Page 2
H15 Pro Heat Wet and Dry Vacuum User Manual EU-S00 Website: https://global.dreametech.com Manufactured by: Dreame Trading (Tianjin) Co.,Ltd. The illustrations in this manual are for reference only. Please Made in China refer to the actual product.
Page 3
WET AND DRY VACUUM Benutzerhandbuch Mode d’emploi Quick Start Guide Manuale dell’utente Welcome to register a Dreame account by Manual de usuario scanning the QR code. You are available for the User Manual and Special Offers. Gebruikershandleiding Manual do utilizador The high-quality product is engineered for optimal performance.
Page 4
Important Safety Instructions Important Safety Instructions Maintenance and Storage Please read this manual carefully before use and retain it for future reference. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the • Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the OFF-position before picking up or following: carrying the appliance.
Page 5
Release Button Display Screen · Press briefly to activate the Clean Water Tank Handle We, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., hereby declares that this equipment is in compliance with voice prompt or adjust the volume Clean Water Tank the applicable Directives, European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration ·...
Page 6
Installation & Charging Connecting with Dreamehome App Fully charge the appliance before first use. 1. Scan the QR code on 2. Press the power switch 3. Press and hold the the appliance, or search briefly to power on. voice prompt/Wi-Fi button "Dreamehome"...
Page 7
Starting Cleaning Display Screen 1. Pull the clean water 2. Open the tank cover 3. Reinstall the clean water and fill the tank with clean tank handle to remove the tank until it clicks. clean water tank. water. Smart Mode Charging Indicator The appliance will detect the •...
Page 8
Emptying the Used Water Tank Self-Cleaning with Hot Water &Drying Mode 1. Pull the used water tank 2. Lift the handle of used 3. Lift the solid waste filter 1. Place the appliance back 2. Upon first startup, brief- 3. After self-cleaning is handle to remove the used water tank cover and pull basket and dispose of solid...
Page 9
Care & Maintenance Tips: • Turn off the appliance before maintenance. Do not touch the power switch. • Replace parts if needed. The parts must be replaced by those available from the manufacturer or its service agent. • If the appliance is not used for an extended period, fully charge it, unplug the power plug, and store the appliance in a cool, low-humidity environment away from direct sunlight.
Page 10
Care & Maintenance Troubleshooting Note: The Clean Water Tank is not properly • Replacing the filter every 3 to 6 months is recommended. installed in place, or the water in the Re-install or fill the Clean Water Tank • Clean as needed. Replacing the roller brush every 3 to 6 months is recommended. No water is coming out Clean Water Tank is insufficient of the appliance...
Page 11
Error Prompts and Solutions Battery Disposal and Removal If the appliance is not working properly, the screen display will show an error message. Please The built-in lithium-ion battery contains substances that are hazardous to the environment. Before disposing of the battery, make sure the battery is removed by qualified technicians and refer to the troubleshooting table to find your solution.
Page 12
Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Wartung und Lagerung Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. • Verhindern Sie ein unbeabsichtigtes Starten. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in Bei der Verwendung eines elektrischen Geräts sollten immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen der AUS-Stellung ist, bevor Sie das Gerät in die Hand nehmen oder tragen.
Page 13
Griff für Geschäftsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten. · Kurz drücken, um die Frischwasserbehälter Sprachansage zu aktivieren Wir, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., bestätigen hiermit, dass dieses Gerät mit oder die Lautstärke Frischwassertbehälter einzustellen dengeltenden Verordnungen und europäischen Normen sowie etwaigen Ergänzungen ·...
Page 14
* Zum Auseinanderbauen führen Sie einen harten Gegenstand wie angegeben in die Öffnung des Geräts ein, um die Kontakte einzudrücken, und ziehen Sie gleichzeitig den Griff nach oben. 4. Öffnen Sie die Dreame- home-App und scannen Sie denselben QR-Code auf * Halten Sie die Sprachansage-/WLAN-Taste dem Gerät erneut, um das...
