Download Print this page
Hans Grohe Rainmaker 2841218 Series Instructions For Use/Assembly Instructions
Hans Grohe Rainmaker 2841218 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe Rainmaker 2841218 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Hide thumbs Also See for Rainmaker 2841218 Series:

Advertisement

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH }wkÝ þÍÿn
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP ×s®nþ ýý®nþ
UA
?NG..F' .'GNF?. G'/..7g' FNF/
AR
TR
HU
ÕÕßíÕ ïÕÕíÕÕ íÕßÝí ïÕÕíÕÕ
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
33
Rainmaker
Rainmaker

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Rainmaker 2841218 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe Rainmaker 2841218 Series

  • Page 1 ZH }wkÝ þÍÿn Rainmaker Rainmaker JP ×s®nþ ýý®nþ ?NG..F' .'GNF?. G'/..7g' FNF/ ÕÕßíÕ ïÕÕíÕÕ íÕßÝí ïÕÕíÕÕ...
  • Page 2 Deutsch Montagebeispiele Sicherheitshinweise Serviceteile Service Leuchtmittel austauschen Reinigung Elektroinstallateur Wartung Elektroanschluss Quattro Trio Elektroinstallateur High Flow > 50 l/min Raindrain Montagehinweise Entkalker Augen- und Hautkontakt vermeiden. Falls das Produkt in die Augen gelangt, diese gründlich mit Wasser ausspülen. Technische Daten Bedienung Entsorgung von gebrauchten Batterien und ge- brauchten elektrischen und elektronischen Gerä-...
  • Page 3 Français Exemples de montage Consignes de sécurité Pièces détachées Service Remplacer l8élément lumineux Nettoyage Électricien installateur Entretien Raccord électrique Quattro Électricien installateur Trio High Flow > 50 l/min Raindrain Instructions pour le montage Détartrant Éviter tout contact avec les yeux et la peau. Si le produit saute aux yeux, rincer ces derniers à...
  • Page 4 English Spare parts Safety Notes Service Replace illuminant Cleaning Electrician Maintenance Electrical connection Quattro Trio Electrician High Flow > 50 l/min Raindrain Installation Instructions Decalcioer Avoid contact with eyes and skin. If this product con- tacts your eyes, rinse thorougly with water. Technical Data Operation Disposal of waste batteries and old Electrical &...
  • Page 5 Italiano Ingombri Indicazioni sulla sicurezza Esempio di installazione Parti di ricambio Servizio sostituire la lampadina Pulitura Installatore elettricista Manutenzione Allacciamento elettrico Quattro Trio High Installatore elettricista Flow > 50 l/min Raindrain Istruzioni per il montaggio Decalciocatore Evitare il contatto con gli occhi e la pelle. Nel caso il prodotto penetra negli occhi, sciacquarlo accurata- mente con acqua.
  • Page 6 Español Dimensiones Indicaciones de seguridad Ejemplos de montaje Repuestos Reparación Cambiar lámpara Limpiar Instalador eléctrico Mantenimiento Conexión eléctrica Quattro Trio High Instalador eléctrico Flow > 50 l/min Raindrain Indicaciones para el montaje Descalciocador Evitar el contacto con ojos y piel. En caso de que el producto entre en contacto con los ojos, debe lavar- los muy bien con agua.
  • Page 7 Nederlands Montagevoorbeelden Veiligheidsinstructies Service onderdelen Service Verlichtingsmiddel vervangen Reinigen Electro-installateur Onderhoud Elektrische aansluiting Quattro Trio Electro-installateur High Flow > 50 l/min Raindrain Montage-instructies Ontkalker Contact met huid en ogen vermijden. Indien het pro- duct in de ogen terecht komt, moet het grondig met water uitgespoeld worden.
  • Page 8 Dansk Service Udskift lyskilden Sikkerhedsanvisninger Rengøring El-installatør Service El-tilslutning Quattro El-installatør Trio High Flow > 50 l/min Monteringsanvisninger Raindrain Afkalkningsmiddel Tekniske data Undgå kontakt med øjne og huden. Skyl grundigt med vand, hvis produktet kommer i øjnene. Brugsanvisning Advarsel: Hvis temperaturen overskrides kan det føre til forbrændin- ger! Bortskafelse af brugte batterier og gammelt elektrisk og elektronisk udstyr...
  • Page 9 Português Exemplos de montagem Avisos de segurança Peças de substituição Manutenção Substituir a lâmpada Limpeza Electricista de construção civil Manutenção Ligação eléctrica Quattro Electricista de construção civil Trio High Flow > 50 l/min Raindrain Avisos de montagem Descalciocador Evitar contacto com os olhos e pele. Se o produto entrar em contacto com os olhos deve lavar abun- dantemente com água.
