Page 2
Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Maße Montagebeispiele Serviceteile Service Leuchtmittel austauschen Reinigung Elektroinstallateur Wartung Elektroanschluss Elektroinstallateur Quattro Trio High Flow Montagehinweise Raindrain Entkalker Augen- und Hautkontakt vermeiden. Falls das Produkt in die Augen gelangt, diese gründlich mit Wasser ausspülen. Technische Daten Bedienung ÿ...
Page 3
Français Consignes de sécurité Description du symbole Dimensions Exemples de montage Pièces détachées Service Remplacer l'élément lumineux Nettoyage Raccord électrique Électricien installateur Entretien Électricien installateur Quattro Trio High Flow Instructions pour le montage Raindrain Détartrant Éviter tout contact avec les yeux et la peau. Si le Informations techniques produit saute aux yeux, rincer ces derniers à...
Page 4
English Safety Notes Symbol description Dimensions Installation example Spare parts Service Replace illuminant Cleaning Electrical connection Electrician Maintenance Electrician Quattro Trio High Flow Installation Instructions Raindrain Technical Data Decalcioer Avoid contact with eyes and skin. If this product con- tacts your eyes, rinse thorougly with water. Operation Warning: Exceeding this temperature can cause burns! ÿ...
Page 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Ingombri Esempio di installazione Parti di ricambio Servizio sostituire la lampadina Pulitura Installatore elettricista Allacciamento elettrico Manutenzione Installatore elettricista Quattro Trio High Flow Istruzioni per il montaggio Raindrain Decalciocatore Evitare il contatto con gli occhi e la pelle. Nel caso il prodotto penetra negli occhi, sciacquarlo accurata- mente con acqua.
Page 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Dimensiones Ejemplos de montaje Repuestos Reparación Cambiar lámpara Limpiar Instalador eléctrico Conexión eléctrica Mantenimiento Instalador eléctrico Quattro Trio High Flow Indicaciones para el montaje Raindrain Descalciocador Evitar el contacto con ojos y piel. En caso de que el producto entre en contacto con los ojos, debe lavar- los muy bien con agua.
Page 7
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Maten Montagevoorbeelden Service onderdelen Service Verlichtingsmiddel vervangen Reinigen Electro-installateur Elektrische aansluiting Onderhoud Electro-installateur Quattro Trio High Flow Montage-instructies Raindrain Ontkalker Contact met huid en ogen vermijden. Indien het pro- Technische gegevens duct in de ogen terecht komt, moet het grondig met water uitgespoeld worden.
Page 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Målene Monteringseksempler Reservedele Service Udskift lyskilden El-tilslutning Rengøring El-installatør Service El-installatør Monteringsanvisninger Quattro Trio High Flow Raindrain Tekniske data Afkalkningsmiddel Advarsel: Hvis temperaturen overskrides kan det føre til forbrændin- Undgå kontakt med øjne og huden. Skyl grundigt ger! med vand, hvis produktet kommer i øjnene.
Page 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Medidas Exemplos de montagem Peças de substituição Manutenção Substituir a lâmpada Limpeza Electricista de construção civil Ligação eléctrica Manutenção Electricista de construção civil Quattro Trio High Flow Avisos de montagem Raindrain Descalciocador Evitar contacto com os olhos e pele. Se o produto entrar em contacto com os olhos deve lavar abun- Eliminacao dantemente com água.
Page 10
Polski Wskazówki bezpieczeEstwa Opis symbolu Wymiary PrzykCady monta}owe Cz[ci serwisowe Serwisowy Wymieni }arówk Czyszczenie Elektryk instalator PrzyCcze elektryczne Konserwacja Elektryk instalator Quattro Trio High Flow Wskazówki monta}owe Raindrain [rodek odkamieniajcy Unika kontaktu z oczami i skór. Je}eli produkt dostanie si do oczu, nale}y je gruntownie wypCu- Dane techniczne ka wod.
