Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN User Manual | Fridge Freezer
2
IS
Notendaleiðbeiningar | Ískápur-Frystir
28
TSC8M18XDS

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TSC8M18XDS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AEG TSC8M18XDS

  • Page 1 EN User Manual | Fridge Freezer Notendaleiðbeiningar | Ískápur-Frystir TSC8M18XDS...
  • Page 2: Table Of Contents

    FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3: Children And Vulnerable People Safety

    installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the...
  • Page 4: Safety Instructions

    – clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems; – store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. •...
  • Page 5: Electrical Connection

    • At first installation or after reversing the • Connect the mains plug to the mains door wait at least 4 hours before socket only at the end of the installation. connecting the appliance to the power Make sure that there is access to the supply.
  • Page 6: Internal Lighting

    • Wrap the food in any food contact material • Please note that self-repair or non- before putting it in the freezer professional repair can have safety compartment. consequences and might void the guarantee. 2.4 Internal lighting • The following spare parts will be available for 7 years after the model has been discontinued: thermostats, temperature WARNING!
  • Page 7 WARNING! WARNING! Refer to installation instruction document Fix the appliance in accordance with to install your appliance. installation instruction document to avoid a risk of instability of the appliance. 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1772 1780 ¹...
  • Page 8: Ventilation Requirements

    correspond to your domestic power supply. Overall space required in use ³ • The appliance must be earthed. The H3 (A+B) 1816 power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, 1068 connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations,...
  • Page 9: Control Panel

    4. CONTROL PANEL ECOMETER indicator Press the temperature buttons to set the temperature of the appliance. Extra Cool button / indicator The recommended set temperature is: Fridge compartment indicator Alarm indicator • +4°C for the fridge • -18°C for the freezer Door open alarm indicator You may set the recommended temperature Freezer compartment indicator...
  • Page 10: Eco Function

    To adjust the temperature, refer to To set a different fridge temperature, "Temperature regulation". switch off the Extra Cool function and refer to "Temperature regulation". 4.6 ECO function 4.8 Extra Freeze function The ECO function sets the optimal temperature to ensure food preservation Extra Freeze function is used to pre-freeze while minimizing energy consumption.
  • Page 11: Door Open Alarm

    4.10 Door open alarm The Setting mode deactivates automatically if you do not interact with the control panel for If the fridge door is left open for 60 seconds. approximately 5 minutes or if the freezer door Navigating the Setting mode is left open for approximately 80 seconds, the sound is on and the door open alarm 1.
  • Page 12: Daily Use

    3. Press and hold the ECO button for Factory settings approximately 3 seconds to exit the This function restores each setting to the Setting mode. factory default settings. To restore the factory Temperature units default settings: Using the Setting mode, you can change the 1.
  • Page 13: Movable Shelves

    5.2 Movable shelves 1. Pull out the drawer from the refrigerator. The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. This appliance is also equipped with a shelf consisting of two parts.
  • Page 14 1. Unlock lateral gripping from both sides 1. Pull out the drawer from the refrigerator. simultaneously. 2. Lift up the front of the drawer. 2. Pull the glass shelf support towards yourself. 3. Lift and turn the drawer to pull it out of the appliance.
  • Page 15: Humidity Control

    5.6 Humidity control 1. Unlock lateral gripping from both sides simultaneously. The glass shelf of the GreenZone drawer features a device that regulates its sealing and provides for optimal humidity inside the drawer. Do not place any food products on the humidity control device.
  • Page 16: Cleanair+ Filter

    3. Assemble a new membrane into the cover by pressing the edge of the membrane into the cover. MULTIFLOW operates only when the door is closed. Do not block the air vents to allow better 4. Reassemble the humidity control back on cooling.
  • Page 17: Freezing Fresh Food

    5.9 Bottle Stop Store the fresh food evenly distributed in the first compartment or drawer from the top. The accessory prevents bottles or cans from The maximum amount of food that can be rolling. You may stack the bottles or cans on frozen without adding other fresh food during top of each other to save shelf space and 24 hours is specified on the rating plate (a...
  • Page 18: Hints And Tips

    1. Fill these trays with water. 2. Put the ice trays in the freezer compartment. Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer. 6. HINTS AND TIPS 6.1 Hints for energy saving • It is recommended to put labels and dates on all your frozen food.
  • Page 19: Hints For Fresh Food Refrigeration

