Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support WOOD SAUNA MODEL: WJ-003 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 3
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 4
1) CAUTION 1)Check all the circuitry and the plug connections carefully. 2)Install a voltage regulator if the power is unsuitable. 3)Do not share the outlet with other electrical appliances to avoid danger. 4)Do not use the sauna room if under the influence of alcohol, drugs, or medications. 5)Pregnant women or persons with poor health should consult their physicians before use.
Page 5
Left panel Right panel Handler Support under seat Calf 1 Calf 2 Seat 1 - 3 -...
Page 6
Seat 2 Roof Cover Bottom heater plate on the floor panel Cup holder Book holder Towel holder Oxygen bar - 4 -...
Page 7
Bench support Screws ST4*30mm Screws ST3*20mm Screws ST3.5*40mm Screws ST3*16mm Screws ST3*30mm Screws ST4*50mm Plastic plug for screw holes 8*13mm Dry paste for screw holes - 5 -...
Frequency Model Power(W) Voltage(V) Plug Type (Hz) European Standard Ausstandard WJ-003 2470 AC 220-240 American Standard INSTALLATION PROCEDURE CAUTION: 1)No plumbing or plumbing fixtures should be placed in the sauna. 2)Keep all liquids away from the heating panels. 3)Install sauna on a completely level surface.
Page 9
Product Size Drawing 1)Open sauna packages in a large area. Place floor panels at the desired Horizontal the ground position. - 7 -...
Page 10
2) Secure and align Back left panel on the Floor Panel vertically.(This step requires someone to gently hold the panel.) 3) Secure and align Back right panel on the Floor Panel vertically and close the buckle on the corner. 4)Secure and align front side panel on the Floor Panel vertically.(This step requires someone to gently hold the panel.
Page 11
5)Secure and align Left and Right panel .Slide it down vertically between the front panel and the back panel. - 9 -...
Page 12
After making sure that the five corners are flush, fix the bottom with screws as shown below. (ST4*30mm) Install the handler . You will get the following handle. Step 1: Divide the handle into the picture below. - 10 -...
Page 13
Step 2: Place the handles on the left and right sides of the glass and fasten them with screws 6)Locate Shank panel between the two slips of left and back wall. 7)Locate support under seat(ST4*50mm)and glass baffle . Connect the terminals on the back panel. - 11 -...
Page 15
9 ) Raise Internal Top ceiling above the Panels and connect all plugs according to the line number(1,2,3...). - 13 -...
Page 16
Connect the wires on the top. Please refer to the pictures below ( 3 steps). Fix the inner top with screws .(ST4*30mm) 10)Raise External Top Cover above the sauna. Pull the power wire out through the cover hole and fix the cover by a screw.(ST3*16mm) - 14 -...
Page 17
11)Install Bottom heater plate on the floor panel,connect the plug then fix the bottom heater plate with screws.(ST3*30mm) ※ Towel rack, holder, magazine holder, oxygen ionizer installation Towel rack, holder, magazine holder, oxygen ionizer installation Although there are small pre-drilled holes for the placement of these items, the towel rack, magazine holder, and cup holder can be placed wherever you prefer as long as you do not damage the wood.
Page 18
Oxygen Ionizer Speaker Color Light Cup Holder Towel rack Magazine Whole Sauna - 16 -...
2. HOW TO USE INSTRUCTIONS 1) CAUTION 1)Check all the circuitry and the plug connections carefully. 2)Install a voltage regulator if the power is unsuitable. 3)Do not share the outlet with other electrical appliances to avoid danger. 4)Do not use the sauna room if under the influence of alcohol, drugs or medications. 5)Pregnant women or persons with poor health should consult their physicians before use.
Page 20
(1) Wooden frame; (2) Electronic controls and constant temperature automatically; (3) Imported high-precise numerical transporter; (4) Electronic keying; (5) Radiate heaters; 4) OPERATION INSTRUCTIONS Warm tip: Before use, all the connection cables of the controller must be connected. 1.Display window:The left window displays the timing remaining time and volume.The right window shows the temperature and FM frequency.
5.On/Off: Press the power on/off button once. 6.Press "Mp3" : Enter the BLUE USB function selection. Bluetooth device name: BT301. 7.Press "FM" to enter the FM radio status. Hold down the temperature "+" or "-" button for 5 seconds, automatically search the radio frequency and save. After the search, press the temperature "+"...
III.The heaters are out of order Phenomenon Possibility Repairing Method 1)The heater is not connected properly Check connection 1 One of heaters cannot heat. 2)The heater needs replacement Replace heater 1)The power plug is not connected Check power plug properly 2)The heaters are not properly Fix the connections 2 All heaters cannot...
V.Inspect benches regularly for required maintenance. VI.To clean and remove perspiration stains, use soap or detergent in warm water, best applied with a scrub brush VII.Badly soiled surfaces may require sanding Sand paper wrapped around a wooden block works well. 7) WARRANTY I.Please fill in the warranty card on the following page within 30 days to register your sauna and receive a full warranty.
Page 24
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 25
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support SAUNA E N B OIS MODÈLE : W J003 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Page 27
Il s 'agit d es i nstructions o riginales, v euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u m anuel a vant d e l 'utiliser. VEVOR s e r éserve u ne i nterprétation c laire d e n otre m anuel d ’utilisation. L 'apparence d u p roduit d épend d u p roduit ...
Page 28
Machine Translated by Google 1) A TTENTION 1) V érifiez s oigneusement t ous l es c ircuits e t l es c onnexions. 2) I nstallez u n r égulateur d e t ension s i l 'alimentation n 'est p as a daptée. 3) ...
Page 29
Machine Translated by Google Panneau g auche Panneau d roit Gestionnaire Prise e n c harge s ous siège Veau 1 Veau 2 Siège 1 3 ...
Page 30
Machine Translated by Google Siège 2 Toit Couverture Chauffage i nférieur assiette a u s ol panneau portegobelet Portelivre Porteserviettes Bar à o xygène 4 ...
Page 31
Machine Translated by Google Support d e b anc Des v is ST4*30mm Des v is ST3*20mm Des v is ST3,5*40mm Des v is ST3*16mm Des v is ST3*30mm Des v is ST4*50mm Bouchon e n p lastique p our Trous ...
