Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support VACUUM PUMP MANIFOLD GAUGE SET OPERATING MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 3
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 4
This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol. Products marked as such may not be discarded with normal domestic waste but must be taken to a collection point for recycling electrical and electronic devices.
SAFETY PRECAUTIONS Please note that while this user manual provides important warnings, precautions, and instructions for using the vacuum pump and gauge kit, it cannot anticipate every possible situation or condition that may arise during use. It is important for the operator to exercise good judgment, common sense, and caution while handling the product.
Page 6
create potential hazards. The temperature of the pumped gas should not exceed 80°C, and the environment temperature should be around 5°C to 60°C. This will help prevent damage to the pump and ensure safe operation. When unplugging the pump, always pull the plug. Do not unplug the unit by pulling on the wire, as this can cause damage to the cord and create potential hazards.
GETTING STARTED Introducing the vacuum pump and gauge set series The product series includes 4 SKUs, with each vacuum pump and gauge set designed for different user scenarios and intended purposes based on the explosion-proof performance of the pump and accessories. SKU1: 3.5 CFM Kit for AC is designed for maintaining most home/vehicle AC or refrigerant systems using A1 refrigerant.
Page 8
Explanation of the vacuum pump's components and specification Model KQ-1K KQ-1.5K KQ-1K KQ-1.5K 220-240V/ 220-240V 220-240 220-240V/5 Voltage 120V/60Hz 120V/60Hz 120V/60Hz 120V/60Hz 50Hz /50Hz V/50Hz Free Air Displacement Ultimate Vacuum Motor 1/4"SAE 1/4"SAE 1/4"SAE 1/4"SAE male; 1/4"SAE male; 1/4"SAE male;...
Page 10
Package Content List 3.5 CFM Kit for 4 CFM Kit for 3.5 CFM Kit for Set Name 4 CFM Kit for AC new AC new vehicle AC 3.5CFM Vacuum 4CFM Vacuum Pumpx1 3.5CFM Vacuum 4CFM Vacuum Pumpx1 Manifold Gaugex1 Pumpx1 Pumpx1 Manifold Gaugex1 Charging Hosex3...
Page 11
OPERATION GUIDE FOR PULLING VACUUM TO AC SYSTEM 1. Pump preparation: Insert the pump's plug, and fill it with oil, making sure not to exceed the maximum level. 2. Locate the high and low-pressure service ports of the AC system. These ports are usually situated near the compressor on the lines.
Page 12
MAINTENANCE OF VACUUM PUMP Proper maintenance of the vacuum pump is essential to ensure its optimal performance. Here are some maintenance guidelines: Keep the pump clean and free from foreign matter. Keep the oil filled to the oil level, and never let the pump run without oil.
TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause Correction 1. Insufficient oil 1. Add oil up to the oil level line 2. Dirty oil 2. Replace the oil 3. Oil intake is blocked 3. Clean the oil intake or filter Low Degree Of Vacuum 4.
Page 16
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 17
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support ENSEMBLE D E J AUGE D E C OLLECTEUR D E P OMPE À V IDE MANUEL D 'UTILISATION Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Page 19
Vous a vez d es q uestions s ur n os p roduits ? V ous a vez b esoin d 'assistance t echnique ? N 'hésitez p as à nous c ontacter : Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/ support Il ...
Page 20
Machine Translated by Google Ce p roduit e st s oumis a ux d ispositions d e l a d irective e uropéenne 2012/19/UE. L e s ymbole r eprésentant u ne p oubelle à r oulettes b arrée indique ...
Machine Translated by Google PRÉCAUTIONS D E S ÉCURITÉ Veuillez n oter q ue b ien q ue c e m anuel d 'utilisation f ournisse d es a vertissements, d es p récautions et d es i nstructions i mportants p our l 'utilisation d u k it d e p ompe à v ide e t d e j auge, i l ne ...
Page 22
Machine Translated by Google créer d es d angers p otentiels. L a t empérature d u g az p ompé n e d oit p as d épasser 8 0°C e t l a la t empérature a mbiante d oit ê tre d 'environ 5 °C à 6 0°C. C ela a idera éviter ...
Page 23
Machine Translated by Google COMMENCER Présentation d e l a s érie d e p ompes à v ide e t d e m anomètres L a s érie d e produits c omprend 4 r éférences, c haque p ompe à v ide e t c haque m anomètre é tant c onçus p our différents ...