    • For adequate storage refer to food not been stored in the optimal conditions packaging label to see the shelf life of and defrosting may have already started. food. • To limit the defrosting process buy frozen • It is important to wrap the food in such a goods at the end of your grocery shopping way that prevents water, humidity or and transport them in a thermal and...
  • Page 20: Care And Cleaning

    • Do not insert hot food inside the • It is advisable not to keep the exotic fruits appliance. Make sure it has cooled down like bananas, mangos, papayas etc. in the at room temperature before inserting it. refrigerator. • To prevent food waste the new stock of •...
  • Page 21 Handle the air filter carefully to avoid scratching its surface. On delivery, the air filter is in a plastic bag to preserve performance. Install the air filter before activating the appliance. 1. Unpack the air filter from the plastic bag. 2.
  • Page 22: Troubleshooting

    5. After the filter replacement, press the Filter Reset alarm button on the control panel to turn off the alert. For best performance, place the plastic housing in the proper location (to the left of the glass shelf) and replace the air filter every 6 months.
  • Page 23 Problem Possible cause Solution The mains plug is not connected to Connect the mains plug to the the mains socket correctly. mains socket correctly. There is no voltage in the mains Connect a different electrical appli‐ socket. ance to the mains socket. Contact a qualified electrician.
  • Page 24 Problem Possible cause Solution Appliance is fully loaded and is set Set a higher temperature. Refer to to the lowest temperature. "Control panel" chapter. Temperature set in the appliance is Set a higher temperature. Refer to too low and the ambient tempera‐ "Control panel"...
  • Page 25: Replacing The Lamp

    Problem Possible cause Solution Communication problem. Contact the nearest Authorised symbol appears and Service Centre. The cooling system the alarm indicator is on. will continue to keep food products cold, but temperature adjustment will not be possible. Temperature sensor problem. Contact the nearest Authorised Service Centre.
  • Page 26: Noises

    9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same information rating plate on the internal side of the in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
  • Page 27: Environmental Concerns

    12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
  • Page 28: Þjónusta Við Viðskiptavini

    FYRIR FULLKOMINN ÁRANGUR Þakka þér fyrir að velja þessa AEG vöru. Við höfum framleitt þessa vöru til að starfa fullkomlega í mörg ár og við höfum notað nýstárlega tækni sem gerir lífið einfaldara með aðgerðum sem ekki er víst að séu til staðar á venjulegum heimilistækjum. Vinsamlegast lestu þér til í...
  • Page 29 rangri uppsetningu eða notkun. Geymdu alltaf leiðbeiningarnar á öruggum stað þar sem auðvelt er að nálgast þær til síðari notkunar. 1.1 Öryggi barna og viðkvæmra einstaklinga • Börn, 8 ára og eldri og fólk með minnkaða líkamlega-, skyn- eða andlega getu, eða sem skortir reynslu og þekkingu, mega nota þetta tæki, ef þau eru undir eftirliti eða hafa verið...
  • Page 30: Öryggisleiðbeiningar

    – Hafðu hurðina ekki opna um lengri tíma; – hreinsaðu reglubundið fleti sem geta komist í snertingu við matvæli og aðgengileg frárennsliskerfi; – geymdu hrátt kjöt og fisk í hentugum ílátum í kæliskápnum þannig að það komist ekki í snertingu við eða leki niður á...
  • Page 31 • Við fyrstu uppsetningu eða eftir að rafmagnsklóin, snúran, þjappan). Hafa hurðinni hefur verið snúið skal bíða í að skal samband við viðurkennda minnsta kosti 4 klukkustundir áður en þjónustumiðstöð eða rafvirkja til að skipta heimilistækið er tengt við rafmagn. Þetta um rafmagnsíhluti.
  • Page 32: Uppsetning

