Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support WOOD SAUNA MODEL: FRB-273 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 3
Recommendations Read this manual carefully before using your sauna for the first time. We recommend you keep it in a safe place for future reference. • Wood is a living element, to maintain its original appearance, it is important to treat the outside of the wood against moisture.
Page 4
the sauna without previously consulting a doctor and obtaining approval. If surgical implants are worn, do not use the sauna without previously consulting a doctor and obtaining his approval. Do not use the sauna after strenuous activity. Wait 30 minutes for your body to cool down. Do not spend more than 40 minutes in the sauna at any one time.
Page 5
5)* 10 )* 3 )* 6 shelves*1 Hex point setting Screw(5*5 Hexagen Wrench Hexagen Wrench Towel Handles*1 screws M6*1-6 0)* 7 3 *1 4 *1 racks*1 Power(W) Voltage(V) Frequency(Hz) Plug Type Model FRB-273 2000 AC 120 American Standard - 4 -...
INSTALLATION PROCEDURE CAUTION: 1)No plumbing or plumbing fixtures should be placed in the sauna. 2)Keep all liquids away from the heating panels. 3)Install sauna on a completely level surface. 4)Install sauna in an area that is dry. 5)Flammable objects and Corrosive chemical substances should be kept far away from the sauna. - 5 -...
Page 7
Step 1 Take out the base plate and place it on a flat ground for installation. Step 2 Take out the rear panel and right panel stand it at the corresponding position behind the base plate. - 6 -...
Step 10 Operation 1.Precautions a.Check all the circuitry and the plug meet all requirements. b.Set the temperature and time to a comfortable level. c.Drink a cup of water before the sauna session. d.After 2 hours of continuous use,shut the sauna down for one hour. e.To avoid burns,do not touch the heating element.
This is normal and does not in any way affect the performance of the infrared heaters or their health benefits. the sauna temperature sensor only measures the heat radiated by the heating elements. It does not measure the infrared heaters penetrating heat and this is where most of the health benefits are.
Page 14
Music button Pause/Play Touch this key to adjust When music playing in this mode,this key is for pause bluetooth, or play. In FM mode, long press for 5 seconds to enter FM.FM from FM station search automatic. 85.7-108.0M. USB function Volume control Touch this key to start USB Press ‘+’and ‘-‘...
Maintance 1.Please be sure to follow the instruction manual beforeoperations; Before using 2.Prepare a towel on the seat bench to prevent sweatfrom dripping onto it.To avoid affecting the quality andbeauty of wood. 1.Please unplug the power plug in time; After using 2.Open the door to let the heat and humid water vapordissipate and keep the sauna cabin dry.
Page 17
The temperature sensor is Check if junction of the temperature broken. sensor is loosen and replace it. The circuit board of the Replace the circuit board. relay is not work. 1) There is eyewinker around, remove it. Odor from the 2)Some heater’s temperature over sauna high,cut off the power supply,replace...
Page 18
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 19
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support SAUNA E N B OIS MODÈLE : F RB273 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Page 20
Il s 'agit d es i nstructions d 'origine, v euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u m anuel a vant d e l 'utiliser. VEVOR s e r éserve l e d roit d 'interpréter c lairement n otre m anuel d 'utilisation. L 'apparence d u p roduit d épend d u p roduit ...
Page 21
Machine Translated by Google Recommandations Lisez a ttentivement c e m anuel a vant d ’utiliser v otre s auna p our l a p remière f ois. Nous v ous r ecommandons d e l e c onserver d ans u n e ndroit s ûr p our r éférence u ltérieure. • L e bois ...
Page 22
Machine Translated by Google le s auna s ans a voir p réalablement c onsulté u n m édecin e t o btenu s on a utorisation. Si d es i mplants c hirurgicaux s ont p ortés, n 'utilisez p as l e s auna s ans c onsulter a u p réalable u n m édecin e t obtenir ...
Page 23
Machine Translated by Google Panneau a vant d roit * 1 Plaque a vant g auche * 1 Housse d e p rotection p our p oussière * 1 Panneau a vant d u b anc * 1 Panneau s upérieur Support ...
Machine Translated by Google PROCÉDURE D 'INSTALLATION PRUDENCE: 1)Aucun a ppareil d e p lomberie n i a ucun d ispositif d e p lomberie n e d oit ê tre p lacé d ans l e s auna. 2) G ardez t ous l es l iquides l oin d es p anneaux c hauffants. 3)Installez ...
Page 25
Machine Translated by Google Étape 1 Retirez l a p laque d e b ase e t p lacezla s ur u n s ol p lat p our l 'installation. Étape 2 Retirez l e p anneau a rrière e t l e p anneau d roit e t p lacezles à l a p osition c orrespondante d errière l a p laque d e b ase. ...
Page 26
Machine Translated by Google Étape 3 7 ...
Page 27
Machine Translated by Google Étape 4 Étape 5 8 ...
Page 28
Machine Translated by Google Étape 6 Étape 7 9 ...
Page 29
Machine Translated by Google Étape 8 Étape 9 1 0 ...
Machine Translated by Google Étape 1 0 Opération 1. P récautions a.Vérifiez q ue t ous l es c ircuits e t l a p rise r épondent à t outes l es e xigences. b.Réglez l a t empérature e t l a d urée à u n n iveau c onfortable. c .Buvez une ...
Page 31
Machine Translated by Google Ceci e st n ormal e t n 'affecte e n r ien l es p erformances d es r adiateurs i nfrarouges n i l eurs b ienfaits p our l a s anté. L e c apteur d e t empérature du ...
Page 32
Machine Translated by Google Bouton m usique Pause/Lecture Appuyez s ur c ette t ouche p our r égler Lorsque l a m usique e st j ouée d ans c e m ode, c ette t ouche s ert à m ettre e n p ause Bluetooth, ...
Machine Translated by Google Entretien 1. A ssurezvous d e s uivre l e m anuel d 'instructions a vant l es o pérations ; Avant d 'utiliser 2. P réparez u ne s erviette s ur l e s iège p our é viter q ue l a s ueur n e c oule d essus. éviter ...
Page 35
Machine Translated by Google Le c apteur d e t empérature e st Vérifiez s i l a j onction d e l a t empérature cassé. le c apteur e st d esserré e t r emplacezle. Le c ircuit i mprimé d u Remplacer ...
Page 36
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 37
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support HOLZSAUNA MODELL: FRB-273 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns...
Page 38
Dies ist die Originalanleitung. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte alle Anweisungen im Handbuch sorgfältig durch. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unseres Benutzerhandbuchs vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Page 39
Machine Translated by Google Empfehlungen Lesen Sie diese Anleitung vor dem ersten Gebrauch Ihrer Sauna sorgfältig durch. Wir empfehlen Ihnen, es für zukünftige Verwendung an einem sicheren Ort aufzubewahren. • Holz ist ein lebendiges Element. Um sein ursprüngliches Aussehen zu erhalten, ist es wichtig, die Außenseite des Holzes zu behandeln. das Holz vor Feuchtigkeit.
Page 40
Machine Translated by Google ohne vorherige Rücksprache mit einem Arzt und die Einholung der Zustimmung zum Saunieren. Wenn chirurgische Implantate getragen werden, benutzen Sie die Sauna nicht ohne vorherige Rücksprache mit einem Arzt und seine Zustimmung einholen. Benutzen Sie die Sauna nicht nach körperlicher Anstrengung. Warten Sie 30 Minuten, bis Ihr Körper abgekühlt ist.
Page 42
Machine Translated by Google INSTALLATIONSVORGEHENSWEISE VORSICHT: 1) In der Sauna dürfen keine Rohrleitungen oder Sanitäreinrichtungen vorhanden sein. 2) Halten Sie sämtliche Flüssigkeiten von den Heizplatten fern. 3) Installieren Sie die Sauna auf einer völlig ebenen Fläche. 4) Installieren Sie die Sauna in einem trockenen Bereich. 5) Brennbare Gegenstände und ätzende chemische Substanzen sollten von der Sauna ferngehalten werden.
Page 43
Machine Translated by Google Schritt 1 Nehmen Sie die Grundplatte heraus und legen Sie sie zur Installation auf einen ebenen Untergrund. Schritt 2 Nehmen Sie die Rückwand ab und platzieren Sie die rechte Wand an der entsprechenden Stelle hinter der Grundplatte. - 6 -...
Page 44
Machine Translated by Google Schritt 3 - 7 -...
Page 45
Machine Translated by Google Schritt 4 Schritt 5 - 8 -...
Page 46
Machine Translated by Google Schritt 6 Schritt 7 - 9 -...
Page 47
Machine Translated by Google Schritt 8 Schritt 9 - 10 -...
Machine Translated by Google Schritt 10 Betrieb 1.Vorsichtsmaßnahmen a. Überprüfen Sie, ob alle Schaltkreise und der Stecker alle Anforderungen erfüllen. b. Stellen Sie Temperatur und Zeit auf ein angenehmes Niveau ein. c. Trinken Sie vor dem Saunagang eine Tasse Wasser. d. Schalten Sie die Sauna nach 2 Stunden Dauerbetrieb für eine Stunde aus.
Page 49
Machine Translated by Google Dies ist normal und hat keinerlei Einfluss auf die Leistung oder den gesundheitlichen Nutzen der Infrarotstrahler. Der Saunatemperatursensor misst lediglich die von den Heizelementen abgestrahlte Wärme. Es misst nicht die durchdringende Wärme der Infrarotstrahler, und genau hierin liegen die meisten gesundheitlichen Vorteile.
Page 50
Machine Translated by Google Musiktaste Pause/Wiedergabe Berühren Sie diese Taste, um die Wenn Musik in diesem Modus abgespielt wird, dient diese Taste zum Pausieren Bluetooth, oder abspielen. Im FM-Modus 5 Sekunden lang drücken, um MP3 und FM.FM von Automatische Suche nach UKW-Sendern. 85,7–108,0 Mio.
Machine Translated by Google Wartung 1. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung. 2. Legen Sie ein Handtuch auf die Sitzbank, damit kein Schweiß darauf tropft. Vor der Verwendung Vermeiden Sie, die Qualität und Schönheit des Holzes zu beeinträchtigen. 1.
Page 53
Machine Translated by Google Der Temperatursensor ist Überprüfen Sie, ob die Verbindung der Temperatur gebrochen. Sensor lösen und ersetzen. Die Platine des Ersetzen Sie die Platine. Relais funktioniert nicht. 1) Es befindet sich ein Augenzwinkern. Entfernen Sie es. Geruch aus dem 2ÿDie Temperatur mancher Heizgeräte ist höher Sauna hoch,Stromzufuhr abschalten,ersetzen...
Page 54
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 55
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support SAUNA IN LEGNO MODELLO: FRB-273 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
Page 56
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci saranno aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Page 57
Machine Translated by Google Raccomandazioni Prima di utilizzare la sauna per la prima volta, leggere attentamente il presente manuale. Si consiglia di conservarlo in un luogo sicuro per riferimento futuro. • Il legno è un elemento vivo, per mantenerne l'aspetto originale è importante trattarne l'esterno il legno dall'umidità.
Page 58
Machine Translated by Google la sauna senza aver prima consultato un medico e ottenuto l'autorizzazione. In caso di utilizzo di impianti chirurgici, non utilizzare la sauna senza aver prima consultato un medico e ottenere la sua approvazione. Non usare la sauna dopo un'attività faticosa. Aspetta 30 minuti affinché...
Page 59
Impostazione del punto esagonale Vite (5*5 Chiave esagonale Chiave esagonale Asciugamano Maniglie*1 viti M6*1-6 3 *1 4 *1 rastrelliere*1 0)* 7 Potenza (W) Tensione (V) Frequenza (Hz) Tipo di spina Modello FRB-273 2000 CA 120 Standard americano - 4 -...
Machine Translated by Google PROCEDURA DI INSTALLAZIONE ATTENZIONE: 1) Non devono essere posizionati impianti idraulici o sanitari nella sauna. 2)Tenere tutti i liquidi lontano dai pannelli riscaldanti. 3) Installare la sauna su una superficie completamente piana. 4) Installare la sauna in un luogo asciutto. 5) Gli oggetti infiammabili e le sostanze chimiche corrosive devono essere tenuti lontani dalla sauna.
Page 61
Machine Translated by Google Passo 1 Estrarre la piastra di base e posizionarla su una superficie piana per l'installazione. Passo 2 Estrarre il pannello posteriore e quello destro e posizionarli nella posizione corrispondente dietro la piastra di base. - 6 -...
Page 62
Machine Translated by Google Passo 3 - 7 -...
Page 63
Machine Translated by Google Passo 4 Passo 5 - 8 -...
Page 64
Machine Translated by Google Passo 6 Passo 7 - 9 -...
Page 65
Machine Translated by Google Passo 8 Passo 9 - 10 -...
Machine Translated by Google Passo 10 Operazione 1.Precauzioni a. Controllare che tutti i circuiti e la spina soddisfino tutti i requisiti. b. Impostare la temperatura e l'ora a un livello confortevole. c. Bere una tazza d'acqua prima della seduta di sauna. d. Dopo 2 ore di utilizzo continuo, spegnere la sauna per un'ora.
Page 67
Machine Translated by Google Ciò è normale e non influisce in alcun modo sulle prestazioni dei riscaldatori a infrarossi o sui loro benefici per la salute. Il sensore della temperatura della sauna misura solo il calore irradiato dagli elementi riscaldanti. Non misura il calore penetrante dei riscaldatori a infrarossi ed è...
Page 68
Machine Translated by Google Pulsante Musica Pausa/Riproduci Tocca questo tasto per regolare Quando la musica viene riprodotta in questa modalità, questo tasto serve per mettere in pausa bluetooth, o riprodurre. In modalità FM, premere a lungo per 5 secondi per entrare MP3 e FM.FM da Ricerca automatica delle stazioni FM.
Machine Translated by Google Manutenzione 1. Assicurarsi di seguire il manuale di istruzioni prima delle operazioni; Prima dell'uso 2.Preparare un asciugamano sulla panca del sedile per evitare che il sudore vi goccioli sopra. evitare di compromettere la qualità e la bellezza del legno. 1.
Page 71
Machine Translated by Google Il sensore di temperatura è Controllare se la giunzione della temperatura rotto. il sensore è allentato e sostituirlo. Il circuito stampato del Sostituire la scheda del circuito. il relè non funziona. 1) C'è un eyewinker in giro, rimuovilo. Odore dal 2) La temperatura di alcuni riscaldatori è...
Page 72
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 73
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support SAUNA D E M ADERA MODELO: F RB273 Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Page 74
Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual a ntes d e o perar. VEVOR s e r eserva u na i nterpretación c lara d e n uestro m anual d e u suario. L a a pariencia d el p roducto d ependerá ...
Page 75
Machine Translated by Google Recomendaciones Lea a tentamente e ste m anual a ntes d e u tilizar s u s auna p or p rimera v ez. Le r ecomendamos q ue l o g uarde e n u n l ugar s eguro p ara f uturas c onsultas. • L a m adera es ...
Page 76
Machine Translated by Google la s auna s in c onsultar p reviamente a u n m édico y o btener a utorización. Si s e l levan i mplantes q uirúrgicos, n o u tilizar l a s auna s in c onsultar p reviamente c on u n m édico y obtener ...
Page 77
Machine Translated by Google Funda p ara p lumero * 1 Panel f rontal d erecho * 1 Placa d elantera i zquierda * 1 Tablero f rontal d el b anco * 1 Tablero s uperior * 1 Estante p ara t azas d e t é * 1 Tablero ...
Machine Translated by Google PROCEDIMIENTO D E I NSTALACIÓN PRECAUCIÓN: 1)No s e d eben c olocar e lementos d e p lomería n i a ccesorios d e p lomería e n l a s auna. 2) M antenga t odos l os l íquidos a lejados d e l os p aneles c alefactores. 3)Instale ...
Page 79
Machine Translated by Google Paso 1 Retire l a p laca b ase y c olóquela s obre u na s uperficie p lana p ara l a i nstalación. Paso 2 Retire e l p anel t rasero y e l p anel d erecho y c olóquelo e n l a p osición c orrespondiente d etrás d e l a p laca b ase. ...
Page 80
Machine Translated by Google Paso 3 7 ...
Page 81
Machine Translated by Google Paso 4 Paso 5 8 ...
Page 82
Machine Translated by Google Paso 6 Paso 7 9 ...
Page 83
Machine Translated by Google Paso 8 Paso 9 1 0 ...
Machine Translated by Google Paso 1 0 Operación 1. P recauciones a. V erifique q ue t odos l os c ircuitos y e l e nchufe c umplan c on t odos l os r equisitos. b. A juste l a t emperatura y e l t iempo a u n n ivel c ómodo. c . B eba u na t aza de ...
Page 85
Machine Translated by Google Esto e s n ormal y n o a fecta d e n inguna m anera e l r endimiento d e l os c alentadores i nfrarrojos n i s us b eneficios p ara l a s alud. E l s ensor de ...
Page 86
Machine Translated by Google Botón d e m úsica Pausa/Reproducir Toque e sta t ecla p ara a justar Cuando s e r eproduce m úsica e n e ste m odo, e sta t ecla e s p ara p ausar. Bluetooth, ...
Machine Translated by Google Mantenimiento 1. A segúrese d e s eguir e l m anual d e i nstrucciones a ntes d e r ealizar l as o peraciones; Antes d e u sar 2. P repare u na t oalla e n e l b anco d el a siento p ara e vitar q ue e l s udor g otee s obre é l. evitar ...
Page 89
Machine Translated by Google El s ensor d e t emperatura e s Compruebe s i l a u nión d e l a t emperatura roto. El s ensor s e a floja y s e r eemplaza. La ...
Page 90
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Page 91
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support SAUNA DREWNIANA MODEL: FRB-273 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Page 92
To jest oryginalna instrukcja, przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie prawo do jasnej interpretacji naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli pojawią...
Page 93
Machine Translated by Google Zalecenia Przed pierwszym użyciem sauny należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zalecamy przechowywanie go w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. • Drewno jest materiałem żywym, dlatego aby zachować jego oryginalny wygląd, ważne jest, aby odpowiednio zabezpieczyć jego zewnętrzną powierzchnię. drewno przed wilgocią.
Page 94
Machine Translated by Google korzystania z sauny bez wcześniejszej konsultacji z lekarzem i uzyskania zgody. W przypadku noszenia implantów chirurgicznych nie należy korzystać z sauny bez wcześniejszej konsultacji z lekarzem. uzyskanie jego zgody. Nie korzystaj z sauny po intensywnym wysiłku. Odczekaj 30 minut, aż...
Page 95
Ustawienie punktu sześciokątnego Ręcznik Śruba (5*5) Klucz sześciokątny Klucz sześciokątny Uchwyty*1 śruby M6*1-6 3 * 1 4 * 1 stojaki*1 0)* 7 Moc (W) Napięcie (V) Częstotliwość (Hz) Typ wtyczki Model FRB-273 2000 AK 120 Amerykański standard - 4 -...
Machine Translated by Google PROCEDURA INSTALACJI OSTROŻNOŚĆ: 1) W saunie nie wolno umieszczać żadnych urządzeń hydraulicznych ani armatury. 2) Trzymaj wszelkie płyny z dala od paneli grzewczych. 3) Saunę należy zainstalować na całkowicie równej powierzchni. 4) Zainstaluj saunę w miejscu suchym. 5) Przedmioty łatwopalne i substancje chemiczne powodujące korozję...
Page 97
Machine Translated by Google Krok 1 Wyjmij płytę bazową i połóż ją na płaskim podłożu, aby umożliwić montaż. Krok 2 Zdejmij tylny panel i umieść prawy panel w odpowiednim miejscu za płytą bazową. - 6 -...
Page 98
Machine Translated by Google Krok 3 - 7 -...
Page 99
Machine Translated by Google Krok 4 Krok 5 - 8 -...
Page 100
Machine Translated by Google Krok 6 Krok 7 - 9 -...
Page 101
Machine Translated by Google Krok 8 Krok 9 - 10 -...
Page 102
Machine Translated by Google Krok 10 Działanie 1. Środki ostrożności a. Sprawdź, czy wszystkie obwody i wtyczka spełniają wszystkie wymagania. b. Ustaw temperaturę i czas na komfortowym poziomie. c. Przed sesją w saunie wypij szklankę wody. d. Po 2 godzinach ciągłego użytkowania wyłącz saunę...
Machine Translated by Google Jest to normalne zjawisko i nie ma żadnego wpływu na działanie promienników podczerwieni ani na ich korzystny wpływ na zdrowie. Czujnik temperatury w saunie mierzy jedynie ciepło emitowane przez elementy grzewcze. Nie mierzy on przenikania ciepła przez promienniki podczerwieni, a to właśnie tutaj kryją się największe korzyści zdrowotne.
Page 104
Machine Translated by Google Przycisk muzyczny Wstrzymaj/Odtwórz Dotknij tego klawisza, aby dostosować Podczas odtwarzania muzyki w tym trybie ten klawisz służy do pauzy Bluetooth, lub play. W trybie FM naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund, aby wejść MP3 i FM.FM z Automatyczne wyszukiwanie stacji FM.
