Beko BBIS17400BMSE User Manual
Beko BBIS17400BMSE User Manual

Beko BBIS17400BMSE User Manual

Table of Contents

Advertisement

Quick Links

EN
PL
Built-in Oven
User Manual
Piekarnik do zabudowy
Instrukcja obsługi
BBIS17400BMSE
385441936/ EN/ PL/ R.AB/ 08/06/23 09:28
7768287862

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BBIS17400BMSE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beko BBIS17400BMSE

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Piekarnik do zabudowy Instrukcja obsługi BBIS17400BMSE 385441936/ EN/ PL/ R.AB/ 08/06/23 09:28 7768287862...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    General Warnings About Baking Table of Contents in the Oven........1 Safety Instructions......6.1.1 Pastries and oven food....35 Intended Use........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....37 Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.3 Grill ..........38 Safety ..........6.1.4 Steam assisted cooking ....
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5: Electrical Safety

    supervised or trained about the • When the door is open, do not safe use and hazards of the put any heavy objects on it or product. allow children to sit on it. You • Children should not play with may cause the oven to tip over the product.
  • Page 6: Transportation Safety

    • The product must not be • If the power cable is damaged, plugged into the outlet during it must be replaced by the installation, repair, and trans- manufacturer, an authorized portation. service or a person to be spe- • Plug the product into an outlet cified by the importer company that meets the voltage and fre- in order to prevent possible...
  • Page 7: Installation Safety

    • The product is heavy, carry the • Keep the surroundings of all product with at least two ventilation ducts of the people. product open. • Do not use the door and / or • To prevent overheating, the handle to transport or move product should not be installed the product.
  • Page 8: Temperature Warnings

    • The hinges of the product door Accessory Use move when opening and clos- • It is important that the wire ing the door and might jam. grill and tray are placed prop- When opening / closing the erly on the wire shelves. For door, do not hold the part with detailed information, refer to the hinges.
  • Page 9: Steam System

    • Do not heat closed tins and food too far in the back of the glass jars in the oven. The grill. This is the hottest area pressure that would build-up in and fatty foods may catch fire. the tin/jar may cause it to 1.10 Steam System burst.
  • Page 10: Maintenance And Cleaning Safety

    1.11 Maintenance and • Do not wash the water tank in the dishwasher. Wipe the wa- Cleaning Safety ter tank with a clean damp • Wait for the product to cool be- cloth, dry it with a dry cloth and fore cleaning the product.
  • Page 11: Ective And Disposing Of The Waste Product

    2 Environmental Instructions 2.1 Waste Directive aging waste with the household or other wastes, take it to the packaging material 2.1.1 Compliance with the WEEE Dir- collection points designated by the local ective and Disposing of the authorities. Waste Product 2.3 Recommendations for Energy This product complies with EU WEEE Dir- Saving...
  • Page 12: Your Product

    3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Shelf positions 8 Steam exit hole 9 Upper heater 10 Ventilation holes 11 Water tank 3.2 Product Control Panel Introduc- Varies depending on the model.
  • Page 13: Control Panel

    3.2.1 Control Panel 1 Water tank 2 On/off key 3 Function display 4 Oven control knob 5 Temperature setting key 6 Temperature indicator area 7 Key lock key 8 Baking start/stop key 9 Alarm key 10 Timer/duration indicator area 11 Time and settings key 12 Remove control key If there are knob(s) controlling your Function display...
  • Page 14: Oven Operating Functions

    : Baking time/time of day symbol : Quick heating (booster) symbol : Alarm symbol : Door lock symbol * : Remove control symbol * : Settings symbol : Key lock symbol : Wifi symbol * : It varies depending on the product model. It may : Symbol of baking with eco fan not be available on your product.
  • Page 15: Product Accessories

    The small grill on the oven ceiling works. It is suitable for Low grill 40-280 grilling smaller amounts. The large grill on the oven ceiling works. It is suitable for Full grill 40-280 grilling in large amounts. The hot air heated by the large grill is quickly distributed into Fan assisted full grill 40-280 the oven with the fan.
  • Page 16: Use Of Product Accessories

    On models with wire shelves : On models without wire shelves : On models without wire shelves : Placing the wire grill on the cooking shelves On models with wire shelves : It is crucial to place the wire grill on the wire side shelves properly.
  • Page 17 Stopping function of the wire grill There is a stopping function to prevent the wire grill from tipping out of the wire shelf. With this function, you can easily and safely take out your food. While removing the wire grill, you can pull it forward until it reaches the stopping point.
  • Page 18 Proper placement of the wire grill and tray on the telescopic rails-On models with wire shelves and telescopic models Thanks to telescopic rails, trays or the wire grill can be easily installed and removed. When using trays and wire grills with the telescopic rail, care should be taken that the pins on the front and back of the tele- scopic rails, rest against the edges of the...
  • Page 19: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590 - 600 /560 /min. 550 (mm) 220-240 V ~; 50 Hz Voltage/Frequency Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 20: First Use

    4 First Use Before you start using your product, it is re- ð The minutes field and the sym- commended to do the following stated in bol flash on the timer/duration dis- the following sections respectively. play. 4.1 First Timer Setting Always set the time of day before using your oven.
  • Page 21: Using The Oven

    5. Wait for the oven to cool. NOTICE: Some detergents or cleaning agents may cause damage to the surface. 6. Wipe the surfaces of the product with a Do not use abrasive detergents, cleaning wet cloth or sponge and dry with a cloth. powders, cleaning creams or sharp objects Before using the accessories: during cleaning.
  • Page 22 1 Water tank 2 On/off key 3 Function display 4 Oven control knob 5 Temperature setting key 6 Temperature indicator area 7 Key lock key 8 Baking start/stop key 9 Alarm key 10 Timer/duration indicator area 11 Time and settings key 12 Remove control key It varies depending on the product model.
  • Page 23 Turning off the oven Turn off the oven by touching the key. The time of day is shown on the display. Manual baking by selecting temperature and oven operating function You can cook by making a manual control (at your own control) without setting the If you change the operating func- baking time by selecting the temperature tion after you change the pre-set...
  • Page 24 since manual baking is done without ð The symbol flashes on the tem- setting the baking time. You have to perature display. control baking and turn it off yourself. When the baking is completed touch key to end the baking or touch key to turn off the oven com- pletely.
  • Page 25 9. The warning sounds for one minute. If To adjust the baking time quickly, you touch the key while the audible you can activate the baking time as warning is given and the “End” text is 30 minutes by pushing the oven displayed on the temperature display, control knob or touching the the oven continues operating indefin-...
  • Page 26: Steam Assisted Cooking

    5.3 Steam Assisted Cooking For steam assisted cooking: 1. Start your baking after checking the Your oven has a steam assisted cooking steam assisted cooking table and set- feature. Better baking results are achieved ting the function, temperature and time with steam assist Steam assist ensures according to the food you want to cook.
  • Page 27 8. Activate the lower row operating func- tions by touching the “Extra function ac- tivation” on the function display. 12.The pre-set temperature for the operat- ing function you selected appears on the display. To change this temperature, push the oven control knob once or 9.
  • Page 28 14.You can set your baking time or cook the audible warning is given and the manually by controlling the baking your- “End” text is displayed on the temper- self. To set the baking time, see “Bak- ature display, the oven continues oper- ating indefinitely.
  • Page 29: Settings

    5.4 Settings Deactivating the key lock 1. Touch the key until the symbol ap- The 3-2-1 countdown is shown on pears on the timer/duration display. the display in the menus or settings ð A countdown of 3-2-1 appears on the that should be activated by press- display.
  • Page 30 ð On the timer/duration display, the 2. Turn the oven control knob to the right/ symbol lights up continuously left until “b-1” or “b-2” appears on the and the alarm time starts to count timer/duration display. down on the display. 4.
  • Page 31 ð A countdown of 3-2-1 appears on 1. With the oven turned off (while the time the display. When the countdown of day appears on the display), touch is over, the settings menu is activ- key for about 3 seconds to activ- ated.
  • Page 32 5. Confirm the preheating (booster) setting ð The minutes field and the sym- by touching the key again or pushing bol flash on the timer/duration dis- the oven control knob once. play. You may turn off the quick preheat setting with the same procedure. By turning the setting “OFF”...
  • Page 33 If the symbol is not displayed, touch the key until the symbol is shown on the display. If you have not introduced your appliance to the "HomeWhiz" application, the symbol flashes once and an error signal is heard. ð When the oven switches to the setup mode, an animation is dis- If the symbol is shown on the...
  • Page 34: General Information About Baking

    CE declaration of conformity Arçelik A.Ş. declares that this product complies with the 2014/53/EU Directive. A detailed RED Declaration of Con- formity is available online in the support.beko.com website within the additional documents in the product page for your product.
  • Page 35: Pastries And Oven Food

    quality of your baking. Use the • Place your food on the appropriate shelf greaseproof paper you will use in the recommended in the cooking table. Refer temperature range specified. to the bottom shelf of the oven as shelf • For good baking performance, place your food on the recommended correct shelf.
  • Page 36 Cooking table for pastries and oven foods Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Top and bottom Cake on the tray Standard tray * 30 …...
  • Page 37: Meat, Fish And Poultry

    Suggestions for cooking with two trays Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 2-Standard tray * Small cakes Fan Heating 2 - 4 25 … 35 4-Pastry tray * 2-Standard tray * Cookie Fan Heating 2 - 4...
  • Page 38: Grill

    Cooking table for meat, fish and poultry Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 15 mins. 250/ Steak (whole) / Fan assisted bot- Standard tray * max, after 180 … 60 … 80 Roast (1 kg) tom/top heating Lamb's shank...
  • Page 39: Steam Assisted Cooking

    • Slide the wire grill or the wire grill tray to sized to cover the entire grill area. This the desired level in the oven. If you are tray may not be supplied with the cooking on the wire grill, slide the oven product.
  • Page 40: Test Foods

    Food Access- Shelf Operating Temper- Amount of Stea Water in- Baking Approx. ory to be posi- function ature (°C) water to be take time time (min) food (mins.)** used tion used (ml) level (approx.) weight (g) Lamb after pre- shanks Standard "3D"...
  • Page 41 Cooking table for test meals Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Shortbread (sweet Top and bottom Standard tray * 20 … 30 cookie) heating On models with wire shelves :3...
  • Page 42: Maintenance And Cleaning

    7 Maintenance and Cleaning 7.1 General Cleaning Information • Stainless-inox surface may change col- our in time. This is normal. After each op- General warnings eration, clean with a detergent suitable • Wait for the product to cool before clean- for the stainless or inox surface.
  • Page 43: Cleaning Accessories

    Glass surfaces 7.3 Cleaning the Control Panel • When cleaning glass surfaces, do not use • When cleaning the panels with knob-con- hard metal scrapers and abrasive clean- trol, wipe the panel and knobs with a ing materials. They can damage the damp soft cloth and dry with a dry cloth.
  • Page 44: Steam Cleaning

    3. Place the water reservoir in its slot. 4. Turn the oven on by touching the key. 5. Activate the lower row operating func- tions by touching the “Extra function ac- 3. To reattach the shelves, the procedures tivation” on the function display. applied when removing them must be 6.
  • Page 45: Cleaning The Oven Door

    occur in the pool channel under the 5. (B) type hinge is available in soft closing oven. Wipe this pool channel with a door types. damp cloth after use and dry it. 6. (C) type hinge is available in soft open- ing/closing door types.
  • Page 46: Cleaning The Oven Lamp

    2. Pull the plastic component, attached on your product has an inner glass). Inner the upper section of the front door, to- glass (2) must be attached to the plastic wards yourself by simultaneously push- slot closest to the innermost glass (1). ing on the pressure points on both sides 6.
  • Page 47: Troubleshooting

    1. Disconnect the product from the electri- 2. Remove the wire shelves according to city. the description. 2. Remove the glass cover by turning it counter clockwise. 3. If your oven lamp is type (A) shown in 3. Lift the lamp's protective glass cover the figure below, rotate the oven lamp with a screwdriver.
  • Page 48 The product does not work. After cooking starts symbol flashes on the display and there is an audible warn- • Fuse may be faulty or blown. >>> Check ing. the fuses in the fuse box. Change them if necessary or reactivate them. •...
  • Page 49 Terms other than the language I specified show up at the "HomeWhiz" app. • In cases where the internet power is low, terms in different languages may appear in the homewhiz application other than the languages you defined in the applica- tion.
  • Page 50 Witamy! Drogi kliencie, Dziękujemy za wybór urządzenia Beko. Chcemy, aby produkt, wyprodukowany w wysokiej jakości i technologii, oferował najlepszą wydajność. W tym celu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i inną dokumentację dostarczoną z urządzeniem przed użyciem. Pamiętaj o wszystkich informacjach i ostrzeżeniach zawartych w instrukcji obsługi. W ten sposób będziesz chronić...
  • Page 51 Gotowanie na parze....... 75 Spis treści Ustawienia........78 1 Instrukcje bezpieczeństwa ..52 6 Ogólne informacje dotyczące Przeznaczenie ....... 52 pieczenia ........Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- Ogólne ostrzeżenia dotyczące magających szczególnego trakto- pieczenia w piekarniku ....wania i zwierząt domowych ..6.1.1 Ciasta i wypieki......
  • Page 52: Instrukcje Bezpieczeństwa

    1 Instrukcje bezpieczeństwa • Rozdział ten omawia instrukcje Przeznaczenie bezpieczeństwa, które pomogą • To urządzenie przeznaczone zapobiec ryzyku uszkodzenia jest do użytku domowego. Nie ciała lub mienia. jest przeznaczony do użytku • Jeśli produkt zostanie przeka- komercyjnego. zany komuś innemu do użytku •...
  • Page 53: Bezpieczeństwo Dzieci, Osób Wy

    Bezpieczeństwo • Produkty elektryczne są nie- bezpieczne dla dzieci i zwie- dzieci, osób wymaga- rząt domowych. Dzieci i zwie- jących szczególnego rzęta nie mogą bawić się, wspi- traktowania i zwierząt nać się na urządzenie ani domowych wchodzić do niego. • Niniejszy urządzenie może być •...
  • Page 54 cić wykwalifikowanemu elek- nien być skręcony, zgnieciony i trykowi. Nie używać produktu nie powinien stykać się z żad- bez uziemienia zgodnie z lokal- nym źródłem ciepła. nymi/krajowymi przepisami. • Tylna powierzchnia piekarnika • Wtyczka lub złącze elektryczne nagrzewa się podczas pracy. urządzenia powinny znajdo- Przewody zasilające nie mogą...
  • Page 55: Zabezpieczenie Podczas Trans- Portu

    • Nie należy podłączać urządze- • Jeśli urządzenie ma być trans- nia do gniazdka, które jest luź- portowane, należy owinąć je ne, wyszło z puszki, jest zepsu- folią bąbelkową lub grubym te, brudne, oleiste, istnieje ryzy- kartonem i szczelnie zakleić ko kontaktu z wodą...
  • Page 56: Bezpieczeństwo Użytkowania

    Bezpieczeństwo wieszaj na uchwycie ręczni- ków, rękawiczek ani podob- użytkowania nych materiałów tekstylnych. • Upewnij się, że urządzenie jest • Zawiasy drzwi urządzenia po- wyłączone po każdym użyciu. ruszają się podczas otwierania • Jeśli nie będziesz używać i zamykania drzwi i mogą się urządzenia przez dłuższy czas, zaciąć.
  • Page 57: Używanie Akcesoriów

    • Podczas pracy urządzenie mo- • Odpady spożywcze, olej itp. że się nagrzewać. Należy uwa- znajdujące się w strefie piecze- żać, aby nie dotykać gorących nia mogą się zapalić. Przed części, wnętrza piekarnika i pieczeniem usunąć zanie- elementów grzejnych. czyszczenia. •...
  • Page 58: Funkcja Pary

    • Nie umieszczaj blach do pie- przechowywać wilgotnych pro- czenia, naczyń ani folii alumi- duktów spożywczych w piekar- niowej bezpośrednio na dnie niku przez długi czas. piekarnika. Nagromadzone cie- • Podczas wyjmowania gotowej pło może uszkodzić dno pie- potrawy z naczynia może wy- karnika.
  • Page 59 • Nie używaj myjek parowych do szmatką i tak przechowywać. czyszczenia urządzenia, ponie- Nie suszyć zbiornika w piekar- waż może to spowodować po- niku. rażenie prądem. • W przypadku wapna, które mo- • Nie używaj ściernych środków że tworzyć się w zbiorniku wo- czyszczących, metalowych dy, najlepiej użyć...
  • Page 60: Instrukcje Dotyczące Środowiska

    2 Instrukcje dotyczące środowiska 2.1 Dyrektywa w sprawie odpadów do punktów zbiórki materiałów opakowa- niowych wyznaczonych przez władze lokal- 2.1.1 Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów 2.3 Zalecenia dotyczące oszczędza- Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą nia energii Parlamentu Europejskiego i Rady Zgodnie z EU 66/2014 informacje o efek- (2012/19/UE).
  • Page 61: Produkt

    3 Produkt 3.1 Opis produktu 1 Panel sterowania 2 Oświetlenie 3 Półka druciana 4 Silnik wentylatora (za stalową płytą) 5 Drzwi 6 Uchwyt 7 Umieszczenie półek 8 Otwór wylotu pary 9 Górna grzałka 10 Otwory wentylacyjne 11 Zbiornik wody 3.2 Opis i użytkowanie panelu stero- Różni się...
  • Page 62: Panel Sterowania

    3.2.1 Panel sterowania 1 Zbiornik wody 2 Przycisk włączania/wyłączania 3 Wyświetlanie funkcji 4 Pokrętło sterowania piekarnika 5 Przycisk regulacji temperatury 6 Obszar wskaźnika temperatury 7 Symbol blokady przycisków 8 Przycisk uruchamiania/zatrzymywa- nia pieczenia 9 Przycisk alarmu 10 Obszar wskaźnika czasu/ czasu trwania 11 Przycisk czasu i ustawień...
  • Page 63: Funkcje Obsługi Piekarnika

    : Przycisk czasu i ustawień Obszar wskaźnika temperatury : : Symbol pieczenia : Przycisk regulacji temperatury : Symbol temperatury : Symbol blokady przycisków : Symbol temperatury w piekarniku : Przycisk alarmu : Symbol szybkiego nagrzewania (booster) : Przycisk uruchamiania/zatrzymywania pieczenia : Symbol blokady drzwi * Obszar wskaźnika czasu/ czasu trwania : : Symbol pilota *...
  • Page 64: Akcesoria

    Włączone są funkcje grzania górnego, grzania dolnego i grza- Funkcja 3D 40-280 nia wentylatorem. Każda strona gotowanego produktu jest go- towana równo i szybko. Pieczenie na pojedynczej blasze. Mały grill na suficie piekarnika działa. Nadaje się do grillowania Mały grill 40-280 mniejszych kawałków.
  • Page 65: Zastosowanie Akcesoriów Urzą- Dzenia

    W modelach bez półek drucianych : Ruszt do grilla Służy do smażenia lub układania potraw, które mają być upieczone, smażone i du- szone na wybranej półce. W modelach z półkami drucianymi : Umieszczenie rusztu do grilla na półkach do pieczenia W modelach bez półek drucianych : W modelach z półkami drucianymi : Bardzo ważne jest prawidłowe umieszcze-...
  • Page 66 Funkcja zatrzymania grilla drucianego Dostępna jest funkcja zatrzymania, która zapobiega wysuwaniu się rusztu druciane- go z półki rusztu. Dzięki tej funkcji można łatwo i bezpiecznie wyjąć jedzenie. Pod- czas zdejmowania drucianej kratki można ją pociągnąć do przodu, aż do oporu. Mu- sisz ominąć...
  • Page 67 Prawidłowe umieszczenie rusztu druciane- go i tacy na szynach teleskopowych-W modelach z półkami drucianymi i pro- wadnicami teleskopowymi Dzięki prowadnicom teleskopowym można łatwo zamontować ruszt do grilla i tacki. Używając blach i rusztów drucianych z szy- ną teleskopową, należy uważać, aby kołki z przodu i z tyłu szyn teleskopowych opierały się...
  • Page 68: Specyfikacje Techniczne

    3.6 Specyfikacje techniczne Ogólne specyfikacje Wymiary zewnętrzne produktu (wysokość/szerokość/ 595 /594 /567 głębokość) (mm) Wymiary montażowe piekarnika (wysokość / szerokość / 590 - 600 /560 /min. 550 głębokość)(mm) 220-240 V ~; 50 Hz Napięcie/Częstotliwość Typ i przekrój kabla zastosowany/odpowiedni do urzą- min.
  • Page 69: Pierwsze Użycie

    4 Pierwsze użycie Przed rozpoczęciem korzystania z urządze- nia zaleca się wykonanie poniższych czyn- ności, odpowiednio w poniższych sekcjach. 4.1 Pierwsze ustawienie godziny Zawsze ustawiaj porę dnia przed użyciem piekarnika. Jeśli jej nie 4. Ustaw minuty, obracając pokrętło regu- ustawisz, w niektórych modelach lacji na piekarniku w prawo/lewo.
  • Page 70: Korzystanie Z Piekarnika

    6. Wytrzyj powierzchnie produktu wilgotną UWAGA: Przy pierwszym użyciu przez kil- szmatką lub gąbką i wytrzyj szmatką. ka godzin może pojawić się dym i nieprzy- jemny zapach. Jest to normalne i do ich Przed użyciem akcesoriów: usunięcia wystarczy dobra wentylacja. Uni- Umyj akcesoria wodą...
  • Page 71 1 Zbiornik wody 2 Przycisk włączania/wyłączania 3 Wyświetlanie funkcji 4 Pokrętło sterowania piekarnika 5 Przycisk regulacji temperatury 6 Obszar wskaźnika temperatury 7 Symbol blokady przycisków 8 Przycisk uruchamiania/zatrzymywa- nia pieczenia 9 Przycisk alarmu 10 Obszar wskaźnika czasu/ czasu trwania 11 Przycisk czasu i ustawień 12 Przycisk pilota Różni się...
  • Page 72 ð Na wyświetlaczu temperatury miga Jeśli na tym wyświetlaczu nie zo- symbol stanie dokonane żadne ustawienie, piekarnik wyłączy się po około 5 minutach, a na wyświetlaczu pojawi się godzina. Wyłączanie piekarnika; Wyłącz piekarnik, dotykając przycisku Na wyświetlaczu pokazywana jest godzina. Aby ustawić...
  • Page 73 nika osiąga ustawioną temperaturę, za- ciśnij raz pokrętło sterowania piekarnika świeci się każdy etap symbolu . Pie- lub dotknij przycisku i obróć pokrętło karnik nie wyłącza się automatycznie, sterowania piekarnika w prawo/lewo. ponieważ pieczenie w trybie ręcznym ð Na wyświetlaczu temperatury miga odbywa się...
  • Page 74 ry pojawia się „Koniec”, zegar wy- Aby szybko ustawić czas pieczenia, da ostrzeżenie dźwiękowe i piecze- można ustawić czas pieczenia na nie zakończy się. 30 minut, naciskając pokrętło stero- wania piekarnikiem lub dotykając 9. Ostrzeżenie rozlega się przez minutę. przycisku po ustawieniu funkcji i Jeśli dotkniesz przycisku , gdy sły-...
  • Page 75: Gotowanie Na Parze

    3. Możesz zmienić ustawioną temperaturę • Jeśli woda pozostaje w piekarniku po i ustawić czas pieczenia zgodnie z opi- każdym pieczeniu na parze, wytrzyj pozo- sem w poprzednich rozdziałach. Na- stałą wodę suchą szmatką, gdy piekarnik stępnie możesz rozpocząć pieczenie. ostygnie.
  • Page 76 8. Włącz funkcje pracy dolnych grzałek, na- 11.Poziom pary można ustawić jako niski w ciskając „Włączanie dodatkowych pro- zależności od rodzaju potrawy. Naciśnij gramów” na wyświetlaczu funkcji. Funkcja gotowania na parze, aby przełą- czyć. 9. Naciśnij 'Funkcja gotowania na parze” 12.Na wyświetlaczu pojawi się...
  • Page 77 wartość, zapali się każdy stopień sym- bolu temperatury piekarnika . Po za- kończeniu ustawionego czasu piecze- nia na wyświetlaczu temperatury poja- wia się „Koniec”, zegar wyda ostrzeże- nie dźwiękowe i pieczenie zakończy się. Ostrzeżenie rozlega się przez mi- 14.Możesz ustawić czas pieczenia lub go- nutę.
  • Page 78: Ustawienia

    zbiornika. W międzyczasie dźwięk pracy pompy dochodzący z piekarnika jest nor- malny. • Ze względów higienicznych, po pobraniu wody, spuść pozostałą wodę w zbiorniku. • Ze względu na zagrożenie dla zdrowia opróżnij zbiornik na wodę i dodaj świeżej wody przed każdym rozpoczęciem pie- Gdy blokada klawiszy jest aktywna, czeniem na parze.
  • Page 79 ð Symbol zacznie migać na wy- świetlaczu timera / czasu trwania. 2. Obróć pokrętło sterowania piekarnika w prawo/w lewo, aż czas alarmu osiągnie „00:00”. Ustawienie głośności Możesz ustawić głośność swojej jednostki 2. Najpierw ustaw minuty, obracając po- sterującej. Aby wykonać to ustawienie, pie- krętło sterowania piekarnika w prawo/w karnik powinien być...
  • Page 80 4. Ustaw żądaną głośność, obracając po- krętło sterowania piekarnika w prawo/w lewo. 5. Potwierdzić ustawioną głośność, doty- kając ponownie przycisku lub naci- skając raz pokrętło sterowania piekarni- 4. Ustaw żądaną jasność, obracając pokrę- Ustawienia jasności wyświetlacza tło sterowania piekarnika w prawo/w le- Możesz zmienić...
  • Page 81 3. Aktywuj ustawienie szybkiego nagrze- wania (Booster), dotykając przycisku lub naciskając raz na pokrętło sterowa- nia piekarnika. ð Symbol miga na wyświetlaczu timera / czasu trwania. 2. W celu uaktywnienia pola timera naci- śnij raz pokrętło piekarnika lub dotknij raz przycisk ð...
  • Page 82 nego urządzenia. W tym celu zainstaluj naj- Numer magazynowy Twojego urzą- pierw aplikację „HomeWhiz” na swoim dzenia to numer zaczynający się od urządzeniu. Aplikacja „HomeWhiz” est do- „77...”, umieszczony w dolnej czę- stępna w systemach iOS i Android. ści okładki tytułowej instrukcji. 3.
  • Page 83: Ogólne Informacje Dotyczące Pl Pieczenia

    Deklaracja zgodności CE Niniejszym Arçelik A.Ş. oświadcza, że urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Szczegółową deklarację zgodności RED można znaleźć pod adresem support.beko.com wraz z dodatkowymi dokumentami na stronie pro- duktu dla danego urządzenia. Zdefiniowany okres wsparcia aktualizacji gwarancji produktu. Po tym okresie aktuali- oprogramowania związanego z cyberbez-...
  • Page 84: Ciasta I Wypieki

    • Przed rozpoczęciem pieczenia należy wy- • Formy metalowe, ceramiczne i szklane jąć z piekarnika wszystkie akcesoria. Ak- wydłużają czas pieczenia, a dolne po- cesoria, które pozostaną w piekarniku, wierzchnie wyrobów cukierniczych nie mogą utrudnić prawidłowe pieczenie. przyrumieniają się równomiernie. •...
  • Page 85 • Ciasto piec w temperaturze i pozycji po- danej w tabeli. Jeśli spód nadal nie jest wystarczająco zrumieniony, umieść cia- sto na dolnej półce do dalszego piecze- nia. Tabela pieczenia w piekarniku ciast i wyrobów piekarniczych Sugestie dotyczące pieczenia na jednej tacy Żywność...
  • Page 86 Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Okrągła czarna metalowa forma o Ogrzewanie wen- Szarlotka średnicy 20 cm na 50 … 65 tylatorem ruszcie drucianym Standardowa taca Górne i dolne Pizza 5 … 9 ogrzewanie Standardowa taca Pizza...
  • Page 87: Mięso, Ryby I Drób

    6.1.2 Mięso, ryby i drób • Po upłynięciu czasu pieczenia trzymaj mięso w piekarniku przez około 10 minut. Przyciski grillowania Sok z mięsa lepiej rozprowadza się na • Doprawienie sokiem z cytryny i pieprzem smażonym mięsie i nie wypływa po roz- przed pieczenia całego kurczaka, indyka i krojeniu.
  • Page 88: Grill

    6.1.3 Grill Przyciski grillowania • Przygotuj produkty o podobnej grubości i Czerwone mięso, ryby i mięso drobiowe wadze. podczas grillowania szybko brązowieją, • Umieść elementy do grillowania na rusz- mają piękną skórkę i nie wysychają. Mięso cie lub ruszcie grillowym, rozprowadzając filetowane, szaszłyki, kiełbaski, a także so- je bez przekraczania wymiarów rusztu.
  • Page 89 temperaturę, funkcję gotowania na parze • Gotuj na parze przy użyciu jednej tacy. i czas dla potraw, których nie ma w tabe- Sugestie dotyczące pieczenia na jednej tacy Żywność Akceso- Pozy- Funkcja Tempera- Ilość wody Czas po- Czas pie- Przybli- cja pół- operacyjna tura (°C)
  • Page 90: Test Żywności

    Żywność Akceso- Pozy- Funkcja Tempera- Ilość wody Czas po- Czas pie- Przybli- cja pół- operacyjna tura (°C) do użycia (ml) ziom bierania czenia żona wa- pary wody (min.) ga żyw- (min.)** (ok.) ności (g) przed roz- Bułka Standar- Ogrzewanie poczę- hambur- dowa taca wentylato-...
  • Page 91: Czyszczenie I Konserwacja

    Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Okrągła forma do ciasta o średnicy Ciasta biszkopto- Ogrzewanie wen- 26 cm z zaci- 35 … 45 tylatorem skiem na ruszcie drucianym ** Okrągła czarna metalowa forma o Górne i dolne Szarlotka średnicy 20 cm na...
  • Page 92 • Niektóre detergenty lub środki czyszczą- • Środki czyszczące rozpylone lub nałożo- ce powodują uszkodzenie powierzchni. ne na powierzchnię należy natychmiast Nieodpowiednie środki czyszczące to: usunąć. Pozostawione na powierzchni wybielacze, środki czyszczące zawierają- ścierne środki czyszczące powodują, że ce amoniak, kwas lub chlorek, środki do powierzchnia staje się...
  • Page 93: Czyszczenie Akcesoriów

    • Jeśli po czyszczeniu pozostaną resztki spodem w celu wyczyszczenia panelu. detergentu, przetrzyj je zimną wodą i Panel sterujący i pokrętła mogą ulec osusz czystą i suchą ściereczką z mikro- uszkodzeniu. fibry. Resztki detergentu mogą następ- • Podczas czyszczenia paneli inox z pokrę- nym razem uszkodzić...
  • Page 94: Czyszczenie Parą

    4. Włącz piekarnik, dotykając przycisku 5. Włącz funkcje pracy dolnych grzałek, na- ciskając „Włączanie dodatkowych pro- gramów” na wyświetlaczu funkcji. 6. Naciśnij „Czyszczenie parą” na dolnym rzędzie wyświetlacza funkcji. 7. Aby rozpocząć czyszczenie, naciśnij przycisk ð Rozpoczyna się czyszczenie parą, a na wyświetlaczu pojawia się...
  • Page 95: Czyszczenie Drzwiczek Piekarnika

    6. Zawias typu (C) jest dostępny w wer- sjach z miękkim otwieraniem/zamyka- 7.6 Czyszczenie drzwiczek piekarnika niem drzwi. Możesz zdjąć drzwi piekarnika i szyby, aby je wyczyścić. Jak zdemontować drzwi i okna, opisano w rozdziałach „Zdejmowa- nie drzwi piekarnika” i „Zdejmowanie wewnętrznych szyb drzwi”.
  • Page 96: Czyszczenie Lampki Piekarnika

    2. Pociągnij do siebie plastikowy element 5. Pierwszym krokiem wyjęcia drzwi jest przymocowany w górnej części przed- ponowne zamontowanie szyby we- nich drzwiczek, jednocześnie naciskając wnętrznej (2). Umieść ściętą krawędź punkty dociskowe po obu stronach ele- szkła tak, aby zetknęła się ze ściętą kra- mentu i wyjmij go.
  • Page 97: Rozwiązywanie Problemów

    • Lampka ta nie nadaje się do oświetlania Jeśli piekarnik ma kompaktową świe- pomieszczeń domowych. Lampka ma po- tlówkę o kwadratowym kształcie, móc zobaczyć potrawy. 1. odłącz urządzenie od zasilania. • Lampki zastosowane w tym urządzeniu 2. Druciane półki należy wyjąć zgodnie z są...
  • Page 98 Podczas pieczenia pojawiają się kropelki • Drzwiczki piekarnika mogą być otwarte. wody >>> Upewnij się, że drzwiczki piekarnika są zamknięte. Jeśli drzwiczki piekarnika • Para wytwarzana podczas pieczenia pozostają otwarte na dłużej niż 5 minut, skrapla się w kontakcie z zimnymi po- ustawienia czasu zostaną...
  • Page 99 Podczas instalowania produktu w aplikacji „HomeWhiz” pojawia się ostrzeżenie „Wy- kryto wiele sieci Bluetooth”. • W przypadku, gdy więcej niż jedno urzą- dzenie w domu jest ustawione w trybie konfiguracji w tym samym czasie i emitu- je sygnał Bluetooth, podczas instalacji aplikacji „HomeWhiz”...

Table of Contents