Download Print this page

Evolveo StrongVision LTE Manual

Advertisement

Quick Links

MANUAL
MODEL
StrongVision LTE
VERSION / DATE
l. / 9. 6. 2022
CZ
SK
EN
HU
RO
DE
IT
PL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the StrongVision LTE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Evolveo StrongVision LTE

  • Page 1 MANUAL MODEL VERSION / DATE StrongVision LTE l. / 9. 6. 2022...
  • Page 2 Obsah / Content / Tartalom / Conţinut / Inhalt / Soddisfare / Zawartość ČESKÝ ..............3 SLOVENSKÝ ............. 35 ENGLISH ............67 MAGYAR ............99 ROMÂNĂ ............131 DEUTSCH ............163 ITALIANO ............195 POLSKIE ............227...
  • Page 3 OBSAH BALENÍ • Fotopast Návod • • Pásek pro upevnění Čtečka Micro SD karet • • Anténa...
  • Page 4 TECHNICKÉ ÚDAJE Mobilní / Bezdrátové Frekvence FDD-LTE: B1/B3/B5/B7/B8/B20 TDD-LTE: B38/B40/B41 WCDMA: B1/B5/B8 GSM:900/1800 Pořizování fotografií 16 MP Rozlišení fotografie Formát souboru 5 min / 30 min / 60 min Časosběrný režim Režim více snímků Až 9 fotografií při detekci Razítko (fotografie a Datum, čas, teplota: (°C/ °F) a fáze měsíce videa) Barevné...
  • Page 5 Prohlížení Vestavěný displej TFT 2,4“ Zdroj napájení Alkalické 8 x 1,5V LR6 AA Externí DC12V 1000 mA, (9V~12V) (konektor 3,5 x 1,5 mm Jack) Detekční systém pohybu Čidlo pohybu 3 X PIR Úhel sledování 120° Rozsah detekce Nastavitelné od 0,3 m do 24,3 m Rychlost spouště...
  • Page 6 Vysoce výkonné neviditelné LED Fotočidlo Západka kontrolka Čočka Střední čidlo PIR Postranní čidla PIR...
  • Page 7 Prostor pro 8 AA baterií Barevný displej Tlačítka pro nastavení Přepínač režimu Slot na SIMkartu řepínač ežimu USB port Závit pro stativ Slot pro Micro SD kartu Konektor pro napájecí zdroj...
  • Page 8 INSTALACE BATERIÍ PŘI POUŽITÍ AA ­ ALKALICKÝCH BATTERIÍ 1. Lehce zatáhněte v místě otvoru a otevřete prostor pro baterii. 2. Uvnitř bateriového prostoru jsou vyznačeny ikony baterií. Vložte baterie podle znamének. 3. Uzavřete prostor baterie, dovnitř nedostala voda, nebo prach. POZNÁMKA: Vložení...
  • Page 9 NAPÁJENÍ PŘI POUŽITÍ 9­12V ZDROJE NAPÁJENÍ 1. Sejměte gumovou krytku portu na spodní straně fotoaparátu. Do portu na spodní straně fotoaparátu zapojte univerzální kabel 9-12V. 2. Kabel veďte na bok fotoaparátu, kde je pod závěsem dvířek připravený háček upevnění kabelu. Tak zajistíte napájecí...
  • Page 10 INSTALACE PAMĚŤOVÉ KARTY VLOŽTE KARTU MICRO 1. Vložte Mikro kartu kontakty vzdálenější straně. Mikro SD kartu by mělo jít jednoduše zasunout lehkým odporem. Tlačte na Mikro SD kartu dovnitř, dokud neuslyšíte cvaknutí. To znamená, že Mikro karta uzamčena správné pozici připravena použití.
  • Page 11 RYCHLÝ NÁVOD Nastavení jazyka Zařízení je v základu nastavené do anglického jazyka, pro změnu je nutné zařízení zapnout do režimu TEST a postupovat dle následujících bodů: 1. Stiskněte tlačítko MENU 2. Pomocí navigační klávesy doprava se přesuňte na položku Nastavení 3.
  • Page 12 EVOLVEO Config:...
  • Page 13 Vstup do režimu TEST (nastavení) Posuňte přepínač režimů z polohy OFF (vypnuto) do polohy TEST (režim nastavení), čímž zapnete fotoaparát a na obrazovce se zobrazí okno nastavení. Použití SIM karty je nezbytné pro přenos fotografií skrze MMS nebo EMAIL. Bez SIM bude fotopast pořizovat snímky pouze na vloženou SD kartu.
  • Page 14 OVLÁDACÍ TLAČÍTKA MENU (Nabídka): Stisknutím tlačítka MENU otevřete menu Nastavení. REPLAY (PŘEHRÁT): Stisknutím tohoto tlačítka spustíte režim přehrávání Stiskněte pro přehrání videa, stiskněte znovu a video se zastaví. : Přepne do režimu manuálního nahrávání pro nahrávání videa. : Přepne do režimu manuálního nahrávání pro focení SHOT (SNÍMEK): Manuálně...
  • Page 15 Nejlepší pozici pro umístění kamery můžete najít v tomto režimu TEST. Fotoaparát se doporučuje umístit do výšky 1-2 metry od země. Stiskněte pro zobrazení IMEI (v režimu TEST) Vstup do režimu ON (zapnuto) Po dokončení všech nastavení, přepnutím vypínače do polohy ON spustíte automatický...
  • Page 16 NASTAVENÍ MMS Konfigurace Pro nastavení fotopasti je potřeba použít nástroj EVOLVEO Config, který můžete stáhnout na odkazu níže. Tento nástroj vytvoří soubor PARAMETER.DAT, který je potřeba uložit na SD kartu zařízení. SD se souborem vkládejte vždy do vypnutého zařízení, jinak nedojde k načtení...
  • Page 17 EVOLVEO Config na záložku email. Manuální MMS režim: Není-li nakonfigurována informace pro výběr, zvolte režim Manuální MMS. Kontaktujte vašeho operátora a manuálně zadejte parametry nutné k odesílání MMS zpráv: APN, účet, heslo, MMSC, IP adresa serveru a port.
  • Page 19 Tento způsob zasílání snímků je také nazýván přenos dat. V současnosti je to velmi oblíbený způsob, kdy je snímek zasílán z emailu do emailu a účtována jsou pouze data. Doporučená nastavení jsou vyobrazená pod textem na obrázku z programu EVOLVEO Config. a) SMTP zvolte "ZAP" b) SMTP Mode zvolte "AUTO"...
  • Page 20 UPOZORNĚNÍ: kamera zasílá na email pouze fotografie. V případě nastavené série snímků vždy jen první snímek série. Kvalita fotografií zaslaných pomocí emailu je vždy nižší než kvalita snímků na SD kartě. 2G/GPRS je pomalý přenos dat, proto jsou snímky do emailu zmenšeny. Kvalitu odesílaných snímků lze nastavit v menu zařízení: Nastavení/Velikost obrázku...
  • Page 21 Režim manuálního SMTP Není-li nakonfigurována informace pro výběr, zvolte režim Manuální MMS. Nejprve musí uživatel kontaktovat operátora SIM karty, aby získal APN, účet, heslo a vyplnil je; pro informace o serveru a portu se obraťte na poskytovatele odesílajícího emailu. Zadejte odesílající e-mailovou adresu. Vlevo zadejte heslo k odesílající...
  • Page 22 Nastavení FTP 1. Otevřete Evolveo Config 2. Přepněte na záložku FTP a pokračujte v levé části okna 3. Přepněte FTP na ON 4. Vyplňte FTP adresu vašeho serveru 5. Zvolte port, standardně port 21 6. Zvolte složku do které se mají položky ukládat 7.
  • Page 23 POKROČILÉ NASTAVENÍ Menu...
  • Page 24 Menu nastavení Fotoaparátu Fotoaparát Podnabídka Popis Resolution 20MP,16MP, 12MP Velikost fotografie (Rozlišení) Počet snímků, který 1/3/6/9 Sekvence se má vždy vyfotit. ISO (citlivost) Auto,100,200,400 Úroveň expozice Prodleva mezi Prodleva 1/5/10/30 sec/min snímky Camera ID 0­0­0 Camera ID (identifikační údaje 0­0­0 fotoaparátu)
  • Page 25 Nastavení videozáznamu Video Popis Sub menu (Podnabídka) Video size Resolution 1080P, 720P, WVGA, (Velikost videa) (Rozlišení) The time length of video Video Length 10 s,30 s, 60 s, 90 s (Délka videozáznamu) (Délka videa) Je-li zvoleno On, Record audio On (Zap)/ Off (Vyp) (Nahrávání...
  • Page 26 Menu nastavení Sub menu (Podnabídka) Popis Nastavení Fotoaparát, video, Foto, video, foto & video, Režim fotoaparát & video, pravidelné foto časosběr Angličtina, francouzština, Jazyk nabídky fotoaparátu Jazyk němčina atd. Fotografování, nebo Časosběrný nahrávání videozáznamu 5/30/60 Min interval neustále po každých 5/30/60 minutách Velikost pro přenos snímků...
  • Page 27 Sub menu (Podnabídka) Popis Nastavení Rok-Měsíc-Datum- Datum/ Čas 2018-09-03 16:37:25 Hodina: Minuta: Sekunda Je-li zvoleno On, fotoaparát Časovač bude pracovat jen během ON (Zapnuto), OFF (Vypnuto) nastaveného časového rozmezí. 4místná čísla Heslo **** (1314 univerzální heslo) Formát Všechny soubory z paměti Karta Micro SD karty budou vymazány.
  • Page 28 Nabídka MMS Podnabídka Popis VYPNUTO/ZAPNUTO MMS Zapnuty/vypnuty Zapnutí/vypnutí Název operátora Nastaveno v Země MMSCONFIG Adresátovo Nastaveno v MMS telefon telefonní číslo pro MMSCONFIG doručení MMS Nastaveno v Adresátova adresa MMS E­mail MMSCONFIG mailu pro doručení...
  • Page 29 Nabídka SMTP SMTP Podnabídka Popis Zapnutí/vypnutí VYPNUTO/ZAPNUTO SMTP Vypnuto/Zapnuto SMTP Nastaveno v Název operátora Země MMSCONFIG Adresátova adresa Nastaveno v SMTP E­mail mailu pro doručení MMSCONFIG snímků...
  • Page 30 SMS PŘÍKAZY Fotopast je možné dálkově ovládat pomocí SMS příkazů. Ve vašem telefonu vytvořte novou SMS zprávu, zadejte tel. číslo SIM karty, která je vložena ve fotopasti. Do těla zprávy zadejte příkaz ve formátu z této tabulky: SMS příkazy jsou: Příkaz Funkce Význam...
  • Page 31 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Fotopast nezachytila objekt zájmu. • Prověřte citlivost PIR. V podmínkách teplého prostředí nastavte úroveň čidla na “Low” (nízký) a v podmínkách studeného počasí nastavte čidlo na “High” (vysoký) • Snažte se umístit fotopast tak, aby v jejím zorném poli nebyl žádný zdroj tepla.
