Page 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
General Warnings About Baking Table of Contents in the Oven........1 Safety Instructions......6.1.1 Pastries and oven food....26 Intended Use........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....29 Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.3 Grill ..........30 Safety ..........6.1.4 Steam assisted cooking ....
1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
supervised or trained about the • When the door is open, do not safe use and hazards of the put any heavy objects on it or product. allow children to sit on it. You • Children should not play with may cause the oven to tip over the product.
Page 6
which the product is connec- Otherwise, cable insulation ted, in compliance with the may melt and cause fire as a electrical regulations and sep- result of short circuit. arating all poles from the net- • Use original cable only. Do not work.
of electric shock. Unplug the • Do not place items on the ap- product or turn off the fuse pliance. Carry the appliance from the fuse box. vertically. • The product must not be trans- If your product has a power ported when there is water in cable and plug: the it.
• Avoid using any heat-insulating • If you will not use the product materials to cover the interior for a long time, unplug it or of the furniture that will be in- turn off the power from the stalled. fuse box. •...
Temperature Warn- • Close the oven door after pushing the accessories com- ings pletely into the cooking space, • CAUTION: When the product otherwise they may hit the is in use, the product and its door glass and damage it. accessible parts will be hot.
Be mindful of the following pre- liquids dripping onto the tray cautions when using greasy can cause smoking or even ig- parchment paper or similar ma- nite flames. terials: • An air flow is generated when • Place the greaseproof paper in the product lid is opened.
oven dry after cooking. Do not 1.11 Maintenance and store wet food items in the Cleaning Safety oven for a long time. • Wait for the product to cool be- • When removing the food after fore cleaning the product. Hot steam assisted cooking, hot li- surfaces may cause burns! quid may flow from the ac-...
administration about these collection The following suggestions will help you use points. Disposing of the appliance properly your product in an ecological and energy-ef- helps prevent negative consequences for ficient way: the environment and human health. • Defrost frozen food before baking. •...
3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Water pool for steam assisted cook- 8 Shelf positions 9 Upper heater 10 Ventilation holes 11 Water tank 3.2 Product Control Panel Introduc- tion and Usage...
3.2.1 Control Panel 1 Water tank 2 Function selection knob 3 Timer 4 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) Oven lamp No heater works in the oven. Only the oven lamp lights up. The oven is not heated. Only the fan (on the back wall) oper- ates.
On models without wire shelves : Pastry tray It is used for pastries such as cookies and Placing the wire grill on the cooking biscuits. shelves On models with wire shelves : It is crucial to place the wire grill on the wire side shelves properly.
Page 17
Placing the tray on the cooking shelves On models with wire shelves : On models with wire shelves : It is also crucial to place the trays on the wire side shelves properly. While placing the tray on the desired shelf, its side de- signed for holding must be on the front.
Page 18
the pins on the front and back of the tele- scopic rails, rest against the edges of the grill and the tray (shown in the figure). EN / 18...
3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
4 First Use Before you start using your product, it is re- If the first timer is not set, “12:00” commended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven •...
Page 22
Turning on the oven Cooking by setting the cooking time: When you select a operating function you You can have the oven turn off automatic- want to cook with the function selection ally at the end of the time by selecting the knob and set a certain temperature with the temperature and operating function spe- temperature knob, the oven starts operat-...
5. After the set cooking time is completed, • If water remains inside the oven after each steam assisted cooking, dry the re- on the display, "End" appears, the symbol flashes and the timer beeps. maining water with a dry cloth after the oven has cooled-down.
the key lock is set, the timer sounds an Do not use distilled or filtered wa- audible signal and the symbol ter. Use ready-made waters only. flashes. Do not use flammable, alcoholic or solid particulate solutions instead If you release the key before the of water.
Page 25
ð After setting the alarm time, the Setting the display brightness symbol remains lit and the alarm 1. Touch key until the symbol ap- time starts to countdown on the pears on the display. display. If the alarm time and bak- ing time are set at the same time, the shorter time is shown on the display.
