Download Print this page

Advertisement

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH }wkÝ þÍÿn
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP ×s®nþ ýý®nþ
UA
?NG.ģF' ğ'GNF?ġ G'/.ģfg' FNF/
AR
TR
HU
ÕÕßíÕ ïÕÕíÕÕ íÕßÝí ïÕÕíÕÕ
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Rainmaker
Rainmaker

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Rainmaker 28414180 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe Rainmaker 28414180

  • Page 1 ZH }wkÝ þÍÿn Rainmaker JP ×s®nþ ýý®nþ ?NG.ģF' ğ'GNF?ġ G'/.ģfg' FNF/ Rainmaker ÕÕßíÕ ïÕÕíÕÕ íÕßÝí ïÕÕíÕÕ...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Maße Montagebeispiele Serviceteile Service Leuchtmittel austauschen Reinigung Elektroinstallateur Wartung Elektroanschluss Elektroinstallateur Quattro Trio High Flow Montagehinweise Raindrain Entkalker Augen- und Hautkontakt vermeiden. Falls das Produkt in die Augen gelangt, diese gründlich mit Wasser ausspülen. Technische Daten Bedienung ÿ...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Dimensions Exemples de montage Pièces détachées Service Remplacer l'élément lumineux Nettoyage Raccord électrique Électricien installateur Entretien Électricien installateur Quattro Trio High Flow Instructions pour le montage Raindrain Détartrant Éviter tout contact avec les yeux et la peau. Si le Informations techniques produit saute aux yeux, rincer ces derniers à...
  • Page 4 English Safety Notes Symbol description Dimensions Installation example Spare parts Service Replace illuminant Cleaning Electrical connection Electrician Maintenance Electrician Quattro Trio High Flow Installation Instructions Raindrain Technical Data Decalcioer Avoid contact with eyes and skin. If this product con- tacts your eyes, rinse thorougly with water. Operation Warning: Exceeding this temperature can cause burns! ÿ...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Ingombri Esempio di installazione Parti di ricambio Servizio sostituire la lampadina Pulitura Installatore elettricista Allacciamento elettrico Manutenzione Installatore elettricista Quattro Trio High Flow Istruzioni per il montaggio Raindrain Decalciocatore Evitare il contatto con gli occhi e la pelle. Nel caso il prodotto penetra negli occhi, sciacquarlo accurata- mente con acqua.
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Dimensiones Ejemplos de montaje Repuestos Reparación Cambiar lámpara Limpiar Instalador eléctrico Conexión eléctrica Mantenimiento Instalador eléctrico Quattro Trio High Flow Indicaciones para el montaje Raindrain Descalciocador Evitar el contacto con ojos y piel. En caso de que el producto entre en contacto con los ojos, debe lavar- los muy bien con agua.
  • Page 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Maten Montagevoorbeelden Service onderdelen Service Verlichtingsmiddel vervangen Reinigen Electro-installateur Elektrische aansluiting Onderhoud Electro-installateur Quattro Trio High Flow Montage-instructies Raindrain Ontkalker Contact met huid en ogen vermijden. Indien het pro- Technische gegevens duct in de ogen terecht komt, moet het grondig met water uitgespoeld worden.
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Målene Monteringseksempler Reservedele Service Udskift lyskilden El-tilslutning Rengøring El-installatør Service El-installatør Monteringsanvisninger Quattro Trio High Flow Raindrain Tekniske data Afkalkningsmiddel Advarsel: Hvis temperaturen overskrides kan det føre til forbrændin- Undgå kontakt med øjne og huden. Skyl grundigt ger! med vand, hvis produktet kommer i øjnene.
  • Page 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Medidas Exemplos de montagem Peças de substituição Manutenção Substituir a lâmpada Limpeza Electricista de construção civil Ligação eléctrica Manutenção Electricista de construção civil Quattro Trio High Flow Avisos de montagem Raindrain Descalciocador Evitar contacto com os olhos e pele. Se o produto entrar em contacto com os olhos deve lavar abun- Eliminacao dantemente com água.
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeEstwa Opis symbolu Wymiary PrzykCady monta}owe Cz[ci serwisowe Serwisowy Wymieni }arówk Czyszczenie Elektryk instalator PrzyCcze elektryczne Konserwacja Elektryk instalator Quattro Trio High Flow Wskazówki monta}owe Raindrain [rodek odkamieniajcy Unika kontaktu z oczami i skór. Je}eli produkt dostanie si do oczu, nale}y je gruntownie wypCu- Dane techniczne ka wod.
