Summary of Contents for Hans Grohe Rainmaker 2841418 Series
Page 1
ZH 用户手册 组装说明 Rainmaker JP 取扱説明書 施工説明書 AR دليل االستخدام تعليمات التجميع Rainmaker הוראות שימוש הוראות הרכבה...
Page 2
Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Maße Montagebeispiele Serviceteile Service Leuchtmittel austauschen Reinigung Elektroinstallateur Wartung Elektroanschluss Elektroinstallateur Quattro Trio High Flow Montagehinweise Raindrain Entkalker Augen- und Hautkontakt vermeiden. Falls das Produkt in die Augen gelangt, diese gründlich mit Wasser ausspülen. Technische Daten Bedienung �...
Page 3
Français Consignes de sécurité Description du symbole Dimensions Exemples de montage Pièces détachées Service Remplacer l'élément lumineux Nettoyage Raccord électrique Électricien installateur Entretien Électricien installateur Quattro Trio High Flow Instructions pour le montage Raindrain Détartrant Éviter tout contact avec les yeux et la peau. Si le Informations techniques produit saute aux yeux, rincer ces derniers à...
English Safety Notes Symbol description Dimensions Installation example Spare parts Service Replace illuminant Cleaning Electrical connection Electrician Maintenance Electrician Quattro Trio High Flow Installation Instructions Raindrain Technical Data Decalcifier Avoid contact with eyes and skin. If this product con- tacts your eyes, rinse thorougly with water. Operation Warning: Exceeding this temperature can cause burns! �...
Page 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Ingombri Esempio di installazione Parti di ricambio Servizio sostituire la lampadina Pulitura Installatore elettricista Allacciamento elettrico Manutenzione Installatore elettricista Quattro Trio High Flow Istruzioni per il montaggio Raindrain Decalcificatore Evitare il contatto con gli occhi e la pelle. Nel caso il prodotto penetra negli occhi, sciacquarlo accurata- mente con acqua.
Page 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Dimensiones Ejemplos de montaje Repuestos Reparación Cambiar lámpara Limpiar Instalador eléctrico Conexión eléctrica Mantenimiento Instalador eléctrico Quattro Trio High Flow Indicaciones para el montaje Raindrain Descalcificador Evitar el contacto con ojos y piel. En caso de que el producto entre en contacto con los ojos, debe lavar- los muy bien con agua.
Page 7
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Maten Montagevoorbeelden Service onderdelen Service Verlichtingsmiddel vervangen Reinigen Electro-installateur Elektrische aansluiting Onderhoud Electro-installateur Quattro Trio High Flow Montage-instructies Raindrain Ontkalker Contact met huid en ogen vermijden. Indien het pro- Technische gegevens duct in de ogen terecht komt, moet het grondig met water uitgespoeld worden.
Page 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Målene Monteringseksempler Reservedele Service Udskift lyskilden El-tilslutning Rengøring El-installatør Service El-installatør Monteringsanvisninger Quattro Trio High Flow Raindrain Tekniske data Afkalkningsmiddel Advarsel: Hvis temperaturen overskrides kan det føre til forbrændin- Undgå kontakt med øjne og huden. Skyl grundigt ger! med vand, hvis produktet kommer i øjnene.
Page 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Medidas Exemplos de montagem Peças de substituição Manutenção Substituir a lâmpada Limpeza Electricista de construção civil Ligação eléctrica Manutenção Electricista de construção civil Quattro Trio High Flow Avisos de montagem Raindrain Descalcificador Evitar contacto com os olhos e pele. Se o produto entrar em contacto com os olhos deve lavar abun- Dados Técnicos dantemente com água.
Page 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Wymiary Przykłady montażowe Części serwisowe Serwisowy Wymienić żarówkę Czyszczenie Elektryk instalator Przyłącze elektryczne Konserwacja Elektryk instalator Quattro Trio High Flow Wskazówki montażowe Raindrain Środek odkamieniający Unikać kontaktu z oczami i skórą. Jeżeli produkt dostanie się do oczu, należy je gruntownie wypłu- Dane techniczne kać...
Page 11
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Rozmìry Příklady montáže Servisní díly Servisní Vyměňte svítidlo Čištění Elektrické připojení Elektroinstalatér Údržba Elektroinstalatér Quattro Trio Pokyny k montáži High Flow Raindrain Technické údaje Odvápňovač Zabraňte styku s pokožkou a očima. Zasáhne-li vý- robek oči, důkladně je vypláchněte vodou. Ovládání...