Page 24
Machine Translated by Google Explication d es c omposants e t d es s pécifications d e l a p ompe à v ide Modèle KQ1K KQ1.5K KQ1K KQ1.5K 220240V/ 220240V 220240 220240V/5 120 V /60 H z 120 V /60 H z 120 ...
Page 25
Machine Translated by Google Contenu d e l 'emballage d u k it d e j auge d e c ollecteur d e p ompe à v ide Tuyau d e c hargement Manomètre d e c ollecteur Manuel Huile Détecteur ...
Page 26
Machine Translated by Google Liste d u c ontenu d u p aquet Kit 3 ,5 C FM p our Kit 4 C FM p our Kit 3 ,5 C FM p our Kit 4 C FM p our c limatiseur Nom ...
Page 27
Machine Translated by Google GUIDE D 'UTILISATION P OUR T IRER L E V IDE S UR U N S YSTÈME D E C LIMATISATION 1. P réparation d e l a p ompe : I nsérez l e b ouchon d e l a p ompe e t r emplissezla d 'huile e n v ous a ssurant ne ...
Page 28
Machine Translated by Google ENTRETIEN D E L A P OMPE A V IDE Un b on e ntretien d e l a p ompe à v ide e st e ssentiel p our a ssurer s on f onctionnement o ptimal. performances. ...
Machine Translated by Google GUIDE D E D ÉPANNAGE Problème Cause p ossible Correction 1. M anque d 'huile 1. A joutez d e l 'huile j usqu'au r epère d e n iveau d 'huile 2. R emplacez l 'huile 2. ...
Page 30
Machine Translated by Google SCHÉMA É CLATÉ D E L A P OMPE 1 2 ...
Page 32
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 33
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support VAKUUMPUMPEN-MANIFOLD-MESSGERÄTSATZ BEDIENUNGSANLEITUNG Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
Page 35
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Page 36
Machine Translated by Google Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt einer getrennten Müllentsorgung im Europäische Union. Dies gilt für das Produkt und alle Zubehörteile gekennzeichnet. Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht entsorgt werden nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern muss bei einer Sammelstelle für Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten.
Page 37
Machine Translated by Google SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Bitte beachten Sie, dass dieses Benutzerhandbuch zwar wichtige Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen für die Verwendung der Vakuumpumpe und des Manometersatzes enthält, es kann nicht jede mögliche Situation oder Bedingung vorhersehen, die auftreten kann während des Gebrauchs. Es ist wichtig, dass der Bediener beim Umgang mit dem Produkt gutes Urteilsvermögen, gesunden Menschenverstand und Vorsicht walten lässt.
Page 38
Machine Translated by Google potenzielle Gefahren schaffen. ÿ Die Temperatur des gepumpten Gases sollte 80°C nicht überschreiten, und die Die Umgebungstemperatur sollte zwischen 5°C und 60°C liegen. Dies hilft Schäden an der Pumpe zu vermeiden und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. ÿ...
Machine Translated by Google ERSTE SCHRITTE Wir stellen die Vakuumpumpen- und Messgerätesatzserie vor. Die Produktserie umfasst 4 SKUs, wobei jeder Vakuumpumpen- und Messgerätesatz basierend auf der explosionsgeschützten Leistung der Pumpe und des Zubehörs für unterschiedliche Benutzerszenarien und Verwendungszwecke ausgelegt ist. SKU1: Das 3,5 CFM-Kit für Klimaanlagen ist für die Wartung der meisten Klimaanlagen oder Kältemittelsysteme in Privathaushalten/Fahrzeugen mit A1-Kältemittel konzipiert.
Page 40
Machine Translated by Google Erklärung der Komponenten und Spezifikationen der Vakuumpumpe Modell KQ-1K KQ-1,5K KQ-1K KQ-1,5K 220-240V/ 220-240 V 220-240 220-240 V/5 120 V/60 Hz 120 V/60 Hz 120 V/60 Hz 120 V/60 Hz Stromspannung 50 Hz /50Hz V/50Hz Freie Luft...
Page 41
Machine Translated by Google Lieferumfang des Vakuumpumpen-Manometersatzes Ladeschlauch Krümmermanometer Tasche Handbuch Öl Lecksuchgerät Vakuumpumpe Schnellkupplungen (R134a) Heber (R134a) Kapselheber R1234yf auf R134a Heber (R134a) Adapter(R410A ) Koppleradapter - 7 -...
