Page 1
EN User Manual | Refrigerator Istruzioni per l’uso | Frigorifero ES Manual de instrucciones | Frigorífico TSK5O101ES aeg.com\register...
Page 2
Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. CONTROL PANEL..................9 5.
Page 3
of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. •...
Page 4
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance.
Page 5
2.4 Internal lighting electrician to change the electrical components. • The mains cable must stay below the level WARNING! of the mains plug. Risk of electric shock. • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. •...
Page 6
longer in your country. For further • Cut off the mains cable and discard it. information, please visit our website. • Remove the door to prevent children and • Please note that some of these spare pets to be closed inside of the appliance. parts are only available to professional •...
Page 7
3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1021 1030 ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space ¹ the height, width and depth of the appliance necessary for free circulation of the cooling without the handle * including the width of the bottom hinges (8 * including the width of the bottom hinges (8...
Page 8
correspond to your domestic power supply. Overall space required in use ³ • The appliance must be earthed. The 1071 power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic ³ the height, width and depth of the appliance power supply socket is not earthed, including the handle, plus the space connect the appliance to a separate earth...
Page 9
4. CONTROL PANEL 4.4 Coolmatic function Temperature indicator LED Alarm light If you need to insert in the fridge compartment a large amount of food at Coolmatic indicator ambient temperature, for example after doing Coolmatic button the grocery shopping, we suggest activating Temperature regulator theCoolmatic function to chill the products ON/OFF button...
Page 10
5. DAILY USE CAUTION! This refrigerating appliance is not suitable for freezing foodstuffs. 5.1 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. 1. Gradually pull the shelf up until it comes free.
Page 11
• Do not set too high temperature to save • To prevent food waste the new stock of energy unless it is required by the food should always be placed behind the characteristics of the food. old one. • If the ambient temperature is high and the 6.3 Hints for food refrigeration temperature control is set to low temperature and the appliance is fully...
Page 12
1. Clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. 2. Regularly check the door seals and wipe them clean to ensure they are clean and free from debris. 3. Rinse and dry thoroughly. 7.3 Defrosting of the refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment during normal use.
Page 13
Problem Possible cause Solution Food products placed in the appli‐ Allow food products to cool to room ance were too warm. temperature before storing. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door" section. The Coolmatic function is switched Refer to "Coolmatic function"...
Page 14
Problem Possible cause Solution Temperature cannot be set. The Coolmatic function is switched Switch off Coolmatic function man‐ ually, or wait until the function deac‐ tivates automatically to set the tem‐ perature. Refer to "Coolmatic func‐ tion" section. The temperature in the appliance is The temperature is not set correctly.
Page 15
9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same information rating plate on the internal side of the in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
Page 16
12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
Page 17
Benvenuto in AEG! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.aeg.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............17 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................ 19 3.
Page 18
istruiti adeguatamente. Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.
Page 19
• AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. • Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura. • Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
Page 20
2.2 Collegamento elettrico danneggiare il circuito refrigerante che contiene isobutano. AVVERTENZA! • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. Rischio di incendio e scossa elettrica. • È severamente vietato qualsiasi uso del prodotto a incasso come libera AVVERTENZA! installazione. In fase di posizionamento •...
Page 21
2.5 Pulizia e cura porte, cerniere delle porte, vassoi e cestelli. Le guarnizioni per porte sono disponibili per almeno 10 anni dopo la AVVERTENZA! cessazione della produzione del modello. Rischio di lesioni o danni La durata potrebbe essere più lunga nel all’apparecchiatura.
Page 22
3.1 Dimensioni Dimensioni complessive ¹ Spazio necessario durante l’uso ² 1021 1030 ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, più lo ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità spazio necessario per la libera circolazione dell’apparecchiatura senza l’impugnatura dell’aria di raffreddamento * compresa la larghezza delle cerniere * compresa la larghezza delle cerniere...
Page 23
Spazio complessivo necessario durante l’u‐ Deve essere possibile scollegare so ³ l’apparecchiatura dalla rete elettrica. 1071 Eseguire perciò l’installazione facendo sì che la spina rimanga facilmente ³ l’altezza, la larghezza e la profondità accessibile. dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera 3.3 Collegamento elettrico circolazione dell’aria di raffreddamento, più...
Page 24
ATTENZIONE! In ogni fase di inversione della porta proteggere il pavimento da graffi con un materiale resistente. 4. PANNELLO DEI COMANDI Indicatore LED della temperatura 2. Premere il regolatore della temperatura fino a che non viene selezionata la Spia di allarme temperatura richiesta.
Page 25
4.5 Allarme di porta aperta pulsante. Il suono si spegne automaticamente dopo circa un’ora per Se la porta del frigorifero viene lasciata evitare di disturbare. aperta per circa 5 minuti, si avvia l'allarme L’allarme si disattiva dopo la chiusura della acustico.
Page 26
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI 6.1 Consigli per il risparmio • Utilizzare sempre contenitori chiusi per energetico liquidi e per alimenti, per evitare sapori o odori nello scomparto. • L’uso più efficiente dell’energia è garantito • Per evitare la contaminazione incrociata dalla configurazione con i cassetti nella tra cibo cotto e crudo, coprire il cibo cotto parte inferiore dell’apparecchiatura e i...
Page 27
• Bottiglie: chiuderle con un tappo e • Fare sempre riferimento alla data di conservarle nel ripiano portabottiglie della scadenza dei prodotti per sapere per porta, o (se presente) sulla griglia quanto tempo conservarli. portabottiglie. 7. CURA E PULIZIA dello scomparto del frigorifero. L’acqua di AVVERTENZA! sbrinamento viene scaricata attraverso una canalina in un contenitore speciale sul retro...