Machine Translated by Google Fréquence Modèle P uissance ( W) T ension ( V) Type d e c onnecteur (Hz) Norme e uropéenne Hors n orme 2470 CA 2 20240 WJ003 Norme a méricaine PROCÉDURE D 'INSTALLATION PRUDENCE: 1) A ucune p lomberie o u a ppareil d e p lomberie n e d oit ê tre p lacé d ans l e s auna. 2) ...
Page 33
Machine Translated by Google Dessin d e t aille d u p roduit 1) O uvrir d es f orfaits s auna s ur u ne g rande s urface. Placez l es p anneaux d e p lancher à l a p osition h orizontale s ouhaitée p ar r apport a u s ol. ...
Page 34
Machine Translated by Google 2) F ixez e t a lignez v erticalement l e p anneau a rrière g auche s ur l e p anneau d e s ol. ( Cette é tape n écessite q ue q uelqu'un tienne ...
Page 35
Machine Translated by Google 5) F ixez e t a lignez l es p anneaux g auche e t d roit. F aitesle g lisser v erticalement e ntre l e p anneau a vant e t le p anneau a rrière. ...
Page 36
Machine Translated by Google Après v ous ê tre a ssuré q ue l es c inq c oins a ffleurent, f ixez l e f ond a vec d es v is c omme i ndiqué c idessous. (ST4*30mm) Installez ...
Page 37
Machine Translated by Google Étape 2 : p lacez l es p oignées s ur l es c ôtés g auche e t d roit d u v erre e t f ixezles a vec d es v is. 6) L ocalisez l e p anneau S hank e ntre l es d eux p ièces d es m urs g auche e t a rrière. 7) ...
Page 38
Machine Translated by Google 8) L ocalisez l e p anneau d u s iège. 1 2 ...
Page 39
Machine Translated by Google 9) S oulevez l e p lafond s upérieur i nterne a udessus d es p anneaux e t c onnectez t outes l es f iches e n f onction d u numéro d e l igne ( 1,2,3...). ...
Page 40
Machine Translated by Google Connectez l es f ils s ur l e d essus. V euillez v ous r éférer a ux i mages c idessous ( 3 é tapes). Fixez l e d essus i ntérieur a vec d es v is . ( ST4*30mm) 10) ...
Page 41
Machine Translated by Google 11) I nstallez l a p laque c hauffante i nférieure s ur l e p anneau d e s ol, c onnectez l a f iche p uis f ixez l a p laque c hauffante inférieure ...
Page 42
Machine Translated by Google Ioniseur d 'oxygène Conférencier Lumière d e c ouleur Porteserviette Portegobelet Revue Sauna e ntier 1 6 ...
Machine Translated by Google 2. C OMMENT U TILISER L ES I NSTRUCTIONS 1) A TTENTION 1) V érifiez s oigneusement t ous l es c ircuits e t l es c onnexions. 2) I nstallez u n r égulateur d e t ension s i l 'alimentation n 'est p as a daptée. 3) ...
Machine Translated by Google (1) C adre e n b ois; (2) C ommandes é lectroniques e t t empérature c onstante a utomatiquement ; (3) T ransporteur n umérique d e h aute p récision i mporté ; (4) S aisie é lectronique ; (5) ...
Machine Translated by Google 5. M arche/arrêt : a ppuyez u ne f ois s ur l e b outon m arche/arrêt. 6.Appuyez s ur « Mp3 » : e ntrez d ans l a s élection d e l a f onction B LUE U SB. N om d e l 'appareil B luetooth : B T301. 7. ...
Machine Translated by Google III.Les r adiateurs s ont H S Phénomène Possibilité Méthode d e r éparation Vérifier l a c onnexion 1) L e r adiateur n ’est p as c orrectement c onnecté 1 U n d es r adiateurs ne ...
Page 47
Machine Translated by Google V.Inspecter r égulièrement l es b ancs p our v érifier l 'entretien r equis. VI.Pour n ettoyer e t é liminer l es t aches d e t ranspiration, u tilisez d u s avon o u d u d étergent d ans d e l 'eau t iède, d e p référence a ppliqué a vec une ...
Page 48
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique www.vevor.com/support...
Page 49
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support HOLZSAUNA MODELL: WJ-003 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt,...
Page 51
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
Page 52
Machine Translated by Google 1) VORSICHT 1)Überprüfen Sie sorgfältig alle Schaltkreise und Steckverbindungen. 2)Installieren Sie einen Spannungsregler, wenn die Stromversorgung ungeeignet ist. 3) Um Gefahren zu vermeiden, teilen Sie die Steckdose nicht mit anderen Elektrogeräten. 4) Benutzen Sie die Sauna nicht, wenn Sie unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen. 5)Schwangere Frauen oder Personen mit schlechtem Gesundheitszustand sollten vor der Anwendung ihren Arzt konsultieren.
Page 53
Machine Translated by Google Linkes Feld Rechtes Panel Handler Unterstützung unter Sitz Kalb 1 Kalb 2 Platz 1 - 3 -...
Page 54
Machine Translated by Google Platz 2 Dach Abdeckung Unterhitze Platte auf dem Boden Panel Getränkehalter Buchhalter Handtuchhalter Sauerstoffbar - 4 -...
Page 55
Machine Translated by Google Bankunterstützung Schrauben ST4*30mm Schrauben ST3*20mm Schrauben ST3,5*40mm Schrauben ST3*16mm Schrauben ST3*30mm Schrauben ST4*50mm Kunststoffstopfen für Bohrungen 8*13mm Trockenpaste für Bohrungen - 5 -...
Page 56
Machine Translated by Google Frequenz Modell Leistung (W) Spannung (V) Steckertyp (Hz) Europäischer Standard Ausstandard WJ-003 2470 Wechselstrom 220-240 amerikanischer Standard INSTALLATIONSVERFAHREN VORSICHT: 1) In der Sauna dürfen keine Sanitäranlagen oder Sanitärarmaturen angebracht werden. 2) Halten Sie alle Flüssigkeiten von den Heizpaneelen fern.
Page 57
Machine Translated by Google Produktgrößenzeichnung 1)Saunapakete großflächig öffnen. Platzieren Sie die Bodenplatten in der gewünschten horizontalen Bodenposition. - 7 -...
Page 58
Machine Translated by Google 2) Befestigen Sie die hintere linke Platte und richten Sie sie vertikal auf der Bodenplatte aus. (Für diesen Schritt muss jemand die Platte vorsichtig festhalten.) 3) Befestigen und richten Sie das hintere rechte Paneel vertikal am Bodenpaneel aus und schließen Sie die Schnalle am Ecke.