Page 42
Machine Translated by Google Packungsinhaltsliste 3,5 CFM Kit für 4 CFM Kit für 3,5 CFM Kit für 4 CFM-Kit für AC Namen festlegen Neufahrzeug AC neue Klimaanlage Wechselstrom 3,5 CFM Vakuum 4CFM Vakuum Pumpex1 3,5 CFM Vakuum 4CFM Vakuum Pumpex1 Krümmerlehrex1 Pumpex1 Pumpex1...
Page 43
Machine Translated by Google BEDIENUNGSANLEITUNG ZUM ZIEHEN VON VAKUUM IN EIN KLIMAANLAGE 1. Vorbereitung der Pumpe: Den Pumpenstopfen einstecken und die Pumpe mit Öl füllen. den Höchststand nicht zu überschreiten. 2. Suchen Sie die Hoch- und Niederdruckanschlüsse des Klimaanlagensystems. Diese Die Anschlüsse befinden sich normalerweise in der Nähe des Kompressors an den Leitungen.
Page 44
Machine Translated by Google WARTUNG DER VAKUUMPUMPE Die ordnungsgemäße Wartung der Vakuumpumpe ist für die Gewährleistung ihrer optimalen Leistung. Hier sind einige Wartungsrichtlinien: ÿ Halten Sie die Pumpe sauber und frei von Fremdkörpern. ÿ Halten Sie das Öl bis zum Ölstand aufgefüllt und lassen Sie die Pumpe niemals ohne Öl.
Machine Translated by Google ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE Problem Mögliche Ursache Korrektur 1. Ölmangel 1. Öl bis zur Ölstandslinie nachfüllen 2. Ölwechsel 2. Schmutziges Öl 3. Ölzufuhr ist blockiert 3. Reinigen Sie den Öleinlass oder Filter Niedriges Vakuum 4. Schlauch oder Gaseinlass ist verstopft 4.
Page 46
Machine Translated by Google EXPLODIERUNGSZEICHNUNG DER PUMPE - 12 -...
Page 48
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 49
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support SET MANOMETRO PER POMPA A VUOTO MANUALE OPERATIVO Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
Page 51
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Page 52
Machine Translated by Google Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/UE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede una raccolta differenziata dei rifiuti Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo.
Machine Translated by Google PRECAUZIONI DI SICUREZZA Si prega di notare che, sebbene questo manuale utente fornisca importanti avvertenze, precauzioni e istruzioni per l'utilizzo della pompa per vuoto e del kit manometro, non può prevedere ogni possibile situazione o condizione che potrebbe presentarsi durante l'uso.
Page 54
Machine Translated by Google creare potenziali pericoli. ÿ La temperatura del gas pompato non deve superare gli 80°C e la la temperatura ambiente dovrebbe essere di circa 5°C a 60°C. Questo aiuterà prevenire danni alla pompa e garantire un funzionamento sicuro. ÿ Quando si scollega la pompa, tirare sempre la spina.
Page 55
Machine Translated by Google INIZIARE Presentazione della serie di pompe per vuoto e set di manometri La serie di prodotti comprende 4 SKU, con ogni pompa per vuoto e set di manometri progettati per diversi scenari di utilizzo e scopi previsti in base alle prestazioni antideflagranti della pompa e degli accessori. SKU1: Il kit 3.5 CFM per AC è...
Page 56
Machine Translated by Google Spiegazione dei componenti e delle specifiche della pompa per vuoto Modello KQ-1K KQ-1.5K KQ-1K KQ-1.5K 220-240V/ 220-240V 220-240 220-240V/5 120V/60Hz 120V/60Hz 120V/60Hz 120V/60Hz Voltaggio 50 Hz /50Hz Tensione/50Hz Aria libera Spostamento Definitivo BENE Vuoto Motore 1/4"SAE 1/4"SAE...
Page 57
Machine Translated by Google Contenuto della confezione del set di manometri per pompe per vuoto Tubo di ricarica Manometro collettore Borsa Manuale Olio Rilevatore di perdite Pompa per vuoto Attacchi rapidi (R134a) Sollevatore (R134a) Sollevatore di tappi Adattatore (R410A) Sollevatore (R134a) Adattatore di accoppiamento R1234yf a R134a - 7 -...
Page 58
Machine Translated by Google Elenco del contenuto del pacchetto Kit da 3,5 CFM per Kit da 4 CFM per Kit da 3,5 CFM per Imposta nome Kit da 4 CFM per aria condizionata nuovo AC nuovo veicolo AC Vuoto da 3,5 CFM Vuoto da 4 CFM Pompax1 Vuoto da 3,5 CFM...
Page 59
Machine Translated by Google GUIDA OPERATIVA PER L'IMPIANTO DI VUOTO NEL SISTEMA AC 1. Preparazione della pompa: Inserire il tappo della pompa e riempirla con olio, assicurandosi non superare il livello massimo. 2. Individuare le porte di servizio ad alta e bassa pressione del sistema AC. Queste le porte sono solitamente situate vicino al compressore sulle linee.
Page 60
Machine Translated by Google MANUTENZIONE DELLA POMPA DEL VUOTO Una corretta manutenzione della pompa per vuoto è essenziale per garantirne il funzionamento ottimale prestazioni. Ecco alcune linee guida per la manutenzione: ÿ Mantenere la pompa pulita e libera da corpi estranei. ÿ Mantenere l'olio riempito fino al livello dell'olio e non lasciare mai funzionare la pompa senza olio.
Machine Translated by Google GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Correzione 1. Olio insufficiente 1. Aggiungere olio fino alla linea del livello dell'olio 2. Olio sporco 2. Sostituire l'olio 3. Pulire l'aspirazione dell'olio o il filtro 3. L'aspirazione dell'olio è bloccata Basso grado di vuoto 4.
Page 62
Machine Translated by Google SCHEMA ESPLOSO DELLA POMPA - 12 -...
Page 64
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 65
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support CONJUNTO D E M ANÓMETRO D E C OLECTOR D E B OMBA D E V ACÍO MANUAL D E O PERACIÓN Seguimos ...
Page 67
¿Tiene p reguntas s obre e l p roducto? ¿ Necesita a sistencia t écnica? N o d ude e n p onerse e n c ontacto con n osotros: Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/ support Estas ...
Page 68
Machine Translated by Google Este p roducto e stá s ujeto a l as d isposiciones d e l a D irectiva E uropea 2012/19/UE. E l s ímbolo q ue m uestra u n c ontenedor d e b asura t achado indica ...
Machine Translated by Google PRECAUCIONES D E S EGURIDAD Tenga e n c uenta q ue s i b ien e ste m anual d el u suario p roporciona a dvertencias, p recauciones e i nstrucciones i mportantes p ara u sar l a b omba d e v acío y e l k it d e m anómetro, No ...
Page 70
Machine Translated by Google crear p eligros p otenciales. L a t emperatura d el g as b ombeado n o d ebe s uperar l os 8 0°C y l a La t emperatura a mbiente d ebe e star e ntre 5 ° C y 6 0 ° C. E sto a yudará evitar ...
Page 71
Machine Translated by Google EMPEZANDO Presentación d e l a s erie d e c onjuntos d e b omba d e v acío y m anómetro L a s erie d e productos i ncluye 4 S KU, y c ada c onjunto d e b omba d e v acío y m anómetro e stá d iseñado p ara d iferentes e scenarios de ...
Page 72
Machine Translated by Google Explicación d e l os c omponentes y e specificaciones d e l a b omba d e v acío. Modelo KQ1K KQ1.5K KQ1K KQ1.5K 220240 V / 220240 V 220240 220240 V /5 120 V /60 H z 120 ...
Page 73
Machine Translated by Google Contenido d el p aquete d el j uego d e m anómetros p ara b omba d e v acío Manguera d e c arga Manómetro d e c olector Bolsa Manual Aceite Detector d e f ugas Bomba ...
Page 74
Machine Translated by Google Lista d e c ontenido d el p aquete Kit d e 3 ,5 C FM p ara Kit d e 4 C FM p ara Kit d e 3 ,5 C FM p ara Establecer ...
Page 75
Machine Translated by Google GUÍA D E F UNCIONAMIENTO P ARA D AR V ACÍO A L S ISTEMA D E A IRE A CONDICIONADO 1. P reparación d e l a b omba: I nserte e l t apón d e l a b omba y l lénela c on a ceite, a segurándose no ...
Page 76
Machine Translated by Google MANTENIMIENTO D E L A B OMBA D E V ACÍO El m antenimiento a decuado d e l a b omba d e v acío e s e sencial p ara g arantizar s u f uncionamiento ó ptimo. Rendimiento. ...
Machine Translated by Google GUÍA D E S OLUCIÓN D E P ROBLEMAS Problema Posible c ausa Corrección 1. A ceite i nsuficiente 1. A gregue a ceite h asta l a l ínea d e n ivel d e a ceite. 2. ...
Page 78
Machine Translated by Google DIAGRAMA D E D ESPIECE D E L A B OMBA 1 2 ...
Page 80
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Page 81
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support ZESTAW WSKAŹNIKÓW KOLEKTORA POMPY PRÓŻNIOWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi...
Page 83
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Page 84
Machine Translated by Google Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unia Europejska. Dotyczy produktu i wszystkich akcesoriów oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone w ten sposób nie mogą być wyrzucane z normalnymi odpadami domowymi, ale należy je oddać...
Machine Translated by Google ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Należy pamiętać, że chociaż niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne ostrzeżenia, środki ostrożności i instrukcje dotyczące korzystania z zestawu pompy próżniowej i miernika, nie można przewidzieć każdej możliwej sytuacji lub warunku, który może się pojawić podczas użytkowania.
Page 86
Machine Translated by Google stwarzać potencjalne zagrożenia. Temperatura pompowanego gazu nie powinna przekraczać 80°C, a temperatura otoczenia powinna wynosić od około 5°C do 60°C. To pomoże zapobiec uszkodzeniu pompy i zapewnić bezpieczną pracę. Podczas odłączania pompy zawsze ciągnij za wtyczkę. Nie odłączaj pompy jednostki poprzez pociągnięcie za przewód, ponieważ...
Machine Translated by Google PIERWSZE KROKI Przedstawiamy serię zestawów pomp próżniowych i mierników. Seria produktów obejmuje 4 jednostki magazynowe, przy czym każda pompa próżniowa i zestaw mierników zaprojektowano z myślą o różnych scenariuszach użytkowania i zamierzonych celach, w oparciu o właściwości przeciwwybuchowe pompy i akcesoriów.
Page 88
Machine Translated by Google Wyjaśnienie elementów i specyfikacji pompy próżniowej Model KQ-1K KQ-1,5 tys KQ-1K KQ-1,5 tys 220-240V/ 220-240 V 220-240 220-240V/5 120 V/60 Hz 120 V/60 Hz 120 V/60 Hz 120 V/60 Hz Woltaż 50Hz /50Hz V/50Hz Wolne powietrze...
Page 90
Machine Translated by Google Lista zawartości opakowania Zestaw 3,5 CFM dla Zestaw 4 CFM dla Zestaw 3,5 CFM dla Ustaw nazwę Zestaw 4 CFM do klimatyzacji nowy pojazd AC nowa klimatyzacja Podciśnienie 3,5CFM Podciśnienie 4CFM Pompax1 Podciśnienie 3,5CFM Podciśnienie 4CFM Pompax1 Wskaźnik kolektora x1 Pompax1...
Page 91
Machine Translated by Google INSTRUKCJA OBSŁUGI DOTYCZĄCA USUWANIA PODCIŚNIENIA DO UKŁADU KLIMATYZACJI 1. Przygotowanie pompy: Włóż korek pompy i napełnij ją olejem, upewniając się, że nie przekraczać maksymalnego poziomu. 2. Zlokalizuj porty serwisowe wysokiego i niskiego ciśnienia układu klimatyzacji. Porty są zazwyczaj umieszczone w pobliżu sprężarki na liniach. 3.
Page 92
Machine Translated by Google KONSERWACJA POMPY PRÓŻNIOWEJ Prawidłowa konserwacja pompy próżniowej jest niezbędna do zapewnienia jej optymalnej pracy. wydajność. Oto kilka wskazówek dotyczących konserwacji: Utrzymuj pompę w czystości i bez zanieczyszczeń. Utrzymuj poziom oleju napełniony do odpowiedniego poziomu i nigdy nie uruchamiaj pompy bez oleju. olej.
Page 93
Machine Translated by Google INSTRUKCJA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Problem Możliwa przyczyna Korekta 1. Niedobór oleju 1. Dolej oleju do linii poziomu oleju 2. Wymień olej 2. Brudny olej 3. Zablokowany dopływ oleju 3. Wyczyść wlot oleju lub filtr Niski stopień próżni 4.
Page 94
Machine Translated by Google SCHEMAT ROZŁOŻONEJ POMPY - 12 -...