  • Page 32 • Je-li zapnuta funkce MMS/SMTP, bude fotoaparát odesílat asi 1 minutu fotografii, než bude moci pořídit další fotografii. • Před prvním použitím paměťovou kartu naformátujte. Dosah blesku při nočním záznamu nesplňuje očekávání • Ujistěte se, zda jsou baterie plně nabité, nebo zbývá dostatek energie. •...
  • Page 33 • Přepnete-li na funkci SMTP, ověřte, že váš emailový server a port jsou správné, některé email servery budou odmítat emaily jako SPAM, svůj email můžete zkusit najít ve SPAM boxu, nebo kontaktovat prodejce s tím, aby vám zaslal zkušební email a vyzkoušet to.
  • Page 34 životnosti likvidovány odděleně v rámci tříděného odpadu. Nevyhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto společnost Abacus Electric, s.r.o. prohlašuje, že EVOLVEO StrongVision LTE je ve shodě s požadavky norem a předpisů, které jsou relevantní pro daný typ zařízení.
  • Page 35 OBSAH BALENIA • Fotopasca Návod • • Pásik na upevnenie Čítačka MicroSD kariet • • Anténa...
  • Page 36 TECHNICKÉ ÚDAJE Mobilné / Bezdrôtové Frekvencia FDD-LTE: B1/B3/B5/B7/B8/B20 TDD-LTE: B38/B40/B41 WCDMA: B1/B5/B8 GSM:900/1800 Rozlíšenie fotografie Fotografovanie 16 MP Formát súboru Časozberný režim 5 min / 30 min / 60 min Režim viacerých snímok Až 9 fotografií pri detekcii Pečiatka (fotografie a Dátum, čas, teplota: (°C/ °F) a fáza mesiaca videa) Farebné...
  • Page 37 Prezeranie Vstavaný displej TFT 2,4“ Zdroj napájania Alkalické 8 x 1,5V LR6 AA Externý DC12V 1000 mA, (9V~12V) (konektor 3,5 x 1,5 mm Jack) Detekčný systém pohybu Senzor pohybu 3 X PIR Uhol sledovania 120° Rozsah detekcie Nastaviteľné od 0,3 m do 24,3 m Rýchlosť...
  • Page 38 Vysoko výkonné neviditeľné LED Fotosenzor Západka kontrolka Šošovka Stredný senzor Bočné senzory PIR...
  • Page 39 Farebný displej Priestor pre 8 AA batérií Tlačidlá pre nastavenie Prepínač režimu Slot pre repínač SIM kartu ežimu USB port Závit pre statív Slot pre Micro SD kartu Vstup pre napájací zdroj...
  • Page 40 INŠTALÁCIA BATÉRIÍ PRI POUŽITÍ AA ­ ALKALICKÝCH BATÉRIÍ 4. Zľahka zatiahnite na mieste otvoru a otvorte priestor pre batérie. 5. V batériovom priestore sú vyznačené ikony batérií. Vložte batérie podľa +/- znamienok. 6. Zatvorte priestor batérie, dovnútra nedostala voda alebo prach. POZNÁMKA: Vloženie ktorejkoľvek z 8-AA batérií...
  • Page 41 NAPÁJANIE PRI POUŽITÍ 9­12V ZDROJE NAPÁJANIA 4. Vyberte gumený kryt portu na spodnej strane fotoaparátu. Do portu na spodnej strane fotoaparátu zapojte univerzálny kábel 12V. 5. Kábel veďte na bok fotoaparátu, kde je pod závesom dvierok pripravený háčik upevnenie kábla. Tak zaistíte napájací...
  • Page 42 INŠTALÁCIA PAMÄŤOVEJ KARTY VLOŽTE KARTU MICRO 3. Vložte Mikro kartu kontaktmi na vzdialenejšej strane. Mikro SD karta by mala ísť jednoducho zasunúť ľahkým odporom. Tlačte na Mikro SD kartu dovnútra, dokým sa neozve cvaknutie. To znamená, že Mikro karta uzamknutá správnej pozícii a pripravená...
  • Page 43 RÝCHLY NÁVOD Nastavenie jazyka Zariadenie je v základnom nastavení v anglickom jazyku, pre zmenu treba zariadenie zapnúť do režimu TEST a postupovať podľa nasledujúcich bodov: 1. Stlačte tlačidlo MENU 2. Pomocou navigačného klávesu doprava sa presuňte na položku Nastavenie 3. Pomocou navigačného klávesu dolu. sa presuňte na položku Language a stlačte tlačidlo pre vstup do menu pre výber jazyka.
  • Page 44 EVOLVEO Config:...
  • Page 45 Vstup do režimu TEST (nastavenie) Prepínač režimov posuňte z polohy OFF (vypnuté) do polohy TEST (režim nastavenia), čím zapnete fotoaparát a na obrazovke sa zobrazí okno nastavenia. Použitie SIM karty je nevyhnutné pri prenose fotografií cez MMS alebo E- MAIL. Bez SIM bude fotopasca zhotovovať snímky iba na vloženú SD kartu.
  • Page 46 OVLÁDACIE TLAČIDLÁ MENU (Ponuka): Stlačením tlačidla MENU otvoríte menu Nastavenie. REPLAY (PREHRAŤ): Stlačením tohto tlačidla spustíte režim prehrávania Stlačte pre prehranie videa, stlačte znova a video sa zastaví. : Prepne do režimu manuálneho nahrávania pre nahrávanie videa. : Prepne do režimu manuálneho nahrávania pre fotenie SHOT (SNÍMKA): Manuálne zhotovujte videozáznam alebo snímky v závislosti od zvoleného režimu záznamu.
  • Page 47 Najlepšiu pozíciu pre umiestnenie kamery môžete nájsť v tomto režime TEST. Fotoaparát sa odporúča umiestniť do výšky 1-2 metre od zeme. Stlačte pre zobrazenie IMEI (v režime TEST) Vstup do režimu ON (zapnuté) Po dokončení všetkých nastavení prepnutím vypínača do polohy ON spustíte automatický...
  • Page 48 NASTAVENIE MMS Konfigurácia Pre nastavenie fotopasce treba použiť nástroj EVOLVEO Config, ktorý môžete stiahnuť na odkaze nižšie. Tento nástroj vytvorí súbor PARAMETER.DAT, ktorý treba uložiť na SD kartu zariadenia. SD so súborom vkladajte vždy do vypnutého zariadenia, inak sa nastavenie nenačíta.
  • Page 49 Režim Manuálne MMS: Ak nie je konfigurovaná informácia pre výber, zvoľte režim Manuálne MMS. Kontaktujte vášho operátora a manuálne zadajte parametre potrebné na odosielanie MMS správ: APN, účet, heslo, MMSC, IP adresa servera a port. Potom vyplňte telefónne číslo, e-mailovú adresu alebo oboje, kam sa majú...
  • Page 51 Tento spôsob zasielania snímok sa nazýva aj prenos údajov. V súčasnosti je to veľmi obľúbený spôsob, keď sa snímka zasiela z e-mailu na e-mail a účtujú sa iba údaje. Odporúčané nastavenia sú zobrazené pod textom na obrázku v programe EVOLVEO Config. a) SMTP zvoľte "ZAP" b) SMTP Mode zvoľte "AUTO"...
  • Page 52 snímky do e-mailu zmenšené. Kvalitu odosielaných snímok možno nastaviť v menu zariadenia: Menu/Nastavenie/Veľkosť obrázka.
  • Page 53 Režim manuálneho SMTP Ak nie je konfigurovaná informácia pre výber, zvoľte režim Manuálne MMS. Používateľ musí najprv kontaktovať operátora SIM karty, aby získal APN, účet, heslo a vyplnil ich; pre informácie o serveri a porte sa obráťte na poskytovateľa odosielajúceho e-mailu. d.
  • Page 54 Nastavenia FTP 1. Otvorte aplikáciu Evolveo Config 2. Prepnite na kartu FTP a prejdite na ľavú stranu okna 3. Prepnite FTP na ON 4. Vyplňte adresu FTP vášho servera 5. Vyberte port, v predvolenom nastavení je to port 21 6. Vyberte priečinok, do ktorého sa majú položky uložiť...
  • Page 55 POKROČILÉ NASTAVENIE Menu...
  • Page 56 Menu nastavenia Fotoaparátu Fotoaparát Podponuka Popis Resolution 20MP, 16MP, 12MP Veľkosť fotografie (Rozlíšenie) Počet snímok, ktoré 1/3/6/9 Sekvencie sa majú vždy nafotiť. ISO (citlivosť) Auto,100,200,400 Úroveň expozície Oneskorenie Oneskorenie 1/5/10/30 sec/min medzi snímkami Camera ID 0­0­0 Camera ID (identifikačné údaje 0­0­0 fotoaparátu)
  • Page 57 Nastavenie videozáznamu Video Popis Sub menu (Podponuka) Video size Resolution 1080P, 720P, WVGA, (Veľkosť videa) (Rozlíšenie) The time length of video Video Length 10 s, 30 s, 60 s, 90 s (Dĺžka videozáznamu) (Dĺžka videa) Ak je zvolené Record audio On (Zap)/ Off (Vyp) (Nahrávanie ON, nahráva sa...
  • Page 58 Menu nastavenia Sub menu (Podponuka) Popis Nastaveni Fotoaparát, video, Foto, video, foto & video, Režim fotoaparát & pravidelné foto video, časozber Angličtina, francúzština, Jazyk ponuky fotoaparátu Jazyk nemčina atď. Fotografovanie alebo Časozberný nahrávanie videozáznamu 5/30/60 Min interval neustále po každých 5/30/60 minútach Veľkosť...
  • Page 59 Sub menu (Podponuka) Popis Nastavenie Rok-Mesiac-Dátum- Dátum/ Čas 2018-09-03 16:37:25 Hodina: Minúta: Sekunda Ak zvolíte ON, fotoaparát bude Časovač pracovať iba v nastavenom ON (Zapnuté), OFF (Vypnuté) časovom rozmedzí. 4-miestne čísla Heslo **** (1314 univerzálne heslo) Formát Všetky súbory z pamäte Karta Micro SD karty budú...
  • Page 60 Ponuka MMS Podponuka Popis VYPNUTÉ/ZAPNUTÉ MMS Zapnuté/vypnuté Zapnutie/vypnutie Názov operátora Nastavené v Štát MMSCONFIG Adresátovo Nastavené v MMS telefón telefónne číslo MMSCONFIG pre doručenie Nastavené v Adresátova adresa MMS E­mail MMSCONFIG e-mailu pre doručenie MMS...
  • Page 61 Ponuka SMTP SMTP Podponuka Popis Zapnutie/vypnutie VYPNUTÉ/ZAPNUTÉ SMTP Vypnuté/Zapnuté SMTP Nastavené v Názov operátora Štát MMSCONFIG Adresátova adresa Nastavené v SMTP E­mail e-mailu pre MMSCONFIG doručenie snímok...
  • Page 62 SMS PRÍKAZY Fotopascu možno diaľkovo ovládať pomocou SMS príkazov. Vo vašom telefóne vytvorte novú SMS správu, zadajte tel. číslo SIM karty, ktorá je vložená vo fotopasci. Do tela správy zadajte príkaz vo formáte z tejto tabuľky: SMS príkazy sú: Príkaz Funkcia Význam *530*...