Page 15
Reinigung wird gestartet Bildschirm 1. Ziehen Sie am Griff des 2. Öffnen Sie den Behäl- 3. Setzen Sie den Wasser- Frischwasserbehälters, terdeckel und füllen Sie behälter wieder ein, bis er um den Behälter zu den Behälter mit saube- einrastet. entfernen. rem Wasser.
Page 16
Entleeren des Schmutzwasserbehälters Selbstreinigung mit Heißwasser und Trocknungsmodus 1. Ziehen Sie am Griff des 2. Heben Sie den Griff 3. Heben Sie den Schmutz- Schmutzwasserbehälters, der Abdeckung des filterkorb an und entsorgen um den Schmutzwasser- Schmutzwasserbehälters Sie den Schmutz. 1. Setzen Sie das Gerät 2.
Page 17
Pflege und Wartung Tipps: • Schalten Sie das Gerät vor der Wartung aus. Berühren Sie nicht den Ein-/ Ausschalter. • Teile müssen bei Bedarf ausgetauscht werden. Bitte verwenden Sie die vom Originalwerk vorgesehenen Teile, um Schäden am Produkt aufgrund von Ungeeignetheit zu vermeiden.
Page 18
Pflege und Wartung Fehlersuche Hinweis: Der Frischwasserbehälter ist Setzen Sie den • Es wird empfohlen, den Filter alle 3 bis 6 Monate auszutauschen. nicht ordnungsgemäß installiert, Frischwasserbehälter wieder ein • Reinigen Sie die Walzenbürste nach Bedarf. Es wird empfohlen, die oder der Wasserstand im oder füllen Sie ihn auf Es kommt kein Wasser...
Page 19
Fehlermeldungen und Lösungen Entsorgung und Entfernung von Batterien Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, wird auf dem Bildschirm eine Fehlermeldung angezeigt. Schauen Sie in der Tabelle „Fehlerbehebung“ nach, um eine Die eingebaute Lithium-Ionen-Batterie enthält umweltgefährdende Substanzen. Stellen Lösung zu finden. Sie vor der Entsorgung der Batterie sicher, dass die Batterie von qualifizierten Technikern entfernt und in einer geeigneten Recyclinganlage entsorgt wird.
Page 20
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Entretien et stockage Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation et le conserver pour référence ultérieure. Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être prises, • Empêchez tout démarrage intempestif. Assurez-vous que l'interrupteur est en position OFF notamment les suivantes : avant de prendre ou de transporter l'appareil.
Page 21
Écran d'affichage Nous, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., déclarons par la présente que cet équipement est · Appuyez brièvement pour activer la commande vocale conforme aux directives, normes européennes et amendements applicables. L'intégralité du Poignée du réservoir d'eau ou régler le volume...
Page 22
Installation et chargement Connexion à l’application Dreamehome Chargez complètement l'appareil avant la première utilisation. 1. Scannez le code QR sur 2. Appuyez sur l'interrup- 3. Maintenez le bouton de commande vocale/Wi-Fi l'appareil ou recherchez « teur de mise sous tension situé...
Page 23
Démarrage du nettoyage Écran d'affichage 1. Tirez sur la poignée du 2. Ouvrez le couvercle du 3. Réinstallez le réservoir réservoir d'eau propre réservoir et remplissez le d'eau propre jusqu’à ce qu’il pour retirer le réservoir. réservoir d'eau propre. s’enclenche. Mode intelligent Indicateur de charge L'appareil détectera le...
Page 24
Vidange du réservoir d'eau sale Nettoyage automatique à l'eau chaude et mode de séchage 1. Tirez sur la poignée du 2. Levez la poignée du 3. Soulevez le panier-filtre réservoir d'eau sale pour couvercle du réservoir pour déchets solides retirer le réservoir. d'eau sale et retirez le et éliminez les déchets 1.
Page 25
Entretien et maintenance Conseils : • Éteignez l'appareil avant l'entretien. Ne touchez pas l'interrupteur d'alimentation. • Remplacez les pièces si nécessaire. Les pièces doivent être remplacées par celles disponibles auprès du fabricant ou de son agent de service. 7. Tirez la poignée de la 8.