Page 96
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Page 97
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support VACUÜMPOMP MANIFOLD SET GEBRUIKSAANWIJZING Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven slechts een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Page 99
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Page 100
Machine Translated by Google Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EU. Het symbool met een kliko-afvalbak doorkruist geeft aan dat het product gescheiden afvalinzameling vereist in de Europese Unie. Dit geldt voor het product en alle accessoires gemarkeerd met dit symbool.
Page 101
Machine Translated by Google VEILIGHEIDSMAATREGELEN Houd er rekening mee dat deze gebruikershandleiding belangrijke waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en instructies bevat voor het gebruik van de vacuümpomp en de meterset, maar dat deze niet is bedoeld om de vacuümpomp en de meterset te vervangen. kan niet elke mogelijke situatie of toestand voorzien die zich kan voordoen tijdens gebruik.
Page 102
Machine Translated by Google potentiële gevaren creëren. ÿ De temperatuur van het gepompte gas mag niet hoger zijn dan 80°C en de omgevingstemperatuur moet rond de 5°C tot 60°C zijn. Dit zal helpen schade aan de pomp te voorkomen en een veilige werking te garanderen. ÿ Trek bij het loskoppelen van de pomp altijd de stekker uit het stopcontact.
Machine Translated by Google AAN DE SLAG Maak kennis met de serie vacuümpomp- en manometersets. De productserie omvat 4 SKU's, waarbij elke vacuümpomp- en manometerset is ontworpen voor verschillende gebruikersscenario's en beoogde doeleinden, op basis van de explosieveilige prestaties van de pomp en accessoires. SKU1: 3.5 CFM Kit voor AC is ontworpen voor het onderhouden van de meeste AC- of koelsystemen voor thuis/voertuigen met A1-koelmiddel.
Page 104
Machine Translated by Google Uitleg van de componenten en specificaties van de vacuümpomp Model KQ-1K KQ-1,5K KQ-1K KQ-1,5K 220-240V/ 220-240V 220-240 220-240V/5 120V/60Hz 120V/60Hz 120V/60Hz 120V/60Hz Spanning 50Hz /50Hz V/50Hz Gratis lucht Verplaatsing Ultiem Goed Vacuüm Motor 1/4"SAE 1/4"SAE 1/4"SAE 1/4"SAE...
Page 105
Machine Translated by Google Inhoud van het pakket met vacuümpompmanometerset Laadslang Spruitstukmeter Handmatig Olie Lekdetector Vacuümpomp Snelkoppelingen (R134a) Heftoestel (R134a) Kaplifter Adapter (R410A) R1234yf naar R134a Heftoestel (R134a) koppelingadapter - 7 -...
Page 106
Machine Translated by Google Pakketinhoudslijst 3,5 CFM-kit voor 4 CFM-kit voor 3,5 CFM-kit voor Naam instellen 4 CFM-kit voor AC nieuwe AC nieuwe voertuig AC 3,5CFM vacuüm 4CFM-vacuüm Pompx1 3,5CFM vacuüm 4CFM-vacuüm Pompx1 Spruitstukmeterx1 Pompx1 Pompx1 Spruitstukmeterx1 Laadslangx3 Spruitstukmeterx1 Spruitstukmeterx1 R410A-adapter x2 Laadslangx3 Laadslangx3...
Page 107
Machine Translated by Google GEBRUIKSAANWIJZING VOOR HET TREKKEN VAN VACUÜM NAAR AC-SYSTEEM 1. Voorbereiding van de pomp: Plaats de plug van de pomp en vul deze met olie. Zorg ervoor dat het maximumniveau niet overschrijden. 2. Zoek de hoge- en lagedrukservicepoorten van het AC-systeem. Deze De poorten bevinden zich meestal in de buurt van de compressor op de lijnen.
Page 108
Machine Translated by Google ONDERHOUD VAN VACUÜMPOMP Een goed onderhoud van de vacuümpomp is essentieel om een optimale werking ervan te garanderen. prestaties. Hier zijn enkele richtlijnen voor onderhoud: ÿ Houd de pomp schoon en vrij van vreemde stoffen. ÿ Zorg dat de olie tot het oliepeil is gevuld en laat de pomp nooit draaien zonder olie.