  • Page 10 Polski PrzykCady monta}owe Wskazówki bezpieczeEstwa Cz[ci serwisowe Serwisowy Wymieni }arówk Czyszczenie Elektryk instalator Konserwacja PrzyCcze elektryczne Quattro Trio Elektryk instalator High Flow > 50 l/min Raindrain Wskazówki monta}owe [rodek odkamieniajcy Unika kontaktu z oczami i skór. Je}eli produkt dostanie si do oczu, nale}y je gruntownie wypCu- ka wod.
  • Page 11 esky PYíklady montáe Bezpe nostní pokyny Servisní díly Servisní VymIte svítidlo iatní Elektroinstalatér Údrba Elektrické pYipojení Elektroinstalatér Quattro Trio High Flow > 50 l/min Pokyny k montái Raindrain OdvápIova ZabraIte styku s pokokou a o ima. Zasáhne-li vý- robek o i, dokladn je vypláchnte vodou. Technické...
  • Page 12 Slovensky Príklady montáe Bezpe nostné pokyny Servisné diely Servisná Vymenie svietidlo istenie Elektroinatalatér Údrba Elektrické pripojenie Quattro Elektroinatalatér Trio High Flow > 50 l/min Raindrain Pokyny pre montá OdvápIova ZabráIte styku s pokokou a o ami. Ak produkt zasiahne o i, dôkladne ich vypláchnite vodou. Technické...
  • Page 13 oç _}ö öcw ÓÉý Ûyâÿ ÍÝ÷~ÿ]gÛÜWr×o ßûvNk_ o ÓÉý oïÕûQ»_~} {Üm¯O} ûoÿÎ’_öý_{ÿöÛyw}ïïÕ~Îëïí_ösÿ ùk}ÚÛv¼}o~oŸ} öÿn÷ oQ»{ÿío÷ûöåõO}ïïÕ u|ÛÍþ\ ßûÿ]«¯_oøO Û çïr³ì}÷| ßûßc³ì} Nþ}Oõo¿_öÝû ß{ ÓÉý ÷ý|ûõÏöÛÛÿßûÎïé ßûÛèçßæÍößý u|ßç |ßç ý| u|çóûýuu|_^þ\ßÌí_ œÛÍuþuÛ ÿþ |ßç ÷| ßûšÏNnežumßæÍ ßÌßÿ ¿«umÿ jk– ïÕßûßçýýýóoöuOí ßšïc~ u|ÛÍþ\ Quattro š}öOšjk–ÜcU–...
  • Page 14 $GEE><= $47<5DO '>474=<O ?> F5E=<>5 557>?4E=>EF< 64D<4=FO GEF4=>6>< ›><??5»F 4D=<FGD=O= 4<5=<F5 ?4<?G G<EF>4 -?5>FD><>=F5D &5E=<G5E>>5 >5E?G6<64=<5 -?5>FD>?>4>?NG5=<5 Quattro Trio High Flow -?5>FD><>=F5D > 50 l/min Raindrain '>474=<O ?> <>=F46G '44?<F5?L =4><?< 75574=F5 >>=F4>F4 E 7?474<< < >>65=. D< ?>?4- 44=<< ?D>4G>F4 6 7?474, FM4F5?L=> ?D><>=F5 <E 6>4>=.
  • Page 15 Suomi Service Polttimo vaihdetaan. Turvallisuusohjeet Puhdistus Sähköasentaja Huolto Sähköliitäntä Quattro Sähköasentaja Trio High Flow > 50 l/min Raindrain Asennusohjeet Kalkinpoistaja Vältä silmä- ja ihokosketusta. Jos tuotetta pääsee silmiin, huuhtele silmät perusteellisesti vedellä. Tekniset tiedot Käyttö Käytettyjen paristojen ja vanhojen sähkö- ja Varoitus: Tämän lämpötilan ylittäminen voi aiheuttaa palovammoja! elektroniikkalaitteiden hävittäminen Merkin kuvaus...
  • Page 16 Svenska Service Byt glödlampa Säkerhetsanvisningar Rengöring Elinstallatör Skötsel Elektrisk anslutning Quattro Trio High Flow Elinstallatör > 50 l/min Raindrain Monteringsanvisningar Avkalkningsmedel Undvik ögon- och hudkontakt. Skulle produkten hamna i ögonen så spola ur dem grundligt med vat- Tekniska data ten. Hantering Varning: om angiven temperatur överskrids kan detta leda till Avfallshantering för använda batterier och gam-...