Page 26
Entretien et maintenance Dépannage Remarque : Le réservoir d'eau propre n'est pas • Il est recommandé de remplacer le filtre tous les 3 à 6 mois. correctement installé ou le niveau Réinstallez ou remplissez le • Nettoyez nécessaire. Il est recommandé de remplacer la brosse à rouleau tous d'eau dans le réservoir d'eau propre réservoir d'eau propre Il n'y a pas d'eau qui...
Page 27
Messages d'erreur et solutions Retrait et élimination de la batterie Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, l'écran affichera un message d'erreur. Veuillez La batterie lithium-ion intégrée contient des substances dangereuses pour l'environnement. Avant d'éliminer la batterie, assurez-vous qu'elle est enlevée par un technicien qualifié et vous référer au tableau de dépannage pour corriger le problème.
Page 28
Istruzioni importanti per la sicurezza Istruzioni importanti per la sicurezza Manutenzione e conservazione Leggere attentamente questo manuale prima dell'uso e conservarlo per riferimento futuro. Quando si utilizza un apparecchio elettrico, è necessario seguire sempre le precauzioni di • Prevenire l'avviamento involontario. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione OFF prima base, comprese le seguenti: di sollevare o trasportare l'apparecchio.
Page 29
Serbatoio dell'Acqua Schermo di visualizzazione Pulsante messaggio Con la presente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., dichiara che questo apparecchio è Pulita vocale/Wi-Fi Maniglia del serbatoio conforme alle direttive applicabili e alle norme europee, nonché ai relativi emendamenti. Il...
Page 30
Installazione e ricarica Collegamento con l' A pp Dreamehome Caricare completamente l'apparecchio prima del primo utilizzo. 1. Effettuare la scansione 2. Premere brevemente 3. Tenere premuto il pulsante di messaggio del codice QR l'interruttore di vocale/Wi-Fi situato sul sull’apparecchio, oppure alimentazione per 1.
Page 31
Avvio della pulizia Schermo di visualizzazione 1. Tirare la maniglia del 2. Aprire il coperchio del 3. Rimontare il serbatoio serbatoio dell'acqua serbatoio e riempire il dell'acqua pulita finché non pulita per rimuovere il serbatoio con acqua si sente un clic. serbatoio.
Page 32
Svuotamento del serbatoio Autopulizia con acqua calda e modalità dell'acqua usata di asciugatura 1. Tirare la maniglia del 2. Tirare verso l'alto la 3. Sollevare il cestino del 1. Riposizionare 2. Al primo avvio, premere 3. Al termine serbatoio dell'acqua usata maniglia del coperchio del filtro dei rifiuti solidi e l'apparecchio sulla base.
Page 33
Cura e manutenzione Suggerimenti: • Spegnere l'apparecchio prima di effettuare la manutenzione. Non toccare l'interruttore di alimentazione. • Sostituire le parti se necessario. Le parti devono essere sostituite con quelle disponibili presso il produttore o il suo agente di assistenza. 7.
Page 34
Cura e manutenzione Risoluzione dei problemi Nota: Il serbatoio dell'acqua pulita non • Si consiglia di sostituire il filtro ogni 3 - 6 mesi. è installato correttamente oppure Reinstallare o riempire il serbatoio • Pulire secondo necessità. Si consiglia di sostituire la spazzola a rullo ogni l'acqua nel serbatoio dell'acqua dell'acqua pulita Non esce acqua...
Page 35
Prompt di Errore e Soluzioni Smaltimento e rimozione della batteria Se l'apparecchio non funziona correttamente, il display visualizza un messaggio di errore. La batteria agli ioni di litio incorporata contiene sostanze pericolose per l'ambiente. Prima di smaltire la batteria, assicurarsi che venga rimossa da tecnici qualificati e smaltita presso Per trovare la soluzione, consultare la tabella sottostante.