  • Page 63 RIEŠENIE PROBLÉMOV Fotopasca nezachytila objekt zájmu. • Overte citlivosť PIR. V teplom prostredí nastavte úroveň senzora na “Low” (nízka) a za studeného počasia nastavte úroveň senzora na “High” (vysoká) • Fotopascu sa snažte umiestniť tak, aby v jej zornom poli nebol žiadny zdroj tepla.
  • Page 64 • Ak je zapnutá funkcia MMS/SMTP, fotoaparát bude cca 1 minútu odosielať fotografiu, než bude môcť urobiť ďalšiu fotografiu. • Pred prvým použitím naformátujte pamäťovú kartu. Dosah blesku pri nočnom zázname nespĺňa očakávania • 4 ks AA batérií nie sú dostatočným zdrojom pre nočné videnie kamery, vložte prosím 8 ks AA batérií, čím zaistíte ich dlhšiu výdrž.
  • Page 65 • Ak prepnete na funkciu SMTP, overte, či váš e-mailový server a port sú správne, niektoré e-mailové servery budú odmietať e-maily ako SPAM, svoj e-mail môžete nájsť v SPAM boxe, alebo kontaktovať predajcu s tým, aby vám poslal skúšobný e-mail a vyskúšať to. •...
  • Page 66 Nevyhadzujte tieto výrobky do netriedeného komunálneho odpadu. VYHLÁSENIE O ZHODE Týmto spoločnosť Abacus Electric, s.r.o. vyhlasuje, že EVOLVEO StrongVision LTE spĺňa požiadavky noriem a predpisov, ktoré sú relevantné pre daný typ zariadenia. Úplný text Vyhlásenia o zhode nájdete na http://ftp.evolveo.com/ce Copyright ©...
  • Page 67 PACKAGE CONTENT • Camera trap Manual • • Fastening strap MicroSD card reader • • Antenna...
  • Page 68 TECHNICAL SPECIFICATIONS Mobile / Wireless Frequency FDD-LTE: B1/B3/B5/B7/B8/B20 TDD-LTE: B38/B40/B41 WCDMA: B1/B5/B8 GSM:900/1800 Taking photos 16 MP File format Time-lapse mode 5 min / 30 min / 60 min Multishot mode Up to 9 photographs when motion is detected Stamp (of photos and Date, time, temperature: (°C/ °F) and phases videos) of the moon...
  • Page 69 Browsing Built-in display TFT 2,4“ Power source Alkaline 8 x 1.5V LR6 AA External DC12V 1000 mA (9V~12V) (3,5 x 1,5 mm jack connector) Motion detection system Motion sensor 3 X PIR Viewing angle 120° Detection range Adjustable from 0,3 m to 24,3 m Shutter speed 0.3 s Delay between individual detections Adjustable with not delay for up to 30 minutes...
  • Page 70 High-performance invisible LED Photosensor Latch indicator Lens Middle PIR sensor Side PIR sensors...
  • Page 71 Colour display Battery compartment for 8 AA batteries Setting buttons Mode switch Mode SIM card switch slot USB port Screw thread for the tripod Micro SD card slot Power supply connector...
  • Page 72 BATTERY INSTALLATION WHEN USING ALKALINE AA BATTERIES 7. Lightly pull at the opening open battery compartment. 8. There are engraved battery marks inside battery compartment. Insert batteries as indicated by +/- marks. 9. Close battery compartment to prevent water or dust entering the device. NOTE: Wrong position of any of the 8 AA batteries may cause the battery to leak acid...
  • Page 73 POWER WHEN USING 9­12V POWER SOURCE 7. Remove the rubber cap of the port on the bottom side of the camera. Connect a universal 9- 12V cable to the port on the bottom side of the camera. 8. Route the cable to the side of the camera, there is a hook under the door hinge...
  • Page 74 MEMORY CARD INSTALLATION INSERT THE MICRO SD CARD 5. Insert the Micro SD card (the contacts must further from the device). The card should be easy to insert with only a slight resistance. Insert the Micro SD card until you hear a click. This means that the Micro SD card is locked in the right position and ready for use.
  • Page 75 QUICKSTART GUIDE Language setting The default language of the device is English. To change the language, switch the device into the TEST mode and follow these steps: 1. Press the MENU button. 2. Use the right navigation key to move to Setup. 3.
  • Page 76 EVOLVEO Config:...
  • Page 77 Entering the TEST mode (setup) Move the mode switch from OFF to TEST to turn on the camera, the setup window will appear on the screen. You need to use a SIM card to transfer photos via MMS or EMAIL. Without a SIM card, the camera trap will only take pictures and save them on the inserted SD card.
  • Page 78 CONTROL BUTTONS Menu: Press the MENU button to open the Setup menu. REPLAY: Press this button to enter the replay mode. Press to play the video, press it again to stop the video. : Switches to manual recording mode for video recording. : Switches to manual recording mode for shooting.
  • Page 79 You can find the best location of the camera in this TEST mode. We recommend placing the camera at a height of 1-2 metres (3-6 feet) above the ground. Press to display IMEI (in TEST mode). Entering the ON mode After finishing the setup, move the switch to the ON position to enter the automatic mode.
  • Page 80 MMS SETTING Configuration To set the camera trap, you need to use the EVOLVEO Config tool which is available for download at the link below. This tool will create a PARAMETER.DAT file that needs to be saved on the SD card of the device.
  • Page 81 EVOLVEO Config. Manual MMS mode: If information for selection is not configured, select Manual MMS mode. Contact your operator and manually enter parameters required for sending MMS messages: APN, account, password, MMSC, IP address of the server and port.
  • Page 83 If you have entered the Manual EMAIL setting, fill in according to the data provided by your operator. 3) Email server setting: We recommend using the EVOLVEO email server! a) TYPE: EVOLVEO b) The next setting will happen automatically - there is no need to change anything.
  • Page 84 NOTE: The camera sends only photos to email. If you have set a series of shots, it always sends only the first photo in the series. The quality of photos sent via e-mail is always lower than the quality of images on the SD card.
  • Page 85 Manual SMTP mode If information for selection is not configured, select Manual MMS mode. The user must first contact the operator of the SIM card to obtain and fill in the APN, account, password; contact the provider of the sending email for server and port information.
  • Page 86 FTP Settings 1. Open Evolveo Config 2. Switch to the FTP tab and proceed to the left side of the window 3. Switch FTP to ON 4. Fill in the FTP address of your server 5. Select the port, by default port 21 6.
  • Page 87 ADVANCED SETTINGS Menu...
  • Page 88 Camera setting menu Camera Submenu Description Resolution 20MP, 16MP, 12MP Photo size The number of shots 1/3/6/9 Sequence to always take. Auto, 100, 200, 400 Exposure level Delay Delay 1/5/10/30 sec/min between the shots Camera ID 0­0­0 Camera ID 0­0­0...
  • Page 89 Video recording setting Video Description Submenu Video size Resolution 1080P, 720P, WVGA, The time length of video Video length 10 s, 30 s, 60 s, 90 s If on, video audio Record audio On/Off is recorded.
  • Page 90 Setup menu Submenu Description Setting Camera, video, Photo, video, photo & video, Mode camera & video, regular photo time-lapse English, French, German, Language of the camera Language menu etc. Take photos or record videos Time­lapse every 5/30/60 minutes 5/30/60 min interval Size for image transfer: Small Image...
  • Page 91 Submenu Description Setting Year-Month-Date-Hour: Time/Date 2018-09-03 16:37:25 Minute: Second If On, the camera will operate Timer ON, OFF only during the set time period. 4 digits (1314 Password **** universal password) Format All files in the card memory Micro SD card will be deleted.
  • Page 92 MMS menu Submenu Description ON/OFF MMS on/off MMS on/off Name of the Set in Country operator MMSCONFIG Receiver’s phone Set in MMS phone number for MMS MMSCONFIG delivery Set in Receiver’s email MMS email MMSCONFIG address for MMS delivery...
  • Page 93 SMTP menu SMTP Submenu Description SMTP on/off ON/OFF SMTP on/off Set in Name of the Country MMSCONFIG operator Receiver’s email Set in SMTP email address for MMSCONFIG images delivery...
  • Page 94 SMS commands The camera trap can be remotely controlled using SMS commands. Create a new SMS message on your phone and enter the phone number of the SIM card that is inserted in the camera trap. The body of the message must contain one of the commands as specified in the following table: The SMS commands are as follows: Comma...
  • Page 95 TROUBLESHOOTING The camera trap did not capture the object of interest. • Check the PIR sensitivity. In warm environments, set the sensor level to “Low”; in cold environments, set the sensor level to “High”. • Try to position the camera trap so that there is no heat source in its field of view.
  • Page 96 • When the MMS/SMTP function is on, the camera sends a photo for about 1 minute before it takes another photo. • Format the memory card before using it for the first time. The flash range during night recording does not meet expectations. •...
  • Page 97 • If you switch to the SMTP function, make sure that your email server and port are correct, some email servers will mark emails as spam and reject them. You can try to find your email in the SPAM folder or contact the dealer and ask him to send you an email to try it out.
  • Page 98 Do not throw these products into the unsorted municipal waste. DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, the company Abacus Electric, s.r.o. that the EVOLVEO StrongVision LTE is in compliance with the essential and regulations, relevant for the given type of device.
  • Page 99 A CSOMAG TARTALMA • Fotócsapda Útmutató • • Rögzítőpánt MicroSD kártyaolvasó • • Antenna...
  • Page 100 MŰSZAKI ADATOK Mobil / Vezeték nélküli Frekvencia FDD-LTE: B1/B3/B5/B7/B8/B20 TDD-LTE: B38/B40/B41 WCDMA: B1/B5/B8 GSM:900/1800 A fényképek felbontása Fényképezés 16 MP Fájlformátum Time-lapse üzemmód 5 perc / 30 perc / 60 perc Több fénykép üzemmód Akár 9 kép az érzékeléskor Bélyegző (fényképek és Dátum, idő, hőmérséklet: (°C/ °F) és holdfázis videók) Felvétel üzemmód Színes fényképek nappali felvétel...
  • Page 101 Böngészés Beépített kijelző TFT 2,4“ A tápellátás forrása Alkáli 8 x 1,5V LR6 AA Külső (3,5 x 1,5 mm Jack DC12V 1000 mA,(9V~12V) csatlakozó) Mozgásérzékelő rendszer Mozgásérzékelő 3 X PIR Látómező 120° Érzékelési tartomány 0,3 m és 24,3 m között állítható Kioldási sebesség 0,3 mp Éjszakai megvilágítás funkció...
  • Page 102 Nagy teljesítményű láthatatlan Fotoérzékelő Retesz kijelző Lencse Középső érzékelő Oldalsó PIR érzékelők...
  • Page 103 Színes kijelző Elemtartó rekesz 8 AA elemhez Beállító gombok Üzemmód kapcsoló SIM-kártya Üzemm nyílás ód kapcsol USB port Menet az állványnak Micro SD kártyanyílás Csatlakozó a tápforráshoz...
  • Page 104 AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE AA ­ ALKÁLI ELEMEK HASZNÁLATA ESETÉN 10. Kissé húzza nyílásnál és nyissa ki az elemtartó rekeszt. 11. Az elemtartó rekesz belsejében meg vannak jelölve az elemek ikonjai. Tegye be az elemeket jeleknek megfelelően. 12. Zárja le az elemtartó rekeszt, hogy ne kerüljön bele víz vagy por.