Page 59
Machine Translated by Google 5) Befestigen Sie die linke und rechte Platte und richten Sie sie aus. Schieben Sie sie vertikal nach unten zwischen der Vorderplatte und der Rückplatte. - 9 -...
Page 60
Machine Translated by Google Nachdem Sie sichergestellt haben, dass die fünf Ecken bündig sind, befestigen Sie die Unterseite mit Schrauben, wie unten gezeigt (ST4*30mm) Installieren Sie den Handler. Sie erhalten das folgende Handle. Schritt 1: Teilen Sie den Griff in das Bild unten. - 10 -...
Page 61
Machine Translated by Google Schritt 2: Platzieren Sie die Griffe links und rechts am Glas und befestigen Sie diese mit Schrauben 6) Platzieren Sie die Schaftplatte zwischen den beiden Leisten der linken und hinteren Wand. 7) Suchen Sie die Stütze unter dem Sitz (ST4*50 mm) und der Glasblende. Verbinden Sie die Klemmen auf der Rückseite.
Page 62
Machine Translated by Google 8)Suchen Sie die Sitzplatte. - 12 -...
Page 63
Machine Translated by Google 9) Heben Sie die obere Innendecke über die Paneele und schließen Sie alle Stecker entsprechend der Zeilennummer (1,2,3...) an. - 13 -...
Page 64
Machine Translated by Google Schließen Sie die Drähte oben an. Bitte beachten Sie die Bilder unten (3 Schritte). Befestigen Sie die innere Oberseite mit Schrauben (ST4*30 mm). 10ÿHeben Sie die äußere obere Abdeckung über die Sauna an. Ziehen Sie das Stromkabel durch das Loch in der Abdeckung heraus und befestigen Sie die Abdeckung mit einer Schraube.
Page 65
Machine Translated by Google 11) Installieren Sie die untere Heizplatte auf der Bodenplatte, schließen Sie den Stecker an und befestigen Sie dann die untere Heizplatte mit Schrauben. (ST3*30 mm) ÿ Für die Installation von Handtuchhaltern, Getränkehaltern , Zeitschriftenhaltern Sauerstoffionisatoren Obwohl für die Platzierung dieser Gegenstände kleine vorgebohrte Löcher vorhanden sind, können der Handtuchhalter, der Zeitschriftenhalter und der Getränkehalter an jedem beliebigen Ort platziert werden, solange das Holz nicht beschädigt wird.
Page 66
Machine Translated by Google Sauerstoffionisator Farblicht Lautsprecher Handtuchhalter Getränkehalter Zeitschrift Ganze Sauna - 16 -...
Page 67
Machine Translated by Google 2. WIE MAN ANWEISUNGEN VERWENDET 1) VORSICHT 1)Überprüfen Sie sorgfältig alle Schaltkreise und Steckverbindungen. 2)Installieren Sie einen Spannungsregler, wenn die Stromversorgung ungeeignet ist. 3) Um Gefahren zu vermeiden, teilen Sie die Steckdose nicht mit anderen Elektrogeräten. 4) Benutzen Sie die Sauna nicht, wenn Sie unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
Page 68
Machine Translated by Google (1) Holzrahmen; (2) Elektronische Steuerung und konstante Temperatur automatisch; (3) Importierter hochpräziser numerischer Transporter; (4) Elektronische Verschlüsselung; (5) Strahlungsheizgeräte; 4) BEDIENUNGSANLEITUNG Warmer Tipp: Vor dem Gebrauch müssen alle Anschlusskabel des Controllers getrennt werden in Verbindung gebracht. 1.Anzeigefenster: Das linke Fenster zeigt die verbleibende Zeit und Lautstärke des Timings an.
Machine Translated by Google 5. Ein/Aus: Drücken Sie einmal die Ein-/Aus-Taste. 6.Drücken Sie „Mp3“: Rufen Sie die Funktionsauswahl für BLAUES USB auf. Bluetooth-Gerätename: BT301. 7. Drücken Sie „FM“, um den FM-Radiostatus aufzurufen. Halten Sie die Temperaturtaste „+“ oder „-“ 5 Sekunden lang gedrückt Sekunden, automatisch die Radiofrequenz suchen und speichern.
Machine Translated by Google III.Die Heizungen sind außer Betrieb Phänomen Reparaturmethode Wahrscheinlichkeit Verbindung prüfen 1) Die Heizung ist nicht richtig angeschlossen 1 Einer der Heizkörper kann nicht erhitzen. 2) Die Heizung muss ausgetauscht werden Heizgerät austauschen 1) Der Netzstecker ist nicht angeschlossen Netzstecker prüfen richtig 2) Die Heizungen sind nicht richtig...
Machine Translated by Google V. Überprüfen Sie die Bänke regelmäßig auf erforderliche Wartung. VI.Um Schweißflecken zu reinigen und zu entfernen, verwenden Sie Seife oder Reinigungsmittel in warmem Wasser, am besten aufgetragen mit eine Scheuerbürste VII. Bei stark verschmutzten Oberflächen kann ein Schleifen erforderlich sein. Schleifpapier, das um einen Holzblock gewickelt ist, funktioniert Also.
Page 72
Machine Translated by Google Zertifikat für technischen Support und E-Garantie www.vevor.com/support...
Page 73
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support SAUNA IN LEGNO MODELLO: WJ-003 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
Page 75
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Page 76
Machine Translated by Google 1) ATTENZIONE 1)Controllare attentamente tutta la circuiteria e i collegamenti a spina. 2)Installare un regolatore di tensione se l'alimentazione non è adatta. 3) Non condividere la presa con altri apparecchi elettrici per evitare pericoli. 4) Non utilizzare la sauna se sotto l'effetto di alcol, droghe o farmaci. 5)Le donne incinte o le persone con problemi di salute dovrebbero consultare il proprio medico prima dell'uso.
Page 77
Machine Translated by Google Pannello sinistro Pannello destro Gestore Supporto sotto posto a sedere vitello 1 vitello 2 Posto 1 - 3 -...
Page 78
Machine Translated by Google Posto 2 Tetto Copertina Riscaldatore inferiore piatto sul pavimento pannello portabicchieri Porta libri Porta asciugamani Barra dell'ossigeno...