Page 36
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad importantes importantes Mantenimiento y Almacenamiento Lea este manual detenidamente antes del uso y guárdelo para futuras consultas. Al usar un aparato eléctrico, se deben seguir siempre las precauciones básicas, incluidas las • Asegúrese de que el aparato esté colocado sobre una superficie horizontal. No utilice el siguientes: aparato en la misma posición si el aparato está...
Page 37
Pantalla de visualización del depósito de agua voz/Wi-Fi limpia Nosotros, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., por la presente, declaramos que el equipo Asa del depósito de agua cumple con las Directivas y Normas Europeas aplicables y sus modificaciones. El texto limpia ·...
Page 38
Instalación y carga Conexión con la aplicación Dreamehome Cargue completamente el aparato antes del primer uso. 1. Escanee el código QR 2. Pulse brevemente el 3. Mantenga pulsado el botón de indicación de del aparato, o busque interruptor de encendido voz/Wi-Fi ubicado en la "Dreamehome"...
Page 39
Empezar a limpiar Pantalla de visualización 1. Tire del asa del 2. Abra la tapa del 3. Vuelva a instalar el depósito de agua limpia depósito y llene el depósito de agua limpia para retirar el depósito. depósito con agua limpia. hasta que encaje.
Page 40
Vaciado del depósito de agua usada Autolimpieza con agua caliente y modo de secado 1. Tire del asa del depósito 2. Levante el asa de la 3. Levante la canasta del de agua usada para retirar tapa del depósito de agua filtro de residuos sólidos 1.
Page 41
Mantenimiento y Cuidado Consejos: • Apague el aparato antes del mantenimiento. No toque el interruptor de encendido. • Sustituya las piezas si es necesario. Las piezas deben ser sustituidas por aquellas suministradas por el fabricante o su agente de servicio. •...
Page 42
Mantenimiento y Cuidado Resolución de problemas Nota: El depósito de agua limpia no está • Se recomienda cambiar el filtro cada 3 a 6 meses. bien instalado en su lugar, o no hay Vuelva a instalar o llenar el • Limpie según sea necesario. Se recomienda sustituir el cepillo rodillo cada 3 a suficiente agua en el depósito de depósito de agua limpia No sale agua del...
Page 43
Mensajes de Error y Soluciones Eliminación y retirada de la batería Si el aparato no funciona bien, la pantalla mostrará un mensaje de error. Consulte la tabla de La batería de iones de litio integrada contiene sustancias que son peligrosas para el medio ambiente.
Page 44
Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsinstructies Onderhoud en opslag Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. • Zorg ervoor dat het apparaat op een horizontaal oppervlak wordt geplaatst. Gebruik het Wanneer u een elektrisch apparaat gebruikt, moet u altijd de basisvoorzorgsmaatregelen in apparaat niet in dezelfde positie als het apparaat uitgerust is met een borstelrol en het acht nemen, met inbegrip van de volgende: handvat niet volledig rechtop staat.
Page 45
Weergavescherm Wij van Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. verklaren hierbij, dat dit apparaat in · Druk kort om de stemmelding Hendel van schoonwatertank te activeren of het volume aan overeenstemming is met de betreffende Richtlijnen, Europese Normen en herzieningen...
Page 46
4. Open de Dreame- * Houd de knop voor stemmeldingen/wifi en de home app en scan dezelfde QR-code op het...
Page 47
Beginnen met reinigen Weergavescherm 1. Trek aan de hendel van 2. Open het tankdeksel en 3. Plaats de schoonwater- de schoonwatertank om vul de tank met schoon tank terug totdat deze de schoonwatertank te water. vastklikt. verwijderen. Slimme modus Oplaadindicator Het apparaat detecteert de •...
Page 48
De vuilwatertank leegmaken Zelfreinigend met heet water en droogmodus 1. Trek aan de hendel van 2. Til de hendel voor het 3. Til de filterkorf voor vast de vuilwatertank om de deksel van de vuilwater- afval op en gooi het vaste vuilwatertank te verwijde- tank omhoog en trek het afval weg.
