Page 1
EN User Manual | Refrigerator PT Manual de instruções | Frigorífico ES Manual de instrucciones | Frigorífico TSK9Z181DC aeg.com\register...
Page 2
Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. CONTROL PANEL..................9 5.
Page 3
SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
Page 4
• To avoid contamination of food respect the following instructions: – do not open the door for long periods; – clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems; – store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
Page 5
• Always take care when moving the Authorised Service Centre or an appliance as it is heavy. Always use safety electrician to change the electrical gloves and enclosed footwear. components. • Make sure the air can circulate around the • The mains cable must stay below the level appliance.
Page 6
2.4 Internal lighting • Please note that self-repair or non- professional repair can have safety consequences and might void the WARNING! guarantee. Risk of electric shock. • The following spare parts will be available for 7 years after the model has been •...
Page 7
3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1769 1780 ¹ the height, width and depth of the appliance ² the height, width and depth of the appliance without the handle including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling Space required in use ²...
Page 8
correspond to your domestic power supply. Overall space required in use ³ • The appliance must be earthed. The H3 (A+B) 1816 power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, 1085 connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations,...
Page 9
4. CONTROL PANEL ECOMETER indicator The recommended set temperature is: Extra Cool button / indicator • +4°C for the fridge You may set the recommended temperature Fridge compartment indicator manually with temperature buttons or by Door open alarm indicator switching on the ECO function. Refer to "ECO 0°...
Page 10
4.5 Extra Cool function The alarm stops after closing the door. Press any button to switch off the sound and With the Extra Cool function, you may rapidly flashing of the internal fridge light.. cool large amounts of warm food, for example after doing grocery shopping, without warming food already stored in the fridge If you do not press any button, the sound...
Page 11
(Android) or App Store (iOS) and install You can reset the Wi-Fi configuration by the application on your mobile device. pressing and holding the Connectivity button 4. Open the app and register to create an for 10 seconds. The appliance will beep to account.
Page 12
Temperature units Display Default parameters Using the Setting mode, you can change the temperature unit displayed on the control Temperature units panel from Celsius to Fahrenheit. To change the temperature unit: Factory settings 1. Activate the Setting mode (refer to "Activating the Setting mode").
Page 13
1. Gradually pull the shelf up until it comes free. 2. Reposition as required. Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation. 5.3 LongFresh compartment The storage temperature and the relative humidity in this compartment provide optimal conditions for the storage of various kinds of This model is equipped with a variable food.
Page 14
The drawers marked with symbols: MAX and MIN can be used according to the desired storage conditions independently of each other with lower or higher humidity. Regulation for each drawer is separate and is controlled using the slide valve at the front of the drawer.
Page 15
+ filter" section in "Care and cleaning" chapter for the installation). 5.8 Bottle Stop The accessory prevents bottles or cans from rolling. You may stack the bottles or cans on top of each other to save shelf space and better organize your fridge. The accessory requires no assembly or tools.
Page 16
6.3 Hints for food refrigeration • Butter and cheese: place in an airtight container or wrap in an aluminium foil or a • Fresh food compartment is the one polythene bag to exclude as much air as marked (on the rating plate) with possible.
Page 17
Type of food Air humidity adjustment Storage time Damsons, grapes MAX “humid” up to 10 days Blackberries, currants MAX “humid” up to 8 days Figs (fresh) MAX “humid” up to 7 days Blueberries, raspberries MAX “humid” up to 5 days Cakes containing cream and other kinds of •...
Page 18
CAUTION! The accessories and parts of the appliance are not suitable for washing in a dishwasher. CAUTION! Clean the control panel with a moist cloth. Do not use any detergents. After cleaning, wipe the control panel dry with a soft cloth. 7.2 Periodic cleaning 3.
Page 19
5. Insert the glass shelf back in the fridge 2. Pull out the used air filter. compartment. Be careful not to hit the 3. Unpack the new air filter from the plastic filter when inserting the glass shelf. bag and insert it in the drawer. 4.
Page 20
7.5 Period of non-operation 1. Disconnect the appliance from electricity supply. 2. Remove all food. When the appliance is not in use for long period, take the following precautions: 3. Clean the appliance and all accessories. 4. Leave the door open to prevent unpleasant smells.
Page 21
Problem Possible cause Solution The lamp is defective. Contact the nearest Authorized Service Centre. There is too much frost and ice. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door" section. The gasket is deformed or dirty. Refer to "Closing the door" section. Food products are not wrapped Wrap the food products better.
Page 22
Problem Possible cause Solution Communication problem. Contact the nearest Authorised symbol appears and Service Centre. The cooling system the alarm indicator is on. will continue to keep food products cold, but temperature adjustment will not be possible. Temperature sensor problem. Contact the nearest Authorised Service Centre.