Page 109
Machine Translated by Google HANDLEIDING VOOR PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaak Correctie 1. Onvoldoende olie 1. Voeg olie toe tot aan de oliepeillijn 2. Vuile olie 2. Vervang de olie 3. Olie-inlaat is geblokkeerd 3. Reinig de olie-inlaat of het oliefilter Lage vacuümgraad 4.
Page 110
Machine Translated by Google EXPLODED DIAGRAM VAN DE POMP - 12 -...
Page 112
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 113
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support VAKUUMPUMPSGRÄNNINGSMÄTARSET BRUKSANVISNING Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
Page 115
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Page 116
Machine Translated by Google Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna på hjul korsad indikerar att produkten kräver separat sophämtning i Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör märkt med denna symbol. Produkter märkta som sådana får inte kasseras med vanligt hushållsavfall men måste lämnas till ett insamlingsställe för återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
Page 117
Machine Translated by Google SÄKERHETSÅTGÄRDER Observera att även om denna bruksanvisning innehåller viktiga varningar, försiktighetsåtgärder och instruktioner för användning av vakuumpumpen och mätarsatsen, kan inte förutse alla möjliga situationer eller tillstånd som kan uppstå under användning. Det är viktigt för operatören att utöva gott omdöme, sunt förnuft och försiktighet när han hanterar produkten.
Page 118
Machine Translated by Google skapa potentiella faror. ÿ Temperaturen på den pumpade gasen bör inte överstiga 80°C, och den omgivningstemperaturen bör vara mellan 5°C och 60°C. Detta kommer att hjälpa förhindra skador på pumpen och säkerställa säker drift. ÿ Dra alltid i kontakten när du kopplar ur pumpen.
Machine Translated by Google KOMMA IGÅNG Introduktion av vakuumpump- och mätarsatsserien Produktserien innehåller 4 SKU:er, där varje vakuumpump och mätarsats är designad för olika användarscenarier och avsedda ändamål baserat på pumpens och tillbehörens explosionssäkra prestanda. SKU1: 3.5 CFM Kit för AC är utformad för att underhålla de flesta hem/fordon AC eller kylmedelssystem som använder A1-köldmedium.
Page 120
Machine Translated by Google Förklaring av vakuumpumpens komponenter och specifikation Modell KQ-1K KQ-1,5K KQ-1K KQ-1,5K 220-240V/ 220-240V 220-240 220-240V/5 120V/60Hz 120V/60Hz 120V/60Hz 120V/60Hz Spänning 50 Hz /50Hz V/50Hz Fri luft Förflyttning Slutlig Väl Vakuum Motor 1/4" SAE 1/4" SAE 1/4" SAE 1/4"...
Page 122
Machine Translated by Google Paketinnehållslista 3.5 CFM Kit för 4 CFM Kit för 3.5 CFM Kit för Ange namn 4 CFM Kit för AC ny AC nytt fordon AC 3.5CFM vakuum 4CFM vakuum Pumpx1 3.5CFM vakuum 4CFM vakuum Pumpx1 Fördelarmätare1 Pumpx1 Pumpx1 Fördelarmätare1...
Page 123
Machine Translated by Google ANVÄNDARGUIDE FÖR ATT DRA VAKUUM TILL AC-SYSTEM 1. Pumpförberedelse: Sätt i pumpens plugg och fyll den med olja, se till att inte överskrida maximinivån. 2. Lokalisera hög- och lågtrycksserviceportarna på AC-systemet. Dessa portarna är vanligtvis belägna nära kompressorn på ledningarna. 3.
Page 124
Machine Translated by Google UNDERHÅLL AV VAKUUMPUMP Korrekt underhåll av vakuumpumpen är avgörande för att säkerställa att den är optimal prestanda. Här är några underhållsriktlinjer: ÿ Håll pumpen ren och fri från främmande föremål. ÿ Håll oljan fylld till oljenivån och låt aldrig pumpen gå utan olja.
Page 125
Machine Translated by Google FELSÖKNINGSGUIDE Problem Möjlig orsak Korrektion 1. Otillräcklig olja 1. Fyll på olja upp till oljenivålinjen 2. Byt ut oljan 2. Smutsig olja 3. Oljeintaget är blockerat 3. Rengör oljeintaget eller filtret Låg grad av vakuum 4. Kontrollera anslutningsrören 4.
Page 126
Machine Translated by Google EXPLODERAT DIAGRAM AV PUMPEN - 12 -...
Need help?
Do you have a question about the KQ-1K and is the answer not in the manual?
Questions and answers