  • Page 105 TÁPELLÁTÁS 9­12V TÁPFORRÁS HASZNÁLATA ESETÉN 10. Vegye fényképezőgép alján lévő port gumiborítását. A fényképezőgép alján lévő portba csatlakoztassa a 9-12V univerzális kábelt. 11. A kábelt fényképezőgép oldalán vezesse, ahol az ajtó akasztója alatt van egy kampó kábel rögzítésére. Így rögzíti a tápkábelt, és megakadályozza, hogy...
  • Page 106 A MEMÓRIAKÁRTYA BEHELYEZÉSE HELYEZZE BE A MICRO SD KÁRTYÁT 7. Tegye be a Micro SD kártyát az érintkezőkkel a távolabbi oldal felé. A Micro kártyának enyhe nyomásra könnyen be kell mennie. Nyomja befelé a Micro SD kártyát, amíg egy kattanást nem hall.
  • Page 107 GYORS ÚTMUTATÓ A nyelv beállítása A készülék alapértelmezetten angol nyelvre van állítva, a módosításhoz a készüléket TEST üzemmódban kell bekapcsolni, és utána kövesse az alábbi pontokat: 1. Nyomja meg a MENU gombot 2. A jobbra nyílgombbal lépjen a Beállítások elemre 3.
  • Page 108 EVOLVEO Config:...
  • Page 109 Belépés a TEST (beállítások) üzemmódba Az üzemmód kapcsolót állítsa OFF (kikapcsolt) állásból TEST (beállítások üzemmód) állásba, ezzel bekapcsolja a fényképezőgépet, és a képernyőn megjelenik a beállítás ablak. A SIM-kártya használata elengedhetetlen a fényképek MMS-en vagy E-MAIL- en keresztül történő átviteléhez. SIM nélkül a fotócsapda csak a behelyezett SD-kártyára fog fényképezni.
  • Page 110 KEZELŐGOMBOK MENU (Menü): Nyomja meg a MENU gombot a Beállítások menü megnyitásához. REPLAY (LEJÁTSZÁS): Ennek a gombnak a megnyomásával kapcsolhatja be a lejátszás üzemmódot Nyomja meg a videó lejátszásához, nyomja meg újra, és a videó megáll. : Átkapcsol kézi felvételre videofelvétel készítéséhez. Átkapcsol kézi felvételre fénykép készítéséhez SHOT (EXPONÁLÁS): A választott felvételi mód függvényében készítsen manuális videofelvételt vagy fényképet.
  • Page 111 A kamera legjobb elhelyezését ebben a TEST üzemmódban találhatja meg. A fényképezőgépet javasolt a földtől 1 - 2 méter (3 - 6 láb) magasságba helyezni. Nyomja meg az IMEI megjelenítéséhez (TEST üzemmódban) Belépés az ON (bekapcsolt) üzemmódba Miután minden beállítást elvégzett, a kapcsoló ON állásba kapcsolásával elindítja az automatikus üzemmódot.
  • Page 112 AZ MMS BEÁLLÍTÁSAI Konfiguráció A fotócsapda beállításához az EVOLVEO Config eszközt kell használni, amit az alábbi linken tölthet le. Ez az eszköz létrehoz egy PARAMETR.DAT fájlt, amit a készülék SD-kártyájára kell menteni. Az SD-kártyát az állománnyal együtt a kikapcsolt készülékbe tegye be, különben a beállításokat nem tudja beolvasni.
  • Page 113 MMS. Ha adattarifa szerint akarja elküldeni az e-maileket, lépjen be az EVOLVEO Config e-mail menüjébe. Kézi MMS üzemmód: Ha nincs konfigurálva választható információ, válassza a Manuális MMS-t. Vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával, és manuálisan adja meg az MMS-üzenet elküldéséhez szükséges paramétereket: APN, fiók, jelszó,...
  • Page 115 Ezt a fényképküldési módot adatátvitelnek is nevezzük. Napjainkban nagyon népszerű módszer, amikor a fényképet e-mailről e-mailre küldik, és csak az adatátvitel kerül felszámításra. A javasolt beállítást az EVOLVEO Config program képe alatti szövegben találja. a) SMTP: válassza a „BE” opciót b) SMTP Mode: válassza az „AUTO”...
  • Page 116 FIGYELMEZTETÉS: a kamera csak fényképeket küld el e­ mailen. Ha fényképsorozat van beállítva, csak a sorozat első képét. Az e-mailben elküldött fényképek minősége mindig alacsonyabb, mint az SD-kártyán lévő képeké. A 2G/GPRS adatátvitele lassú, ezért az e- mailbe szánt fényképek le vannak kicsinyítve. Az elküldött fényképek minőségét készülék menüjében...
  • Page 117 Manuális SMTP üzemmód Ha nincs konfigurálva választható információ, válassza a Manuális MMS-t. A felhasználónak először kapcsolatba kell lépnie a SIM kártya szolgáltatójával, hogy megtudja az APN-t, fiókot, jelszót és kitöltse ezeket; a szerverrel és a porttal kapcsolatos információért forduljon a feladó...
  • Page 118 FTP­beállítások 1. Nyissa meg az Evolveo Configot 2. Váltson az FTP fülre, és lépjen az ablak bal oldalára. 3. Kapcsolja az FTP-t ON-ra 4. Töltse ki a szerver FTP-címét 5. Válassza ki a portot, alapértelmezés szerint a 21-es portot 6. Válassza ki a mappát, ahová az elemeket menteni kívánja 7.
  • Page 119 HALADÓ BEÁLLÍTÁSOK Menü...
  • Page 120 A Fényképezőgép beállítás menüje Kamera Almenü Leírás Resolution 20MP, 16MP, 12MP A fénykép mérete (Felbontás) Az elkészítendő 1/3/6/9 Sorozatfelvétel fényképek száma. Auto,100,200,400 Expozíció szintje (érzékenység) Fényképek Időtartam 1/5/10/30 mp/perc közötti időtartam Camera ID (a 0­0­0 Camera ID fényképezőgép 0­0­0 azonosító adatai)
  • Page 121 A videofelvétel beállítása Videó Leírás Sub menu (Almenü) Video size (A Resolution 1080P, 720P, WVGA, videó mérete) (Felbontás) The time length of video Video Length 10 mp, 30 mp, 60 mp, (A videofelvétel hossza) (A videó 90 mp hossza) Ha az On van Record audio ON (Be) / OFF (Ki) (Hangfelvétel)
  • Page 122 Beállítások menü Sub menu (Almenü) Leírás Beállításo Fényképezőgép, Fénykép, videó, fénykép & Üzemmód videó, videó, rendszeres felvétel fényképezőgép & videó, time-lapse Angol, francia, német stb. A fényképezőgép menüjének Nyelv nyelve Fényképezés vagy videofelvétel Time­lapse folyamatosan minden 5/30/60 5/30/60 perc intervallum percben A fényképátvitelre vonatkozó...
  • Page 123 Sub menu (Almenü) Leírás Beállítások Év-Hónap-Dátum-Óra: Dátum/ Idő 2018. 09. 03. 16:37:25 Perc: Másodperc Ha az On van kiválasztva, a Időzítő ON – (Be), OFF (Ki) fényképezőgép csak a beállított időtartam alatt dolgozik. 4-jegyű szám Jelszó **** (1314 univerzális jelszó) Formátum Minden fájl kitörlődik a kártya Micro SD kártya...
  • Page 124 MMS menü Almenü Leírás BEKAPCSOLVA, MMS be-/kikapcsolva Az MMS be­ KIKAPCSOLVA /kikapcsolása A szolgáltató neve Ország MMSCONFIG -ban beállítva A címzett MMS telefon telefonszáma az MMSCONFIG -ban beállítva kézbesítéséhez A címzett e-mail- MMS E­mail MMSCONFIG címe az MMS -ban beállítva kézbesítéséhez...
  • Page 125 SMTP menü SMTP Almenü Leírás Az SMTP be­ BEKAPCSOLVA, Az SMTP be- /kikapcsolása KIKAPCSOLVA /kikapcsolva A szolgáltató neve Ország MMSCONFIG -ban beállítva A címzett SMTP e­mail mailcíme a MMSCONFIG fényképek -ban beállítva kézbesítéséhez...
  • Page 126 SMS­PARANCSOK A fotócsapdát SMS-parancsokkal távvezérelni lehet. A telefonjában nyisson egy új SMS-üzenetet, adja meg a fotócsapdában lévő SIM- kártya telefonszámát. Az üzenet szövegében adja meg a parancsot az alábbi táblázatban megadott formátumban: Az SMS­parancsok: Parancs Funkció Jelentése *530* A fotócsapda bekapcsolása Dolgozni kezd *531* fotócsapda...
  • Page 127 HIBAELHÁRÍTÁS A fotócsapda nem vette fel az érdeklődés tárgyát. • Ellenőrizze a PIR érzékenységét. Meleg környezetben az érzékelő szintjét állítsa „Low” (alacsony), hideg időben pedig „High” (magas) érzékenységre • Igyekezzen úgy elhelyezni a fotócsapdát, hogy a látómezőben ne legyen hőforrrás. •...
  • Page 128 • Ha az MMS/SMTP funkció be van kapcsolva, a fényképezőgép kb. 1 percen keresztül küldi a képet, és csak azután tud új felvételt készíteni. • Az első használat előtt formázza a memóriakártyát. A vaku hatótávolsága éjszakai felvételnél nem felel meg az elvárásoknak •...
  • Page 129 • Ha SMTP funkcióra kapcsol, győződjön meg róla, hogy e-mail szervere és portja helyes, egyes e-mail szerverek az e-maileket SPAM-nek minősítik és elutasítják, e-mailjét megpróbálhatja megtalálni a SPAM fiókban, vagy kérje meg az eladót, küldjön Önnek egy próbalevelet, és próbálkozzon azzal. •...
  • Page 130 élettartama lejárta után szelektíven kell megsemmisíteni. Ne dobja ezeket a termékeket a vegyes háztartási hulladék közé. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az Abacus Electric, s.r.o. vállalat ezúton kijelenti, hogy az EVOLVEO StrongVision LTE megfelel az adott készüléktípusra vonatkozó szabványoknak és előírásoknak. A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét megtalálja: http://ftp.evolveo.com/ce Copyright ©...
  • Page 131 CONȚINUTUL AMBALAJULUI • Capcană foto Instrucțiuni • • Curea de fixare Cititor de carduri MicroSD • • Antenă...
  • Page 132 DATE TEHNICE Mobil / Fără fir Frecvență FDD-LTE: B1/B3/B5/B7/B8/B20 TDD-LTE: B38/B40/B41 WCDMA: B1/B5/B8 GSM:900/1800 Efectuarea fotografiilor 16 MP Rezoluție fotografie Formatul fișierului Mod de secvență 5 min / 30 min / 60 min Mod de mai multe fotografii Până la 9 fotografii la detectare Ștampilă...
  • Page 133 Vizualizare Display integrat TFT 2,4“ Sursă de alimentare Alcalină 8 x 1,5V LR6 AA Externă DC12V 1000 mA, (9V~12V) (conector 3,5 x 1,5 mm Jack) Sistem de detecție mișcare Senzor mișcare 3 X PIR Unghiul de urmărire 120° Domeniul de detecție Reglabil de la 0,3 m până...
  • Page 134 LED-uri invizibile de mare putere Fotosenzor Clichet Indicato r LED Lentilă Senzor central Senzori PIR laterali...
  • Page 135 Display color Compartiment pentru 8 baterii Butoane de setare Comutator Slot pentru moduri cartelă SIM Comuta moduri Port USB Filet pentru stativ Slot card Micro SD Conector pentru sursă de alimentare...
  • Page 136 INSTALAREA BATERIILOR LA FOLOSIREA BATERIILOR ALCALINE AA 13. Trageți ușor în locul orificiului și deschideți compartimentul pentru baterii. 14. În interiorul compartimentului pentru baterii sunt marcate pictogramele bateriilor. Introduceți baterii potrivit semnelor +/-. 15. Închideți compartimentul pentru baterii, să nu intre în interior apa sau praful.
  • Page 137 ALIMENTARE LA FOLOSIREA SURSEI DE ALIMENTARE 9­ 13. Desprindeți capacul din cauciuc de pe portul din partea de jos a aparatului de fotografiat. Conectați cablu universal de 9-12V la portul din partea de jos a aparatului de fotografiat. 14. Treceți cablul spre partea laterală...
  • Page 138 INSTALAREA CARDULUI DE MEMORIE INTRODUCEȚI CARDUL MICRO SD 9. Introduceți cardul Micro SD cu contacte pe partea opusă. Inserarea cardului Micro SD ar trebui să fie ușoară, ușoară rezistență. Împingeți cardul Micro SD înăuntru, până auziți un clic. Aceasta înseamnă că cardul Micro SD este blocat în poziția corectă...
  • Page 139 INSTRUCȚIUNI RAPIDE Setarea limbii Dispozitivul este setat implicit pe limba engleză, pentru a schimba este necesar să treceți dispozitivul în modul TEST și să procedați potrivit următoarelor puncte: 1. Apăsați butonul MENU 2. Cu ajutorul butonului de navigare în dreapta treceți la Setare 3.
  • Page 140 EVOLVEO Config:...
  • Page 141 Intrare în modul TEST (setare) Deplasați comutatorul de moduri din poziția OFF (oprit) în poziția Test (mod setare), astfel porniți aparatul de fotografiat iar pe ecran apare fereastra cu setări. Utilizarea unei cartele SIM este necesară pentru transferul fotografiilor prin MMS sau E-MAIL.
  • Page 142 BUTOANE DE COMANDĂ MENIU (Ofertă): Prin apăsarea butonului MENIU deschideți meniul Setare. REPLAY (REDARE): Prin apăsarea acestui buton activați modul de redare Apăsați pentru redarea video, apăsați din nou și video se va opri. : Comută în modul înregistrării manuale pentru înregistrarea video.
  • Page 143 Cea mai bună poziție pentru amplasarea camerei o puteți găsi în acest mod TEST. Se recomandă amplasarea aparatului de fotografiat la o înălțime de 1-2 metri de la sol. Apăsați pentru a afișa IMEI (în modul Test). Intrare în modul ON (pornit) După...
  • Page 144 SETARE MMS CONFIGURARE Pentru a seta capcana foto, trebuie să utilizați instrumentul EVOLVEO Config, pe care îl puteți descărca de la linkul de mai jos. Acest instrument creează un fișier PARAMETER.DAT care trebuie salvat pe cardul SD al dispozitivului. Introduceți întotdeauna SD-ul cu fișier în dispozitivul oprit, altfel setările nu vor fi încărcate.
  • Page 145 MMS. Dacă doriți să trimiteți e-mailurile folosind tariful de date, în EVOLVEO Config treceți pe fila e-mail. Mod MMS manual: Dacă nu este configurată informația pentru selectare, selectați modul MMS manual. Contactați operatorul dumneavoastră și introduceți manual parametrii necesari pentru trimiterea mesajelor MMS: APN, contul, parola, MMSC, adresa IP adresa a serverului și portul.
  • Page 147 În prezent, acesta este un mod foarte popular de a trimite o fotografie de pe e-mail pe e-mail și se plătesc numai datele. Setările recomandate sunt afișate sub text în imagine din programul EVOLVEO Config. a) SMTP selectați "ON"...
  • Page 148 AVERTIZARE: camera trimite pe e­mail doar fotografii. În cazul setării unei serii de fotografii, întotdeauna doar prima fotografie din serie. Calitatea fotografiilor trimise prin e-mail este întotdeauna mai mică decât calitatea imaginilor de pe cardul SD. 2G/GPRS este un transfer încet de date, de aceea imaginile din e-mail sunt reduse.
  • Page 149 Mod SMTP manual Dacă nu este configurată informația pentru selectare, selectați modul MMS manual. Utilizatorul trebuie să contacteze mai întâi operatorul cartelei SIM, pentru a obține APN, contul, parola și le completează; pentru informații privind serverul și portul apelați la furnizorul de trimitere a e-mailului. m.
  • Page 150 Setări FTP 1. Deschideți Evolveo Config 2. Treceți la fila FTP și treceți în partea stângă a ferestrei 3. Comutați FTP la ON 4. Completați adresa FTP a serverului dvs. 5. Selectați portul, implicit portul 21 6. Selectați folderul în care trebuie salvate elementele 7.
  • Page 151 SETĂRI AVANSATE Meniu...
  • Page 152 Meniu setare Aparat de fotografiat Aparat de Submeniu Descriere fotografiat Resolution 20MP, 16MP, 12MP Mărimea fotografiei (Rezoluție) Numărul de fotografii 1/3/6/9 Secvență care vor fi făcute întotdeauna. Auto,100,200,400 Nivel de expunere (sensibilitate) Interval între Întârziere 1/5/10/30 sec/min fotografii Camera ID (date de 0­0­0 Camera ID identificare ale...
  • Page 153 Setarea înregistrării video Video Descriere Sub menu (Submeniu) Video size Resolution 1080P, 720P, WVGA, (Mărime video) (Rezoluție) The time length of video Video Length 10 s,30 s, 60 s, 90 s (Lungimea înregistrării (Lungime video) video) Dacă este Record audio On (Por)/ Off (Opr) (Înregistrarea selectat ON, se...
  • Page 154 Meniu setări Sub menu (Submeniu) Descriere Setare Aparat de Foto, video, foto & video, fotografiat, video, fotografie periodică aparat de fotografiat & video, secvențe Engleză, franceză, germană Limba meniului aparatului de Limba fotografiat etc. Fotografiere sau înregistrare Interval video continuu după fiecare 5/30/60 Min secvențe 5/30/60 minute...
  • Page 155 Sub menu (Submeniu) Descriere Setare Anul-Luna-Ziua-Ora: Data/ora 2018-09-03 16:37:25 Minutul: Secunda Dacă este selectat On, aparatul Temporizator ON (Pornit), OFF (Oprit) de fotografiat va lucra doar pe perioada timpului setat. cifre cu 4 Parolă **** caractere (1314 parolă universală) Toate fișierele de pe card vor Format Card Micro SD fi șterse.
  • Page 156 Meniu MMS Submeniu Descriere ACTIVAT/DEZACTIVAT MMS Activare/dezactiv Activate/dezactivate are MMS Denumirea Setat în Țara operatorului MMSCONFIG Numărul de Setat în MMS telefon telefon al MMSCONFIG destinatarului pentru trimiterea MMS Setat în Adresa de e-mail MMS E­mail MMSCONFIG a destinatarului pentru trimiterea...
  • Page 157 Meniu SMTP SMTP Submeniu Descriere Activare/dezacti ACTIVAT/DEZACTIV SMTP activat/dezactivat vare SMTP Setat în Denumirea Țara MMSCONFIG operatorului Adresa de e-mail a Setat în SMTP E­mail destinatarului MMSCONFIG pentru trimiterea fotografiilor...
  • Page 158 COMENZI SMS Capcana foto poate fi controlată de la distanță prin comenzi SMS. Creați un nou mesaj SMS pe telefonul dumneavoastră, introduceți numărul de telefon al cartelei SIM care este introdus în capcana foto. În conținutul mesajului introduceți comanda în formatul din acest tabel: Codurile de comandă...
  • Page 159 SOLUȚIONAREA PROBLEMELOR Capcana foto nu a captat subiectul de interes. • Verificați sensibilitatea PIR. În condiții de mediu cald, setați nivelul senzorului pe “Low” (redus) iar în condițiile de vreme rece, setați senzorul pe “High” (înalt) • Încercați să poziționați capcana foto astfel încât să nu fie sursă de căldură...
  • Page 160 • Dacă este activată funcția MMS/SMTP, aparatul de fotografiat va trimite fotografia timp de aproximativ 1 minut înainte de a putea face o altă fotografie. • Formatați cardul de memorie înainte de al utiliza pentru prima dată. Distanța de acțiune a blițului în timpul înregistrării nocturne nu corespunde așteptărilor •...
  • Page 161 • Dacă comutați pe funcția SMTP, verificați dacă serverul și portul dvs. de e-mail sunt corecte, unele servere de e-mail vor respinge e- mailurile ca fiind SPAM, puteți încerca să căutați e-mailul dumneavoastră în boxa SPAM sau să contactați distribuitorul pentru a vă...
  • Page 162 Prin aceasta compania Abacus Electric, s.r.o. declară că EVOLVEO StrongVision LTE este în conformitate cu cerințele standardelor și prevederilor relevante pentru acest tip de dispozitiv. Textul complet al Declarației de conformitate poate fi găsit la http://ftp.evolveo.com/ce Copyright © Abacus Electric, s.r.o. www.evolveo.com www.facebook.com/EvolveoCZ...
  • Page 163 VERPACKUNGSINHALT ­ Fotopause Anweisungen ­ ­ Riemen zur Befestigung Micro­SD­Kartenleser ­ ­ Antenne...
  • Page 164 TECHNISCHE DATEN Mobil/Drahtlos Frequenz2G FDD-LTE: B1/B3/B5/B7/B8/B20 TDD-LTE: B38/B40/B41 WCDMA: B1/B5/B8 GSM:900/1800 Aufnehmen von Fotos 16 MP DateiformatJPG 5 min / 30 min / 60 min Zeitraffer-Modus MehrfachaufnahmemodusBis zu 9 Fotos bei Erkennung Datum, Uhrzeit, Temperatur: (°C/ °F) und Stempel (Fotos und Mondphase Videos) Erfassungsmodus...
  • Page 165 Anzeigen von Eingebautes DisplayTFT 2,4" Stromquelle Alkaline 8 x 1,5V LR6 AA Extern DC12V 1000 mA, (9V~12V) (3,5 x 1,5 mm Klinke) System zur Bewegungserkennung Bewegungssensor3 X PIR Betrachtungswinkel120° ErfassungsbereichEinstellbar von 0,3 m bis 24,3 m Auslösegeschwindigkeit0 ,3 s Verzögerung zwischen Erkennungen Einstellbar ohne Verzögerung bis zu 30 Minuten Nachtbeleuchtungssystem LEDs36 LEDs Blitzreichweite<...
