Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

aeg.com/register
EN User Manual | Microwave Oven
2
DE Benutzerinformation | Mikrowellenofen
15
MFB2111DB
aeg.com\register

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MFB2111DB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AEG MFB2111DB

  • Page 1 EN User Manual | Microwave Oven DE Benutzerinformation | Mikrowellenofen MFB2111DB aeg.com\register...
  • Page 2: Table Of Contents

    Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. INSTALLATION....................6 4. PRODUCT DESCRIPTION................7 5. BEFORE FIRST USE..................8 6.
  • Page 3: General Safety

    be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.
  • Page 4 • Only a qualified person can carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. • Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote-control system.
  • Page 5: Safety Instructions

    • The microwave oven is intended to be used freestanding. • The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet. • The rear surface of appliances shall be placed against a wall.
  • Page 6: Installation

    • Clean regularly the appliance to prevent These lamps are intended to withstand the deterioration of the surface material. extreme physical conditions in household • Do not allow food spills or cleaner residue appliances, such as temperature, to accumulate on door sealing surfaces. vibration, humidity, or are intended to •...
  • Page 7: Product Dimensions

    Dimension Dimension Height Width The minimum height of free space necessary above the top surface of the appliance. Depth 3.4 Product dimensions 4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 General overview 4.2 Accessories 1 2 3 Turntable set Always use the turntable set to prepare food in the microwave.
  • Page 8: Before First Use

    5. BEFORE FIRST USE • Remove all the accessories from the WARNING! microwave. • Carefully clean the oven cavity with a Refer to Safety chapters. moist soft cloth. 5.1 Removing protective film 5.3 Preheating Before first use remove the protective film Preheat the empty oven before first use.
  • Page 9 • The glass cooking tray is necessary for Defrosting fruit, vegetables the operation of the microwave. Place the • If fruit and vegetables should remain raw, food or liquids on it. do not defrost them fully in the appliance. Defrosting meat, poultry, fish Let them defrost at room temperature.
  • Page 10: Activating And Deactivating The Microwave

    Cookware / Material Microwave Grilling Defrosting Heating Cooking Ready meals in packaging With no silver, gold, platinum or metal plating / decorations Without quartz or metal components, or glazes which contain metals You must follow the manufacturer’s instructions about the maximum temperatures. minutes and then turn the knob back to suitable the desired time.
  • Page 11: Using The Accessories

    Symbol Power setting Power Combi Cooking 3 40 % Microwave, 60 % Grill Grill Grill 1000 W 7. USING THE ACCESSORIES 7.2 Inserting the grill rack WARNING! Refer to Safety chapters. CAUTION! 7.1 Inserting the turntable set MICROWAVE Grill rack can not be used with the microwave function.
  • Page 12: Combi Cooking

    8.1 Tips for the microwave cooking Problem Remedy You cannot find details on the amount of food Look for a similar type of food. Increase or shorten the length prepared. of the cooking times according to the following rule: • Double the amount almost double the time.
  • Page 13: Troubleshooting

    • Clean the interior of the appliance after • To soften the remains that are hard to each use to keep it in good condition. remove boil a glass of water at the full Remove food remains regularly. Make microwave power for 2 to 3 minutes. sure to get rid of excess steam/humidity.
  • Page 14: Energy Efficiency

    11. ENERGY EFFICIENCY 11.1 Product Information for power consumption and maximum time to reach applicable low power mode Power consumption in standby with display on 0.8 W Power consumption in standby with display off 0.5 W Maximum time needed for the equipment to automatically reach the applicable low power mode 20 min 12.
  • Page 15: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie hier: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................15 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............18 3. MONTAGE....................20 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................21 5. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG............21 6.
  • Page 16: Allgemeine Sicherheit

    Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Page 17 • ACHTUNG: Erhitzen Sie keine Flüssigkeiten und andere Lebensmittel in geschlossenen Behältern. Sie können explodieren. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger. • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
  • Page 18: Sicherheitsanweisungen

    • Das Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle kann zu einem verzögerten Überkochen führen. Seien Sie beim Umgang mit dem Behälter vorsichtig. • Der Inhalt von Saugflaschen und Gläsern mit Babynahrung muss vor dem Verzehr umgerührt oder geschüttelt und die Temperatur geprüft werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
  • Page 19: Elektrischer Anschluss

    2.1 Montage • Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. • Üben Sie keinen Druck auf die offene Tür WARNUNG! aus. Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht Montage des Geräts vornehmen. abgedeckt werden. •...
  • Page 20: Montage