Page 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Rozmery Príklady montáže Servisné diely Servisná Vymeniť svietidlo Čistenie Elektroinštalatér Elektrické pripojenie Údržba Elektroinštalatér Quattro Trio High Flow Pokyny pre montáž Raindrain Odvápňovač Technické údaje Zabráňte styku s pokožkou a očami. Ak produkt zasiahne oči, dôkladne ich vypláchnite vodou. Obsluha Varovanie: Prekročenie tejto teploty môže viesť...
Page 14
Русский Размеры Указания по технике безопасности варианты установки Κомплеκт Гарнитурный Замените лампу Очистка Электромонтер Техническое обслуживание Электроподключение Quattro Trio High Flow Электромонтер Raindrain Указания по монтажу Удалитель накипи Избегайте контакта с глазами и кожей. При попа- дании продукта в глаза, тщательно промойте их водой.
Page 15
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Mitat Asennusesimerkkejä Varaosat Service Polttimo vaihdetaan. Puhdistus Sähköliitäntä Sähköasentaja Huolto Sähköasentaja Asennusohjeet Quattro Trio High Flow Raindrain Tekniset tiedot Kalkinpoistaja Vältä silmä- ja ihokosketusta. Jos tuotetta pääsee Varoitus: Tämän lämpötilan ylittäminen voi aiheuttaa palovammoja! silmiin, huuhtele silmät perusteellisesti vedellä. Käyttö...
Page 16
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Måtten Monteringsexempel Reservdelar Service Byt glödlampa Rengöring Elektrisk anslutning Elinstallatör Skötsel Elinstallatör Monteringsanvisningar Quattro Trio High Flow Raindrain Tekniska data Avkalkningsmedel Undvik ögon- och hudkontakt. Skulle produkten Varning: om angiven temperatur överskrids kan detta leda till hamna i ögonen så spola ur dem grundligt med vat- förbränningar! ten.
Page 17
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Išmatavimai Montavimo pavyzdžiai Atsarginės dalys Priežiūros Pakeiskite šviesos šaltinį Elektros prijungimas Valymas Elektromontuotojas Techninis aptarnavimas Elektromontuotojas Montavimo instrukcija Quattro Trio High Flow Raindrain Techniniai duomenys Nukalkintojas Venkite, kad produkto nepatektų į akis ir ant odos. Įspėjimas: dėl padidėjusios temperatūros kyla nudegimų...
Page 18
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Mjere Primjeri instalacija Rezervni djelovi Servisni Zamijenite žarulju Čišćenje Električni priključak Elektroinstalater Održavanje Elektroinstalater Quattro Upute za montažu Trio High Flow Raindrain Tehnički podatci Sredstvo za uklanjanje kamenca Izbjegavajte kontakt s očima i kožom. U slučaju kon- takta s očima, temeljito isperite s dosta vode.
Page 19
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Dimensiuni Exemple de montare Piese de schimb service Schimbarea becului Curăţare Electrician Conexiune electrică Întreţinere Electrician Quattro Trio High Flow Instrucţiuni de montare Raindrain Soluţie de decalcifiere Evitaţi contactul cu ochii şi cu pielea. În cazul în care produsul ajunge în contact cu ochii, clătiţi bine cu Date tehnice apă.
Page 21
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Mere Primeri montaže Rezervni deli Servisni Zamenjajte žarnico Čiščenje Elektroinštalater Električni priključek Vzdrževanje Elektroinštalater Quattro Navodila za montažo Trio High Flow Raindrain Tehnični podatki Odstranjevalec apnenca Izogibajte se stiku z očmi in kožo. Če proizvod pride Opozorilo: prekoračitev te temperature lahko povzroči opekline! v oči, jih temeljito sperite z vodo.
Page 22
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Mõõtude Paigalduse näited Varuosad Varuos Vahetage valgusallikas Puhastamine Elektriühendus Elektrimontöör Hooldus Elektrimontöör Quattro Paigaldamisjuhised Trio High Flow Raindrain Tehnilised andmed Katlakivi eemaldaja Vältige kokkupuudet silmade ja nahaga. Kui toode satub silma, siis loputage silmi hoolikalt veega.. Hoiatus: selle temperatuuri ületamisel võivad tekkida põletused! Kasutamine �...
Page 23
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme ķ ē Izmērus ē ķ ņ ē ņ Montāžas piemēri ļ ņ Rezerves daļas ķ ņ ļ ē Apkopes Nomainīt spuldzi ķ Tīrīšana ķ Elektroapgādes pieslēgvieta Elektromontieris ē ķ Apkope ē ē Ū ē ē ē...