Page 28
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non funziona. L’apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatura. La spina non è collegata corretta‐ Collegare correttamente la spina al‐ mente alla presa elettrica. la presa elettrica.
Page 29
Problema Causa possibile Soluzione C’è una quantità eccessiva di brina La porta non è chiusa correttamen‐ Vedere la sezione “Chiusura della e ghiaccio. porta”. La guarnizione è deformata o spor‐ Vedere la sezione “Chiusura della porta”. Gli alimenti non sono stati avvolti in Avvolgere meglio gli alimenti.
Page 30
Problema Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti molti alimenti Introdurre meno alimenti poco alla contemporaneamente. volta allo stesso tempo. La porta viene aperta frequente‐ Aprire la porta solo se necessario. mente. La funzione Coolmatic è attiva. Vedere la sezione "Funzione Cool‐ matic".
Page 31
9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei È possibile trovare le stesse informazioni dati applicata sul lato esterno anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori energetici.
Page 32
dimensioni dell’incavo e le distanze minime di contattare il produttore per qualsiasi altra dalla parte posteriore devono essere informazione, compresi i piani di carico. conformi a quanto indicato nel presente manuale d’uso sotto “Installazione”. Si prega 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE il simbolo insieme ai normali rifiuti Riciclare i materiali con il simbolo .
Page 33
Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............33 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............35 3. INSTALACIÓN....................37 4. PANEL DE CONTROL.................. 40 5.
Page 34
pueden cargar y descargar el aparato siempre que hayan sido debidamente instruidos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
Page 35
• ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. • No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros.
Page 36
• No utilice otros aparatos eléctricos (como ADVERTENCIA! máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, salvo que el Al colocar el producto, asegúrese de que fabricante haya autorizado su utilización. el cable de alimentación no queda • Si se daña el circuito de refrigerante, atrapado o doblado.
Page 37
cualificada debe realizar el mantenimiento • Tenga en cuenta que algunas de estas y la recarga de la unidad. piezas de recambio solo están disponibles • Examine periódicamente el desagüe del para los reparadores profesionales, y que aparato y límpielo si fuera necesario. Si el no todas las piezas de recambio son desagüe se bloquea, el agua relevantes para todos los modelos.
Page 38
3.1 Dimensiones Dimensiones generales ¹ Espacio necesario en uso ² 1021 1030 ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el espacio ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato necesario para la libre circulación del aire de sin el asa refrigeración * incluido el ancho de las bisagras inferiores...
Page 39
Espacio total necesario en uso ³ Puede que en algún momento sea 1071 necesario desconectar el aparato de la toma de corriente. Por lo que el enchufe ³ la altura, anchura y profundidad del aparato, debe quedar accesible tras la instalación incluido el mango, más el espacio necesario del aparato.
Page 40
3.5 Cambio del sentido de apertura PRECAUCIÓN! de la puerta En todas las fases del cambio de sentido Consulte el documento separado con de la puerta, proteja la puerta de instrucciones de instalación y de inversión de arañazos con un material resistente. la puerta.
Page 41
4.5 Alarma de puerta abierta sonido se apaga automáticamente después de aproximadamente una hora para evitar Si la puerta del frigorífico se deja abierta molestias. durante aproximadamente 5 minutos, el La alarma se desactiva después de cerrar la sonido se activa. puerta.
Page 42
6. CONSEJOS 6.1 Consejos para ahorrar energía • Se recomienda descongelar los alimentos dentro de la nevera. • Se garantiza el consumo más eficiente de • No coloque alimentos calientes dentro del energía en la configuración con los aparato. Asegúrese de que se hayan cajones en la parte inferior del aparato y enfriado a temperatura ambiente antes de los estantes distribuidos uniformemente.
Page 43
7. CUIDADO Y LIMPIEZA descongelación sale a través de un canal a ADVERTENCIA! un recipiente especial en la parte posterior del aparato, sobre el compresor del motor, Consulte los capítulos sobre seguridad. donde se evapora. 7.1 Limpieza del interior Es importante limpiar, de forma periódica, el orificio de drenaje del agua de Antes de utilizar el aparato por primera vez, descongelación en el medio del canal del...
Page 44
8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien conectado a Conecte el aparato a la toma de co‐ la toma de corriente. rriente correctamente. No hay tensión en la toma de co‐...
Page 45
Problema Posible causa Solución La temperatura se ha ajustado de Consulte el capítulo "Panel de con‐ manera incorrecta. trol". El aparato está completamente car‐ Seleccione una temperatura más al‐ gado y ajustado a la temperatura ta. Consulte el capítulo "Panel de más baja.
Page 46
Problema Posible causa Solución No hay circulación de aire frío en el Asegúrese de que el aire frío circula aparato. libremente en el aparato. Consulte el capítulo "Consejos". Los LED de ajuste de temperatura Se ha producido un error al medir la Póngase en contacto con el centro parpadean al mismo tiempo.
Page 47
9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la También puede encontrar la misma placa de datos técnicos situada en el interior información en EPREL accediendo desde el https://eprel.ec.europa.eu e del aparato y en la etiqueta de consumo enlace energético.
Page 48
11. INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del aparato de usuario en "Instalación". Por favor, para cualquier verificación de EcoDesign póngase en contacto con el fabricante para deberá cumplir con EN 62552 (EU). Los cualquier otra información adicional, requisitos de ventilación, las dimensiones de incluyendo los planos de carga.
Need help?
Do you have a question about the TSK5O101ES and is the answer not in the manual?
Questions and answers