    Sie sind nicht für den Einsatz in anderen • Trennen Sie das Gerät von der Geräten vorgesehen und nicht für die Stromversorgung. Raumbeleuchtung geeignet. • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es. 2.6 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
  • Page 21: Gerätebeschreibung

    4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Gesamtansicht 4.2 Zubehör 1 2 3 Drehteller-Set Verwenden Sie immer das Drehteller- Set, um Speisen in der Mikrowelle zuzubereiten. Lampe Sicherheitsverriegelung Bedienfeld Knopf für die Einstellung der Leistung Timer-Einstellknopf Türöffner Wellenleiterabdeckung Glasbodenplatte und Drehtellerhalterung. Grill Drehscheibe-Stütze Grillrost Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der europäischen Norm EN55011.
  • Page 22: Erste Reinigung

    5.3 Aufheizen Heizen Sie den leeren Backofen vor der ersten Inbetriebnahme auf. 1. Schalten Sie die Funktion ein. 2. Lassen Sie den Backofen 30 Minuten lang eingeschaltet. 3. Öffnen Sie die Tür und lassen Sie sie abkühlen. 5.2 Erste Reinigung 4.
  • Page 23 Auftauflüssigkeit vom Behälter auftauen. Lassen Sie sie bei aufgefangen wird. Raumtemperatur auftauen. • Lebensmittel nach der Hälfte der • Durch Einstellen einer höheren Auftauzeit wenden. Bereits angetaute Mikrowellenleistung kann Obst und Stücke nach Möglichkeit abtrennen und Gemüse ohne vorheriges Auftauen gegart herausnehmen.
  • Page 24: Ein- Und Ausschalten Der Mikrowelle

    Kochgeschirr / Material Mikrowelle Grillen Auftauen Heiz- Kochen Fertiggerichte in der Verpackung Ohne Silber-, Gold-, Platin- oder Metallplattierung / Dekoration Ohne Quarz- oder Metallkomponenten oder Glasuren, die Metalle enthalten Sie müssen die Anweisungen des Herstellers bezüglich der maximalen Temperaturen befolgen. Knopf zunächst auf über 2 Minuten und geeignet anschließend auf die gewünschte Zeit...
  • Page 25: Verwendung Des Zubehörs

    Symbol Leistungseinstellungen Leistung Kombi-Kochen 2 30 % Mikrowelle, 70 % Grill Kombi-Kochen 3 40 % Mikrowelle, 60 % Grill Grill Grill 1000 W 7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS 7.2 Einsetzen des Grillrosts WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. VORSICHT! 7.1 Einsetzen des Drehteller-Sets MICROWAVE Der Grillrost kann nicht für die Mikrowellenfunktion verwendet werden.
  • Page 26 8.1 Tipps für das Garen mit der Mikrowelle Störung Abhilfe Sie finden keine Angaben für die vorbereitete Orientieren Sie sich an einem ähnlichen Lebensmittel. Verlän‐ Speisemenge. gern oder verkürzen Sie die Garzeiten nach folgender Regel: • Doppelte Menge bedeutet nahezu doppelte Zeit. •...
  • Page 27: Reinigung Und Pflege

    9. REINIGUNG UND PFLEGE überschüssigen Dampf/Feuchtigkeit zu WARNUNG! entfernen. • Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. einem speziellen Reiniger. • Reinigen Sie alle Zubehörteile regelmäßig 9.1 Hinweise und Tipps zur und lassen Sie sie trocknen. Feuchten Sie Reinigung ein weiches Tuch mit warmem Wasser •...
  • Page 28: Energieeffizienz

    Problem Mögliche Ursache Problembehebung Das Gerät funktioniert ohne Es ist eine Störung aufgetreten. Falls sich dies wiederholt, wenden Sie ersichtlichen Grund nicht sich an das autorisierte Service Center. mehr. 10.2 Servicedaten Typenschild befindet sich auf dem Gerät. Entfernen Sie nicht das Typenschild vom Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen Gerät.
  • Page 29 werden, die nicht vom Altgerät umschlossen drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt sind. Das gleiche gilt für Lampen, die werden. zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, werden können. Der Endnutzer ist zudem wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät selbst dafür verantwortlich, dorthin geliefert wird;...
  • Page 30 Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig Containerplätzen oder zugelassenen gemacht werden. Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Die Rücknahme von Elektro- und Gemeindeverwaltung. Elektronikgeräten kann auch auf DEUTSCH...
  • Page 32 867300999-A-012025...

Table of Contents