Page 79
Machine Translated by Google Supporto da banco Viti ST4*30mm Viti ST3*20mm Viti ST3,5*40 mm Viti ST3*16mm Viti ST3*30mm Viti ST4*50mm Tappo in plastica per fori per le viti 8*13 mm Pasta secca per fori per le viti...
Machine Translated by Google Frequenza Modello Potenza (W) Tensione (V) Tipo di spina ÿHzÿ Norma europea Fuori standard WJ-003 2470 220-240 CA Norma americana PROCEDURA D'INSTALLAZIONE ATTENZIONE: 1) Nella sauna non devono essere posizionati impianti idraulici o idraulici. 2)Tenere tutti i liquidi lontani dai pannelli riscaldanti.
Page 81
Machine Translated by Google Disegno delle dimensioni del prodotto 1)Pacchetti sauna aperti in una vasta area. Posizionare i pannelli del pavimento nella posizione orizzontale desiderata al suolo.
Page 82
Machine Translated by Google 2) Fissare e allineare verticalmente il pannello posteriore sinistro sul pannello del pavimento. (Per questo passaggio è necessario che qualcuno tenga delicatamente il pannello.) 3) Fissare e allineare verticalmente il pannello posteriore destro sul pannello del pavimento e chiudere la fibbia su angolo.
Page 83
Machine Translated by Google 5) Fissare e allineare i pannelli sinistro e destro. Far scorrere verticalmente verso il basso tra il pannello anteriore e quello posteriore.
Page 84
Machine Translated by Google Dopo esserti assicurato che i cinque angoli siano a filo, fissa il fondo con le viti come mostrato di seguito. ÿST4*30mmÿ Installare il gestore. Otterrai il seguente handle. Passaggio 1: dividere la maniglia nell'immagine seguente. - 10 -...
Page 85
Machine Translated by Google Passaggio 2: posizionare le maniglie sui lati sinistro e destro del vetro e fissarle con le viti 6) Individuare il pannello del gambo tra i due listelli della parete sinistra e posteriore. 7) Individuare il supporto sotto il sedile (ST4*50 mm) e il deflettore in vetro. Collegare i terminali sul pannello posteriore.
Page 86
Machine Translated by Google 8) Individuare il pannello del sedile. - 12 -...
Page 87
Machine Translated by Google 9) Sollevare il soffitto superiore interno sopra i pannelli e collegare tutte le spine in base al numero di lineaÿ1,2,3...ÿ. - 13 -...
Page 88
Machine Translated by Google Collegare i fili in alto. Fare riferimento alle immagini seguenti (3 passaggi). Fissare la parte superiore interna con le viti .ÿST4*30mmÿ 10ÿSollevare la copertura superiore esterna sopra la sauna. Estrarre il cavo di alimentazione attraverso il foro del coperchio e fissare il coperchio con una vite.ÿST3*16mmÿ...
Page 89
Machine Translated by Google 11ÿInstallare la piastra riscaldante inferiore sul pannello del pavimento, collegare la spina quindi fissare la piastra riscaldante inferiore con le viti.ÿST3*30mmÿ ÿ Per l'installazione di portasciugamani, portabicchieri , portariviste ionizzatore di ossigeno Sebbene siano presenti piccoli fori preforati per il posizionamento di questi oggetti, il portasciugamani, il portariviste e il portabicchieri possono essere posizionati dove preferisci purché...
Page 90
Machine Translated by Google Luce di colore Altoparlante Ionizzatore di ossigeno Portabicchieri Portasciugamano Rivista Sauna intera -16-...
Page 91
Machine Translated by Google 2. COME USARE LE ISTRUZIONI 1) ATTENZIONE 1)Controllare attentamente tutta la circuiteria e i collegamenti a spina. 2)Installare un regolatore di tensione se l'alimentazione non è adatta. 3) Non condividere la presa con altri apparecchi elettrici per evitare pericoli. 4)Non utilizzare la sauna se sotto l'effetto di alcol, droghe o farmaci.
Machine Translated by Google (1) Struttura in legno; (2) Controlli elettronici e temperatura costante automaticamente; (3) Trasportatore numerico ad alta precisione importato; (4) Codifica elettronica; (5) riscaldatori radianti; 4) ISTRUZIONI PER L'USO Suggerimento caldo: prima dell'uso, tutti i cavi di collegamento del controller devono essere collegato.
Machine Translated by Google 5.On/Off: premere una volta il pulsante di accensione/spegnimento. 6.Premere "Mp3": accedere alla selezione della funzione USB BLU. Nome del dispositivo Bluetooth: BT301. 7.Premere "FM" per accedere allo stato della radio FM. Tenere premuto il pulsante della temperatura "+" o "-" per 5 secondi, cerca automaticamente la frequenza radio e salva.
Machine Translated by Google III.I riscaldatori sono guasti Fenomeno Possibilità Metodo di riparazione Controlla la connessione 1)Il riscaldatore non è collegato correttamente 1 Uno dei riscaldatori non può riscaldare. 2)Il riscaldatore deve essere sostituito Sostituire il riscaldatore 1)La spina di alimentazione non è collegata Controllare la spina di alimentazione correttamente 2) I riscaldatori non funzionano correttamente...
Machine Translated by Google V. Ispezionare regolarmente i banchi per la manutenzione richiesta. VI. Per pulire e rimuovere le macchie di sudore, utilizzare sapone o detergente in acqua tiepida, meglio applicarlo con una spazzola VII. Le superfici molto sporche potrebbero richiedere la levigatura. La carta vetrata avvolta attorno a un blocco di legno funziona BENE.
Page 96
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 97
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support SAUNA D E M ADERA MODELO: W J003 Seguimos c omprometidos a p roporcionarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Page 99
Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual a ntes d e o perar. VEVOR s e r eserva u na i nterpretación c lara d e n uestro m anual d e u suario. L a a pariencia d el p roducto ...
Page 100
Machine Translated by Google 1) P RECAUCIÓN 1) R evise c uidadosamente t odos l os c ircuitos y l as c onexiones d e l os e nchufes. 2) I nstale u n r egulador d e v oltaje s i l a p otencia n o e s l a a decuada. 3) ...
Page 101
Machine Translated by Google Panel i zquierdo Panel d erecho Manipulador Soporte b ajo asiento pantorrilla 1 pantorrilla 2 Asiento 1 3 ...
Page 102
Machine Translated by Google Asiento 2 Techo Cubrir Calentador i nferior plato e n e l s uelo panel posavasos dieciséis Porta l ibros Toallero barra d e o xígeno 4 ...