Page 23
9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same information rating plate on the internal side of the in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
Page 24
12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
Page 25
Bem-vindo(a) à AEG! Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.aeg.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............26 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............28 3.
Page 26
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.
Page 27
• Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios). • Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as instruções que se seguem: –...
Page 28
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação elétrica AVISO! AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser Risco de incêndio e choque elétrico.
Page 29
2.3 Utilização sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em AVISO! eletrodomésticos, tais como temperatura, Risco de ferimentos, queimaduras, vibração, humidade, ou destinam-se a choque eléctrico ou incêndio. sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras O aparelho contém gás inflamável, aplicações e não se adequam à...
Page 30
2.7 Eliminação • O circuito de refrigeração e os materiais de isolamento deste aparelho não prejudicam a camada de ozono. AVISO! • A espuma de isolamento contém gás Risco de ferimentos ou asfixia. inflamável. Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o •...
Page 31
3.1 Dimensões Dimensões gerais ¹ Espaço necessário em utilização ² 1769 1780 ¹ a altura, largura e profundidade do aparelho ² a altura, largura e profundidade do aparelho sem o puxador incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de arrefecimento Espaço necessário em utilização ²...
Page 32
3.3 Ligação elétrica Espaço geral necessário em utilização ³ • Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa H3 (A+B) 1816 de características correspondem à sua fonte de alimentação doméstica. • O aparelho tem estar ligado à terra. A 1085 ficha do cabo de alimentação é...
Page 33
CUIDADO! Em qualquer etapa de reversão da porta, proteja o pavimento de riscos com um material durável. 4. PAINEL DE COMANDOS 4.3 Como regular a temperatura Indicador ECOMETER Extra Cool botão / indicador O intervalo de temperatura pode variar entre Indicador do compartimento do frigorífico 3 °C e 8 °C para o frigorífico.
Page 34
uma temperatura selecionada diferente Para alterar a definição: (consulte "Como regular a temperatura"). 1. Toque no 0° Mode botão até selecionar o Depois de desativar a função ECO, a nível de temperatura pretendido. temperatura do frigorífico é definida para +3 2.
Page 35
Para ligar o aparelho, necessita de: Conectividade durante 3 segundos. O indicador de conectividade desliga-se e o • Rede sem fios com a ligação à Internet, aparelho emite um sinal sonoro. • Dispositivo móvel ligado à sua rede sem fios. Assim que a ligação Wi-Fi estiver desativada, para restabelecer automaticamente a ligação, prima sem soltar o botão Conectividade...
Page 36
Para desativar o modo de Configuração, 1. Ativar o modo de Configuração (consulte prima e mantenha premido o botão ECO "Ativar o modo de definição"). durante aproximadamente 3 segundos. O visor apresenta alternadamente O modo de Configuração desativa-se automaticamente se não interagir com o 2.
Page 37
3. Prima e mantenha premido o botão ECO fica intermitente e, em seguida, durante aproximadamente 3 segundos passa a , o que indica que as para sair do modo de Configuração. definições de fábrica foram restauradas. 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 5.2 Prateleiras amovíveis CUIDADO! As paredes do frigorífico possuem várias Este aparelho de refrigeração não é...
Page 38
O compartimento LongFresh é adequado Se OK for exibido (A), coloque alimentos para armazenar vários tipos de alimentos frescos na área indicada com o símbolo, se frescos (como peixe, carne, marisco, etc.) e não (B), aguarde pelo menos 12 horas e preserva os nutrientes e um elevado teor de confirme se está...
Page 39
espaço na prateleira e organizar melhor o seu frigorífico. O acessório não requer montagem nem ferramentas. Coloque o acessório com a base de silicone virada para baixo e comece a empilhar as garrafas. A base de silicone do acessório é antiderrapante: não cola nem desliza.
Page 40
6.3 Conselhos para a refrigeração • Não regule a temperatura demasiado alta de alimentos para poupar energia, a menos que seja exigido pelas caraterísticas dos alimentos. • A gaveta de alimentos frescos é a • Garanta uma boa ventilação. Não tape as indicada (na placa de caraterísticas) com grelhas ou orifícios de ventilação.
Page 41
Tipo de alimento Ajuste da humidade do ar Tempo de armazenamento Saladas, legumes MAX “húmido” até 1 mês Cenouras, ervas, couves de Bruxe‐ las, aipo Alcachofras, couve-flor, chicória, MAX “húmido” até 21 dias alface icebergue, endívias, canóni‐ gos, alface, alho francês, radicchio Brócolos, folhas chinesas, couve, MAX “húmido”...