Page 24
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Mere Primeri montaže Rezervni delovi Servisni Zamenite rasvetno telo Čišćenje Električni priključak Elektroinstalater Održavanje Elektroinstalater Quattro Instrukcije za montažu Trio High Flow Raindrain Tehnički podaci Sredstvo za uklanjanje kamenca Izbegavajte kontakt sa očima i kožom. U slučaju kontakta sa očima, dobro isperite sa dosta vode.
Page 25
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Mål Montasje-eksempel Servicedeler Service Skift ut lysmiddel El-tilkoblinger Rengjøring El-installatør Vedlikehold El-installatør Montagehenvisninger Quattro Trio High Flow Raindrain Tekniske data Avkalker Unngå øye- og hudkontakt. Hvis produktet skulle Varselshenvisning: Overskridelse av denne temperaturen kan komme i kontakt med øynene, skyll dem grundig medføre forbrenninger! med vann.
Page 26
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Размери Примери за монтаж Сервизни части Сервиз Сменете осветителното тяло Почистване Електромонтьор Свързване към електричеството Поддръжка Ф Електромонтьор Quattro Trio High Flow Указания за монтаж Raindrain Препарат за почистване на варовик Избягвайте контакт с очите и кожата. Ако проду- Технически...
Page 28
Українська Примітки з безпеки Опис символу Розміри є Приклад установки Запчастини є Сервіс Замініть освітлювач Чищення Електричне підключення Електрик є є Технічне обслуговування є є є Електрик Quattro є є Trio High Flow Інструкції зі встановлення Raindrain Ц є є є...
Page 29
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح هام ال تستخدم السليكون الذي يحتوي عىل أحماض ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية وأغراض أبعاد راجع صفحة تنظيف الجسم ال يسمح لألطفال باستخدام المنتج بدون إشراف عليهم إال إذا تم إرشادهم من مثال عىل التركيب راجع صفحة خالل توجيهات مالئمة تمكن الطفل من استخدام المنتج بطريقة آمنة وتجعله يفهم المخاطر الناجمة عن تشغيل الجهاز بصورة خاطئة قطع الغيار راجع صفحة يجب تجنب حدوث إتصال مباشر بين الماء الخارج من رأس الدش وبين أجزاء الصيانة قم بتغيير المصباح راجع صفحة الجسم الحساسة مثل العينين يجب وجود مسافة كافية بين رأس الدش والجسم التنظيف راجع صفحة يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد متعادلين في الضغط مختص تركيب إليكترونيات توصيلة كهربائية الصيانة...
Page 30
Türkçe Güvenlik uyarıları ğ Quattro ğ Ü ğ ğ Ç ğ Trio High Flow ğ ğ ğ ğ Raindrain Elektrik bağlantısı ğ ğ ğ Ü ğ Elektronik montajcısı ğ Kireç sökücü Ş ğ ğ Gözlere ve cilde temasından kaçının. Eğer ürün göz- Montaj açıklamaları...
Page 31
Magyar Biztonsági utasítások ű ő ő Quattro Trio ő High Flow Elektromos csatlakozás Raindrain ő ő ő ő Elektromos szakember ű ő ő ő Vízkőoldó Szerelési utasítások Kerülje a szemmel és bőrrel való érintkezést. Ha a ő ő termék a szembe jut, akkor bő vízzel mossa ki. ő...
Page 32
עברית תיאור הסמל הערות בטיחות אסור להשתמש בסיליקון המכיל חומצה אצטית יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע פציעות וחתכים המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת הגוף בלבד מידות ראה עמוד ילדים יכולים להשתמש במוצר ללא השגחה רק אם הם קיבלו הוראות מתאימות...
Page 50
Rainmaker 4x 6 mm 4 mm 8x 3 mm 4 mm 5 mm...
Page 51
Rainmaker Rainmaker Rainmaker 22 mm 24 mm 4x 13 mm 8x 3 mm 4x 6 mm...
Page 52
ξ この製品には、 エネルギー効率クラス の光源が含まれています يحتوي هذا المنتج عىل مصدر ضوء من فئة كفاءة الطاقة למוצר זה יש דרגת יעילות אנרגטית www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation * w w w . h a n s g r o h e . c o m / w a r r a n t y お手入れの方法 保証につい て ご連絡先...
Need help?
Do you have a question about the Rainmaker 2841418 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers