Download Print this page
Beko BBIS13300XMPE User Manual
Beko BBIS13300XMPE User Manual

Beko BBIS13300XMPE User Manual

Hide thumbs Also See for BBIS13300XMPE:

Advertisement

Quick Links

EN
ES
Built-in Oven
User Manual
Horno empotrado
Manual del usuario
BBIS13300XMPE
385443233_1/ EN/ ES/ R.AC/ 01.03.24 12:19
7757787690

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BBIS13300XMPE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Beko BBIS13300XMPE

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Horno empotrado Manual del usuario BBIS13300XMPE 385443233_1/ EN/ ES/ R.AC/ 01.03.24 12:19 7757787690...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3 Table of Contents 6 General Information About Bak- ing ........... 1 Safety Instructions......General Warnings About Baking Intended Use........in the Oven........Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.1 Pastries and oven food....25 Safety ..........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....28 Electrical Safety......
  • Page 4 1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5 supervised or trained about the • When the door is open, do not safe use and hazards of the put any heavy objects on it or product. allow children to sit on it. You • Children should not play with may cause the oven to tip over the product.
  • Page 6 which the product is connec- Otherwise, cable insulation ted, in compliance with the may melt and cause fire as a electrical regulations and sep- result of short circuit. arating all poles from the net- • Use original cable only. Do not work.
  • Page 7 of electric shock. Unplug the • Do not place items on the ap- product or turn off the fuse pliance. Carry the appliance from the fuse box. vertically. • The product must not be trans- If your product has a power ported when there is water in cable and plug: the it.
  • Page 8 • Avoid using any heat-insulating • If you will not use the product materials to cover the interior for a long time, unplug it or of the furniture that will be in- turn off the power from the stalled. fuse box. •...
  • Page 9 Temperature Warn- • Close the oven door after pushing the accessories com- ings pletely into the cooking space, • CAUTION: When the product otherwise they may hit the is in use, the product and its door glass and damage it. accessible parts will be hot.
  • Page 10 Be mindful of the following pre- liquids dripping onto the tray cautions when using greasy can cause smoking or even ig- parchment paper or similar ma- nite flames. terials: • An air flow is generated when • Place the greaseproof paper in the product lid is opened.
  • Page 11 oven dry after cooking. Do not • Do not use harsh abrasive store wet food items in the cleaners, metal scrapers, wire oven for a long time. wool or bleach materials to • When removing the food after clean the oven front door steam assisted cooking, hot li- glass.
  • Page 12 side the oven with soapy cloth. cleaning), you do not need to Remove all accessories and remove these accessories cooking utensils from the from the oven. oven. If your product has a • If there is a hob over your oven, pyro proof accessory (resist- do not operate the hob during ant to high temperature self-...
  • Page 13 3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Water pool for steam assisted cook- 8 Shelf positions 9 Upper heater 10 Ventilation holes 11 Water tank 3.2 Product Control Panel Introduc- tion and Usage...
  • Page 14 3.2.1 Control Panel 1 Water tank 2 Function selection knob 3 Timer 4 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
  • Page 15 order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) Oven lamp No heater works in the oven. Only the oven lamp lights up. Food is heated from above and below at the same time. Suit- Top and bottom heat- 40-280 able for cakes, pastries or cakes and stews in baking moulds.
  • Page 16 Placing the wire grill on the cooking shelves On models with wire shelves : It is crucial to place the wire grill on the wire side shelves properly. While placing the wire grill on the desired shelf, the open Wire grill section must be on the front.
  • Page 17 On models without wire shelves : It is also crucial to place the trays on the side shelves properly. The tray has one dir- ection when placing it on the shelf. While placing the tray on the desired shelf, its side designed for holding must be on the front.
  • Page 18 3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 19 4 First Use Before you start using your product, it is re- If the first timer is not set, “12:00” commended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
  • Page 20 NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven 5.1 General Information on Using the 5.2 Operation of the Oven Control Oven...
  • Page 21 appearing on the display stops and the : Key lock symbol C symbol appears fixed next to the : Temperature symbol temperature value. The oven does not : Settings symbol switch off automatically since manual : Door lock symbol * baking is done without setting the bak- * It varies depending on the product model.
  • Page 22 ð Your oven will start operating im- General Warnings mediately at the selected function • Steam assisted cooking can only be per- and temperature. The set baking formed with the steam assisted cooking time starts counting down and functions specified in the manual. appears on the display.