Page 49
Zorg en onderhoud Tips: • Schakel het apparaat uit vóór het onderhoud. Raak de Aan/Uit-schakelaar niet aan. • Vervang onderdelen indien nodig. De onderdelen moeten worden vervangen door onderdelen die bij de fabrikant of diens serviceagent 7. Trek aan de borstelrol- 8.
Page 50
Zorg en onderhoud Problemen oplossen Opmerking: De schoonwatertank is niet goed op • Het wordt aanbevolen om het filter elke 3 tot 6 maanden te vervangen. de juiste plaats geïnstalleerd, of het Installeer schoonwatertank opnieuw • Maak schoon als dat nodig is. Het wordt aanbevolen om de borstelrol elke 3 water in de schoonwatertank is niet of vul deze Er komt geen water uit...
Page 51
Foutmeldingen en oplossingen Weggooien en verwijderen van batterijen Als het apparaat niet goed werkt, verschijnt op het scherm een foutmelding. Raadpleeg de probleemoplossingstabel om een oplossing te vinden. De ingebouwde lithium-ion-batterij bevat stoffen die gevaarlijk zijn voor het milieu. Voordat u de batterij weggooit, moet u ervoor zorgen dat de batterij door gekwalificeerde technici Code voor wordt verwijderd en bij een geschikt recyclingbedrijf wordt ingeleverd.
Page 52
Instruções de segurança importantes Instruções de segurança importantes Manutenção e armazenamento Leia atentamente este manual antes de o utilizar e guarde-o para referência futura. Quando utilizar um aparelho elétrico, deve seguir sempre as precauções básicas, incluindo • Evite um arranque involuntário. Certifique-se de que o interruptor está na posição OFF as seguintes: (Desligado) antes de pegar ou transportar o aparelho.
Page 53
Pega do depósito de água · Prima brevemente para Nós, a Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., declaramos que este equipamento está em limpa ativar a mensagem de voz ou ajustar o volume Depósito de água limpa conformidade com as Diretivas, Normas Europeias e alterações aplicáveis.
Page 54
Instalação e carregamento Ligar à a aplicação Dreamehome Carregue totalmente o aparelho antes da primeira utilização. 1. Digitalize o código QR 2. Prima brevemente o 3. Prima e mantenha premido o comando de no aparelho, ou procure interruptor de alimentação voz/botão de Wi-Fi situado por “Dreamehome”...
Page 55
Iniciar a limpeza Visor 1. Puxe a pega do 2. Abra a cobertura do 3. Reinstale o depósito de depósito de água limpa depósito e encha-o com água limpa até ouvir um para retirar o depósito em água limpa. estalido. causa.
Page 56
Esvaziar o depósito de água usada Autolimpeza com água quente e modo de secagem 1. Puxe a pega do depósito 2. Levante a pega da 3. Levante o cesto do filtro de água usada para retirar tampa do depósito de de resíduos sólidos e deite o depósito em causa.
Page 57
Cuidados e manutenção Sugestões: • Desligue o aparelho antes da manutenção. Não toque no interruptor de alimentação. • Substitua as peças, se necessário. As peças devem ser substituídas pelas que se encontram disponíveis no fabricante ou no seu agente de assistência. •...
Page 58
Cuidados e manutenção Resolução de problemas Nota: O depósito de água limpa não • recomenda-se a substituição do filtro a cada 3 a 6 meses. está corretamente instalado no Volte a instalar ou encha o • Limpe conforme for necessário. Recomenda-se a substituição da escova de seu lugar, ou a água nele contida é...
Page 59
Avisos de erro e soluções Descarte e remoção da bateria Se o aparelho não estiver a funcionar corretamente, o ecrã apresenta uma mensagem de A bateria de iões de lítio incorporada contém substâncias que são perigosas para o ambiente. Antes de descartar a bateria, certifique-se de que a bateria é removida por técnicos erro.
Page 60
Важливі вказівки з техніки безпеки Важливі вказівки з техніки безпеки Обслуговування та зберігання Уважно прочитайте цей посібник перед використанням і збережіть його для подальшого використання. • Запобігайте ненавмисному ввімкненню. Перш ніж брати або переносити пристрій, Під час використання електричного пристрою завжди слід дотримуватися основних переконайтеся, що...