Page 103
Machine Translated by Google soporte d e b anco Tornillos ST4*30mm Tornillos ST3*20mm Tornillos ST3.5*40mm Tornillos ST3*16mm Tornillos ST3*30mm Tornillos ST4*50mm Tapón d e p lástico p ara agujeros d e t ornillo 8*13mm pasta s eca p ara agujeros d e t ornillo ...
Machine Translated by Google Frecuencia Modelo P otencia ( W) V oltaje ( V) Tipo d e e nchufe (Hz) Estándar e uropeo WJ003 2470 CA 2 20240 Fuera d e e stándar Estándar a mericano PROCEDIMIENTO D E I NSTALACIÓN PRECAUCIÓN: 1) ...
Page 105
Machine Translated by Google Dibujo d el t amaño d el p roducto 1) P aquetes d e s auna a biertos e n u n á rea g rande. Coloque l os p aneles d el p iso e n l a p osición h orizontal d eseada d el s uelo. ...
Page 106
Machine Translated by Google 2) A segure y a linee v erticalmente e l p anel t rasero i zquierdo c on e l p anel d el p iso. ( Este p aso r equiere q ue a lguien sostenga ...
Page 107
Machine Translated by Google 5) A segure y a linee l os p aneles i zquierdo y d erecho. D eslícelo h acia a bajo v erticalmente e ntre e l p anel f rontal y e l p anel p osterior. ...
Page 108
Machine Translated by Google Después d e a segurarse d e q ue l as c inco e squinas e stén a l r as, f ije l a p arte i nferior c on t ornillos c omo s e m uestra a c ontinuación. (ST4*30mm) Instale ...
Page 109
Machine Translated by Google Paso 2 : C oloque l as m anijas e n l os l ados i zquierdo y d erecho d el v idrio y f íjelas c on t ornillos. 6) U bique e l p anel d el v ástago e ntre l as d os p iezas d e l a p ared i zquierda y t rasera. 7) ...
Page 110
Machine Translated by Google 8) L ocalice e l p anel d el a siento. 1 2 ...
Page 111
Machine Translated by Google 9 ) E leve e l t echo s uperior i nterno p or e ncima d e l os p aneles y c onecte t odos l os e nchufes s egún e l número d e l ínea ( 1,2,3...). ...
Page 112
Machine Translated by Google Conecte l os c ables e n l a p arte s uperior. C onsulte l as i mágenes a c ontinuación ( 3 p asos). Fije l a p arte s uperior i nterior c on t ornillos . ( ST4*30 m m) 10Levante ...
Page 113
Machine Translated by Google 11Instale l a p laca c alefactora i nferior e n e l p anel d el p iso, c onecte e l e nchufe y l uego f ije l a p laca c alefactora inferior ...
Page 114
Machine Translated by Google Vocero Luz d e c olor Ionizador d e o xígeno Toallero Posavasos Revista Sauna e ntera d ieciséis ...
Page 115
Machine Translated by Google 2. I NSTRUCCIONES D E C ÓMO U TILIZAR 1) P RECAUCIÓN 1) R evise c uidadosamente t odos l os c ircuitos y l as c onexiones d e l os e nchufes. 2) I nstale u n r egulador d e v oltaje s i l a p otencia n o e s l a a decuada. 3) ...
Machine Translated by Google (1) E structura d e m adera; (2) C ontroles e lectrónicos y t emperatura c onstante a utomáticamente; (3) T ransportador n umérico i mportado d e a lta p recisión; (4) c odificación e lectrónica; (5) ...
Machine Translated by Google 5.Encendido/Apagado: P resione e l b otón d e e ncendido/apagado u na v ez. 6. P resione " Mp3": i ngrese a l a s elección d e f unción U SB A ZUL. N ombre d el d ispositivo B luetooth: B T301. 7. ...
Machine Translated by Google III.Los c alentadores e stán a veriados. Fenómeno Posibilidad Método d e r eparación Verifica l a c onexión 1) E l c alentador n o e stá c onectado c orrectamente. 1 u no d e c alentadores no ...
Page 119
Machine Translated by Google V. I nspeccionar l os b ancos p eriódicamente p ara c omprobar e l m antenimiento r equerido. VI.Para l impiar y q uitar l as m anchas d e t ranspiración, u tilice j abón o d etergente e n a gua t ibia, m ejor a plicado c on un ...
Page 120
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica www.vevor.com/support...
Page 121
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support SAUNA DREWNIANA MODEL: WJ-003 Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Page 123
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
Page 124
Machine Translated by Google 1) UWAGA 1) Sprawdź dokładnie wszystkie obwody i połączenia wtykowe. 2) Zainstaluj regulator napięcia, jeśli moc jest nieodpowiednia. 3) Nie udostępniaj gniazdka innym urządzeniom elektrycznym, aby uniknąć niebezpieczeństwa. 4) Nie korzystaj z sauny będąc pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków. 5) Kobiety w ciąży lub osoby o złym stanie zdrowia powinny przed użyciem skonsultować...
Page 125
Machine Translated by Google Lewy panel Prawy panel Treser Wsparcie pod siedziba Cielę 1 Cielę 2 Miejsce 1 - 3 -...
Page 126
Machine Translated by Google Miejsce 2 Dach Okładka Dolna grzałka talerz na podłodze płyta uchwyt na kubek Uchwyt na książkę Uchwyt na ręczniki Pasek tlenowy - 4 -...
Page 127
Machine Translated by Google Wsparcie ławki Śruby ST4*30mm Śruby ST3*20mm Śruby ST3,5*40 mm Śruby ST3*16mm Śruby ST3*30mm Śruby ST4*50mm Plastikowa wtyczka do Otwory na wkręty 8*13mm Sucha pasta do Otwory na wkręty - 5 -...
Machine Translated by Google Częstotliwość Model Moc (W) Napięcie (V) Typ wtyczki Norma europejska Poza standardem WJ-003 2470 AC 220-240 Norma amerykańska PROCEDURA INSTALACJI OSTROŻNOŚĆ: 1) W saunie nie należy umieszczać żadnych instalacji hydraulicznych ani armatury. 2) Trzymaj wszelkie płyny z dala od paneli grzewczych.
Page 129
Machine Translated by Google Rysunek rozmiaru produktu 1)Otwarte pakiety saun na dużym obszarze. Umieść panele podłogowe w żądanej pozycji poziomej na podłożu. - 7 -...
Page 130
Machine Translated by Google 2) Przymocuj i wyrównaj w pionie lewy tylny panel na panelu podłogowym. (Ten krok wymaga delikatnego przytrzymania panelu przez kogoś). 3) Zamocuj i wyrównaj prawy tylny panel na panelu podłogowym pionowo i zamknij klamrę na narożnik. 4) Przymocuj i wyrównaj przedni panel boczny na panelu podłogowym pionowo.
Page 131
Machine Translated by Google 5) Zabezpiecz i wyrównaj lewy i prawy panel. Przesuń go pionowo w dół pomiędzy panelem przednim i panelem tylnym. - 9 -...
Page 132
Machine Translated by Google Po upewnieniu się, że pięć rogów przylega do siebie, przymocuj spód za pomocą śrub, jak pokazano poniżej. (ST4*30mm) Zainstaluj moduł obsługi. Otrzymasz następujący uchwyt. Krok 1: Podziel uchwyt tak, jak pokazano na poniższym obrazku. - 10 -...
Page 133
Machine Translated by Google Krok 2: Umieść uchwyty po lewej i prawej stronie szyby i przymocuj je śrubami 6) Znajdź panel trzonkowy pomiędzy dwoma płytami lewej i tylnej ściany. 7) Znajdź wspornik pod siedzeniem (ST4*50 mm) i szklaną przegrodą. Podłącz zaciski na panelu tylnym. - 11 -...
Page 134
Machine Translated by Google 8) Znajdź panel siedzenia. - 12 -...
Page 135
Machine Translated by Google 9) Podnieś górny sufit wewnętrzny nad panele i podłącz wszystkie wtyczki zgodnie z numerem linii (1,2,3...). - 13 -...
Page 136
Machine Translated by Google Podłącz przewody na górze. Proszę zapoznać się z poniższymi ilustracjami (3 kroki). Przymocuj górną część wewnętrzną za pomocą śrub . (ST4*30mm) 10) Podnieś zewnętrzną górną pokrywę nad sauną. Wyciągnij przewód zasilający przez otwór w pokrywie i przymocuj pokrywę za pomocą śruby. (ST3*16mm) - 14 -...
Page 137
Machine Translated by Google 11Zamontuj dolną płytę grzejną na panelu podłogowym, podłącz wtyczkę, a następnie przymocuj dolną płytę grzejną za pomocą śrub. (ST3*30mm) ※ Do montażu wieszaka na ręczniki, uchwytu na kubek, uchwytu na czasopisma jonizatora tlenu Chociaż istnieją małe, wstępnie wywiercone otwory do umieszczenia tych przedmiotów, wieszak na ręczniki, uchwyt na czasopisma i uchwyt na kubek można umieścić...
Page 138
Machine Translated by Google Jonizator tlenu Głośnik Kolor światła Czasopismo Wieszak na ręczniki Uchwyt na kubek Cała Sauna - 16 -...
Page 139
Machine Translated by Google 2. JAK KORZYSTAĆ Z INSTRUKCJI 1) UWAGA 1) Sprawdź dokładnie wszystkie obwody i połączenia wtykowe. 2) Zainstaluj regulator napięcia, jeśli moc jest nieodpowiednia. 3) Nie udostępniaj gniazdka innym urządzeniom elektrycznym, aby uniknąć niebezpieczeństwa. 4) Nie korzystaj z sauny będąc pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków. 5) Kobiety w ciąży lub osoby o złym stanie zdrowia powinny przed użyciem skonsultować...
Machine Translated by Google (1) Drewniana rama; (2) Sterowanie elektroniczne i automatyczna stała temperatura; (3) Importowany precyzyjny transporter numeryczny; (4) Kluczowanie elektroniczne; (5) Promienniki; 4) INSTRUKCJA OBSŁUGI Ciepła wskazówka: Przed użyciem należy podłączyć wszystkie kable połączeniowe sterownika połączony. 1. Okno wyświetlacza: Lewe okno wyświetla pozostały czas i głośność. Prawe okno pokazuje temperaturę...
Machine Translated by Google 5. Włączanie/wyłączanie: Naciśnij raz przycisk włączania/wyłączania zasilania. 6. Naciśnij „Mp3”: Wybierz NIEBIESKĄ funkcję USB. Nazwa urządzenia Bluetooth: BT301. 7. Naciśnij „FM”, aby przejść do statusu radia FM. Przytrzymaj przycisk temperatury „+” lub „-” przez 5 sekund, automatycznie wyszukaj częstotliwość radiową i zapisz. Po wyszukaniu naciśnij temperatury przycisk „+”...
Page 142
Machine Translated by Google III.Grzejniki nie działają Zjawisko Możliwość Metoda naprawy Sprawdź połączenie 1)Grzejnik nie jest prawidłowo podłączony 1 Jeden z grzejników nie może się nagrzewać. 2) Nagrzewnica wymaga wymiany Wymień grzejnik 1)Wtyczka zasilania nie jest podłączona Sprawdź wtyczkę zasilania odpowiednio 2) Grzejniki nie działają...
Page 143
Machine Translated by Google V. Regularnie sprawdzaj ławki pod kątem wymaganej konserwacji. VI. Do czyszczenia i usuwania plam z potu należy używać mydła lub detergentu rozpuszczonego w ciepłej wodzie, najlepiej przy użyciu tej substancji szczotka do szorowania VII.Silnie zabrudzone powierzchnie mogą wymagać przeszlifowania Papierem ściernym owiniętym wokół drewnianego klocka Dobrze.
Page 144
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Page 145
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support HOUT SAUNA MODEL: WJ-003 We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. 'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt...
Page 147
Dit is de originele instructie. Lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw informeren als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
Page 148
Machine Translated by Google 1) LET OP 1)Controleer zorgvuldig alle schakelingen en stekkerverbindingen. 2)Installeer een spanningsregelaar als de stroomvoorziening niet geschikt is. 3) Deel het stopcontact niet met andere elektrische apparaten om gevaar te voorkomen. 4)Gebruik de saunaruimte niet als u onder invloed bent van alcohol, drugs of medicijnen. 5) Zwangere vrouwen of personen met een slechte gezondheid moeten vóór gebruik hun arts raadplegen.
Page 149
Machine Translated by Google Linker paneel Rechter paneel Behandelaar Ondersteuning onder zitplaats Kalf 1 Kalf 2 Stoel 1 - 3 -...