    • Fylgdu geymsluleiðbeiningunum á heimilistækið. Notaðu eingöngu umbúðum frystra matvæla. upprunalega varahluti. • Vefðu matnum inn áður en þú setur hann í • Vinsamlegast athugaðu að ef þú eða frystihólfið. einhver sem ekki er fagmaður gerir við getur það haft afleiðingar varðandi öryggi 2.4 Innri lýsing og gæti ógilt ábyrgðina.
  • Page 33 AÐVÖRUN! AÐVÖRUN! Skoðaðu leiðbeiningaskjal um Festu heimilistækið í samræmi við uppsetningu til að setja upp heimilistækið leiðbeiningaskjal um uppsetningu til að þitt. forðast hættuna af því að heimilistækið sé óstöðugt. 3.1 Mál Heildarmál ¹ Svæði sem þarf til notkunar ² 1772 H2 (A+B) 1816...
  • Page 34 3.3 Rafmagnstenging ² hæð, breidd og dýpt heimilistækisins ásamt handfangi, auk rýmisins sem þarf til að • Áður en stungið er í samband, þarf að tryggja rétt loftflæði fyrir kæliloft ganga úr skugga um að sú spenna og tíðni sem sýnd eru á merkiplötunna Heildarsvæði sem þarf til notkunar ³...
  • Page 35: Stjórnborð

    VARÚÐ! Við hvert þrep í viðsnúningi hurðar skal gæta þess að verja gólfið gegn rispum, með slitsterku efni. 4. STJÓRNBORÐ 4.3 Hitastilling ECOMETER vísir Extra Cool hnappur / vísir Hitasviðið getur verið breytilegt á bilinu -15°C Vísir fyrir kælihólf til -24°C fyrir frystinn og á bilinu 2°C til 8°C fyrir kælinn.
  • Page 36 4.5 Kveikt á kælinum Þessi aðgerð stöðvast sjálfkrafa eftir u.þ.b. 6 klst. Þegar slökkt er á aðgerðinni mun Til að kveikja á kælinum: slokkna á Extra Cool vísinum. 1. Ýttu á og haltu inni hnappinum fyrir Ýttu á Extra Cool hnappinn til að afvirkja hitastig kælis í...
  • Page 37 stillingarhaminn sýnir skjárinn blikkandi Viðvörunin endurstillist eftir eina 2. Þegar kveikt hefur verið á klukkustund eftir afvirkjun þangað til stillingarhamnum, sýnir skjárinn eðlilegar aðstæður hafa náðst. Ef þú ýtir ekki á neinn hnapp, slekkur Til að afvirkja stillingarhaminn, ýttu á ECO hljóðið...
  • Page 38: Dagleg Notkun

    3. Ýttu á og haltu ECO hnappnum inni í 2. Ýttu endurtekið á þar til þú sérð u.þ.b. 3 sekúndur til að fara úr Ýttu á til að kveikja eða slökkva á stillingarham. hljóðinu. Vísirinn mun breytast í fyrir Verksmiðjustillingar virkjað...
  • Page 39 5.2 Færanlegar hillur 1. Dragðu skúffuna út úr kæliskápnum. Hliðar kæliskápsins eru búnar röðum af hillustoðum þannig að hægt sé að staðsetja hillurnar eftir þörfum. Þetta heimilistæki er einnig búið hillu sem samanstendur af tveimur hlutum. Hægt er að setja framhluta hillunnar undir afturhlutann til að...
  • Page 40 1. Aflæstu láréttum gripum samtímis á 1. Dragðu skúffuna út úr kæliskápnum. báðum hliðum. 2. Lyftu upp framhluta skúffunnar. 2. Dragðu glerhillustoðirnar í átt að þér. 3. Lyftu upp og snúðu skúffunni til að draga hana út úr heimilistækinu. 5.5 ExtraChillfjarlægt Það...
  • Page 41 5.6 Rakastýring 1. Aflæstu láréttum gripum samtímis á báðum hliðum. Glerhillan í GreenZone skúffunni inniheldur búnað sem stillir þéttnina og veitir ákjósanlegt rakastig inni í skúffunni. Ekki setja neinar matvörur á rakastýringarbúnaðinn. 2. Dragðu glerhillustoðirnar í átt að þér. Til að fjarlægja rakastýringarbúnaðinn: 1.
  • Page 42 3. Settu nýja himnu á lokið með því að MULTIFLOW gengur aðeins þegar hurðin er þrýsta brúnum himnunnar á lokið. lokuð. Ekki loka fyrir loftunargöt, til að betri kæling sé möguleg. 4. Settu rakastýringuna aftur í skúffuna. Ekki fjarlægja MULTIFLOW spjaldið. Notaðu ekki vatnsúða eða gufu til að...
  • Page 43 Silíkon botninum er ætlað að koma í veg fyrir merkiplötunni (merkingu sem staðsett er inni í að aukabúnaðurinn renni til: hann festist heimilistækinu). hvorki né rennur til. Að frystiferlinu loknu fer heimilistækið sjálfkrafa aftur í fyrri hitastillingu (sjá „Extra Freezeaðgerðina“). Geymdu að...
  • Page 44: Ábendingar Og Góð Ráð