Page 106
Machine Translated by Google Konserwacja 1. Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z instrukcją obsługi; Przed użyciem 2. Przygotuj ręcznik na ławce, aby zapobiec kapaniu na niego potu. uniknąć pogorszenia jakości i piękna drewna. 1. Proszę odłączać wtyczkę zasilającą na czas; 2.
Page 107
Machine Translated by Google Czujnik temperatury jest Sprawdź czy złącze temperatury złamany. Jeśli czujnik jest poluzowany, wyjmij go i wymień. Płytka drukowana Wymień płytkę drukowaną. przekaźnik nie działa. 1) W pobliżu znajduje się mrugacz, usuń go. Zapach z 2) Temperatura niektórych grzejników jest wyższa sauna wysoki, odciąć...
Page 108
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Page 109
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support HOUTEN SAUNA MODEL: FRB-273 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën...
Page 110
Dit zijn de originele instructies. Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates op ons product zijn.
Page 111
Machine Translated by Google Aanbevelingen Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u uw sauna voor de eerste keer gebruikt. Wij raden u aan het op een veilige plaats te bewaren voor toekomstig gebruik. • Hout is een levend element. Om het oorspronkelijke uiterlijk te behouden, is het belangrijk om de buitenkant van het hout te behandelen. het hout tegen vocht.
Page 112
Machine Translated by Google de sauna te bezoeken zonder voorafgaand overleg met een arts en zonder toestemming. Indien chirurgische implantaten worden gedragen, mag u de sauna niet gebruiken zonder voorafgaand overleg met een arts en zijn goedkeuring te verkrijgen. Gebruik de sauna niet na zware inspanning. Wacht 30 minuten tot uw lichaam is afgekoeld.
Page 114
Machine Translated by Google INSTALLATIEPROCEDURE VOORZICHTIGHEID: 1) Er mogen geen leidingen of sanitaire voorzieningen in de sauna worden geplaatst. 2) Houd vloeistoffen uit de buurt van de verwarmingspanelen. 3) Installeer de sauna op een volledig vlakke ondergrond. 4) Installeer de sauna op een droge plek. 5) Ontvlambare voorwerpen en bijtende chemische stoffen dienen uit de buurt van de sauna gehouden te worden.
Page 115
Machine Translated by Google Stap 1 Verwijder de grondplaat en leg deze op een vlakke ondergrond voor installatie. Stap 2 Verwijder het achterpaneel en het rechterpaneel en plaats deze op de overeenkomstige positie achter de basisplaat. - 6 -...
Page 116
Machine Translated by Google Stap 3 - 7 -...
Page 117
Machine Translated by Google Stap 4 Stap 5 - 8 -...
Page 118
Machine Translated by Google Stap 6 Stap 7 - 9 -...
Page 119
Machine Translated by Google Stap 8 Stap 9 - 10 -...
Page 120
Machine Translated by Google Stap 10 Bediening 1. Voorzorgsmaatregelen a. Controleer of alle schakelingen en de stekker aan alle vereisten voldoen. b. Stel de temperatuur en tijd in op een comfortabel niveau. c. Drink een kopje water voor de saunasessie. d. Schakel de sauna na 2 uur continu gebruik een uur uit.
Page 121
Machine Translated by Google Dit is normaal en heeft geen enkele invloed op de prestaties van de infraroodstralers of hun gezondheidsvoordelen. De saunatemperatuursensor meet alleen de warmte die door de verwarmingselementen wordt uitgestraald. Er wordt niet gemeten hoeveel warmte de infraroodverwarmers doordringen, terwijl juist hierin de meeste gezondheidsvoordelen zitten.
Page 122
Machine Translated by Google Muziekknop Pauzeren/Afspelen Raak deze toets aan om aan te passen Wanneer muziek in deze modus wordt afgespeeld, is deze toets voor pauze bluetooth, of afspelen. In FM-modus, druk 5 seconden lang om te openen MP3 en FM.FM van Automatisch zoeken naar FM-zenders.
Page 124
Machine Translated by Google Onderhoud 1. Zorg ervoor dat u de gebruiksaanwijzing volgt voordat u met de werkzaamheden begint; Voor gebruik 2. Leg een handdoek op de zitbank om te voorkomen dat er zweet op druppelt. om te voorkomen dat de kwaliteit en schoonheid van het hout worden aangetast. 1.