Page 150
Machine Translated by Google Zitplaats 2 Omslag Onderste verwarming plaat op de vloer paneel bekerhouder Boek houder Handdoek houder Zuurstof staaf - 4 -...
Page 151
Machine Translated by Google Ondersteuning van de bank Schroeven ST4*30mm Schroeven ST3*20mm Schroeven ST3,5*40mm Schroeven ST3*16mm Schroeven ST3*30mm Schroeven ST4*50mm Kunststof plug tbv schroefgaten 8*13mm Droge pasta voor schroefgaten - 5 -...
Page 152
Machine Translated by Google Frequentie Model Vermogen (W) Spanning (V) Stekkertype (Hz) Europese norm Niet standaard WJ-003 2470 Wisselstroom 220-240 Amerikaanse standaard INSTALLATIEPROCEDURE VOORZICHTIGHEID: 1) Er mogen geen sanitaire voorzieningen in de sauna worden geplaatst. 2)Houd alle vloeistoffen uit de buurt van de verwarmingspanelen.
Page 153
Machine Translated by Google Tekening van productgrootte 1)Open saunapakketten in een groot gebied. Plaats vloerpanelen op de gewenste horizontale positie van de grond. - 7 -...
Page 154
Machine Translated by Google 2) Zet het paneel linksachter op het vloerpaneel vast en lijn het verticaal uit. (Voor deze stap moet iemand het paneel voorzichtig vasthouden.) 3) Zet het rechter achterpaneel verticaal vast op het vloerpaneel en lijn het uit, en sluit de gesp op de hoek.
Page 155
Machine Translated by Google 5) Zet het linker- en rechterpaneel vast en lijn het uit. Schuif het verticaal naar beneden tussen het voorpaneel en het achterpaneel. - 9 -...
Page 156
Machine Translated by Google Nadat u zich ervan heeft verzekerd dat de vijf hoeken gelijk liggen, bevestigt u de onderkant met schroeven, zoals hieronder weergegeven (ST4*30mm) Installeer de handler. Je krijgt het volgende handvat. Stap 1: Verdeel het handvat in onderstaande afbeelding. - 10 -...
Page 157
Machine Translated by Google Stap 2: Plaats de handgrepen aan de linker- en rechterkant van het glas en zet ze vast met schroeven 6) Zoek het schachtpaneel tussen de twee stroken van de linker- en achterwand. 7) Zoek de steun onder de stoel (ST4*50 mm) en het glazen schot. Sluit de aansluitingen op het achterpaneel aan.
Page 158
Machine Translated by Google 8) Zoek het stoelpaneel. - 12 -...
Page 159
Machine Translated by Google 9) Breng het interne bovenplafond boven de panelen omhoog en sluit alle stekkers aan volgens het lijnnummer (1,2,3...). - 13 -...
Page 160
Machine Translated by Google Sluit de draden aan de bovenkant aan. Raadpleeg de onderstaande afbeeldingen (3 stappen). Bevestig het binnenblad met schroeven (ST4*30 mm) 10ÿHef de externe bovenafdekking boven de sauna. Trek de voedingskabel door het dekselgat naar buiten en bevestig het deksel met een schroef. (ST3*16mm) - 14 -...
Page 161
Machine Translated by Google 11) Installeer de onderste verwarmingsplaat op het vloerpaneel, sluit de plug aan en bevestig de onderste verwarmingsplaat met schroeven. (ST3*30 mm) ÿ Voor handdoekenrek, bekerhouder , tijdschriftenhouder installatie van zuurstofionisator Hoewel er kleine voorgeboorde gaten zijn voor het plaatsen van deze items, kunnen het handdoekenrek, de tijdschriftenhouder en de bekerhouder worden geplaatst waar u maar wilt, zolang u het hout niet beschadigt.
Page 162
Machine Translated by Google Zuurstof Ionisator Spreker Kleur licht Handdoekenrek Bekerhouder Tijdschrift Hele sauna - 16 -...
Page 163
Machine Translated by Google 2. HOE DE INSTRUCTIES TE GEBRUIKEN 1) LET OP 1)Controleer zorgvuldig alle schakelingen en stekkerverbindingen. 2)Installeer een spanningsregelaar als de stroomvoorziening niet geschikt is. 3) Deel het stopcontact niet met andere elektrische apparaten om gevaar te voorkomen. 4)Gebruik de saunaruimte niet als u onder invloed bent van alcohol, drugs of medicijnen.
Page 164
Machine Translated by Google (1) Houten frame; (2) Elektronische bediening en constante temperatuur automatisch; (3) Geïmporteerde, uiterst nauwkeurige numerieke transporter; (4) Elektronische sleutel; (5) Stralingsverwarmers; 4) BEDIENINGSINSTRUCTIES Warme tip: Voor gebruik moeten alle aansluitkabels van de controller verwijderd zijn verbonden. 1.
Machine Translated by Google 5.Aan/uit: Druk één keer op de aan/uit-knop. 6. Druk op "Mp3": voer de BLAUWE USB-functieselectie in. Naam Bluetooth-apparaat: BT301. 7. Druk op "FM" om de FM-radiostatus te openen. Houd de temperatuurknop "+" of "-" 5 ingedrukt seconden, zoek automatisch naar de radiofrequentie en sla deze op.
Page 166
Machine Translated by Google III.De verwarmingen zijn defect Fenomeen Mogelijkheid Reparatiemethode Controleer de verbinding 1) De verwarming is niet goed aangesloten 1 Een van de verwarmingstoestellen kan niet verwarmen. 2) De verwarming moet worden vervangen Verwarming vervangen 1) De stekker is niet aangesloten Controleer de stekker op de juiste manier 2) De verwarmingselementen zijn niet goed...
Page 167
Machine Translated by Google V.Inspecteer de banken regelmatig op het vereiste onderhoud. VI. Om transpiratievlekken schoon te maken en te verwijderen, gebruikt u zeep of wasmiddel in warm water, bij voorkeur met een schrobborstel VII. Bij sterk vervuilde oppervlakken kan schuren nodig zijn. Schuurpapier dat rond een houten blok is gewikkeld, werkt Goed.
Page 168
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 169
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support TRÄBASTU MODELL: WJ-003 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att...
