Download Print this page
Kärcher KIRA B 200 Manual
Kärcher KIRA B 200 Manual

Kärcher KIRA B 200 Manual

Hide thumbs Also See for KIRA B 200:

Advertisement

Quick Links

KIRA B 200
English
2
Español
14
Français
27
59803270 (06/25)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KIRA B 200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kärcher KIRA B 200

  • Page 1 English KIRA B 200 Español Français 59803270 (06/25)
  • Page 2 Contents ● KEEP HAIR, CLOTHING, LOOSE JEWELRY, FIN- GERS and all parts of the body away from openings and IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS......moving parts. OPERATING SAFETY RULES AND PRACTICES..● Turn off all controls before unplugging. MAINTENANCE AND REBUILD PRACTICES ....●...
  • Page 3 OPERATING SAFETY RULES AND MAINTENANCE AND REBUILD PRACTICES PRACTICES Operation of the device may be hazardous if maintenance is neglected or repairs, rebuilds, or adjustments are not Owner/User Responsibility performed in accordance with the manufacturer’s design The owner and/or user must have an understanding of the criteria.
  • Page 4 CAUTION Function This scouring and vacuum machine is used for autono- ● Indication of a potentially dangerous situation that may mous wet cleaning of level floors. lead to minor injuries. The device follows previously learnt cleaning tasks inde- ATTENTION pendently of operator intervention. ●...
  • Page 5 er, or the authorised customer service department or a ● Observe the legal regulations when disposing of waste qualified electrician. water and brine. ● Do not damage the power supply and extension cable by ● Do not use the device outdoors. running over it, crushing or yanking it or similar.
  • Page 6 WARNING Devices with rotating brushes CAUTION Risk of injury from moving device In manual mode, there is a risk of the operator being in- ● Unsuitable brushes endanger your safety. Only use the jured by moving parts of the device or by surrounding ob- brushes supplied with the device or brushes recom- jects.
  • Page 7 Warning symbols Accessories and spare parts Observe the following warnings when handling the batter- Only use original accessories and original spare parts. ies: They ensure that the appliance will run fault-free and safe- Observe notes in the instructions of the battery, Information on accessories and spare parts can be found on the battery and in these operating instruc- at www.kaercher.com.
  • Page 8 Overview of the device Operator station overview (in manual mode) Service bay Button for direction of travel and horn Screen (touchscreen) Emergency stop button, front Steering wheel Accelerator pedal Safety door Driver's seat LiDAR Light element (lights) Cameras Dock (connection to the docking station) Side brushes (BR variant only) Side device door (see detailed description) Cleaning head (BR / BD, depending on variant)
  • Page 9 Switch group 1. Scan the following code on the smartphone and follow the instructions to download the operating instructions. On/Off switch Horn Travel direction switch (forwards/reverse) Charging the battery The battery is automatically charged when operating with a docking station. Without docking station: 1.
  • Page 10 Removing the suction bar 1. Move the suction bar to the removal position using the Washer service functions on the display. ´ Spacer roller with holder 2. Open the lock handles of the quick-release fasteners. 2. Place the desired number of washers between the suc- 3.
  • Page 11 1. Limit the cleaning area with barriers at the following The docking station should be placed in a location that points: is not accessible to the public, as the KIRA B 200 must ● Steps deactivate some of its safety functions in order to per- ●...
  • Page 12 Manual emptying of the device at a disposal point 3. Select the desired settings for water quantity, detergent dosage, brush power and suction power. In manual mode, the device can be emptied at a disposal 4. Activate the required functions (suction, cleaning head). point.
  • Page 13 3. Open the service bay. KIRA B KIRA B 200 (BD) 200 (BR) Water dosing gal/min 0...1.32 0...1.32 Dimensions Length inch 76.54 76.54 Width without suction bar inch 44.80 44.80 Width suction bar inch 44.09 44.09 Height inch 57.91 57.91 Working Width inch 33.46...