Page 11
esky Bezpe
nostní pokyny Popis symbolo Rozmìry PYíklady montáe Servisní díly Servisní VymIte svítidlo iatní Elektrické pYipojení Elektroinstalatér Údrba Elektroinstalatér Quattro Pokyny k montái Trio High Flow Raindrain Technické údaje OdvápIova ZabraIte styku s pokokou a o
ima. Zasáhne-li vý- robek o
i, dokladn je vypláchnte vodou. Ovládání...
Page 12
Slovensky Bezpe
nostné pokyny Popis symbolov Rozmery Príklady montáe Servisné diely Servisná Vymenie svietidlo istenie Elektroinatalatér Elektrické pripojenie Údrba Elektroinatalatér Quattro Trio High Flow Pokyny pre montá Raindrain OdvápIova Technické údaje ZabráIte styku s pokokou a o
ami. Ak produkt zasiahne o
i, dôkladne ich vypláchnite vodou. Obsluha Varovanie: Prekro
enie tejto teploty môe viese k popáleninám! ÿ...
Page 15
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Mitat Asennusesimerkkejä Varaosat Service Polttimo vaihdetaan. Puhdistus Sähköliitäntä Sähköasentaja Huolto Sähköasentaja Asennusohjeet Quattro Trio High Flow Raindrain Tekniset tiedot Kalkinpoistaja Vältä silmä- ja ihokosketusta. Jos tuotetta pääsee Varoitus: Tämän lämpötilan ylittäminen voi aiheuttaa palovammoja! silmiin, huuhtele silmät perusteellisesti vedellä. Käyttö...
Page 16
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Måtten Monteringsexempel Reservdelar Service Byt glödlampa Rengöring Elektrisk anslutning Elinstallatör Skötsel Elinstallatör Monteringsanvisningar Quattro Trio High Flow Raindrain Tekniska data Avkalkningsmedel Undvik ögon- och hudkontakt. Skulle produkten Varning: om angiven temperatur överskrids kan detta leda till hamna i ögonen så spola ur dem grundligt med vat- förbränningar! ten.
Page 17
Lietuviakai Saugumo technikos nurodymai Simbolio apraaymas Iamatavimai Montavimo pavyzdiai Atsargins dalys Prieikros Pakeiskite aviesos aaltin/ Elektros prijungimas Valymas Elektromontuotojas Techninis aptarnavimas Elektromontuotojas Montavimo instrukcija Quattro Trio High Flow Raindrain Techniniai duomenys Nukalkintojas Venkite, kad produkto nepatekts / akis ir ant odos. /spjimas: dl padidjusios temperatkros kyla nudegims grsm! Patekus / akis, jas kruopa
iai nuplaukite vandeniu.
Page 18
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Mjere Primjeri instalacija Rezervni djelovi Servisni Zamijenite arulju iaenje Elektri
ni priklju
ak Elektroinstalater Odravanje Elektroinstalater Quattro Upute za montau Trio High Flow Raindrain Tehni
ki podatci Sredstvo za uklanjanje kamenca Izbjegavajte kontakt s o
ima i koom. U slu
aju kon- takta s o
ima, temeljito isperite s dosta vode.
Page 19
Român Instrucciuni de siguranc Descrierea simbolurilor Dimensiuni Exemple de montare Piese de schimb service Schimbarea becului Curcare Electrician Conexiune electric Întrecinere Electrician Quattro Trio High Flow Instrucciuni de montare Raindrain Solucie de decalcioere Evitaci contactul cu ochii _i cu pielea. În cazul în care produsul ajunge în contact cu ochii, cltici bine cu Date tehnice ap.
Page 21
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Mere Primeri montae Rezervni deli Servisni Zamenjajte arnico ia
enje Elektroinatalater Elektri
ni priklju
ek Vzdrevanje Elektroinatalater Quattro Navodila za montao Trio High Flow Raindrain Tehni
ni podatki Odstranjevalec apnenca Izogibajte se stiku z o
mi in koo.
e proizvod pride Opozorilo: prekora
itev te temperature lahko povzro
i opekline! v o
i, jih temeljito sperite z vodo.