Page 171
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Page 172
Machine Translated by Google 1) VARNING 1) Kontrollera alla kretsar och kontaktanslutningar noggrant. 2) Installera en spänningsregulator om strömmen är olämplig. 3) Dela inte uttaget med andra elektriska apparater för att undvika fara. 4) Använd inte bastun om du är påverkad av alkohol, droger eller mediciner. 5) Gravida kvinnor eller personer med dålig hälsa bör rådfråga sin läkare före användning.
Page 173
Machine Translated by Google Vänster panel Höger panel Hanterare Stöd under plats Kalv 1 Kalv 2 Säte 1 - 3 -...
Page 174
Machine Translated by Google Säte 2 Omslag Undervärmare tallrik på golvet panel mugghållare Bokhållare Handdukshållare Syrebar - 4 -...
Page 175
Machine Translated by Google Bänkstöd Skruvar ST4*30mm Skruvar ST3*20mm Skruvar ST3,5*40mm Skruvar ST3*16mm Skruvar ST3*30mm Skruvar ST4*50mm Plastplugg för skruvhål 8*13 mm Torrpasta för skruvhål - 5 -...
Page 176
Machine Translated by Google Frekvens ModelleffektÿWÿ SpänningÿVÿ Pluggtyp ÿHzÿ Europeisk standard Utan standard WJ-003 2470 AC 220-240 Amerikansk standard INSTALLATIONSPROCEDUR VARNING: 1) Inga VVS- eller VVS-armaturer bör placeras i bastun. 2) Håll alla vätskor borta från värmepanelerna. 3) Installera bastun på ett helt plant underlag.
Page 177
Machine Translated by Google Produktstorlek Ritning 1) Öppna bastupaket på ett stort område. Placera golvpaneler i önskat horisontellt markläge. - 7 -...
Page 178
Machine Translated by Google 2) Fäst och rikta in den bakre vänstra panelen på golvpanelen vertikalt. (Detta steg kräver att någon försiktigt håller panelen.) 3) Fäst och rikta in bakre högra panelen på golvpanelen vertikalt och stäng spännet på hörn. 4) Fäst och rikta in den främre sidopanelen på...
Page 179
Machine Translated by Google 5) Fäst och rikta in vänster och höger panel. Skjut ner den vertikalt mellan frontpanelen och bakpanelen. - 9 -...
Page 180
Machine Translated by Google Efter att ha sett till att de fem hörnen är jämna, fixera botten med skruvar enligt bilden nedan. ÿST4*30mmÿ Installera hanteraren. Du får följande handtag. Steg 1: Dela in handtaget i bilden nedan. - 10 -...
Page 181
Machine Translated by Google Steg 2: Placera handtagen på vänster och höger sida av glaset och fäst dem med skruvar 6)Placera skaftpanelen mellan de två glidarna på vänster och bakre vägg. 7)Placera stöd under sätet (ST4*50mm) och glasbaffel. Anslut terminalerna på bakpanelen. - 11 -...
Page 182
Machine Translated by Google 8) Leta upp sätespanelen. - 12 -...
Page 183
Machine Translated by Google 9 ) Höj det inre övre taket över panelerna och anslut alla pluggar enligt linjenumret ( 1,2,3...). - 13 -...
Page 184
Machine Translated by Google Anslut kablarna på toppen. Se bilderna nedan ( 3 steg). Fixa den inre toppen med skruvar .ÿST4*30mmÿ 10ÿ Lyft det yttre topplocket ovanför bastun. Dra ut strömkabeln genom lockets hål och fäst locket med en skruv.ÿST3*16mmÿ - 14 -...
Page 185
Machine Translated by Google 11ÿ Installera bottenvärmarplattan på golvpanelen, anslut kontakten och fäst sedan bottenvärmarplattan med skruvar.ÿST3*30mmÿ ÿ För installation av handdukshållare, mugghållare , magasinshållare syrgasjonisator Även om det finns små förborrade hål för placeringen av dessa föremål, kan handdukshållaren, magasinshållaren och mugghållaren placeras var du vill så...
Page 186
Machine Translated by Google Syrejonisator Högtalare Färg Ljus Mugghållare Handdukshängare Tidskrift Hel bastu - 16 -...
Page 187
Machine Translated by Google 2. HUR MAN ANVÄNDER INSTRUKTIONER 1) VARNING 1) Kontrollera alla kretsar och kontaktanslutningar noggrant. 2) Installera en spänningsregulator om strömmen är olämplig. 3) Dela inte uttaget med andra elektriska apparater för att undvika fara. 4) Använd inte bastun om du är påverkad av alkohol, droger eller mediciner. 5) Gravida kvinnor eller personer med dålig hälsa bör rådfråga sin läkare före användning.
Page 188
Machine Translated by Google (1) Träram; (2) Elektroniska kontroller och konstant temperatur automatiskt; (3) Importerad numerisk transportör med hög precision; (4) Elektronisk nyckelring; (5) Strålningsvärmare; 4) DRIFTINSTRUKTIONER Varmt tips: Före användning måste alla anslutningskablar till styrenheten vara ansluten. 1.Visningsfönster: Det vänstra fönstret visar återstående tid och volym. Det högra fönstret visar temperaturen och FM-frekvensen.
Page 189
Machine Translated by Google 5.På/av: Tryck på strömbrytaren en gång. 6.Tryck på "Mp3" : Gå in i BLÅ USB-funktionsvalet. Bluetooth-enhetsnamn: BT301. 7.Tryck på "FM" för att ange FM-radiostatus. Håll ned temperaturknappen "+" eller "-" i 5 sekunder, sök automatiskt efter radiofrekvensen och spara. Efter sökningen, tryck på temperatur "+"...
Page 190
Machine Translated by Google III. Värmarna är ur funktion Fenomen Möjlighet Reparationsmetod Kontrollera anslutningen 1) Värmaren är inte korrekt ansluten 1 En av värmare kan inte värma. Byt ut värmaren 2) Värmaren behöver bytas ut 1) Strömkontakten är inte ansluten Kontrollera nätkontakten ordentligt 2) Värmarna är inte korrekta...
Page 191
Machine Translated by Google V. Inspektera bänkar regelbundet för nödvändigt underhåll. VI. För att rengöra och ta bort svettfläckar, använd tvål eller rengöringsmedel i varmt vatten, appliceras bäst med en skurborste VII.Svårt smutsade ytor kan behöva slipas Sandpapper lindat runt ett träblockverk väl.
Page 192
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Need help?
Do you have a question about the WJ-003 and is the answer not in the manual?
Questions and answers