  • Page 14 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE KIRA B KIRA B SEGURIDAD 200 (BD) 200 (BR) LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Frequency 50-60 50-60 ESTE APARATO 1.0  1.0  Power ADVERTENCIA (100 V) (100 V) Para reducir el peligro de incendio, choque eléctrico o Battery charging time 11.9.....
  • Page 15 ● No barrer nunca líquidos explosivos, gases combusti- Deben resaltarse y comprenderse los avisos de adverten- bles o ácidos y disolventes no diluidos. Esto incluye ga- cia. solina, disolvente o gasóleo que pueden generar humos Si el operario no sabe inglés, el comprador/propietario de- o mezclas explosivas al entrar en contacto con el aire.
  • Page 16 Nota poner a disposición lugares de mantenimiento (en el mis- mo local o en otro lugar), personal cualificado, y procedi- Las funciones del software se describen en un manual de mientos detallados. instrucciones aparte. El mantenimiento e inspección de la unidad se realizará de Estas instrucciones de software se pueden encontrar en la acuerdo con las siguientes prácticas: sección de ayuda de la interfaz de usuario y en línea en...
  • Page 17 Peligro de choques eléctricos ● Use el equipo solamente en superficies que no superen PELIGRO la pendiente máxima permitida (véase "Datos técni- cos"). ● La tensión indicada en la placa de características debe ● No coloque ninguna parte de su cuerpo entre la esta- coincidir con la tensión de la fuente de corriente.
  • Page 18 ● En superficies inclinadas, no exceda el valor especifica- No use el cargador en atmósferas potencialmente explosi- do en el manual de instrucciones para el ángulo de incli- vas. nación lateral y de dirección de marcha. No use el cargador si está mojado o contaminado. ●...
  • Page 19 CUIDADO Sensor de distancia Los sensores de distancia detectan los obstáculos y hacen ● Observe la revisión de seguridad relativa a los equipos que el equipo los rodee. Los sensores de distancia cum- móviles de uso profesional según las normas locales en plen con la clase de protección láser 1 según la norma IEC vigor 60825-1:2014.
  • Page 20 sarios para un servicio adecuado del equipo. Los equipos Eliminación de residuos identificados con este símbolo no pueden eliminarse con la basura doméstica. Los productos de limpieza de Kärcher son respetuosos No deseche la batería en el cubo de basura. con los separadores (ASF).
  • Page 21 Vista general del puesto del operario (en Toma de corriente modo manual) Cable de carga (en la puerta lateral del equipo) a Retirar el cable de carga del compartimento. b Desconectar el cable interno enchufado de la toma de corriente. c Enchufar el cable de carga a la toma de corriente.
  • Page 22 3. Supervisar el equipo, el sistema automático de llenado 7. Cerrar las palancas de cierre de los cierres rápidos. interrumpe la entrada de agua cuando el depósito de 8. Volver a elevar el labio trasero de aspiración mediante agua fresca está lleno. la función de servicio.
  • Page 23 PELIGRO 2. No coloque escaleras, andamios u otros obstáculos temporales en la zona de limpieza. Peligro de accidente debido a un interruptor de segu- 3. No deje cables eléctricos u otros obstáculos bajos (has- ridad defectuoso de las puertas de protección ta 15 cm de altura) en la zona de limpieza.
  • Page 24 ● No abierto al público: 3. Seleccionar los ajustes deseados para la cantidad de La estación de acoplamiento debe colocarse en un lu- agua, la dosificación del detergente, la potencia de los gar que no sea accesible al público, ya que la KIRA B cepillos y la potencia de aspiración.
  • Page 25 Fallos sin indicación en la pantalla Fallo Solución El equipo está encendido, 1. Reiniciar el equipo. el display del equipo per- 2. Ponerse en contacto con el servicio técnico de KÄRCHER. manece oscuro o muestra errores El equipo no se puede en- 1.
  • Page 26 KIRA B KIRA B KIRA B KIRA B 200 (BD) 200 (BR) 200 (BD) 200 (BR) Rendimiento teórico en 58232.76 55003.58 Potencia de la turbina de superficie manual aspiración Rendimiento en superfi- sq ft (m ) 76886.61 76886.61 Potencia del acciona- 1200 1500 cie por llenado del depó-...