  • Page 17 Lietuviakai Prieikros Pakeiskite aviesos aaltin/ Saugumo technikos nurodymai Valymas Elektromontuotojas Techninis aptarnavimas Elektros prijungimas Quattro Elektromontuotojas Trio High Flow > 50 l/min Montavimo instrukcija Raindrain Nukalkintojas Venkite, kad produkto nepatekts / akis ir ant odos. Techniniai duomenys Patekus / akis, jas kruopa iai nuplaukite vandeniu. Eksploatacija /spjimas: dl padidjusios temperatkros kyla nudegims grsm! Sens baterijs ir senos elektrins bei elektronins...
  • Page 18 Hrvatski Rezervni djelovi Sigurnosne upute Servisni Zamijenite arulju iaenje Elektroinstalater Odravanje Elektri ni priklju ak Quattro Elektroinstalater Trio High Flow > 50 l/min Upute za montau Raindrain Sredstvo za uklanjanje kamenca Izbjegavajte kontakt s o ima i koom. U slu aju kon- Tehni ki podatci takta s o ima, temeljito isperite s dosta vode.
  • Page 19 Român Exemple de montare Instrucciuni de siguranc Piese de schimb service Schimbarea becului Curcare Electrician Întrecinere Conexiune electric Quattro Trio High Flow Electrician > 50 l/min Raindrain Instrucciuni de montare Solucie de decalcioere Evitaci contactul cu ochii _i cu pielea. În cazul în care produsul ajunge în contact cu ochii, cltici bine cu ap.
  • Page 20 —»»·¿»»¯ £³Ã³··¯³¿³Ç³ ÃÇ¿³Ã¿¿»Ï³·Ã·Ã §Ã¿··¯¿·»Ã ³Ãdz»·¯³Ã “¿Ç³»»³»Ç»»¯ Ÿ¯Ã³»Ã “¿Ç»»³Ç¯Ãdz÷ ÇËÇ»ÃÇ»»¿Ï ›³»³Ã»Ã¿Ïà · Ë —»·»Çÿ»Ï³¿Ã ·³»³Ç¯Ãdz÷à — £Ç¿Ç¯Ã·Ã· ¿ · ¿ · —»·»Çû»¯ óÿǯ £ — £ › ¿  £ Ÿ § ¿ Quattro Trio › High Flow —»·»Çÿ»Ï³¿Ã ·³»³Ç¯Ãdz÷à > 50 l/min Ë...
  • Page 21 Slovenski Servisni Zamenjajte arnico Varnostna opozorila ia enje Elektroinatalater Vzdrevanje Elektri ni priklju ek Quattro Trio High Flow Elektroinatalater > 50 l/min Raindrain Navodila za montao Odstranjevalec apnenca Izogibajte se stiku z o mi in koo. e proizvod pride v o i, jih temeljito sperite z vodo. Tehni ni podatki Upravljanje Odlaganje iztroaenih baterij in stare elektri ne in...
  • Page 22 Estonia Varuosad Ohutusjuhised Varuos Vahetage valgusallikas Puhastamine Elektrimontöör Hooldus Elektriühendus Quattro Trio Elektrimontöör High Flow > 50 l/min Paigaldamisjuhised Raindrain Katlakivi eemaldaja Vältige kokkupuudet silmade ja nahaga. Kui toode Tehnilised andmed satub silma, siis loputage silmi hoolikalt veega.. Kasutamine Kasutatud patareide ning vanade elektri- ja elekt- Hoiatus: selle temperatuuri ületamisel võivad tekkida põletused! roonikaseadmete käitlemine Sümbolite kirjeldus...
  • Page 23 Latvian Rezerves da=as Droa+bas nordes Apkopes Nomain+t spuldzi T+r+aana Elektromontieris Apkope Elektroapgdes pieslgvieta Quattro Trio Elektromontieris High Flow > 50 l/min Nord+jumi montai Raindrain Atka=7otjs Novrst nok=kaanu ac+s un uz das. Ja produkts iek=kst ac+s, ts krt+gi jskalo ar kdeni. Tehniskie dati Lietoaana Atbr+voaans no neder+gm baterijm/akumula-...
  • Page 24 Srpski Rezervni delovi Sigurnosne napomene Servisni Zamenite rasvetno telo iaenje Elektroinstalater Odravanje Elektri ni priklju ak Quattro Elektroinstalater Trio High Flow > 50 l/min Instrukcije za montau Raindrain Sredstvo za uklanjanje kamenca Izbegavajte kontakt sa o ima i koom. U slu aju Tehni ki podaci kontakta sa o ima, dobro isperite sa dosta vode.