  • Page 166 Leistungsstarke unsichtbare LED Fotozelle Verriegelung Linsen Zentraler PIR-Sensor Seitliche PIR-Sensoren...
  • Page 167 Platz für 8 AA-Batterien Farbdisplay Schaltflächen für Einstellungen Schalter Modus SIM-Karten- Schneid steckplatz Weiter USB- Anschluss Micro-SD- Kartensteckplatz Gewinde für Stativ Anschluss für die Spannungsversorgung...
  • Page 168 INSTALLATION VON BATTERIEN BEI VERWENDUNG VON AA­ ALKALIBATTERIEN 16. Ziehen Sie leicht an der Öffnung, um das Batteriefach zu öffnen. 17. Die Batteriesymbole sind im Inneren des Batteriefachs markiert. Legen Batterien entsprechend der +/- Zeichen ein. 18. Schließen Batteriefach, damit kein Wasser oder Staub eindringen kann.
  • Page 169 POWER WENN BENUTZT 9­12V STROMVERSORGU NGEN 16. Entfernen Gummi- Anschlussabdeckung an der Unterseite der Kamera. Stecken Sie das universelle 9-12-V-Kabel in den Anschluss an der Unterseite der Kamera. 17. Führen Sie das Kabel zur Seite der Kamera, sich unter Türscharnier ein Haken befindet, um das Kabel sichern.
  • Page 170 INSTALLATION DER SPEICHERKARTE MICRO SD­KARTE EINLEGEN Stecken Kontakte der Micro-SD- Karte auf der anderen Seite ein. Die Micro-SD- Karte sollte sich leichtem Widerstand einschieben lassen. Drücken Sie die Micro-SD- Karte nach innen, bis Sie ein Klicken hören. Dies zeigt an, dass die Micro- SD-Karte eingerastet und einsatzbereit ist.
  • Page 171 SCHNELLANLEITUNG Spracheinstellungen Das Gerät ist grundsätzlich auf die englische Sprache eingestellt, um diese zu ändern, müssen Sie das Gerät in den TEST-Modus schalten und die folgenden Schritte ausführen: 1. drücken Sie die Taste MENU Gehen Sie mit der Navigationstaste nach rechts zu Einstellungen 3.
  • Page 172 EVOLVEO Konfig:...
  • Page 173 TEST (Setup)­Modus aufrufen Schieben Sie den Modus-Schalter von OFF auf TEST, um die Kamera einzuschalten und das Setup-Fenster erscheint auf dem Bildschirm. Die Verwendung einer SIM-Karte ist für die Übertragung von Fotos per MMS oder EMAIL erforderlich. Ohne SIM-Karte nimmt die Kamera nur Bilder auf der eingelegten SD-Karte auf.
  • Page 174 STEUERUNGSTASTEN MENU: Drücken Sie die MENU-Taste, um das Einstellungsmenü zu öffnen. REPLAY: Drücken Sie diese Taste, um den Wiedergabemodus zu starten Drücken Sie auf , um das Video abzuspielen, drücken Sie erneut und das Video stoppt. : Wechselt in den manuellen Aufnahmemodus für Videoaufnahmen.
  • Page 175 In diesem TEST-Modus können Sie die beste Position zum Aufstellen der Kamera finden. Es wird empfohlen, die Kamera 1-2 Meter über dem Boden zu platzieren. Drücken , um die IMEI anzuzeigen (im TEST-Modus) ON­Modus aufrufen Wenn alle Einstellungen abgeschlossen sind, schalten Sie den Schalter auf die Position ON, um den Automatikbetrieb zu starten.
  • Page 176 MMS EINRICHTEN Konfiguration Um die Fotofalle einzurichten, müssen Sie das EVOLVEO Config-Tool verwenden, das Sie über den unten stehenden Link herunterladen können. Dieses Tool erstellt eine Datei PARAMETER.DAT, die auf der SD-Karte des Geräts gespeichert werden muss. Legen Sie die SD mit der Datei immer bei ausgeschaltetem Gerät ein, sonst werden die Einstellungen nicht geladen.
  • Page 177 Einstellung wird die gesendete EMAIL genauso berechnet wie eine MMS. Wenn Sie E-Mails über den Datentarif versenden möchten, gehen Sie in EVOLVEO Config auf die Registerkarte E-Mail. Manueller MMS­Modus: Wenn keine Auswahlinformationen konfiguriert sind, wählen Sie den Modus Manuelle MMS.
  • Page 178 APN, Konto, Passwort, MMSC, Server-IP-Adresse und Port. Geben Sie dann die Rufnummer, die E-Mail-Adresse oder beides ein, an die die MMS-Nachrichten gesendet werden sollen.
  • Page 179 Heutzutage ist es eine sehr beliebte Methode, bei der das Bild von E-Mail zu E-Mail geschickt wird und nur die Daten berechnet werden. Die empfohlenen Einstellungen sind im Bild aus dem Programm EVOLVEO Config unterhalb des Textes dargestellt. a) SMTP wählen Sie "EIN"...
  • Page 180 HINWEIS: Die Kamera sendet nur Fotos per E­Mail. Bei einer eingestellten Serie von Bildern wird nur das erste Bild der Serie gesendet. Die Qualität der per E-Mail gesendeten Fotos ist immer schlechter als die Qualität der Bilder auf der SD-Karte. 2G/GPRS ist eine langsame Datenübertragung, daher sind die Bilder in der E-Mail reduziert.
  • Page 181 Manueller SMTP­Modus Wenn keine Auswahlinformationen konfiguriert sind, wählen Sie den Modus Manuelle MMS. Der Benutzer muss sich zunächst an den SIM-Karten-Provider wenden, um den APN, das Konto und das Kennwort zu erhalten und diese auszufüllen; wenden Sie sich an den sendenden E-Mail- Provider, um Server- und Portinformationen zu erhalten.
  • Page 182 FTP­Einstellungen 1. öffnen Sie Evolveo Config 2. Wechseln Sie zur Registerkarte FTP und gehen Sie auf die linke Seite des Fensters 3. FTP auf ON schalten 4. Geben Sie die FTP-Adresse Ihres Servers ein 5. Wählen Sie den Anschluss, standardmäßig Anschluss 21 6.
  • Page 183 ERWEITERTE EINSTELLUNGEN Menü...
  • Page 184 Menü Kameraeinstellungen Kamera Untermenü Beschreibung Auflösung 20MP, 16MP, 12MP Bildgröße Die Anzahl der 1/3/6/9 Sequenz Bilder, die jedes Mal aufgenommen werden sollen. Auto,100,200,400 Grad der Belastung (Empfindlichk eit) Verzögerung Verzögerung 1/5/10/30 sec/min zwischen Frames Kamera-ID (Kamera- 0­0­0 Kamera­ID Identifikationsdaten) 0­0­0...
  • Page 185 Video­Einstellungen Video Beschreibung Untermenü (Submenu) Videogröße Auflösung 1080P, 720P, WVGA, (Videogröße) Die zeitliche Länge des Videolänge 10 s, 30 s, 60 s, 90 s Videos (Länge des (Videolänge) Videos) Wenn Audio Ein (Ein)/ Aus (Aus) aufnehmen ausgewählt ist, (Audio wird aufnehmen) Videoton aufgezeichnet...
  • Page 186 Menü Einstellungen Untermenü (Submenu) Beschreibung Einstellun Kamera, Video, Foto, Video, Foto & Video, Modus Kamera & Video, normales Foto Zeitraffer Englisch, Französisch, Deutsch, Sprache des Sprache Kameramenüs etc. Aufnahme von Fotos oder Zeitaufnah Video kontinuierlich nach 5/30/60 Min me­ jeweils 5/30/60 Minuten Intervall Bildübertragungsgröße Bildgrö...
  • Page 187 Untermenü (Submenu) Beschreibung Einstellunge Jahr-Monat-Datum- Datum/Uhrzei 2018-09-03 16:37:25 Stunde: Minute: Sekunde Wenn Ein ausgewählt ist, wird Zeitschaltuhr EIN, AUS die Kamera nur während des eingestellten Zeitbereichs betrieben. 4-stellige Zahlen Passwort: **** (1314 Universal- Passwort) Format Alle Dateien im Speicher Micro-SD-Karte der Karte werden gelöscht.
  • Page 188 MMS­Angebot Untermenü Beschreibung AUS/EIN MMS ein/aus MMS ein­ /ausschalte Name des Eingestellt in Land Bedieners MMSCONFIG Rufnummer des Eingestellt in MMS­Telefon Empfängers für MMSCONFIG MMS-Zustellung Eingestellt in E-Mail-Adresse MMS E­Mail MMSCONFIG des Empfängers für den MMS- Versand...
  • Page 189 SMTP­Angebot SMTP Untermenü Beschreibung SMTP ein­ AUS/EIN SMTP Aus/Aktiviert /ausschalte Eingestellt in Name des Land MMSCONFIG Bedieners E-Mail-Adresse Eingestellt in SMTP­E­Mail des Empfängers MMSCONFIG für die Zustellung der Bilder...
  • Page 190 SMS­BEFEHLE Die Fotofalle kann über SMS-Befehle ferngesteuert werden. Erstellen Sie eine neue SMS-Nachricht in Ihrem Telefon, geben Sie die Rufnummer der SIM-Karte ein, die in der Fotofalle eingelegt ist. Geben Sie im Nachrichtentext einen Befehl in dem in der folgenden Tabelle dargestellten Format ein: SMS­Befehle sind: Befehl...
  • Page 191 PROBLEMBEHEBUNG Die Fotofalle hat das Objekt von Interesse nicht erfasst. • Überprüfen Sie die PIR-Empfindlichkeit. Stellen Sie bei warmen Wetterbedingungen die Sensorstufe auf "Niedrig" und bei kalten Wetterbedingungen die Sensorstufe auf "Hoch" ein • Versuchen Sie, die Fotofalle so zu positionieren, dass sich keine Wärmequelle in ihrem Sichtfeld befindet.
  • Page 192 • Wenn MMS/SMTP aktiviert ist, sendet die Kamera ein Foto für ca. 1 Minute, bevor sie ein weiteres Foto aufnehmen kann. • Formatieren Sie die Speicherkarte, bevor Sie sie zum ersten Mal verwenden. Blitzreichweite bei Nachtaufnahmen entspricht nicht den Erwartungen •...
  • Page 193 internationale Vorwahl nicht vor der Rufnummer eingeben, sondern nur Ihre Rufnummer. • Wenn Sie auf die SMTP-Funktion umschalten, vergewissern Sie sich, dass Ihr E-Mail-Server und der Port korrekt sind. Einige E-Mail- Server lehnen E-Mails als SPAM ab, Sie können versuchen, Ihre E- Mail in der SPAM-Box zu finden oder den Anbieter kontaktieren, damit er Ihnen eine Test-E-Mail schickt, um es auszuprobieren.
  • Page 194 Abfallstroms getrennt entsorgt werden müssen. Entsorgen Sie diese Produkte nicht im unsortierten Siedlungsabfall. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Abacus Electric, s.r.o. erklärt hiermit, dass das EVOLVEO StrongVision LTE den Anforderungen der Normen und Vorschriften entspricht, die für diese Art von Geräten relevant sind.
