuntivo, come specificato nella norma EN ISO 11611 per la protezione da Note generali conduttori elettrici sotto tensione fino a 100 V = (CC). Questo prodotto può essere Leggere il manuale d’uso, rispettarlo, conservarlo per riferimento futuro e te- utilizzato per tutti i processi di saldatura ad arco come MMA, MIG / MAG, TIG, micro- nerlo sempre a portata di mano.
Page 9
11611:2015. Artikelnummer Gesamt-Länge in Handgelenk- Oberarm-Länge in Länge in cm 094141 21 - 31 34 - 47 Upute za nošenje Nur mit trockenen Händen anziehen. Zusätzliche Kleidungsstücke müssen mindestens der Klasse 1 der EN ISO 11611:2015 entsprechen. Verschlüsse der Schutzkleidung, insbesondere für Schweißanwendungen, müssen geschlossen sein.
Page 10
HOLEX Lassersarmbescherming scherming tegen onder spanning staande elektrische geleiders tot maximaal 100 V = Algemene aanwijzingen (DC). Dit product kan worden gebruikt voor alle vlambooglasmethoden zoals MMA, Handleiding lezen, in acht nemen, voor later gebruik bewaren en te allen tij- MIG / MAG, WIG, plasma-, micro-, spot- en gaslassen en voor plasmasnijden, snijbran- de beschikbaar houden.
Page 11
11611:2015. Artikelnummer Gesamt-Länge in Handgelenk- Oberarm-Länge in Länge in cm 094141 21 - 31 34 - 47 Veiledning for bruk Nur mit trockenen Händen anziehen. Zusätzliche Kleidungsstücke müssen mindestens der Klasse 1 der EN ISO 11611:2015 entsprechen. Verschlüsse der Schutzkleidung, insbesondere für Schweißanwendungen, müssen geschlossen sein.
Page 12
HOLEX Ochrona ramion spawacza 5.2. UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM Informacje ogólne Chroni przed zidentyfikowanymi zagrożeniami występującymi podczas spawania, w Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zachować ją na tym płomieniami, rozpryskami stopionego materiału, promieniowaniem cieplnym i przyszłość, przechowując w dostępnym miejscu.
Page 13
11611:2015. Artikelnummer Gesamt-Länge in Handgelenk- Oberarm-Länge in Länge in cm 094141 21 - 31 34 - 47 Instruções de uso Nur mit trockenen Händen anziehen. Zusätzliche Kleidungsstücke müssen mindestens der Klasse 1 der EN ISO 11611:2015 entsprechen. Verschlüsse der Schutzkleidung, insbesondere für Schweißanwendungen, müssen geschlossen sein.
Page 14
HOLEX Protecție pentru brațul sudorului suplimentară, conform specificațiilor din EN ISO 11611 pentru protecția împotriva Indicații generale conductorilor electrici sub tensiune de până la 100 V = (DC). Acest produs poate fi Citiți manualul de utilizare, respectați-l, păstrați-l pentru referințe ulterioare și utilizat pentru toate procesele de sudare cu arc, cum ar fi MMA, MIG / MAG, TIG, păstrați-l accesibil în orice moment.
Page 15
11611:2015. Artikelnummer Gesamt-Länge in Handgelenk- Oberarm-Länge in Länge in cm 094141 21 - 31 34 - 47 Användningsanvisningar Nur mit trockenen Händen anziehen. Zusätzliche Kleidungsstücke müssen mindestens der Klasse 1 der EN ISO 11611:2015 entsprechen. Verschlüsse der Schutzkleidung, insbesondere für Schweißanwendungen, müssen geschlossen sein.
Page 16
HOLEX Ochrana rúk zvárača mikro, bodové a plynové zváranie, ako aj plazmové a plameňové rezanie, špárovanie, Všeobecné pokyny spájkovanie a tepelné oblúkové striekanie. Aplikácie sú rôzne, a preto je používateľ Prečítajte si návod na obsluhu, dodržiavajte v ňom uvedené pokyny, zodpovedný za výber vhodného výrobku pre každú aplikáciu.
Page 17
11611:2015. Artikelnummer Gesamt-Länge in Handgelenk- Oberarm-Länge in Länge in cm 094141 21 - 31 34 - 47 Navodila za nošenje Nur mit trockenen Händen anziehen. Zusätzliche Kleidungsstücke müssen mindestens der Klasse 1 der EN ISO 11611:2015 entsprechen. Verschlüsse der Schutzkleidung, insbesondere für Schweißanwendungen, müssen geschlossen sein.
Page 18
HOLEX Protección de brazo para soldador se puede utilizar para todos los procesos de soldadura por arco, como MMA, MIG/ Avisos generales MAG, TIG, microsoldadura por plasma, soldadura por puntos y gas, así como corte Lea el manual de instrucciones, téngalo en cuenta y consérvelo para futuras por plasma y llama, ranurado, soldadura y pulverización térmica por arco.
Page 19
11611:2015. Artikelnummer Gesamt-Länge in Handgelenk- Oberarm-Länge in Länge in cm 094141 21 - 31 34 - 47 Pokyny k nošení Nur mit trockenen Händen anziehen. Zusätzliche Kleidungsstücke müssen mindestens der Klasse 1 der EN ISO 11611:2015 entsprechen. Verschlüsse der Schutzkleidung, insbesondere für Schweißanwendungen, müssen geschlossen sein.
HOLEX Hegesztőkarvédő minden ívhegesztési folyamathoz használható, mint például az MMA, MIG / MAG, Általános tudnivalók WIG, plazma mikro-, spot- és gázhegesztés, valamint plazma- és lángvágás, hornyo- Olvassa el a használati útmutatót, tartsa be és későbbi tájékozódás céljából lás, forrasztás és termikus ívpermetezés. Mivel az alkalmazások eltérőek, a felhasználó...
Need help?
Do you have a question about the 094141 and is the answer not in the manual?
Questions and answers