  • Page 23 If water remains on the bottom of the oven after each steam assisted cooking, dry the remaining water with a dry cloth after the oven has cooled. Otherwise, water remaining on the oven floor may cause calci- fication. 4. Remove the water reservoir from its 5.4 Settings slot.
  • Page 24 use the alarm clock when you want to turn Adjusting the volume the food in the oven at a certain time. As 1. Touch the key until one of the values soon as the time you set has expired, the b-01-b-02-b-03 and the symbol ap- timer gives you an audible warning.
  • Page 25 1. Touch the key until the symbol ap- pears on the display. 2. Set the time of day by touching the keys. 4. Touch the keys to set the minute. 3. Touch key to activate the minutes field. 5. Confirm the setting by touching the key.
  • Page 26 • If preheating is recommended in the • If the cake is moist, use a small amount cooking table, be sure to put your food in of liquid or reduce the temperature by the oven after preheating. 10°C. • If you will cook by using cookware on the •...
  • Page 27 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Round springform pan, 26 cm in dia- Top and bottom Sponge cake 30 … 40 meter on wire grill heating Round springform pan, 26 cm in dia- Sponge cake Fan Heating 30 …...
  • Page 28 Suggestions for cooking with two trays Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) On models with On models with wire shelves : 25 wire shelves :150 2-Standard tray * … 40 Small cakes Fan Heating 2 - 4...
  • Page 29 Cooking table for meat, fish and poultry Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 15 mins. 250/ Steak (whole) / Fan assisted bot- Standard tray * max, after 180 … 60 … 80 Roast (1 kg) tom/top heating Lamb's shank...
  • Page 30 tray may not be supplied with the product. Put some water into the oven tray for easy cleaning. Grill table Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Fish Wire grill 4 - 5 20 … 25 Chicken pieces Wire grill 4 - 5...
  • Page 31 Food Accessory Shelf posi- Temperat- Amount of Water in- Baking time Approx. to be used tion ure (°C) water to be take time (min) (ap- food weight (mins.)** used (ml) prox.) Standard tray before pre- Cheesecake 50 … 60 1450 heating Chicken Standard tray...
  • Page 32 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Round springform pan, 26 cm in dia- Sponge cake Fan Heating 30 … 40 meter on wire grill Round black metal mould, 20 Top and bottom Apple pie 50 …...
  • Page 33 vented from burning when the product is Enamelled surfaces used again later. Thus, the service life of • The oven must cool down before clean- the appliance extends and frequently ing the cooking area. Cleaning on hot sur- faced problems are decreased. faces shall create both fire hazard and •...
  • Page 34 • You can remove the calcium stains (yel- 7.4 Cleaning the inside of the oven low stains) on the glass surface with the (cooking area) commercially available descaling agent, Follow the cleaning steps described in the with a descaling agent such as vinegar or "General Cleaning Information"...
  • Page 35 1. Add 350 cc of white vinegar (acidity of ventilation. High-temperature cleaning the vinegar shall not exceed 6%) to the should be performed after approximately water pool on the base of the oven. every 10 uses of the oven. General warnings Hot surfaces cause burns! Do not touch the product during self-cleaning and keep children...
  • Page 36 3. Select the “pyrolysis” (Pyrolysis) func- After the pyrolysis function is com- tion. pleted, the door lock will be active until the oven cools to the appropri- ð The “P2:00” flashes on the display. ate temperature. If you want to If your appliance is equipped with cook at this time, "H”...
  • Page 37 7. When the oven reaches a certain tem- 2. Open the clips in the front door hinge perature after the pyrolysis process socket on the right and left by pushing starts, the symbol appears on the them downwards as shown in the fig- timer display and the oven door cannot ure.
  • Page 38 8. Pull the removed door upwards to re- Plastic glass slot- lease it from the right and left hinges Lower and remove it. 3. As shown in the figure, gently lift the in- To reattach the door, the proced- nermost glass towards “A” and then, re- ures applied when removing it must move it by pulling towards “B”.
  • Page 39 7.8 Cleaning the Oven Lamp 3. If your oven lamp is type (A) shown in the figure below, rotate the oven lamp In the event that the glass door of the oven as shown in the figure and replace it lamp in the cooking area becomes dirty;...
  • Page 40 8 Troubleshooting If the problem persists after following the • No electricity. >>> Ensure the mains is instructions in this section, contact your operational and check the fuses in the vendor or an Authorized Service. Never try fuse box. Change the fuses if necessary to repair your product yourself.