Page 61
займаються встановленням такого обладнання, або до місцевих органів влади. регулювання гучності Кнопки розблокування · Тривале натискання — початок Ми, компанія Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., заявляємо, що дане обладнання відповідає налаштування Wi-Fi/скиду Wi-Fi кришки щітки-валика · Налаштування мов через чинним директивам, європейським нормам і поправкам. Повний текст декларації про...
Page 62
Встановлення та заряджання Підключення додатку Dreamehome Перед першим використанням повністю зарядіть пристрій. Wi-Fi, /Wi-Fi, «Dreamehome», Wi-Fi 100%, : «Waiting for the network configuration» Dreamehome /Wi-Fi ’ Wi-Fi. Примітка: • Підтримується тільки Wi-Fi з частотою 2,4 ГГц. Примітка: • У зв’язку з оновленням програмного забезпечення застосунку, фактичні операції •...
Page 63
Початок прибирання Екран дисплея 1. Потягніть за ручку 2. Відкрийте кришку 3. Установіть резервуар резервуара для чистої резервуара і наповніть для чистої води на місце води, щоб вийняти його. його чистою водою. до клацання. Інтелектуальний режим Індикатор зарядки • Пульсує оранжевим кольором: рівень Пристрій...
Page 64
Очищення резервуара для Самоочищення гарячою водою та використаної води режим «Сушіння» Click Dreamehome. Короткочасно натисніть після конфігурування застосунку. Для перемикання між режимами звичайного самоочищення та ретельного самоочищення з використанням гарячої води слід скористатися голосовими підказками. Натиснути й утримувати Увімкнути незалежний режим протягом...
Page 65
Догляд і технічне обслуговування Поради: • Перед технічним обслуговуванням вимкніть пристрій. Не торкайтеся вимикача живлення. • За потреби замініть деталі. Замінюйте деталі тільки тими, які можна придбати у виробника або його сервісного агента. • Якщо пристрій не використовується протягом тривалого періоду часу, повністю...
Page 66
Догляд і технічне обслуговування Пошук і усунення несправностей Примітка: Резервуар для чистої води Встановіть на місце або • Рекомендується замінювати фільтр кожні 3-6 місяців. встановлено неправильно, або в наповніть резервуар для чистої • Чистити за потреби. Рекомендується замінювати щітку-валик кожні 3–6 Пристрій...
Page 67
Підказки про помилки та шляхи Демонтаж і утилізація акумулятора їх усунення Вбудований літій-іонний акумулятор містить речовини, небезпечні для довкілля. Перш ніж викинути акумулятор, подбайте, щоб його зняли кваліфіковані спеціалісти й щоб Якщо пристрій працює неправильно, на екрані з'явиться повідомлення про помилку. його...
Page 68
მნიშვნელოვანი ინსტრუქციები მნიშვნელოვანი ინსტრუქციები უსაფრთხოების დაცვისთვის უსაფრთხოების დაცვისთვის მოვლა-შენახვა ყურადღებით გაეცანით სახელმძღვანელოს და შეინახეთ სამომავლო საჭიროებებისათვის. ელექტრონული მოწყობილობის გამოყენებისას, ყოველთვის დაიცავით უსაფრთხოების • დაიცავით უნებართვოდ ჩართვისგან. სანამ მოწყობილობას ხელში აიღებთ ან გადააადგილებთ, დარწმუნდით, რომ ჩამრთველი გამორთულია. მოწყობილობის ჩართვამ ან ძირითადი ზომები: გადაადგილებამ...
Page 69
გთხოვთ, დაუკავშირდეთ ინსტალერს ან თქვენს ადგილობრივ ხელისუფლებას. მოხსნის ღილაკი მიცემის ღილაკი სუფთა წყლის ავზის ჩვენ, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., ვაცხადებთ, რომ მოცემული მოწყობილობა შეესაბამება · მოკლედ დააჭირეთ ხმოვანი სახელური მოთხოვნის ჩასართავად ან ხმის მოქმედ დირექტივებს, ევროპულ ნორმებს და მათში შეტანილ შესწორებებს. EU შესაბამისობის...