  • Page 11 esky Bezpe nostní pokyny Popis symbolo Rozmìry PYíklady montáe Servisní díly Servisní VymIte svítidlo iatní Elektrické pYipojení Elektroinstalatér Údrba Elektroinstalatér Quattro Pokyny k montái Trio High Flow Raindrain Technické údaje OdvápIova ZabraIte styku s pokokou a o ima. Zasáhne-li vý- robek o i, dokladn je vypláchnte vodou. Ovládání...
  • Page 12 Slovensky Bezpe nostné pokyny Popis symbolov Rozmery Príklady montáe Servisné diely Servisná Vymenie svietidlo istenie Elektroinatalatér Elektrické pripojenie Údrba Elektroinatalatér Quattro Trio High Flow Pokyny pre montá Raindrain OdvápIova Technické údaje ZabráIte styku s pokokou a o ami. Ak produkt zasiahne o i, dôkladne ich vypláchnite vodou. Obsluha Varovanie: Prekro enie tejto teploty môe viese k popáleninám! ÿ...
  • Page 13 oç Ûyâÿ ÷ÿn ! ÍÝ÷~ÿ]gÛÜWr×o ßûvNk_ ÿÿ}o_ùö}ö ! qïÕûQ»_~} {Üm¯O} _ ÓÉý ! ûoÿÎ’_öý_{ÿöÛyw}ïïÕ~Îëïí_ösÿ öÿn÷ oQ»{ÿío÷ûöåõO}ïïÕ ÛÍ{o ÓÉý ! ßûÿ]«¯_oøO Û çïr³ì}÷| ßûßc³ì} Nþ}Oõo¿_öÝû _}öþ ÓÉý ! ÷ý|ûõÏöÛÛÿßûÎïé _}ö öcw ÓÉý u|ßç o ÓÉý A u|çóûýuu|_^þ\ßÌí_ A œÛÍuþuÛ ÿþ u|ÛÍþ\ A ßûšÏNnežumßæÍ ßÌßÿ...
  • Page 14 $GEE><= '>474=<O ?> F5E=<>5 557>?4E=>EF< ?<E4=<5 E<<6>?>6 $47<5DO 64D<4=FO GEF4=>6>< ›><??5»F 4D=<FGD=O= 4<5=<F5 ?4<?G G<EF>4 -?5>FD><>=F5D &5E=<G5E>>5 >5E?G6<64=<5 -?5>FD>?>4>?NG5=<5 Quattro Trio -?5>FD><>=F5D High Flow Raindrain '>474=<O ?> <>=F46G '44?<F5?L =4><?< 75574=F5 >>=F4>F4 E 7?474<< < >>65=. D< ?>?4- 44=<< ?D>4G>F4 6 7?474, FM4F5?L=> ?D><>=F5 <E 6>4>=.
  • Page 15 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Mitat Asennusesimerkkejä Varaosat Service Polttimo vaihdetaan. Puhdistus Sähköliitäntä Sähköasentaja Huolto Sähköasentaja Asennusohjeet Quattro Trio High Flow Raindrain Tekniset tiedot Kalkinpoistaja Vältä silmä- ja ihokosketusta. Jos tuotetta pääsee Varoitus: Tämän lämpötilan ylittäminen voi aiheuttaa palovammoja! silmiin, huuhtele silmät perusteellisesti vedellä. Käyttö...
  • Page 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Måtten Monteringsexempel Reservdelar Service Byt glödlampa Rengöring Elektrisk anslutning Elinstallatör Skötsel Elinstallatör Monteringsanvisningar Quattro Trio High Flow Raindrain Tekniska data Avkalkningsmedel Undvik ögon- och hudkontakt. Skulle produkten Varning: om angiven temperatur överskrids kan detta leda till hamna i ögonen så spola ur dem grundligt med vat- förbränningar! ten.
  • Page 17 Lietuviakai Saugumo technikos nurodymai Simbolio apraaymas Iamatavimai Montavimo pavyzdiai Atsargins dalys Prieikros Pakeiskite aviesos aaltin/ Elektros prijungimas Valymas Elektromontuotojas Techninis aptarnavimas Elektromontuotojas Montavimo instrukcija Quattro Trio High Flow Raindrain Techniniai duomenys Nukalkintojas Venkite, kad produkto nepatekts / akis ir ant odos. /spjimas: dl padidjusios temperatkros kyla nudegims grsm! Patekus / akis, jas kruopa iai nuplaukite vandeniu.