Page 22
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Mõõtude Paigalduse näited Varuosad Varuos Vahetage valgusallikas Puhastamine Elektriühendus Elektrimontöör Hooldus Elektrimontöör Quattro Paigaldamisjuhised Trio High Flow Raindrain Tehnilised andmed Katlakivi eemaldaja Vältige kokkupuudet silmade ja nahaga. Kui toode satub silma, siis loputage silmi hoolikalt veega.. Hoiatus: selle temperatuuri ületamisel võivad tekkida põletused! Kasutamine ÿ...
Page 23
Latvian Droa+bas nordes Simbolu noz+me Izmrus Montas piemri Rezerves da=as Apkopes Nomain+t spuldzi T+r+aana Elektroapgdes pieslgvieta Elektromontieris Apkope Elektromontieris Quattro Nord+jumi montai Trio High Flow Raindrain Tehniskie dati Atka=7otjs Novrst nok=kaanu ac+s un uz das. Ja produkts iek=kst ac+s, ts krt+gi jskalo ar kdeni. Br+dinjums: a+s temperatkras prsniegaana var izrais+t applaucaa- nos! Lietoaana...
Page 24
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Mere Primeri montae Rezervni delovi Servisni Zamenite rasvetno telo iaenje Elektri
ni priklju
ak Elektroinstalater Odravanje Elektroinstalater Quattro Instrukcije za montau Trio High Flow Raindrain Tehni
ki podaci Sredstvo za uklanjanje kamenca Izbegavajte kontakt sa o
ima i koom. U slu
aju kontakta sa o
ima, dobro isperite sa dosta vode.
Page 25
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Mål Montasje-eksempel Servicedeler Service Skift ut lysmiddel El-tilkoblinger Rengjøring El-installatør Vedlikehold El-installatør Montagehenvisninger Quattro Trio High Flow Raindrain Tekniske data Avkalker Unngå øye- og hudkontakt. Hvis produktet skulle Varselshenvisning: Overskridelse av denne temperaturen kan komme i kontakt med øynene, skyll dem grundig medføre forbrenninger! med vann.
Page 30
Türkçe Güvenlik uyar1lar1 Quattro Ü Ç Trio High Flow Raindrain Elektrik balant1s1 Ü Elektronik montajc1s1 Kireç sökücü Gözlere ve cilde temas1ndan kaç1n1n. Eer ürün göz- Montaj aç1klamalar1 lere bula_1rsa, gözlerinizi su ile iyice y1kay1n. Kullan1m1 Ü ÿ At1k pillerin ve eski Elektrikli ve Elektronik Ekip- Ü...
Page 31
Magyar Biztonsági utasítások Quattro Trio High Flow Elektromos csatlakozás Raindrain Elektromos szakember VízkQoldó Szerelési utasítások Kerülje a szemmel és bQrrel való érintkezést. Ha a termék a szembe jut, akkor bQ vízzel mossa ki. Használat ÿ Használt akkumulátorok és régi elektromos és elektronikai berendezések ártalmatlanítása Ú...
Page 50
Rainmaker 4x 6 mm 4 mm 8x 3 mm 4 mm 5 mm...
Page 51
Rainmaker Rainmaker Rainmaker 22 mm 24 mm 4x 13 mm 8x 3 mm 4x 6 mm...
Page 52
¿ oýÕ1 ¸ýû¾üû÷¿ù¹G~Yþ²}wvt~y & qïÕWým{ÿ~ G öYþ ĥF'øF' Ĥ''GG ĥ&G FG Ĥ''6' 7/9G O? .ģFGF' '6G NNģ/N G ïÝÝ×íåÕ ïÕÝÝçÝ ï×í×Õ íÕÕ íÕçß ÝÝßß Õ× íçÕß www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation * w w w . h a n s g r o h e . c o m / w a r r a n t y zku¼~ýý ß¾{tt v t³}Y F'9ġ' F'G6F' GN>FģF' ğ'N7Nġ...
Need help?
Do you have a question about the Rainmaker 28414180 and is the answer not in the manual?
Questions and answers