  • Page 41 Error codes Error reasons Possible solutions Consult an authorized service for the error to be re- Er 32 - Er 41 Oven heating errors solved. Consult an authorized service for the error to be re- Er 42 - Er 58 Oven component errors solved.
  • Page 42 ¡Bienvenido! Estimado cliente, Gracias por elegir el producto Beko . Queremos que el aparato, fabricado con alta calidad y tecnología, le ofrezca la mejor eficiencia. Para ello, lea atentamente este manual y cual- quier otra documentación proporcionada antes de utilizar el producto.
  • Page 43 Funcionamiento de la unidad de Tabla de contenidos control del horno......1 Instrucciones de Seguridad..44 Cocción asistida por vapor ... 64 Uso Previsto........44 Ajustes..........65 Seguridad de niños, personas vul- 6 Información general sobre el nerables y mascotas ..... horneado ........
  • Page 44 1 Instrucciones de Seguridad • Esta sección incluye las ins- • No realice modificaciones téc- trucciones de seguridad nece- nicas en el producto. sarias para evitar el riesgo de Uso Previsto lesiones personales o daños materiales. • Este producto está diseñado •...
  • Page 45 Seguridad de niños, • No coloque objetos que los ni- ños puedan alcanzar sobre el personas vulnerables y aparato. mascotas • ADVERTENCIA Durante el • Este aparato puede ser utiliza- uso, las superficies accesibles do por niños de 8 años de del aparato están calientes.
  • Page 46 • (En caso de no disponer de ca- Seguridad Eléctrica ble de alimentación) utilice úni- • Enchufe el aparato en una to- camente el cable de conexión ma de corriente con conexión descrito en el apartado "Espe- a tierra protegida por un fusi- cificaciones técnicas".
  • Page 47 • No utilice un cable de exten- eléctrica. Desenchufe el apara- sión o un enchufe múltiple pa- to o apague el fusible de la ca- ra hacer funcionar su produc- ja de fusibles. Si su producto tiene un cable de •...
  • Page 48 • No utilice la puerta y/o el asa • Antes de instalar el aparato, para transportar o mover el compruebe que no esté daña- aparato. do. No lo haga instalar si el • No ponga objetos sobre el producto está dañado. aparato.
  • Page 49 ducto no entre en contacto • La manija del horno no es un con la toma ni con el enchufe secador de toallas. Cuando uti- conectado a la toma. lice el producto, no cuelgue to- allas, guantes o tejidos simila- Seguridad de uso res en el mango.
  • Page 50 • Durante el funcionamiento, el • Los restos de alimentos pre- producto está caliente. Se de- sentes en la zona de cocción, be tener cuidado para evitar to- como el aceite, pueden infla- car las partes calientes, el inte- marse. Limpie estos residuos rior del horno y los elementos antes de cocinar.
  • Page 51 furizado que cuelguen de los de los alimentos y otros com- accesorios o recipientes. No ponentes que gotean sobre el utilice papel sulfurizado a tem- fondo del horno pueden crear peraturas de horno superiores humo denso y provocar lla- a la temperatura máxima de mas.
  • Page 52 • Cuando retire los alimentos • No utilice limpiadores de vapor después de la cocción al va- para limpiar el producto, ya por, el líquido caliente puede que puede provocar una des- fluir de los accesorios, tenga carga eléctrica. cuidado. •...
  • Page 53 • Durante la autolimpieza, el hu- de cocina del horno. Si el apa- mo se liberará debido a la que- rato tiene un accesorio a prue- ma de residuos de alimentos. ba de pirotecnia (resistente a Ventile bien la cocina durante la autolimpieza a altas tempe- el proceso de limpieza.
  • Page 54 • Apague el producto de 5 a 10 minutos • No abra la puerta del horno durante la antes de la hora de finalización del hor- cocción en la función operativa “Calefac- neado en horneados prolongados. Puede ción «eco» por ventilador”. Si no se abre ahorrar hasta un 20% de electricidad utili- la puerta, la temperatura interna se opti- zando el calor residual.
  • Page 55 3.2 Panel de control del producto In- En este apartado encontrará la vista gene- ral y los usos básicos del panel de mandos troducción y uso del aparato. En función del tipo o modelo de aparato, puede haber diferencias en las imágenes y algunas características.
  • Page 56 3.3 Funciones de funcionamiento del : El símbolo de la temperatura horno : Símbolo de configuración : Símbolo de bloqueo de la puerta * En la tabla de funciones, se muestran las * Varía según el modelo del aparato. Puede que no es- funciones operativas que se pueden utilizar té...
  • Page 57 En los modelos con estantes de alam- Las bandejas del interior de su apa- bre : rato pueden deformarse con el efecto del calor. Esto no afecta a la funcionalidad. La deformación de- saparece cuando la bandeja se en- fría. Bandeja estándar Se utiliza para pasteles, alimentos congela- dos y para freír trozos grandes.
  • Page 58 tirar de ella hacia delante hasta que llegue al punto de parada. Debes pasar por enci- ma de este punto para eliminarlo por com- pleto. En los modelos con estantes de alam- bre : Colocando la bandeja en los estantes de la cocina En los modelos con estantes de alam- bre :...
  • Page 59 picos, descansen contra los bordes de la parrilla y la bandeja (como se muestra en la figura). ES / 59...
  • Page 60 3.6 Especificaciones Técnicas Características técnicas generales Dimensiones externas del producto (altura/anchura/pro- 595 /594 /567 fundidad) (mm) Dimensiones de la instalación del horno (altura / anchu- 590-600 /560 /min. 550 ra / profundidad) (mm) Tensión/Frecuencia 220-240 V ~; 50 Hz Tipo y sección del cable utilizado/apto para el producto min.
  • Page 61 4 Primer uso Antes de empezar a utilizar el producto, se Si la primera vez no está ajustada, recomienda hacer lo que se indica en los si- los símbolos "12:00" y continú- guientes apartados respectivamente. an parpadeando y su horno no se pondrá...
  • Page 62 NOTICE: Durante el primer uso, puede salir humo y olor durante varias horas. Esto es normal y sólo se necesita una buena venti- lación para eliminarlo. Evite inhalar directa- mente el humo y los olores que se forman. 5 Uso del horno 5.1 Información general sobre el uso 5.2 Funcionamiento de la unidad de del horno...
  • Page 63 ción aparecen en la pantalla. A conti- : Símbolo de fin de cocción * nuación, se muestra en orden el tiempo : Símbolo de la alarma transcurrido desde el inicio de la coc- : Símbolo de la sonda de carne * ción.
  • Page 64 Si se pulsa cualquier tecla al final del aviso sonoro, el horno volverá a funcionar. Para evitar que el horno vuelva a funcionar al final de la ad- vertencia, apáguelo girando el man- do de temperatura y el mando de función a la posición “0”.
  • Page 65 la cocción asistida por vapor. De lo con- trario, puede haber una fuga de vapor del enchufe de la sonda para carne. Para la cocción asistida por vapor: 1. Inicie la cocción después de comprobar la tabla de cocción asistida por vapor y de ajustar la función, la temperatura y el 6.
  • Page 66 queo de teclas, el temporizador emite una señal acústica y el símbolo par- padea. Si suelta la tecla antes de que fi- nalice la cuenta atrás, el bloqueo de ð Tras ajustar la hora de la alarma, el teclas no se activa. símbolo permanece encendido y la hora de la alarma comienza la...
  • Page 67 Cambiar la hora del día En su horno para cambiar la hora del día que haya ajustado previamente: 1. Toque la tecla hasta que aparezca el símbolo en la pantalla. ð Toque la tecla para confirmar o es- 2. Ajuste la hora del día con las teclas pere sin tocar ninguna tecla.
  • Page 68 • Los valores de temperatura y tiempo de • Si va a cocinar utilizando utensilios de cocción indicados para los alimentos cocina en la parrilla de alambre, colóque- pueden variar según la receta y la canti- los en el centro de la parrilla de alambre, dad.
  • Page 69 • Si la masa se está cocinando lentamente, me, intente repartir la salsa de manera asegúrese de que el grosor de la que ha uniforme entre las hojas de masa y la preparado no desborde la bandeja. masa. • Si la masa está dorada en la superficie •...
  • Page 70 Comida Accesorio a utili- Función de fun- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- cionamiento estantería ción (min) (aprox.) Bandeja estándar Calentamiento su- Pan integral 30 … 45 perior e inferior Bandeja estándar Calentamiento Pan integral 30 … 40 por ventilador Recipiente rectan- gular de vidrio/...
  • Page 71 Tabla de cocción con función operativa temperatura interna se optimiza para ahorrar energía, y esta temperatura pue- “Calefacción «eco» por ventilador” de diferir de la que se muestra en la pan- • No modifique el ajuste de la temperatura talla. después de iniciar la cocción en la fun- •...