  • Page 18 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Mjere Primjeri instalacija Rezervni djelovi Servisni Zamijenite arulju iaenje Elektri ni priklju ak Elektroinstalater Odravanje Elektroinstalater Quattro Upute za montau Trio High Flow Raindrain Tehni ki podatci Sredstvo za uklanjanje kamenca Izbjegavajte kontakt s o ima i koom. U slu aju kon- takta s o ima, temeljito isperite s dosta vode.
  • Page 19 Român Instrucciuni de siguranc Descrierea simbolurilor Dimensiuni Exemple de montare Piese de schimb service Schimbarea becului Curcare Electrician Conexiune electric Întrecinere Electrician Quattro Trio High Flow Instrucciuni de montare Raindrain Solucie de decalcioere Evitaci contactul cu ochii _i cu pielea. În cazul în care produsul ajunge în contact cu ochii, cltici bine cu Date tehnice ap.
  • Page 20 —»»·¿»»¯ §Ã¿··¯¿·»Ã ³Ãdz»·¯³Ã £·Ã»³Ã³Ç¯ ÃÇ ¿³Ï»Ë¿ Ÿ ¿ ¿ —»³Ãǯ÷»Ã ³ £³Ã³··¯³¿³Ç³ ÃÇ ¿³Ã¿¿»Ï³·Ã·Ã ³ “¿Ç³»»³»Ç»»¯ ³ Ÿ¯Ã³»Ã “¿Ç»»³Ç¯Ãdz÷ ÇËÇ»ÃÇ»»¿Ï ³ ›³»³Ã»Ã¿Ïà ³ —»·»Çÿ»Ï³¿Ã ·³»³Ç¯Ãdz÷à ¿ · · £Ç ¿Ç¯Ã·Ã· ³ —»·»Çû»¯ óÿǯ ¿ ¿ £ — £ Ÿ £ ›...
  • Page 21 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Mere Primeri montae Rezervni deli Servisni Zamenjajte arnico ia enje Elektroinatalater Elektri ni priklju ek Vzdrevanje Elektroinatalater Quattro Navodila za montao Trio High Flow Raindrain Tehni ni podatki Odstranjevalec apnenca Izogibajte se stiku z o mi in koo. e proizvod pride Opozorilo: prekora itev te temperature lahko povzro i opekline! v o i, jih temeljito sperite z vodo.
  • Page 22 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Mõõtude Paigalduse näited Varuosad Varuos Vahetage valgusallikas Puhastamine Elektriühendus Elektrimontöör Hooldus Elektrimontöör Quattro Paigaldamisjuhised Trio High Flow Raindrain Tehnilised andmed Katlakivi eemaldaja Vältige kokkupuudet silmade ja nahaga. Kui toode satub silma, siis loputage silmi hoolikalt veega.. Hoiatus: selle temperatuuri ületamisel võivad tekkida põletused! Kasutamine ÿ...
  • Page 23 Latvian Droa+bas nordes Simbolu noz+me Izmrus Montas piemri Rezerves da=as Apkopes Nomain+t spuldzi T+r+aana Elektroapgdes pieslgvieta Elektromontieris Apkope Elektromontieris Quattro Nord+jumi montai Trio High Flow Raindrain Tehniskie dati Atka=7otjs Novrst nok=kaanu ac+s un uz das. Ja produkts iek=kst ac+s, ts krt+gi jskalo ar kdeni. Br+dinjums: a+s temperatkras prsniegaana var izrais+t applaucaa- nos! Lietoaana...
  • Page 24 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Mere Primeri montae Rezervni delovi Servisni Zamenite rasvetno telo iaenje Elektri ni priklju ak Elektroinstalater Odravanje Elektroinstalater Quattro Instrukcije za montau Trio High Flow Raindrain Tehni ki podaci Sredstvo za uklanjanje kamenca Izbegavajte kontakt sa o ima i koom. U slu aju kontakta sa o ima, dobro isperite sa dosta vode.
