AEG TSC7G181ES User Manual
Hide thumbs Also See for TSC7G181ES:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TSC7G181ES
USER
MANUAL
IT
Istruzioni per l'uso
Frigo-Congelatore
ES
Manual de instrucciones
Frigorífico-congelador
2
30

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG TSC7G181ES

  • Page 1 TSC7G181ES Istruzioni per l’uso Frigo-Congelatore Manual de instrucciones Frigorífico-congelador USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE.............. 29 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Page 3 ITALIANO sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a •...
  • Page 4 (medi). Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare • le seguenti istruzioni: non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire –...
  • Page 5: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve • essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione • Quando si sposta l’apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da AVVERTENZA! non graffiare il pavimento.
  • Page 6 Verificare che la • Attenersi alle istruzioni per la spina di alimentazione rimanga conservazione riportate sulla accessibile dopo l'installazione. confezione del cibo surgelato. • Non tirare il cavo di alimentazione per • Avvolgere gli alimenti con materiali scollegare l’apparecchiatura. Tirare per uso alimentare prima di metterli sempre dalla spina.
  • Page 7: Installazione

    ITALIANO Autorizzato. Utilizzare solo ricambi • Staccare la spina dall'alimentazione originali. elettrica. • Tenere presente che la riparazione • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. autonoma o non professionale • Rimuovere la porta per evitare che possono avere conseguenze sulla bambini e animali domestici sicurezza e potrebbero invalidare la rimangano chiusi all’interno...
  • Page 8 3.1 Dimensioni ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, Dimensioni complessive ¹ più lo spazio necessario per la libera circolazione dell’aria di raffreddamento 1772 Spazio complessivo necessario duran‐ te l’uso ³ H3 (A+B) 1816 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità...
  • Page 9 ITALIANO 3.2 Posizione adatto a tal fine. Se la presa di alimentazione domestica non è Per garantire la migliore funzionalità collegata a terra, collegare dell’apparecchiatura, non installarla in un l’apparecchiatura a una messa a terra luogo esposto alla luce diretta del sole. separata in conformità...
  • Page 10: Pannello Dei Comandi

    4. PANNELLO DEI COMANDI 4.3 Regolazione della Spia ECOMETER temperatura Extra Cool tasto/spia L’intervallo di temperatura può variare tra Spia vano frigorifero -15 °C e -24 °C per il congelatore e tra 2 Spia allarme °C e 8 °C per il frigorifero.
  • Page 11 ITALIANO 1. Tieni premuto il tasto della Per attivare la funzione, premi il tasto temperatura del frigorifero per 5 Extra Cool. secondi. La spia Extra Cool si accende. Quando Il display mostra che lampeggia. la funzione Extra Cool è attiva, la ventola 2.
  • Page 12 Questo dispositivo si attiva accende. Anche la spia interna del automaticamente quando necessario frigorifero potrebbe iniziare a oppure può essere attivato lampeggiare. manualmente. L'allarme si arresta dopo la chiusura Per attivare la funzione, premi il tasto della porta. Premi un tasto qualsiasi per Ventola.
  • Page 13 ITALIANO Per disattivare la modalità Impostazioni, 1. Attivare la modalità Impostazioni tenere premuto per circa 3 secondi il (fare riferimento a "Attivazione della tasto ECO. Modalità di impostazione"). Il display visualizza La modalità Impostazioni si disattiva automaticamente, se non si interagisce 2.
  • Page 14: Uso Quotidiano