  • Page 195 CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO ­ Photopast Istruzioni ­ ­ Cinghia per il fissaggio Lettore di schede Micro SD ­ ­ Antenna...
  • Page 196 DATI TECNICI Mobile/Senza fili Frequenza FDD-LTE: B1/B3/B5/B7/B8/B20 TDD-LTE: B38/B40/B41 WCDMA: B1/B5/B8 GSM:900/1800 Scattare foto 16 MP Risoluzione della foto Formato del fileJPG 5 min / 30 min / 60 min Modalità time-lapse Modalità multi-scattoFino a 9 foto quando si rileva Timbro (foto e video) Data, ora, temperatura: (°C/ °F) e fase lunare Foto a colori quando si scatta alla...
  • Page 197 Visualizzazione di Display incorporatoTFT 2.4" Fonte di alimentazione 8 x 1.5V LR6 AA Alcalina Esterno DC12V 1000 mA, (9V~12V) (jack 3,5 x 1,5 mm) Sistema di rilevamento del movimento Sensore di movimento3 X PIR Angolo di visualizzazione120° Campo di rilevamentoRegolabile da 0,3 m a 24,3 m Velocità...
  • Page 198 LED invisibile ad alte prestazioni Fotocellula Scrocco Lenticchie Sensore centrale Sensori PIR laterali...
  • Page 199 Spazio per 8 batterie AA Display a colori Pulsanti per le impostazioni Interruttore modo taglierin Slot per scheda SIM Vai a Porta USB Slot per scheda Micro Filo per treppiede Connettore per l'alimentazione...
  • Page 200 INSTALLAZIONE DI BATTERIE QUANDO SI USANO BATTERIE ALCALINE AA 19. Tirare leggermente il foro per aprire il vano batterie. 20. Le icone delle batterie sono contrassegnate all'interno del vano batterie. Inserire batterie secondo i segni +/-. 21. Chiudere il vano batterie per evitare che entri acqua o polvere.
  • Page 201 POTENZA SE UTILIZZATO ALIMENTATORI 9­ 19. Rimuovere coperchio gomma della porta sul fondo della fotocamera. Inserisci cavo universale 9-12V nella porta sul fondo della videocamera. 20. Fai passare il cavo lato della videocamera dove c'è un gancio sotto la cerniera della porta per fissare il cavo.
  • Page 202 INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA DI MEMORIA INSERIRE LA SCHEDA MICRO SD Inserire i contatti della scheda Micro SD sul lato più lontano. La scheda Micro SD dovrebbe essere facile da inserire con una leggera resistenza. Premere la scheda Micro SD verso l'interno finché sente clic.
  • Page 203 GUIDA RAPIDA Impostazioni della lingua Il dispositivo è fondamentalmente impostato sulla lingua inglese, per cambiarla, è necessario passare il dispositivo alla modalità TEST e seguire i seguenti passi: 1. Premere il pulsante MENU 2. Utilizzare il tasto di navigazione a destra per spostarsi su Impostazioni 3.
  • Page 204 EVOLVEO Config:...
  • Page 205 Entrare nel modo TEST (setup) Far scorrere l'interruttore di modalità da OFF a TEST per accendere la fotocamera e la finestra di impostazione appare sullo schermo. L'uso di una scheda SIM è necessario per trasferire le foto via MMS o EMAIL.
  • Page 206 PULSANTI DI CONTROLLO MENU: Premere il pulsante MENU per aprire il menu Impostazioni. REPLAY: premere questo pulsante per avviare la modalità di riproduzione Premere per riprodurre il video, premere di nuovo e il video si ferma. Passa alla modalità di registrazione manuale per la registrazione video.
  • Page 207 È possibile trovare la posizione migliore per posizionare la fotocamera in questa modalità TEST. Si raccomanda di posizionare la telecamera a 1-2 metri da terra. Premere per visualizzare l'IMEI (in modalità TEST) Entrare in modalità ON Una volta completate tutte le impostazioni, portare l'interruttore in posizione ON per avviare la modalità...
  • Page 208 IMPOSTAZIONE DI MMS Configurazione Per impostare la fototrappola devi usare lo strumento EVOLVEO Config, che puoi scaricare al link qui sotto. Questo strumento creerà un file PARAMETER.DAT che deve essere salvato sulla scheda SD del dispositivo. Inserite sempre la SD con il file quando il dispositivo è spento, altrimenti le impostazioni non verranno caricate.
  • Page 209 EVOLVEO Config.
  • Page 210 Modalità MMS manuale: Se non sono configurate informazioni di selezione, selezionare la modalità MMS manuale. Contatta il tuo operatore e inserisci manualmente i parametri necessari per inviare messaggi MMS: APN, account, password, MMSC, indirizzo IP del server e porta. Poi compila il numero di telefono, l'indirizzo e-mail o entrambi dove i messaggi MMS devono essere inviati.
  • Page 211 Nel caso in cui avete inserito il manuale EMAIL Settings, compilate secondo i dati forniti dal vostro operatore 3) Impostazioni del server di posta elettronica: Raccomandiamo di utilizzare il server di posta elettronica EVOLVEO! a) TIPO: EVOLVEO b) Altre impostazioni saranno fatte automaticamente - non c'è bisogno di cambiare nulla.
  • Page 212 AVVISO: la fotocamera invia solo foto per e­mail. Nel caso di una serie di immagini, viene inviata solo la prima immagine della serie. La qualità delle foto inviate via e-mail è sempre inferiore a quella delle immagini sulla scheda SD. 2G/GPRS è un trasferimento dati lento, quindi le immagini nell'e-mail sono ridotte.
  • Page 213 Modo manuale SMTP Se non sono configurate informazioni di selezione, selezionare la modalità MMS manuale. L'utente deve prima contattare il fornitore della carta SIM per ottenere l'APN, l'account, la password e compilarli; contattare il fornitore di posta elettronica di invio per le informazioni sul server e la porta. Inserisci l'indirizzo e-mail di invio.
  • Page 214 Impostazioni FTP 1. Aprire Evolveo Config 2. Passare alla scheda FTP e spostarsi sul lato sinistro della finestra. 3. Attivare l'FTP 4. Inserite l'indirizzo FTP del vostro server 5. Selezionare la porta, per impostazione predefinita la porta 21 6. Selezionate la cartella in cui salvare gli elementi 7.
  • Page 215 IMPOSTAZIONI AVANZATE Menu...
  • Page 216 Menu delle impostazioni della fotocamera Macchina Sottomenu Descrizione fotografica Risoluzion 20MP, 16MP, 12MP Dimensione della foto Il numero di 1/3/6/9 Sequenza fotogrammi da prendere ogni volta. Auto,100,200,400 Livello di esposizione (sensibilità) Ritardo tra i Ritardo 1/5/10/30 sec/min fotogrammi Camera ID (dati di 0­0­0 ID della identificazione della...
  • Page 217 Impostazioni video Video Descrizione Sotto menu (sottomenu) Dimensione del Risoluzion 1080P, 720P, WVGA, video (Video size) La durata del video Video Length 10 s, 30 s, 60 s, 90 s (Lunghezza del video) (Lunghezza del video) Se si seleziona Registrare On (On)/ Off (Off) l'audio On, il suono del...
  • Page 218 Menu Impostazioni Sotto menu (sottomenu) Descrizione Impostazi Macchina Foto, video, foto e video, Modo fotografica, video, foto normale macchina fotografica e video, time-lapse Inglese, francese, tedesco, ecc. Lingua del menu della Lingua fotocamera Scattare foto o registrare Intervallo di video in modo continuo ogni 5/30/60 Min raccolta 5/30/60 minuti...
  • Page 219 Impostazioni Sotto menu (sottomenu) Descrizione Anno-Mese-Data-Ora: Data/ora 2018-09-03 16:37:25 Minuto: Secondo Se si seleziona On, la Timer ON, OFF telecamera funzionerà solo durante l'intervallo di tempo impostato. Numeri a 4 cifre Password: **** (1314 password universale) Formato Tutti i file nella memoria Scheda Micro SD della scheda saranno cancellati.
  • Page 220 Offerta MMS Sottomenu Descrizione OFF/ON MMS On/off Attivare/disattiva re gli MMS Nome Impostato in Paese dell'operatore MMSCONFIG Numero di Impostato in Telefono MMS telefono del MMSCONFIG destinatario per la consegna degli Impostato in Indirizzo e-mail del MMS E­mail MMSCONFIG destinatario per la consegna degli...
  • Page 221 Offerta SMTP SMTP Sottomenu Descrizione Attivare/disattiv OFF/ON SMTP Spento/Abilitato are SMTP Impostato in Nome dell'operatore Paese MMSCONFIG Indirizzo e-mail del Impostato in SMTP E­mail destinatario per la MMSCONFIG consegna delle immagini...
  • Page 222 COMANDI SMS La fototrappola può essere controllata a distanza tramite comandi SMS. Crea un nuovo messaggio SMS nel tuo telefono, inserisci il numero di telefono della scheda SIM che è inserita nella fototrappola. Nel corpo del messaggio, inserite un comando nel formato mostrato nella tabella seguente: I comandi SMS sono: Coman...
  • Page 223 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI La fototrappola non ha raccolto l'oggetto di interesse. • Controllare la sensibilità del PIR. In condizioni di tempo caldo, impostare il livello del sensore su "Basso" e in condizioni di tempo freddo, impostare il livello del sensore su "Alto". •...
  • Page 224 • Quando MMS/SMTP è abilitato, la fotocamera invia una foto per circa 1 minuto prima di poterne scattare un'altra. • Formattate la scheda di memoria prima di usarla per la prima volta. La portata del flash durante la registrazione notturna non soddisfa le aspettative •...
  • Page 225 • Se passi alla funzione SMTP, assicurati che il tuo server di posta elettronica e la porta siano corretti, alcuni server di posta elettronica rifiuteranno le email come SPAM, puoi provare a trovare la tua email nella casella SPAM o contattare il fornitore per inviarti un'email di prova per provarla.
  • Page 226 Non smaltire questi prodotti tra i rifiuti urbani non differenziati. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Abacus Electric, s.r.o. dichiara che l'EVOLVEO StrongVision LTE è conforme ai requisiti delle norme e dei regolamenti che sono rilevanti per questo tipo di apparecchiature.
  • Page 227 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA ­ Fotopast Instrukcje ­. ­ Pasek do mocowania Czytnik kart Micro SD ­ ­ Antena...
  • Page 228 DANE TECHNICZNE Telefonia komórkowa/bezprzewodowa Częstotliwość2G FDD-LTE: B1/B3/B5/B7/B8/B20 TDD-LTE: B38/B40/B41 WCDMA: B1/B5/B8 GSM:900/1800 Robienie zdjęć 16 MP Format plikuJPG 5 min / 30 min / 60 min Tryb poklatkowy Tryb Multi-shotDo 9 zdjęć podczas wykrywania Pieczątka (zdjęcia i filmy) Data, czas, temperatura: (°C/ °F) i faza księżyca Zdjęcia kolorowe podczas Tryb wykrywania fotografowania w świetle dziennym,...