  • Page 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Mål Montasje-eksempel Servicedeler Service Skift ut lysmiddel El-tilkoblinger Rengjøring El-installatør Vedlikehold El-installatør Montagehenvisninger Quattro Trio High Flow Raindrain Tekniske data Avkalker Unngå øye- og hudkontakt. Hvis produktet skulle Varselshenvisning: Overskridelse av denne temperaturen kan komme i kontakt med øynene, skyll dem grundig medføre forbrenninger! med vann.
  • Page 26 .$% '>474=<O 74 557>?4E=>EF ?<E4=<5 =4 E<<6>?<F5 $47<5D< D<<5D< 74 <>=F46 %5D6<7=< G4EF< %5D6<7 %<5=5F5 >E65F<F5?=>F> FO?> >G<EF64=5 ?5>FD><>=FL>D %6ND764=5 >N< 5?5>FD<G5EF6>F> >44DN6>4 ?5>FD><>=FL>D Quattro Trio High Flow '>474=<O 74 <>=F46 Raindrain D5?4D4F 74 ?>G<EF64=5 =4 64D>6<> 75O764=F5 >>=F4>F E >G<F5 < >>64F4. >> ?D>4G- &5E=<G5E><...
  • Page 27 åož ÛyN~ìo ²´³ó~®n ! ýý~Ÿk²³pºjs²wzt¸v{ k‹²±v put óùÿ·ú³ó²t}{z¹ztwput ! s~ýÕ _´k²v{~ýÕog~ŀöï_{}wztw ûý k~úü¸²Ów ! _uzz[ù|ýÕ²Ûy{}w ®í_{~sþg²vë û víw ýýÏ k~úü¸²Ów }zt|\ _uzz[ù|·óÿü·¹öð²þºw}wzt¸v {ìowv put ¹ú²ñüô k~úü¸²Ów ! ·óÿüT|²¯_~ozøV Ïxp ŀzy {}wztwpu t ·óÿüx¯_~—{SVzÝö²x sv put ñóöúó¹ ÿw²îûwv put ! | û o~wÛÿ ïÕxwv put k~úü¸²Ów ÿ~çÿ...
  • Page 28 '>D4W=EL>4 D<<VF>< 7 557?5>< ?<E E<<6>?G $>7<VD< D<>?44 GEF4=>6>< 4?G4EF<=< %5D6VE 4<V=VFL >E6VF?N64G '<M5==O ?5>FD<G=5 ?V4>?NG5==O ?5>FD<> &5E=VG=5 >5E?G7>6G64==O ?5>FD<> Quattro Trio High Flow =EFDG>FVW 7V 6EF4=>6?5==O Raindrain & 5>4?LF<DV>4F>D &5E=VG=V 44=V '=<>4=F5 >>=F4>FG 7 >G<<4 F4 L>VD>N. />M> F5= ?D>4G>F ?>FD4?<6 6 >GV, D5F5?L=>...
  • Page 29 N.7? 6G7F' G7N F'Gg' ğ'GN.Fġ /N7.F' N' 7'Á/Fg' 7'ø.' /N// .F.ģF .NG7ģF' ''F/' /NFF ğ'6'GF ''/ġ7' ..N 6'G/' O? NNģ/N N6F' FNGNFhF' G/.ģhġ g G'G 6'7>'N ĥN/9F' 6'7>g'N G'G/ģfg' 6'7>' NG g' .ģFGF' G'/.ģf' ..N g ĥ/G7 ?.'7 /'?.' Gh.F' GN>Fġ FG GG/'¿7' Gġ...
  • Page 30 Türkçe Güvenlik uyar1lar1 Quattro Ü Ç Trio High Flow Raindrain Elektrik balant1s1 Ü Elektronik montajc1s1 Kireç sökücü Gözlere ve cilde temas1ndan kaç1n1n. Eer ürün göz- Montaj aç1klamalar1 lere bula_1rsa, gözlerinizi su ile iyice y1kay1n. Kullan1m1 Ü ÿ At1k pillerin ve eski Elektrikli ve Elektronik Ekip- Ü...
  • Page 31 Magyar Biztonsági utasítások Quattro Trio High Flow Elektromos csatlakozás Raindrain Elektromos szakember VízkQoldó Szerelési utasítások Kerülje a szemmel és bQrrel való érintkezést. Ha a termék a szembe jut, akkor bQ vízzel mossa ki. Használat ÿ Használt akkumulátorok és régi elektromos és elektronikai berendezések ártalmatlanítása Ú...