    6. ÁBENDINGAR OG GÓÐ RÁÐ 6.1 Ábendingar um orkusparnað • Ekki frysta dósir eða flöskur með vökva, sérstaklega kolsýrða drykki - þær geta • Frystir: Innri uppsetning heimilistækisins er sprungið þegar þær eru frystar. það sem tryggir skilvirkustu notkun orku. •...
  • Page 45 • Til að takmarka þíðingu ætti að kaupa • Virtu síðasta neysludag og frosnar vörur í lok verslunarleiðangursins geymsluupplýsingarnar sem finna má á og flytja þær í kælitösku eða hitastillandi umbúðum. tösku. • Settu frosnu matvælin samstundis í frystinn þegar þú snýrð aftur úr búðinni. •...
  • Page 46: Umhirða Og Hreinsun

    6.7 Ábendingar um góða kælingu • Grænmeti, svo sem tómata, kartöflur, lauk og hvítlauk, skal ekki geyma í • Ferskvöruhólfið er það sem er merkt (á kæliskápnum. merkiplötunni) með • Smjör og ostur: Setja í loftþéttar umbúðir • Kjöt (af öllum gerðum): Pakka inn í eða pakka inn í...
  • Page 47 2. Opnaðu plasthólfið og settu hrjúft yfirborðið á grindina og komdu síunni fyrir á merktu svæði á grófu yfirborðinu. 3. Haltu síunni niðri á meðan plasthólfinu er lokað þar til þú heyrir smell. 5. Settu glerhilluna aftur í kæliskápinn. Varastu að rekast í síuna þegar hillan er sett aftur í.
  • Page 48: Bilanaleit

    5. Þegar búið er að skipta um síuna skaltu ýta á Filter Reset viðvörunarhnappinn á stjórnborðinu til að slökkva á viðvöruninni. Fyrir bestan árangur skaltu setja plasthólfið á réttan stað (vinstra megin við glerhilluna) og skipta um loftsíuna á sex mánaða fresti.Sjá „Vísir fyrir loftsíuskipti“...
  • Page 49 Vandamál Möguleg ástæða Lausn Rafmagnsklóin er ekki rétt tengd við Tengdu klóna við rafmagnsinnstung‐ rafmagnsinnstunguna. una með réttum hætti. Það er ekkert rafmagn á rafmagns‐ Tengdu annað raftæki við rafmagns‐ innstungunni. innstunguna. Hafðu samband við faglærðan rafvirkja. Heimilistækið gefur frá sér mikinn Heimilistækið...
  • Page 50 Vandamál Möguleg ástæða Lausn Hitastigið sem stillt er á heimilistæk‐ Stilltu hærra hitastig. Sjá „Stjórn‐ inu er of lágt og umhverfishitastig er borð“ kaflann. of hátt. Vatnið flæðir á afturplötu kæliskáp‐ Á meðan á sjálfvirka affrystingarferl‐ Þetta er í lagi. sins.
  • Page 51: Hávaði

    Vandamál Möguleg ástæða Lausn Vandamál með hitaskynjara. Hafðu samband við næstu viður‐ Táknið eða kenndu þjónustumiðstöð. Kælikerfið mun halda áfram að halda matvæl‐ eða og núverandi still‐ um köldum en aðlögun hitastigs ingar birtast til skiptis á 5 sekúndna verður ekki möguleg. fresti og viðvörunarvísirinn er kveikt‐...
  • Page 52: Tæknilegar Upplýsingar

    10. TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR Tæknilegar upplýsingar eru á merkiplötunni, á Það er einnig mögulegt að nálgast sömu ytri eða innri hlið heimilistækisins og á upplýsingar í EPREL með því að nota https://eprel.ec.europa.eu og orkumerkimiðanum. tengilinn: gerðarheiti og framleiðslunúmer sem finna QR-kóðinn á orkumerkingunni sem fylgir má...
  • Page 56 222381345-A-122023...