    3. Tenere premuto per circa 3 secondi il di fabbrica. tasto ECO per uscire dalla modalità Impostazioni. 5. USO QUOTIDIANO 5.1 Posizionamento dei 1. Estrarre delicatamente la metà anteriore. ripiani della porta 2. Farla scorrere nel binario inferiore e sotto al secondo ripiano.
  • Page 15 ITALIANO 1. Estrarre il cassetto dal frigorifero. 1. Sbloccare contemporaneamente la presa laterale su entrambi i lati. 2. Sollevare la parte anteriore del cassetto. 2. Tirare il supporto del ripiano in vetro verso di sé. 3. Estrarre il cassetto sollevandolo. 5.5 Controllo umidità...
  • Page 16 5.6 Ventola Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo che consente il raffreddamento rapido degli alimenti e mantiene più uniforme la temperatura del vano. • Fessure aperte: consigliato per quantità maggiori di frutta e verdura. Permette una maggiore circolazione dell'aria riducendo l’umidità...
  • Page 17 ITALIANO L'accessorio non richiede assemblaggio La quantità massima di cibo che può o attrezzi. Posiziona l’accessorio con la essere congelata, senza l’aggiunta di base in silicone rivolta verso il basso e altri alimenti freschi per 24 ore, è indicata inizia ad impilare le bottiglie. sulla targhetta (un’etichetta situata all’interno dell’apparecchiatura).
  • Page 18: Consigli E Suggerimenti

    Questa operazione dipende dal tempo a Non usare strumenti disposizione e dal tipo di alimento. Le metallici per estrarre le piccole porzioni possono essere cucinate vaschette dal vano direttamente, senza essere prima congelatore. scongelati. 1. Riempire d’acqua le vaschette.
  • Page 19 ITALIANO • Al fine di evitare gli aumenti di • Per una conservazione adeguata, fare temperatura di alimenti già congelati, riferimento all’etichetta sulla non mettere alimenti freschi confezione dell’alimento per vedere la scongelati nelle immediate vicinanze. durata di conservazione degli Collocare gli alimenti a temperatura alimenti.
  • Page 20 Tipo di cibo Periodo di conser‐ vazione (mesi) Burro 6 - 9 Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella) 3 - 4 Formaggio a pasta dura (ad es. parmigiano, cheddar) Frutti di mare: Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro) 2 - 3 Pesci magri (ad es.
  • Page 21: Cura E Pulizia

    ITALIANO • Bottiglie: chiuderle con un tappo e permette una maggiore conservarle nel ripiano portabottiglie omogeneizzazione delle temperature della porta, o (se presente) sulla interne. griglia portabottiglie. • Fare sempre riferimento alla data di • Per accelerare il raffreddamento degli scadenza dei prodotti per sapere per alimenti, si consiglia di accendere la quanto tempo conservarli.
  • Page 22 7.5 Installazione e sostituzione del filtro CleanAir+ CleanAir+ è un filtro al carbone attivo che assorbe i cattivi odori e consente di mantenere il gusto e l’aroma ottimali per tutti gli alimenti senza il rischio di contaminazione incrociata degli odori.
  • Page 23 ITALIANO 5. Dopo la sostituzione del filtro, premere il pulsante di allarme Filter Reset sul pannello di controllo per disattivare l'avviso. Per ottenere le migliori prestazioni, posizionare l’alloggiamento in plastica nella posizione corretta (a sinistra del ripiano in vetro) e sostituire il filtro dell’aria ogni 6 mesi.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Spia sostituzione del filtro dell'aria”.
  • Page 24: Risoluzione Dei Problemi

    8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non fun‐ L’apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatu‐ ziona. La spina non è collegata cor‐ Collegare correttamente la rettamente alla presa elettri‐...
  • Page 25 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La funzione Extra Cool è at‐ Vedere la sezione "Funzione tiva. Extra Cool". Il compressore non si avvia Il compressore si avvia dopo È normale, non si tratta di immediatamente dopo avere un certo periodo di tempo. un’anomalia di funzionamen‐...
  • Page 26 Problema Causa possibile Soluzione La porta non è stata chiusa Controllare che la porta sia completamente. chiusa completamente. Il cibo conservato non è sta‐ Avvolgere gli alimenti in un to avvolto nell'apposito ma‐ imballaggio adeguato prima teriale. di riporli all’interno dell’appa‐...
  • Page 27 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La funzione Extra Cool è at‐ Vedere la sezione "Funzione tiva. Extra Cool". Nell’apparecchiatura non cir‐ Verificare che l’aria fredda cola l’aria fredda. circoli nell’apparecchiatura. Vedere il capitolo “Consigli e suggerimenti”. L’apparecchiatura è nella Per uscire dalla modalità di compare sul di‐...
  • Page 28: Rumori