5. Confirm by touching the key. ð The time of day is set and the sym- bol disappears on the display. 6 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking can create a risk of burns and affect the your food in this section.
Page 27
• Place your food on the appropriate shelf Hints for pastry recommended in the cooking table. Refer • If the pastry is too dry, increase the tem- to the bottom shelf of the oven as shelf perature by 10 °C and shorten the cook- ing time.
Page 28
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Pastry Standard tray * Fan Heating 35 … 45 Top and bottom Standard tray * 20 … 30 heating Standard tray * Fan Heating 20 …...
• Do not preheat in the “Eco fan heating” operating function. Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Small cakes Standard tray * 30 … 40 Cookie Standard tray * 30 … 40 Pastry Standard tray * 40 …...
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 25 mins. 250/ Turkey (5.5 kg) Standard tray * "3D" function max, after 180 … 150 … 210 Wire grill * Top and bottom Fish 20 …...
6.1.4 Steam assisted cooking • The cooking table contains cooking re- commendations tested by the manufac- General Information turer. You can set the amount of water, • Steam assisted cooking can only be per- temperature, steam assisted cooking formed with the steam assisted cooking function and time for food which are not functions specified in the manual.
Page 32
Cooking table for test meals Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Shortbread (sweet Top and bottom Standard tray * 20 … 30 cookie) heating On models with wire shelves :3...
Grill Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Meatball (veal) - 12 Wire grill 20 … 30 amount Toast bread Wire grill 1 … 4 It is recommended to preheat for 5 minutes for all grilled food. Turn pieces of food after 1/2 of the total grilling time.
• The oven must cool down before clean- Plastic parts and painted surfaces ing the cooking area. Cleaning on hot sur- • Clean plastic parts and painted surfaces faces shall create both fire hazard and using dishwashing detergent, warm wa- damage the enamel surface.
If your product is a wire shelf model, re- move the wire shelves before cleaning the side walls. Then complete the cleaning as described in the "General Cleaning Informa- tion" section according to the side wall sur- face type. To remove the side wire shelves: 1.
2. Push the water reservoir on the control channel under the oven. Wipe this pool panel of your oven and remove the channel with a damp cloth after use and dry reservoir from its slot. Fill the reservoir with 200 ml of water. Do not use distilled or filtered wa- ter.
5. (B) type hinge is available in soft closing 2. Pull the plastic component, attached on door types. the upper section of the front door, to- wards yourself by simultaneously push- ing on the pressure points on both sides of the component and remove it. 6.
your product has an inner glass). Inner 2. Remove the glass cover by turning it glass (2) must be attached to the plastic counter clockwise. slot closest to the innermost glass (1). 6. While reassembling the innermost glass (1), pay attention to place the printed side of the glass on the inner glass.
3. Lift the lamp's protective glass cover with a screwdriver. Remove the screw first, if there is a screw on the square lamp in your product. 4. If your oven lamp is type (A) shown in the figure below, rotate the oven lamp as shown in the figure and replace it with a new one.
Page 40
Arcelik A.S. Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445, Turkey Made in TURKEY Importer in Russia: «BEKO LLC» Address: Selskaya street, 49, Fedorovskoe village, Pershinskoe rural settlement, Kirzhach district, Vladimir region, Russian Federation 601021 The manufacture date is included in the serial number of a product specified on rating label, which is located on a product, namely: first two figures of serial number indicate the year of manufacture, and last two –...
Page 42
Wilkommen! Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, Vielen Dank, dass Sie sich für das Beko Produkt entschieden haben. Wir stellen Ihnen die- ses Produkt vor, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde, um Ihnen die beste Effizienz zu bieten. Lesen Sie dieses Handbuch und alle anderen mitgelieferten Do- kumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Page 43
Inhaltsverzeichnis 6 Allgemeine Hinweise zum Ba- cken ..........1 Sicherheitshinweise ..... 44 Allgemeine Warnhinweise zum Verwendungszweck ...... 44 Backen im Ofen......Besondere Sicherheitshinweise 6.1.1 Backwaren und andere Ofenge- rund um Kinder, schutzbedürftige richte ........... Menschen und Haustiere....6.1.2 Fleisch, Fisch und Geflügel..71 Sicherheitshinweise zu Elektroge- 6.1.3 Grillen ..........
1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die Si- • Nehmen Sie keine technischen cherheitshinweise, die erfor- Veränderungen am Produkt derlich sind, um die Gefahr von vor. Personen- oder Sachschäden Verwendungszweck zu vermeiden. • Bei Weitergabe des Produkts • Dieses Produkt wurde für die an eine andere Person zum Verwendung zu Hause entwi- persönlichen Gebrauch oder...
• Dieses Produkt sollte nicht mit der Bedienung des Gerätes zum Erhitzen von Tellern oder vertraut gemacht wurden. Dies zum Trocknen von Handtü- gilt natürlich auch für Kinder. chern oder Kleidung am Griff • Kinder sollten stets beaufsich- verwendet werden. tigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
1. Ziehen Sie den Netzstecker die Zuleitung integriert werden, und entfernen Sie ihn aus der der den elektrotechnischen Steckdose. Vorgaben entspricht und natür- 2. Schneiden Sie das Netzkabel lich gut erreichbar sein sollte. ab und ziehen Sie es mit dem •...
Page 47
Rückseite des Geräts nicht be- geraten. Halten Sie Mehrfach- rühren. Andernfalls könnte es steckdosen und tragbare beschädigt werden. Stromquellen vom Gerät fern. • Achten Sie darauf, dass Ver- • Falls das Netzkabel beschä- sorgungskabel nicht in der digt wird, muss es vom Her- Ofentür eingeklemmt werden, steller, dem autorisierten Kun- verlegen Sie Kabel nicht über...
kann). Es besteht sonst die Ge- sen) oder kräftigem Karton ein, fahr eines Kurzschlusses und anschließend mit Klebeband fi- eines Stromschlags. xieren. Sichern Sie die bewegli- • Berühren Sie den Netzstecker chen Teile des Produkts fest, niemals mit feuchten oder gar um Schäden zu vermeiden.
• Direkte Sonneneinstrahlung Sicher bedienen und Wärmequellen wie Elektro- • Stellen Sie sicher, dass das oder Gasheizungen dürfen in Produkt nach jedem Gebrauch dem Bereich, in dem das Pro- ausgeschaltet ist. dukt aufgestellt wird, nicht vor- • Wenn Sie das Gerät über einen handen sein.
• Im und um den Kochbereich • Halten Sie Abstand, wenn Sie dürfen keine brennbaren Ge- die Backofentür während oder genstände aufbewahrt werden. am Ende des Garvorgangs öff- Andernfalls können diese zu ei- nen. Es ist möglich, dass der nem Brand führen. Dampf Ihre Hand, Ihr Gesicht •...
Page 51
chen, da er sich bei Kontakt • Legen Sie Kochgeschirr oder mit heißen Oberflächen ent- Ofenzubehör (Rost, Blech etc.) zünden kann. mit Backpapier aus, geben Sie • Im Kochbereich befindliche Le- die Speisen dazu, stellen Sie bensmittelrückstände, wie z. B. dann alles in den bereits vorge- Öl, können sich entzünden.
das Tablett tropfen, eine Rau- 1.10 Dampfsystem chentwicklung verursachen • Beim Dampfgaren kann heißer oder sogar Flammen entzün- Dampf beim Öffnen der Ofen- den. tür entweichen, dabei besteht • Beim Öffnen des Produktde- Verbrühungsgefahr. Öffnen Sie ckels entsteht ein Luftstrom. die Tür nur sehr vorsichtig.
• Achten Sie darauf, dass beim • Verwenden Sie zum Reinigen Entnehmen und Einsetzen des des Produkts keine Dampfrei- Wassertanks kein Wasser an niger, da dies einen elektri- Stellen läuft, an denen es schen Schlag verursachen nichts zu suchen hat. kann.