  • Page 72 Comida Accesorio a utili- Función de fun- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- cionamiento estantería ción (min) (aprox.) 25 mins. 250/ Bandeja estándar Pavo (5,5 kg) Función "3D" max, después 180 150 … 210 … 190 Parrilla * Calentamiento in- ferior/superior Coloque una ban-...
  • Page 73 Comida Accesorio a utilizar Posición de la es- Temperatura (°C) Tiempo de cocción tantería (min) (aprox.) Bistec - (cubos de car- Parrilla 4 - 5 25 … 30 Chuleta de ternera Parrilla 4 - 5 25 … 30 Gratén de verduras Parrilla 4 - 5 20 …...
  • Page 74 Comida Accesorio a Posición de Temperatu- Cantidad de Tiempo de Tiempo de Peso apro- utilizar la estantería ra (°C) agua a utili- toma de cocción ximado del zar (ml) agua (min) alimento (g) (mins.)** (aprox.) después de Pan de ham- Bandeja es- pre calenta- 20 …...
  • Page 75 Comida Accesorio a utili- Función de fun- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- cionamiento estantería ción (min) (aprox.) Molde redondo de 26 cm de diáme- Calentamiento Bizcocho tro con pinza so- 30 … 40 por ventilador bre parrilla de alambre ** Molde redondo de metal negro de 20...
  • Page 76 7 Mantenimiento y limpieza 7.1 Información General de Limpieza Inox - superficies inoxidables • No utilice productos de limpieza que con- Advertencias generales tengan ácido o cloro para limpiar las su- • Espere a que el aparato se enfríe antes perficies y asas de acero inoxidable.
  • Page 77 • Las paredes catalíticas tienen una super- • No utilice raspadores de metal duro ni ficie mate y porosa. Las paredes catalíti- limpiadores abrasivos. Pueden dañar las cas del horno no deben ser limpiadas. superficies. • Las superficies catalíticas absorben el •...
  • Page 78 Si su producto es un modelo con estantes de alambre, retire los estantes de alambre antes de limpiar las paredes laterales. A continuación, complete la limpieza como se describe en la sección "Información ge- neral sobre la limpieza" según el tipo de su- perficie de la pared lateral.
  • Page 79 ventilación. La limpieza a alta temperatura 2. Antes de comenzar la limpieza, limpie debe realizarse después de aproximada- las superficies exteriores del horno y los mente cada 10 usos del horno. residuos de comida dentro del horno con un paño jabonoso. Advertencias generales 3.
  • Page 80 6. Cuando se inicia la función de pirólisis, Una vez finalizada la función de pi- P1:30 se enciende y comienza la cuenta rólisis, el bloqueo de la puerta esta- atrás. El tiempo de pirólisis (1,5 horas) rá activo hasta que el horno se en- se muestra en la pantalla.
  • Page 81 No utilice limpiadores abrasivos du- ros, raspadores de metal, lana de alambre o materiales blanqueado- res para limpiar la puerta del horno y el vidrio. Quitar la puerta del horno 1. Abra la puerta del horno. 2. Abra los clips en el zócalo de la bisagra 8.
  • Page 82 El primer paso de reagrupar la puerta es re- emplazar el segundo y tercer vidrio (2, 3). Como se muestra en la figura, coloque el borde biselado del vaso para que se en- cuentre con el borde biselado de la ranura de plástico.
  • Page 83 • Este horno se alimenta de una lámpara incandescente de menos de 40 W, de menos de 60 mm de altura, de menos de 30 mm de diámetro, o de una lámpara halógena con casquillos G9 de menos de 60 W de potencia. Las lámparas son ade- cuadas para el funcionamiento a tempe- raturas superiores a 300 °C.
  • Page 84 El vapor se emite durante el funcionamien- • No hay electricidad. >>> Asegúrese de to del horno. que la red eléctrica está operativa y com- pruebe los fusibles en la caja de fusibles. • Es normal ver vapores durante el funcio- Si es necesario, cambie los fusibles o re- namiento.
  • Page 85 Códigos de error Razones del error Soluciones posibles Er 28 - Er 31 Errores de sonda de carne Acuda a un servicio autorizado para solucionar el error. Errores de calentamiento del Er 32 - Er 41 Acuda a un servicio autorizado para solucionar el error. horno Errores de componentes del Er 42 - Er 58...