    9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta È possibile trovare le stesse informazioni dei dati applicata sul lato esterno anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei...
  • Page 29: Considerazioni Sull'ambiente

    ITALIANO 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Buttare l'imballaggio negli appositi Portare il prodotto al punto di riciclaggio contenitori per il riciclaggio. Aiutare a più vicino o contattare il comune di proteggere l’ambiente e la salute umana residenza.
  • Page 30: Información Sobre Seguridad

    12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............57 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
  • Page 31 ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Page 32 (en promedio) los niveles de uso doméstico. Para evitar la contaminación alimentaria, respete las • siguientes instrucciones: no abra la puerta durante largos periodos de – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden –...
  • Page 33: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Si el cable de alimentación sufre algún daño, el • fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato.
  • Page 34 2.3 Uso 2.4 Iluminación interna ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, Riesgo de descarga quemaduras, descargas eléctrica. eléctricas o incendios. • Este producto contiene una o más fuentes de luz con clase de eficiencia energética F. El aparato contiene un gas •...
  • Page 35: Instalación

    ESPAÑOL mercado: termostatos, sensores de • Desconecte el aparato de la red. temperatura, placas de circuito • Corte el cable de conexión a la red y impreso, fuentes de luz, manijas de deséchelo. puertas, bisagras de puertas, • Retire la puerta para evitar que los bandejas y cestas.
  • Page 36 3.1 Dimensiones ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el Dimensiones generales ¹ espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración 1772 Espacio total necesario en uso ³ H3 (A+B) 1816 ¹ la altura, anchura y profundidad del...
  • Page 37 ESPAÑOL 3.2 Ubicación contacto para este fin. Si la toma de corriente doméstica no está Para garantizar el mejor funcionamiento conectada a tierra, conecte el aparato del aparato, no debe instalarlo en las a una toma de tierra independiente de proximidades de la fuente de calor acuerdo con la normativa vigente, con (horno, estufas, radiadores, cocinas o...
  • Page 38: Panel De Control

    4. PANEL DE CONTROL 3. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. Indicador ECOMETER Extra Cool botón / indicador 4.3 Regulación de Indicador del compartimento temperatura frigorífico Indicador de alarma El rango de temperatura puede variar entre -15 °C y -24 °C para el congelador Indicador de alarma de puerta y entre 2 °C y 8 °C para el frigorífico.
  • Page 39 ESPAÑOL 4.5 Encendido del frigorífico Para activar la función, pulse el botón Extra Cool. Para encender el frigorífico: Se enciende el indicador Extra Cool. 1. Mantenga pulsado el botón de Cuando la Extra Cool función está temperatura del frigorífico durante 5 activada, el ventilador puede funcionar segundos.
  • Page 40 4.11 Alarma de puerta abierta temperatura altamente uniforme dentro del compartimento. Si la puerta del frigorífico se deja abierta Este dispositivo se activa unos 5 minutos o si la puerta del automáticamente cuando es necesario o congelador se deja abierta unos 80 manualmente.
  • Page 41 ESPAÑOL 2. Una vez activado el modo de ajuste, 1. Active el modo de ajuste (consulte "Activación del modo de ajuste"). en la pantalla aparece La pantalla muestra Para desactivar el modo de ajuste, 2. Toque repetidamente hasta que mantenga pulsado el botón ECO durante 3 segundos aproximadamente.
  • Page 42: Uso Diario

    5. USO DIARIO 5.1 Colocación de los 2. Deslícela en la guía inferior bajo la segunda mitad. estantes de la puerta Para permitir el almacenamiento de paquetes de alimentos de varios tamaños, los estantes de las puertas se pueden colocar a diferentes alturas.
  • Page 43 ESPAÑOL 1. Saque el cajón del frigorífico. 1. Desbloquee el agarre lateral desde ambos lados simultáneamente. 2. Levante la parte delantera del cajón. 2. Tire del soporte del estante de cristal hacia usted. 3. Saque el cajón mientras lo levanta. 5.5 Control de humedad El estante de cristal del cajón GreenZone está...
  • Page 44 Dependiendo de la cantidad frutas y verduras. y el estado de las frutas y verduras almacenadas en el cajón GreenZone, puede producirse condensación. En tal caso, retire la condensación con un paño suave y ajuste el control de humedad en la posición de...
  • Page 45 ESPAÑOL CleanAir+" en el capítulo "Cuidado y frescos y conservar a largo plazo los limpieza" para la instalación). alimentos congelados y ultracongelados. Para congelar alimentos frescos, active 5.8 Bottle Stop la Extra Freeze función al menos 24 horas antes de introducir los alimentos El accesorio evita que las botellas o latas en el compartimento congelador.
  • Page 46: Consejos