Page 70
მონტაჟი და დატენვა Dreamehome აპთან დაკავშირება პირველად გამოყენებამდე სრულად დატენეთ მოწყობილობა. 1 . დაასკანირეთ QR კოდი 2. ჩართვისთვის მოკლედ 3. დააჭირეთ და ხანგრძლივად მოწყობილობაზე ან მოძებნეთ დააჭირეთ დენის დააჭირეთ ხმოვანი „Dreamehome“ აპების გადამრთველს. მოთხოვნა/Wi-Fi ღილაკს, 1. ჩადეთ სახელურის 2. დამტენი ბაზა მოათავსეთ 3.
Page 71
წმენდის დაწყება დისპლეი ეკრანი 1 . ამოიღეთ სუფთა წყლის 2 . გახსენით ავზის საფარი და 3. ხელახლა დააინსტალირეთ შეავსეთ ავზი სუფთა წყლით . ავზის სახელური სუფთა სუფთა წყლის ავზი სანამ არ წყლის ავზის ამოსაღებად . დაწკაპუნდება. სმარტ რეჟიმი დატენვის ინდიკატორი მოწყობილობა...
Page 72
ჭუჭყიანი წყლის ავზის დაცლა თვითწმენდა ცხელი წყლით და გაშრობის რეჟიმით 1 . ამოიღეთ ნარჩენი წყლის 2. ასწიეთ გამოყენებული 3. აწიეთ მყარი ნარჩენების ავზის სახელური ნარჩენი წყლის ავზის სახურავის ფილტრის კალათა და წყლის ავზის სახელური და ამოიღეთ ამოიღეთ მყარი ნარჩენები. 1. მოწყობილობა 2.
Page 73
მოვლა & ტექნიკური გამართვა რჩევები: • ტექნიკურ გამართვამდე მოწყობილობა გამორთეთ. არ შეეხოთ ჩართვის ღილაკს. • საჭიროებისამებრ შეცვალეთ ნაწილები. ნაწილები უნდა შეიცვალოს მწარმოებლის ან მისი მომსახურების წარმომადგენლის მიერ მოწოდებული ნაწილებით. • თუკი ხანგრძლივი დროის განმავლობაში მოწყობილობას არ იყენებთ, სრულად დამუხტეთ, გამორთეთ ქსელიდან და შეინახეთ ცივ, დაბალტენიან გარემოში, 7 .
Page 74
მოვლა & ტექნიკური გამართვა დიაგნოსტიკა შენიშვნა: სუფთა წყლის ავზი სწორად არ ზის • რეკომენდებულია ფილტრის შეცვლა ყოველ 3-6 თვეში. ხელახლა დაამონტაჟეთ ან აავსეთ თავის ადგილას, ან სუფთა წყლის სუფთა წყლის ავზი • გაწმინდეთ საჭიროებისამებრ. როლიკებით ჯაგრისის გამოცვლა მოწყობილობიდან ავზში არასაკმარისი წყალი რეკომენდირებულია...
Page 75
შეცდომების მოთხოვნა და ბატარეის განკარგვა და ამოღება გადაწყვეტილებები ჩაშენებული ლითიუმ-იონური ბატარეა შეიცავს გარემოსთვის საშიშ ნივთიერებებს. ბატარეის განკარგვა-გადამუშავებამდე, ბატარეა უნდა ამოიღონ კვალიფიციურმა ტექნიკოსებმა და იგი თუკი მოწყობილობა სწორად არ მუშაობს, დისპლეი ეკრანზე გამოჩნდება შეტყობინება უნდა გადამუშავდეს შესაბამის გადასამუშავებელ პუნქტში. შეცდომის შესახებ. გთხოვთ, იხილოთ პრობლემების მოგვარების ცხრილი, რომ იპოვოთ –...
Need help?
Do you have a question about the H15 Pro Heat and is the answer not in the manual?
Questions and answers