  • Page 27 Contenu ● Ne pas tirer ou porter l'appareil avec le câble, ne pas uti- liser de câble comme poignée, ne pas fermer une porte CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ....sur le câble ou faire passer le câble au niveau de coins REGLES DE SECURITE ET PRATIQUES RELATIVES A ou d'angles coupants.
  • Page 28 Conduite Ne pas utiliser d'adaptateur avec ce produit. Cet appareil est prévu pour être utilisé sur un circuit d’une Céder la priorité aux piétons ainsi qu'aux véhicules d'ur- tension nominale de 120 volts et dispose d’une fiche de gence comme les ambulances et les camions de pom- branchement de terre qui ressemble à...
  • Page 29 mables pour nettoyer les composants de l'autolaveuse Cette autolaveuse peut également être utilisée pour le net- motorisée. toyage manuel. NORMES DE SECURITE INCENDIE Utilisation conforme Tout appareil dont le fonctionnement représente un risque Cet appareil est adapté à une utilisation professionnelle et doit être mis hors service.
  • Page 30 PRÉCAUTION AVERTISSEMENT ● Indique une situation potentiellement dangereuse qui ● Mettez immédiatement l'appareil hors tension en cas de peut entraîner des blessures légères. fuites. ATTENTION ● En cas de formation de mousse ou de sortie de liquide, éteignez immédiatement l’appareil et débranchez la fiche ●...
  • Page 31 ● Vérifiez le bon état et la sécurité du fonctionnement de Risque d'explosion. Ne placez aucun outil ou objet simi- l’appareil et des accessoires, en particulier du câble d'ali- laire sur la batterie, c’est-à-dire sur les pôles d’extrémité et mentation électrique, de la fermeture de sécurité et du les connecteurs de cellules.
  • Page 32 Accessoires et pièces de rechange Capteur optique PRÉCAUTION Les capteurs optiques détectent les obstacles et font en ● Utilisez exclusivement les sorte que l’appareil les contourne. Les capteurs optiques accessoires et pièces de rechange autorisés par le fabri- correspondent à la classe de protection laser 1 selon cant.
  • Page 33 Protection de l'environnement liste des produits d'entretien recommandés figure au cha- pitre Accessoires et pièces de rechange. Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environ- Remarques concernant les matières composantes nement. (REACH) Les appareils électriques et électroniques contiennent Les informations actuelles concernant les matières com- des matériaux précieux recyclables et souvent des posantes sont disponibles sous : www.kaercher.de/...
  • Page 34 Aperçu du poste de l'opérateur (en mode Prise d’alimentation manuel) Câble de charge (dans la porte latérale de l'appareil) a Retirer le câble de charge du compartiment. b Débrancher le câble interne branché à la prise d'ali- mentation. c Brancher le câble de charge dans la prise d'alimenta- tion.
  • Page 35 Régler le suceur 4. Fermer l'arrivée d'eau. Remarque 5. Retirer le flexible d’eau. Sans station d'accueil, sans système de remplissage La hauteur du suceur est déjà préréglée en usine. Il faudra 1. Enficher le flexible d’arrivée d’eau dans l’orifice de rem- éventuellement réajuster la hauteur.
  • Page 36 DANGER ● Escaliers roulants, trottoirs roulants ● Ponts élévateurs Risque d’accident dû à un interrupteur de sécurité dé- 2. Ne pas installer d’échelles, d’échafaudages ou d’autres fectueux portes de protection obstacles temporaires dans la zone de nettoyage. Mettez immédiatement l'appareil hors service si l'interrup- 3.
  • Page 37 4. Activer les fonctions nécessaires (aspiration, tête de La station d'accueil doit être placée dans un endroit non nettoyage). accessible au public, car le KIRA B 200 doit désactiver 5. Conduire l'appareil sur la surface à nettoyer. certaines de ses fonctions de sécurité pour effectuer la Vidange manuelle de l'appareil sur une station manœuvre d'arrimage.
  • Page 38 Défauts sans affichage à l’écran Erreur Résolution L'appareil est allumé, 1. Redémarrer l'appareil. l'écran de l'appareil reste 2. Contacter le service après-vente KÄRCHER. noir ou affiche des infor- mations erronées. Impossible de démarrer 1. Vérifier le bouton d'arrêt d'urgence sur le dessus de l'appareil. l'appareil 2.
  • Page 39 KIRA B KIRA B KIRA B KIRA B 200 (BD) 200 (BR) 200 (BD) 200 (BR) Rendement surfacique 58232.76 55003.58 Puissance de la turbine théorique en mode ma- d'aspiration nuel Puissance de l'entraîne- 1200 1500 Rendement surfacique sq ft (m ) 76886.61 76886.61 ment de la brosse...