    PRECAUCIÓN! dentro de una bolsa de plástico bajo En caso de que se produzca agua fría. una descongelación Esta operación depende del tiempo accidental, por ejemplo, por disponible y del tipo de alimento. Los un corte del suministro trozos pequeños pueden incluso...
  • Page 47 ESPAÑOL congelados. Esto ayudará a identificar Una temperatura más alta en el los alimentos y a saber cuándo deben interior del aparato puede reducir la utilizarse antes de su deterioro. vida útil. • Los alimentos deben ser frescos al • Todo el compartimento congelador es congelarlos para preservar la buena adecuado para el almacenamiento de calidad.
  • Page 48 Tipo de alimento Vida útil (meses) Verduras 8 - 10 Sobras sin carne 1 - 2 Lácteos: Mantequilla 6 - 9 Queso blando (p. ej. mozzarella) 3 - 4 Queso duro (p. ej. parmesano, cheddar) Marisco: Pescado graso (p. ej. salmón, caballa) 2 - 3 Pescado magro (p.
  • Page 49: Cuidado Y Limpieza

    ESPAÑOL • Las verduras como tomates, patatas, • Para acelerar el enfriamiento de los cebollas y ajos no deben guardarse productos, se recomienda encender en el frigorífico. el ventilador. La activación de • Queso y mantequilla: colóquelo en un Ventilador permite una mayor recipiente hermético, o envuélvalo en homogeneización de las temperaturas papel de aluminio o en bolsas de...
  • Page 50 7.4 Descongelación del congelador El congelador no forma escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos. 7.5 Instalación y sustitución del filtro CleanAir+ El filtro CleanAir+ es un filtro de carbón...
  • Page 51 ESPAÑOL 5. Después de sustituir el filtro, pulse el botón de alarma Filter Reset del panel de control para apagar la alerta. Para obtener el mayor rendimiento, coloque la carcasa de plástico en el lugar adecuado (a la izquierda del estante de cristal) y sustituya el filtro de aire cada 6 meses.Para más información, consulte "Indicador de...
  • Page 52: Solución De Problemas

    8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien co‐ Conecte el aparato a la toma nectado a la toma de co‐...
  • Page 53 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El compresor no se pone en El compresor se pone en Esto es normal, no se ha marcha inmediatamente marcha al cabo de cierto producido ningún error. después de pulsar “Extra tiempo. Freeze” o “Extra Cool”, o tras cambiar la temperatura.
  • Page 54 Problema Posible causa Solución Los alimentos guardados no Envuelva los alimentos co‐ están envueltos correcta‐ rrectamente antes de guar‐ mente. darlos en el aparato. El agua fluye por el interior Los productos impiden que Asegúrese de que los ali‐...
  • Page 55 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución No hay circulación de aire Asegúrese de que el aire frío frío en el aparato. circula libremente en el apa‐ rato. Consulte el capítulo "Consejos". El aparato está en el modo Para salir del modo de de‐ aparece en la pan‐...
  • Page 56: Ruidos

    9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en También puede encontrar la misma la placa de datos técnicos situada en el información en EPREL accediendo interior del aparato y en la etiqueta de desde el enlace https://eprel.ec.europa.eu e...
  • Page 57: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES marcados con el símbolo junto con Recicle los materiales con el símbolo los residuos domésticos. Lleve el Coloque el material de embalaje en los producto a su centro de reciclaje local o contenedores adecuados para su póngase en contacto con su oficina reciclaje.
  • Page 60 www.aeg.com/shop...

Table of Contents