  • Page 32 ïÝíÕç ÝßåÕ íÕÕÝï ïÕ×ÝÝÕ ïÕíçÕ ïÝÝçÕ ÕçßÕ× ÝÝßßÕ ßÕçÝÝÝåÕ íßïíÕÝ íÕåÕ ÝÝßï×Õ ïÕçÝçå çÕåßÝ Ý×ß ÕåçïÕÕ ßß×Õ ïÕååßÕ íßïíÕÝ íÝ ×ÕÝÕ çÕ×Õ ïåÝÝíÕ ÕåÝÝ×ÝÕ Õç×í ïÕíÝßÝ íÕßÝíÝ ×çÕÝß íçÕßÕ ×Õßç ÕÕí ïÕ×Ýß ïÕÕíÕÕ ÕÝÕÝç ÝÕ ÝÕ çí Õ××íÕ ÕÝÝ íçÕßÕ íßïíÕÝ ÝÝÝÕßÝ ÝÝ×ÝÝ Õçç...
  • Page 33 Rainmaker Rainmaker WhirlAir + RainAir RainAir XXL WhirlAir + RainAir XXL RainAir RainAir XXL + WhirlAir RainAir...
  • Page 34 Rainmaker Rainmaker...
  • Page 35 Rainmaker...
  • Page 36 RainAir RainAir XXL WhirlAir Quattro High Flow >50 l/min...
  • Page 37 Raindance Rainmaker...
  • Page 38 RainAir RainAir XXL WhirlAir Quattro High Flow >50 l/min...
  • Page 39 Raindance Rainmaker...
  • Page 40 RainAir RainAir XXL WhirlAir Quattro High Flow Trio >50 l/min...
  • Page 41 Raindance Rainmaker...
  • Page 42 PA / ÛÛ~ uOWé ßæ_s öÿ ÿÿ wn_s çÿö óÿßç Vÿö...
  • Page 43 PA / ¿ › › “ § ³ý¿¿ oÿþí~ wn¹ ÿw ²ü¹ PA (4mm) ²ü¹ÿ _øÝû ¸ ÷ ´ ó ø ü ó ¿ ¹ ¿¹ 30Ma ´óñ Ýÿçÿüó FN/G N&'.7GGF' /G.F' ĥF/'?G F7NGF' ĥN'G/ /'ģGG F7NG Ĥ''6' /'ģGG FN7NģF' ĥøFF Ĥ''6' Ĥ/'G ĥNh.'F ğgN7Nġ...
  • Page 44 Rainmaker Ø 6 mm min.1m Ø 4 mm² Ø 10 mm...
  • Page 45 Rainmaker Ø 10 mm Ø 6 mm M 8x100 M 8x100 13 mm 90° 13 mm 22 mm...
  • Page 46 Rainmaker 4,5x90 DN 15 Ø 6 mm...
  • Page 47 Rainmaker 4,5x50...
  • Page 48 Rainmaker Ø 6 mm 4,5x50...
  • Page 49 Rainmaker Rainmaker 24 mm...
  • Page 50 Rainmaker 4x 6 mm 4 mm 8x 3 mm 4 mm 5 mm...
  • Page 51 Rainmaker Rainmaker Rainmaker 22 mm 24 mm 4x 13 mm 8x 3 mm 4x 6 mm...
  • Page 52 ¿ oýÕ1 ¸ýû¾üû÷¿ù¹G~Yþ²}wvt~y & qïÕWým{ÿ~ G öYþ ĥF'øF' Ĥ''GG ĥ&G FG Ĥ''6' 7/9G O? .ģFGF' '6G NNģ/N G ïÝÝ×íåÕ ïÕÝÝçÝ ï×í×Õ íÕÕ íÕçß ÝÝßß Õ× íçÕß www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation * w w w . h a n s g r o h e . c o m / w a r r a n t y zku¼~ýý ß¾{tt v t³}Y F'9ġ' F'G6F' GN>FģF' ğ'N7Nġ...
  • Page 54 6 mm 6 mm...
  • Page 55 8x 3 mm 4x 6 mm 8x 3 mm 4x 6 mm...
  • Page 56 8x 3 mm 4x 13 mm 4x 6 mm 8x 3 mm 4x 13 mm 4x 6 mm Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

This manual is also suitable for:

Rainmaker 28417000Rainmaker 28418000