  • Page 229 Przeglądanie Wbudowany wyświetlaczTFT 2,4" Źródło zasilania Alkaliczne 8 x 1,5V LR6 AA Zewnętrzna strona DC12V 1000 mA, (9V~12V) (jack 3,5 x 1,5 mm) System detekcji ruchu Czujnik ruchu3 X PIR Kąt widzenia120°. Zasięg detekcjiRegulowany od 0,3 m do 24,3 m Prędkość...
  • Page 230 Niewidoczna dioda LED o Fotokomórka wysokiej wydajności Zatrzask Soczewica Centralny czujnik Boczne czujniki PIR...
  • Page 231 Miejsce na 8 baterii AA Kolorowy wyświetlacz Przyciski do wprowadzania ustawień Przełącznik tryb Gniazdo frez karty SIM Idź do Port USB Gniazdo karty Micro Gwint do statywu Złącze do zasilania...
  • Page 232 INSTALACJA AKUMULATORÓW W PRZYPADKU UŻYWANIA BATERII ALKALICZNYC H AA 22. Pociągnij lekko za otwór, aby otworzyć komorę baterii. 23. Ikony baterii są oznaczone wewnątrz komory baterii. Włóż baterie zgodnie oznaczeniami +/-. 24. Zamknij komorę baterii, aby zapobiec przedostaniu się wody lub kurzu do środka. UWAGA: Włożenie którejkolwiek z baterii 8-AA w...
  • Page 233 POWER JEŚLI UŻYWANY ZASILACZE 9­12V 22. Zdjąć gumową osłonę portu na spodzie aparatu. Podłącz uniwersalny kabel 9-12V do portu na spodzie kamery. 23. Poprowadzić kabel do boku kamery, gdzie zawiasem drzwi znajduje się haczyk do zamocowania kabla. Zabezpiecza przewód zasilający zapobiega naciskowi na miejsce podłączenia.
  • Page 234 INSTALACJA KARTY PAMIĘCI WŁÓŻ KARTĘ MICRO SD Włóż styki karty Micro SD z dalszej strony. Karta Micro SD powinna dać się łatwo włożyć lekkim oporem. Wciśnij kartę Micro SD do środka, aż usłyszysz kliknięcie. Oznacza to, że karta Micro jest zablokowana i gotowa do użycia.
  • Page 235 KRÓTKI PORADNIK Ustawienia języka Urządzenie jest standardowo ustawione na język angielski, aby go zmienić należy przełączyć urządzenie w tryb TEST i wykonać następujące czynności: 1. naciśnij przycisk MENU 2. Użyj klawisza nawigacyjnego w prawo, aby przejść do Ustawienia 3. Użyj przycisku nawigacyjnego w dół. aby przejść...
  • Page 236 EVOLVEO Config:...
  • Page 237 Wejście w tryb TEST (setup) Przesuń przełącznik trybu z OFF na TEST, aby włączyć aparat, a na ekranie pojawi się okno ustawień. Użycie karty SIM jest konieczne do przesyłania zdjęć przez MMS lub EMAIL. Bez karty SIM aparat będzie robił zdjęcia tylko na włożonej karcie SD.
  • Page 238 PRZYCISKI STERUJĄCE MENU: Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć menu Ustawienia. REPLAY: Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić tryb odtwarzania Naciśnij, aby odtworzyć wideo, naciśnij ponownie, a wideo zostanie zatrzymane. : Przełącza na tryb ręcznego nagrywania w przypadku nagrywania wideo. : Przełącza na ręczny tryb nagrywania podczas fotografowania. SHOT: Ręczne nagrywanie wideo lub zdjęć...
  • Page 239 W tym trybie TEST można znaleźć najlepszą pozycję do umieszczenia kamery. Zaleca się umieszczenie kamery na wysokości 1-2 metrów od ziemi. Naciśnij, TEST) Wejście w tryb WŁ. Po zakończeniu wszystkich ustawień, przełącz przełącz przełącznik w pozycję ON, aby uruchomić tryb automatyczny. Wskaźnik ruchu będzie migał...
  • Page 240 KONFIGUROWANIE WIADOMOŚCI Konfiguracja Aby skonfigurować fotopułapkę należy użyć narzędzia EVOLVEO Config, które można pobrać z poniższego linku. Narzędzie to utworzy plik PARAMETER.DAT, który należy zapisać na karcie SD urządzenia. Zawsze wkładaj kartę SD z plikiem, gdy urządzenie jest wyłączone, w przeciwnym razie ustawienia nie zostaną...
  • Page 241 Wpisz swój adres e-mail, aby otrzymywać zdjęcia. Przy tym • ustawieniu opłata za wysłanie wiadomości EMAIL jest naliczana tak samo jak opłata za wiadomości MMS. Jeśli Jeśli chcesz wysyłać wiadomości e-mail z wykorzystaniem planu transmisji danych, przejdź do zakładki E-mail w Konfiguracji EVOLVEO.
  • Page 242 Ręczny tryb MMS: Jeśli nie skonfigurowano informacji o wyborze, wybierz tryb Manual MMS. Skontaktuj się z operatorem i ręcznie wprowadź parametry wymagane do wysyłania wiadomości MMS: APN, konto, hasło, MMSC, adres IP serwera i port. Następnie wpisz numer telefonu, adres e-mail lub oba te adresy, na które mają...
  • Page 243 Obecnie jest to bardzo popularna metoda, gdzie obraz jest przesyłany z maila do maila i tylko dane są pobierane. Zalecane ustawienia są pokazane poniżej tekstu na obrazku z programu EVOLVEO Config. a) SMTP wybierz "ON". b) Tryb SMTP wybierz "AUTO".
  • Page 244 UWAGA: aparat wysyła do poczty elektronicznej tylko zdjęcia. W przypadku ustawionej serii zdjęć, wysyłane jest tylko pierwsze zdjęcie z serii. Jakość zdjęć wysyłanych przez email jest zawsze niższa niż jakość zdjęć na karcie SD. 2G/GPRS to powolny transfer danych, więc zdjęcia w emailu są...
  • Page 245 Ręczny tryb SMTP Jeśli nie skonfigurowano informacji o wyborze, wybierz tryb Manual MMS. Użytkownik musi najpierw skontaktować się z dostawcą karty SIM, aby uzyskać APN, konto, hasło i wypełnić je; skontaktuj się z dostawcą wysyłającego e-maila, aby uzyskać informacje o serwerze i porcie. Wprowadź...
  • Page 246 Ustawienia FTP 1. Otwórz program Evolveo Config. 2. Przejdź do zakładki FTP i przejdź do lewej części okna 3. Włącz opcję FTP. 4. Wpisz adres FTP swojego serwera. 5. Wybierz port, domyślnie jest to port 21 6. Wybierz folder, w którym mają być zapisane elementy 7.
  • Page 247 USTAWIENIA ZAAWANSOWANE Menu...
  • Page 248 Menu ustawień kamery Kamera Podmenu Opis Rezolucja 20MP, 16MP, 12MP Rozmiar zdjęcia Liczba klatek, które 1/3/6/9 Sekwencja mają być wykonane za każdym razem. ISO (czułość) Auto,100,200,400 Poziom narażenia Opóźnienie Opóźnienie 1/5/10/30 sek/min między ramkami Camera ID (dane 0­0­0 Identyfikator identyfikacyjne 0­0­0 kamery kamery)
  • Page 249 Ustawienia wideo Wideo Opis Menu podrzędne (Submenu) Rozmiar wideo Rezolucja 1080P, 720P, WVGA, (Rozmiar wideo) Długość czasu trwania Długość 10 s, 30 s, 60 s, 90 s filmu (Length of video) filmu (Długość filmu) Jeśli wybrano Nagrywanie Włączony dźwięku ustawienie (On)/wyłączony (Off) (Record dźwięk...
  • Page 250 Menu ustawień Menu podrzędne Opis Ustawieni (Submenu) Kamera, wideo, Zdjęcie, wideo, foto & Tryb kamera i wideo, wideo, zwykłe zdjęcie time-lapse Angielski, francuski, niemiecki, Język menu kamery Język itd. Wykonywanie zdjęć lub Przedział nagrywanie wideo w sposób 5/30/60 min czasowy ciągły po każdych 5/30/60 zbierania minutach...
  • Page 251 Menu podrzędne Opis Ustawienia (Submenu) Rok-Miesiąc-Data- Data/godzina 2018-09-03 16:37:25 Godzina: Minuta: Druga Jeśli wybrano ustawienie On, Timer ON, OFF kamera będzie działać tylko w ustawionym zakresie czasu. 4-cyfrowe liczby Hasło: **** (1314 hasło uniwersalne) Format Wszystkie pliki znajdujące Karta Micro SD się...
  • Page 252 Oferta MMS Podmenu Opis OFF/ON MMS Wł/wył Włączanie/wyłącz anie wiadomości Nazwa operatora Ustawienie w Kraj MMSCONFIG Numer telefonu Ustawienie w Telefon MMS odbiorcy dla MMSCONFIG doręczeń MMS Ustawienie w Adres e-mail MMS E­mail MMSCONFIG odbiorcy, na który mają być dostarczane MMS-...
  • Page 253 Oferta SMTP SMTP Podmenu Opis Włączanie/wyłą OFF/ON SMTP czanie Wyłączony/Włączony protokołu SMTP Ustawienie w Nazwa operatora Kraj MMSCONFIG Adres e-mail Ustawienie w SMTP E­mail odbiorcy w celu MMSCONFIG dostarczenia zdjęć...
  • Page 254 KOMENDY SMS Fotopułapka może być zdalnie sterowana za pomocą komend SMS. Utwórz nową wiadomość SMS w swoim telefonie, wpisz numer telefonu karty SIM, która jest włożona do fotopułapki. W treści wiadomości należy wpisać polecenie w formacie przedstawionym w poniższej tabeli: Komendy SMS to: Polecen Funkcje...
  • Page 255 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Fotopułapka nie wyłapała interesującego nas obiektu. • Sprawdź czułość czujnika PIR. W ciepłych warunkach pogodowych należy ustawić poziom czujnika na "Niski", a w zimnych warunkach pogodowych na "Wysoki". • Postaraj się ustawić fotopułapkę tak, aby w jej polu widzenia nie znajdowało się...
  • Page 256 • Gdy włączona jest funkcja MMS/SMTP, aparat będzie wysyłał zdjęcie przez około 1 minutę, zanim będzie mógł zrobić kolejne zdjęcie. • Przed pierwszym użyciem karty pamięci należy ją sformatować. Zasięg lampy błyskowej podczas nagrywania w nocy nie spełnia oczekiwań • 4 baterie AA nie są wystarczające dla kamery noktowizyjnej, proszę włożyć...
  • Page 257 • Jeśli przełączysz się na funkcję SMTP, upewnij się, że Twój serwer e-mail i port są poprawne, niektóre serwery e-mail odrzucają e-maile jako SPAM, możesz spróbować znaleźć swój e-mail w skrzynce SPAM lub skontaktować się ze sprzedawcą, aby wysłać e-mail testowy, aby go wypróbować.
  • Page 258 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Firma Abacus Electric, s.r.o. niniejszym oświadcza, że urządzenie EVOLVEO StrongVision LTE spełnia wymagania norm i przepisów odnoszących się do tego typu urządzeń. Pełny tekst deklaracji zgodności można znaleźć na stronie http://ftp.evolveo.com/ce. Copyright © Abacus Electric, s.r.o.