Page 125
Machine Translated by Google De temperatuursensor is Controleer of de temperatuurverbinding goed is gebroken. sensor los zit en vervang deze. Het circuitbord van de Vervang de printplaat. relais werkt niet. 1) Als er iets niet klopt, verwijder het dan. Geur van de 2) De temperatuur van sommige verwarmingstoestellen is hoger dan sauna hoog, stroomtoevoer afsluiten, vervangen...
Page 126
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 127
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support TRÄBASTU MODELL: FRB-273 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att...
Page 128
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Page 129
Machine Translated by Google Rekommendationer Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din bastu för första gången. Vi rekommenderar att du förvarar den på en säker plats för framtida referens. • Trä är ett levande element, för att behålla sitt ursprungliga utseende är det viktigt att behandla utsidan av träet mot fukt.
Page 130
Machine Translated by Google bastun utan att tidigare konsultera en läkare och få godkännande. Om kirurgiska implantat bärs, använd inte bastun utan att tidigare konsultera en läkare och få hans godkännande. Använd inte bastun efter ansträngande aktivitet. Vänta 30 minuter tills din kropp svalnar. Tillbringa inte mer än 40 minuter i bastun åt gången.
Page 132
Machine Translated by Google INSTALLATIONSPROCEDUR FÖRSIKTIGHET: 1) Inga VVS- eller VVS-armaturer bör placeras i bastun. 2) Håll alla vätskor borta från värmepanelerna. 3) Installera bastun på ett helt plant underlag. 4) Installera bastun i ett område som är torrt. 5) Brandfarliga föremål och frätande kemiska ämnen bör hållas långt borta från bastun. - 5 -...
Page 133
Machine Translated by Google Steg 1 Ta ut bottenplattan och placera den på ett plant underlag för installation. Steg 2 Ta ut bakpanelen och höger panel placera den i motsvarande position bakom basplattan. - 6 -...
Page 134
Machine Translated by Google Steg 3 - 7 -...
Page 135
Machine Translated by Google Steg 4 Steg 5 - 8 -...
Page 136
Machine Translated by Google Steg 6 Steg 7 - 9 -...
Page 137
Machine Translated by Google Steg 8 Steg 9 - 10 -...
Page 138
Machine Translated by Google Steg 10 Drift 1. Försiktighetsåtgärder a. Kontrollera att alla kretsar och kontakten uppfyller alla krav. b. Ställ in temperaturen och tiden till en behaglig nivå. c.Drick en kopp vatten innan bastupasset. d.Stäng bastun i en timme efter 2 timmars kontinuerlig användning.
Page 139
Machine Translated by Google Detta är normalt och påverkar inte på något sätt de infraröda värmarnas prestanda eller deras hälsofördelar. bastutemperaturgivaren mäter endast värmen som strålar ut från värmeelementen. Den mäter inte de infraröda värmarnas inträngande värme och det är här de flesta hälsofördelarna finns. Manövrering av kontrollpanelen Låtvalsfunktion Tryck på...
Page 140
Machine Translated by Google Musikknapp Pausa/spela Tryck på den här knappen för att justera När musik spelas i detta läge är den här knappen för paus bluetooth, eller spela. I FM-läge, tryck länge i 5 sekunder för att komma in MP3 och FM.FM från FM-stationssökning automatisk.
Page 142
Machine Translated by Google Underhåll 1. Var noga med att följa bruksanvisningen före användning; 2.Förbered en handduk på sittbänken för att förhindra att svett droppar på den. Innan användning undvika att påverka träets kvalitet och skönhet. 1. Koppla ur strömkontakten i tid; 2.Öppna dörren för att låta värmen och det fuktiga vattnet försvinna och behålla Efter användning bastustugan torr.
Page 143
Machine Translated by Google Temperaturgivaren är Kontrollera om korsningen av temperaturen bruten. sensorn lossas och byt ut den. Kretskortet för Byt ut kretskortet. reläet fungerar inte. 1) Det finns eyewinter runt, ta bort den. Lukt från 2ÿ Vissa värmares temperatur över bastu hög, bryt av strömförsörjningen, byt ut Kretsens problem.
Page 144
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Need help?
Do you have a question about the FRB-273 and is the answer not in the manual?
Questions and answers