Page 42
• Os alimentos, as frutas e os legumes • Todos os alimentos armazenados no devem ser sempre embalados ou compartimento LongFresh devem ser embrulhados antes de serem retirados das gavetas cerca de 15 a 30 armazenados. minutos antes do seu consumo, •...
Page 43
encaixando o filtro dentro da área marcada na superfície da grelha. 3. Segure o filtro enquanto fecha a caixa de plástico até ouvir um clique. 5. Volte a colocar a prateleira de vidro no compartimento do frigorífico. Tenha cuidado para não bater no filtro ao inserir a prateleira de vidro.
Page 44
5. Após a substituição do filtro, prima o botão de alarme Filter Reset no painel de comandos para desligar o alerta. Para obter o melhor desempenho, coloque a caixa de plástico no local adequado (à esquerda da prateleira de vidro) e substitua o filtro a cada 6 meses.
Page 45
Problema Causa possível Solução A ficha elétrica não está correta‐ Inserir corretamente a ficha na to‐ mente inserida na tomada. mada elétrica. Não há tensão na tomada elétrica. Ligue um aparelho elétrico diferente à tomada elétrica. Contacte um ele‐ tricista qualificado. O aparelho emite demasiado ruído.
Page 46
Problema Causa possível Solução A temperatura no aparelho está de‐ Definir uma temperatura mais alta. finida demasiado baixa e a tempera‐ Consulte o capítulo "Painel de co‐ tura ambiente demasiado alta. mandos". Há água a escorrer na placa trasei‐ Durante o processo de descongela‐ Isto está...
Page 47
Problema Causa possível Solução O indicador de conectividade fica in‐ Problemas de conectividade. Certifique-se de que a sua ligação à termitente a vermelho ou branco du‐ Internet está a funcionar correta‐ rante muito tempo. mente. Se a ligação não for restau‐ rada, tente desligar e ligar a ligação sem fios, tanto no aparelho como no ponto de acesso Wi-Fi.
Page 48
9. RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA As informações técnicas encontram-se na É também possível encontrar a mesma placa de caraterísticas existente no lado informação na EPREL utilizando a ligação https://eprel.ec.europa.eu e o nome do interno do aparelho e na etiqueta de energia. modelo e o número do produto que encontra O código QR na etiqueta de energia na placa de caraterísticas do aparelho.
Page 49
encaixe e folgas traseiras mínimas deverão fabricante para quaisquer informações ser conforme declarado neste Manual do adicionais, incluindo planos de carga. Utilizador em "Instalação". Contacte o 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos.
Page 50
Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............51 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............53 3. INSTALACIÓN....................55 4. PANEL DE CONTROL.................. 58 5.
Page 51
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Page 52
• Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. • Para evitar la contaminación alimentaria, respete las siguientes instrucciones: –...
Page 53
• Si el cable de alimentación sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Solo un técnico cualificado puede instalar Riesgo de incendios y descargas el aparato.
Page 54
2.3 Uso como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de ADVERTENCIA! funcionamiento del aparato. No están Existe riesgo de lesiones, quemaduras, destinadas a utilizarse en otras descargas eléctricas o incendios. aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas.
Page 55
2.7 Desecho • El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono. ADVERTENCIA! • La espuma aislante contiene gas Existe riesgo de lesiones o asfixia. inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo •...
Page 56
3.1 Dimensiones Dimensiones generales ¹ Espacio necesario en uso ² 1769 1780 ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato ² la altura, anchura y profundidad del aparato, sin el asa incluyendo la manija, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración Espacio necesario en uso ²...
Page 57
Espacio total necesario en uso ³ Puede que en algún momento sea H3 (A+B) 1816 necesario desconectar el aparato de la toma de corriente. Por lo que el enchufe debe quedar accesible tras la instalación 1085 del aparato. ³ la altura, anchura y profundidad del aparato, 3.3 Conexión eléctrica incluido el mango, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de...
Page 58
3.5 Cambio del sentido de apertura PRECAUCIÓN! de la puerta En todas las fases del cambio de sentido Consulte el documento separado con de la puerta, proteja la puerta de instrucciones de instalación y de inversión de arañazos con un material resistente. la puerta.
Page 59
4.6 0° Mode ajustes 1. Para activar la función, pulse el botón ECO. El 0° Mode permite ajustar diferentes niveles La temperatura del frigorífico se ajusta a +4 de temperatura en el compartimento °C. LongFresh. 2. Para desactivar la función, vuelva a pulsar el botón ECO o seleccione una El ajuste por defecto es 5.
Page 60
Después de sustituir el filtro, pulse el botón 3. Siga con las instrucciones de la de alarma Filter Reset para apagarla. aplicación para completar el proceso de incorporación. 4.9 Wi-Fi configuración de 4. Mientras el proceso está en curso, la conectividad pantalla puede mostrar temporalmente Esta funcionalidad permite conectar el...