  • Page 25 Norsk Service Skift ut lysmiddel Sikkerhetshenvisninger Rengjøring El-installatør Vedlikehold El-tilkoblinger Quattro El-installatør Trio High Flow > 50 l/min Raindrain Montagehenvisninger Avkalker Unngå øye- og hudkontakt. Hvis produktet skulle komme i kontakt med øynene, skyll dem grundig Tekniske data med vann. Betjening Varselshenvisning: Overskridelse av denne temperaturen kan Avhending av brukte batterier og gammelt...
  • Page 26 .$% %5D6<7=< G4EF< '>474=<O 74 557>?4E=>EF %5D6<7 %<5=5F5 >E65F<F5?=>F> FO?> >G<EF64=5 ?5>FD><>=FL>D >44DN6>4 %6ND764=5 >N< 5?5>FD<G5EF6>F> Quattro Trio High Flow ?5>FD><>=FL>D > 50 l/min Raindrain '>474=<O 74 <>=F46 D5?4D4F 74 ?>G<EF64=5 =4 64D>6<> 75O764=F5 >>=F4>F E >G<F5 < >>64F4. >> ?D>4G- >FNF ?>?44=5 6 >G<F5 <, <7??4>=5F5 7<...
  • Page 27 åož ýýÏ k~úü¸²Ów ÛyN~ìo ýý~Ÿk²³pºjs²wzt¸v{ k‹²±vput ¹ú²ñüô k~úü¸²Ów s~ýÕ _´k²vÃ~ýÕoÐ~þtï_{¹wztw ñóöúó¹ ÿw²îûwv put _uzz[µ|ýÕ²Ûy{¹w ®í_Ã~sþg²åë û víw k~úü¸²Ów }zt|\ _uzz[µ|·óÿü·¹öð²ðºw¹wzt¸v zku¼ýý k~úü¸²Ów {ìowvput ·óÿü‘|²¯_~ozøV ĩxp þzy {¹wztwp |{²oã{ Úw~¹ñüð¿úüúü²¿ztwput ut ·óÿüx¯_~—{SVzÝë²xsvput | û ¼~wĕÿ ïĊxwvput ÿýÏû ÿ~çÿ ñóöúó¹ k~úü¸²Ów ýϏýÏû~|Ìvsx|w}~y Ĥow·ņý{ ŗþí~ Vt{úĭ²wvput ßsvýýwvput þ...
  • Page 28 '>D4W=EL>4 4?G4EF<=< D<<VF>< 7 557?5>< %5D6VE 4<V=VFL >E6VF?N64G '<M5==O ?5>FD<> &5E=VG=5 >5E?G7>6G64==O ?5>FD<G=5 ?V4>?NG5==O Quattro ?5>FD<> Trio High Flow > 50 l/min Raindrain & =EFDG>FVW 7V 6EF4=>6?5==O 5>4?LF<DV>4F>D '=<>4=F5 >>=F4>FG 7 >G<<4 F4 L>VD>N. />M> F5= ?D>4G>F ?>FD4?<6 6 >GV, D5F5?L=> ?D><<=F5 WE 6>4>N.
  • Page 29 N.7? //G7 ?.'7 .NG7.F' OF? F'/G F'Gg' .'GN.F. N' 7'6/Fg' 7'7.' /N// .F..F .NG7.F' ''F/' /NFF .'6'GF ''/.7' ..N //G7 ?.'7 7'N>F' ?7F /N7.F' 6'7>'N /N/7F' 6'7>g'N G'G/.7g' 6'7>' NG g' ..FGF' G'/..7' ..N g //G7 ?.'7 /'.7GF' 7NN>.. GF /F'N7F' G7.F' GN>F.
  • Page 30 Türkçe Yedek Parçalar Güvenlik uyar1lar1 Servis Ampulü dei_tirin Temizleme Ü Ç Elektronik montajc1s1 Bak1m Elektrik balant1s1 Quattro  Ü Trio High Flow Elektronik montajc1s1 > 50 l/min Raindrain Montaj aç1klamalar1 Ü Ü Kireç sökücü Ç Gözlere ve cilde temas1ndan kaç1n1n. Eer ürün göz- Ü...
  • Page 31 Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya 1thalatç1 Firman1n Mal1n Genel Müdür Montaj1 Ana set Montaj1 D1_1 set...