Page 61
• Activar o desactivar el indicador La pantalla muestra alternativamente ECOMETER • Activar o desactivar los sonidos del botón 2. Toque el botón Extra Cool repetidamente • Cambiar las unidades de temperatura de para apagar o encender el indicador °C a °F •...
Page 62
3. Mantenga pulsado el botón ECO durante 2. Pulse el botón de temperatura hasta que 3 segundos aproximadamente para salir . Toque el Extra Cool botón del modo de ajuste. repetidamente hasta que vea Ajustes de fábrica se convierte en parpadeante Esta función restaura cada ajuste a los luego en , lo que indica que se han...
Page 63
segunda mitad para aprovechar mejor el espacio. Para plegar el estante: 1. Saque la mitad delantera con cuidado. 2. Deslícela en la guía inferior bajo la segunda mitad. Los cajones marcados con símbolos: MAX y MIN pueden usarse de acuerdo con las condiciones de almacenamiento deseadas, siendo un cajón independiente del otro, con mayor o menor humedad.
Page 64
5.6 MULTIFLOW 5.7 Filtro CleanAir+ El compartimento frigorífico está equipado En el aparato hay un filtro de carbón CleanAir con un dispositivo MULTIFLOW que permite enfriar los alimentos de forma más rápida y El filtro purifica el aire para evitar los olores eficaz, manteniendo asimismo una no deseados en el compartimento del temperatura más uniforme en cada parte del...
Page 65
6. CONSEJOS 6.1 Consejos para ahorrar energía • Cubra el alimento con el envase para preservar su frescura y aroma. • Se garantiza el consumo más eficiente de • Utilice siempre recipientes cerrados para energía en la configuración con los líquidos y para alimentos, para evitar cajones en la parte inferior del aparato y sabores u olores en el compartimento.
Page 66
• Frutas y verduras: límpielas a fondo • Botellas: ciérrelas con un tapón y (elimine la suciedad) y colóquelas en un colóquelas en el estante para botellas de cajón especial (cajón para verduras). la puerta o en el botellero (si dispone de •...
Page 67
Tipo de alimento Ajuste de la humedad del ai‐ Tiempo de almacenamiento Higos (frescos) “Húmedo” MAX hasta 7 días Arándanos, frambuesas “Húmedo” MAX hasta 5 días Las tartas que contienen crema y otros tipos • Preste atención a la frescura de los de hojaldres pueden almacenarse en el alimentos, especialmente por su fecha de compartimento LongFresh durante 2 o 3 días.
Page 68
PRECAUCIÓN! Limpie el panel de control con un paño húmedo. No utilice ningún detergente. Después de limpiar, seque el panel de control con un paño suave. 7.2 Limpieza periódica El equipo debe limpiarse de forma regular: 1. Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.
Page 69
5. Vuelva a introducir el estante de cristal en 2. Tire del filtro de aire usado. el compartimento frigorífico. Procure no 3. Desembale el filtro de aire nuevo de su golpear el filtro al insertar el estante de bolsa de plástico e insértelo en el cajón. cristal.
Page 70
7.5 Periodos sin funcionamiento 2. Retire todos los alimentos. 3. Limpie el aparato y todos los accesorios. 4. Deje la puerta abierta para evitar olores Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes desagradables. precauciones 1.
Page 71
Problema Posible causa Solución La puerta no se abre fácilmente. Ha intentado volver a abrir la puerta Espere unos segundos entre el cie‐ inmediatamente después de cerrar‐ rre y la reapertura de la puerta. La bombilla no funciona. La bombilla está en modo de espe‐ Cierre y abra la puerta.
Page 72
Problema Posible causa Solución Se han guardado muchos alimentos Guarde menos alimentos al mismo al mismo tiempo. tiempo. La puerta se ha abierto con frecuen‐ Abra la puerta sólo si es necesario. cia. La función Extra Cool está activada. Consulte la sección “Función Extra Cool”.
Page 73
9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la También puede encontrar la misma placa de datos técnicos situada en el interior información en EPREL accediendo desde el https://eprel.ec.europa.eu e del aparato y en la etiqueta de consumo enlace energético.
Page 74
11. INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del aparato de usuario en "Instalación". Por favor, para cualquier verificación de EcoDesign póngase en contacto con el fabricante para deberá cumplir con EN 62552 (EU). Los cualquier otra información adicional, requisitos de ventilación, las dimensiones de incluyendo los planos de carga.
Page 76
The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIU-S-SA)
Need help?
Do you have a question about the TSK9Z181DC and is the answer not in the manual?
Questions and answers