  • Page 32 Magyar Karbantartás Biztonsági utasítások Quattro Trio High Flow Elektromos csatlakozás > 50 l/min Raindrain Elektromos szakember Szerelési utasítások VízkQoldó Kerülje a szemmel és bQrrel való érintkezést. Ha a termék a szembe jut, akkor bQ vízzel mossa ki. Használat Mqszaki adatok Ü...
  • Page 33 ïÝíÕç ×Õßç ÕÕí ÕíÕÕïÕ çÕ× ïÕ çÝ×Õ ÝÕåÝÝ ïÕ×ÝÝÕ ïÕíçÕ ×Õßç ÕÕí ÝÕçÝå ÝÝßï×Õ ïÕçÝçå çÕåßÝ Ý×ß ÕåçïÕÕ ßß×Õ ïÕååßÕ íßïíÕÝ íÝ ×ÕÝÕ çÕ×Õ ïåÝÝíÕ ÕåÝÝ×ÝÕ Õç×í ïÕíÝßÝ íÕßÝíÝ ×çÕÝß íçÕßÕ ïÕ ïÕçåÝ Ý×ß íÕÝÝçÕ ÝÕçÝå ïåÕßßÕ ÕÕ ÕÕÕ× å×ÝÕ ÝÕçÝå ßçïßÕ íßïíï ÝÕ ÝÝÕçÝ ïÕßÝÕïß...
  • Page 34 Rainmaker Rainmaker DN 15 DN 15 ½ ½ Rainmaker...
  • Page 35 RainAir RainAir XXL WhirlAir Quattro >50 l/min...
  • Page 36 Raindance Rainmaker...
  • Page 37 RainAir RainAir XXL WhirlAir Quattro >50 l/min...
  • Page 38 Raindance Rainmaker...
  • Page 39 RainAir RainAir XXL WhirlAir Quattro Trio >50 l/min...
  • Page 40 Raindance Rainmaker...
  • Page 41 Rainmaker WhirlAir + RainAir RainAir XXL WhirlAir + RainAir XXL RainAir RainAir XXL + WhirlAir RainAir...
  • Page 42 4mm² PA / ÛÛ~ uOWé ßæ_s öÿ ÿÿ wn_s çÿö / w óÿßç Vÿö )
  • Page 43 4mm² PA / — ¿ — › › “ § ³ý¿¿ ŗþí~ wn¹ w ²ü¹ PA (4mm) ²ü¹ÿ _øÝû ¸ ÷ ´ ó ø ü ó ¿ ¹ ¿¹ 30Ma ´óñ Ýÿçÿüó FN/G N&'.7GGF' /G.F' /F/'?G F7NGF' /N'G/ /'.GG /''6' /'.GG FN7N.F' /7FF F7NG /''6' //'G /N7.'F .gN7N.
  • Page 44 Rainmaker Ø 6 mm min.1m Ø 4 mm² Ø 10 mm...
  • Page 45 Rainmaker Ø 10 mm Ø 6 mm M 8x100 (V4A) 90° SW 13 mm M 8x100 (V4A) SW 13 mm SW 22 mm...
  • Page 46 Rainmaker 4,5x90...
  • Page 47 Rainmaker Ø 6 mm...
  • Page 48 Rainmaker Ø 6 mm...
  • Page 49 Rainmaker SW 24 mm...
  • Page 50 Rainmaker SW 4 mm SW 3 mm SW 10 mm SW 4 mm Rainmaker Rainmaker...
  • Page 51 Rainmaker SW 22 mm SW 13 mm SW 24 mm SW 3 mm...
  • Page 52 www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation zkĦ¼~ýý ß¾{tt v tņÕY F'7.' F'G6F' GN>F.F' .'N7N. omgW çß çï ííç íÝÕ ïÕÝí×Õ ÝÕçÝåÝ ïÕçÝßÕ QUICK om û—‰ëw³è÷öû|_sÿûö|÷ “ }[{oã »û½þºûø²sy»sxw}[{öûw}~y /&.'FF' ''6.g' FG //N/6 /FNG7. 7N.F' 7F7N /N/ GN>F.F' FG7 GF' ïÝåÕÕ çÝ×íÕÝ Ý×ß Õ×ïÕÕ ïÕÝå ïÕ çíåí ïÕçåÝ ÝÕíå ßÝíç...
  • Page 54 SW 3 mm SW 6 mm SW 6 mm...
  • Page 55 SW 3 mm SW 3 mm...
  • Page 56 SW 3 mm SW 13 mm Armaturenfett Grease SW 3 mm SW 13 mm · · · · ·...

This manual is also suitable for:

Rainmaker 26115000Rainmaker 26117000