Abfällen, sondern bringen Sie ihn zu den • Schalten Sie das Produkt bei längeren von den örtlichen Behörden vorgesehenen Backzeiten 5 bis 10 Minuten vor Ende Sammelstellen für Verpackungsmaterial. des Backvorgangs aus. Durch die Nut- zung der Restwärme können Sie bis zu 2.3 Tipps zum Energiesparen 20 % Strom einsparen.
3 Ihr neues Gerät 3.1 Produkteinführung 1 Bedienfeld 2 Lampe 3 Drahtregale 4 Lüftermotor (hinter Stahlplatte) 5 Durch 6 Handhabung 7 Wasserbecken für dampfunterstütz- 8 Regal-Positionen tes Kochen 9 Obere Heizung 10 Belüftungsöffnungen 11 Wasserbehälter dungen und einige Funktionen können je 3.2 Bedienfeld und Bedienung nach Produktmodell etwas unterschiedlich In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche...
3.2.1 Bedienfeld 1 Wasserbehälter 2 Funktionsauswahl-Knopf 3 Timer 4 Temperaturauswahl-Knopf Wenn Ihr Produkt mit einem oder mehreren Temperatur im Inneren des Ofens unter die Knöpfen ausgestattet ist, kann es sein, eingestellte Temperatur fällt, erscheint wie- dass diese bei einigen Modellen so ange- der das Temperatur symbol.
3.3 Ofenfunktionen zur jeweiligen Funktion. Die Reihenfolge der hier gezeigten Funktionen muss nicht zwin- Die Funktionstabelle zeigt Ihnen die unter- gend mit der Reihenfolge an Ihrem Gerät schiedlichen Funktionen Ihres Ofens, zu- übereinstimmen. sätzlich Minimal- und Maximaltemperatur Funkti- Funktionsbechrei- Temperatur- onssym- Beschreibung und Verwendung bung...
Bei Modellen mit Drahtfachböden : Die Schalen im Inneren Ihres Geräts können durch die Hitzeeinwirkung verformt werden. Dies hat keinen Einfluss auf die Funktionalität. Die Verformung verschwindet, wenn das Tablett abgekühlt ist. Standard-Tablett Für Gebäck, Gefrorenes und zum Braten Bei Modellen ohne Drahtregale : oder Backen großer Teile.
Page 59
Stopperfunktion des Drahtgrills Damit der Drahtgrill nicht aus dem Rost kippt, gibt es eine Stopperfunktion. Mit die- ser Funktion können Sie Ihr Essen einfach und sicher entnehmen. Beim Abnehmen des Drahtgitters können Sie es bis zum An- schlag nach vorne ziehen. Sie müssen die- sen Punkt überfahren, um ihn vollständig zu entfernen.
Page 60
Richtige Platzierung des Drahtgitters und der Ablage auf den Teleskopschienen - Bei Modellen mit Drahtfachböden und Tele- skopmodellen Dank Teleskopschienen lassen sich Ta- bletts oder der Drahtgrill einfach montieren und demontieren. Bei der Verwendung von Blechen und Drahtgrills mit der Teleskop- schiene ist darauf zu achten, dass die Stifte an Vorder- und Rückseite der Teleskop- schienen an den Kanten des Grills und des...
3.6 Technische Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Produkt-Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 595 /594 /567 Einbaumaße des Ofens (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 590-600 /560 /min. 550 Spannung / Frequenz 220-240 V ~; 50 Hz Verwendeter/geeigneter Kabeltyp und -querschnitt geeig- Min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 net für die Verwendung im Produkt Gesamte Leistungsaufnahme (kW) Ofentyp Multifunktionsofen...
4 Erste Verwendung Bevor Sie Ihr Produkt verwenden, wird emp- Wenn das erste Mal nicht einge- fohlen, die in den folgenden Abschnitten stellt ist, blinken die Symbole aufgeführten Schritte durchzuführen. "12:00" und weiterhin und Ihr Ofen startet nicht. Damit Ihr Ofen 4.1 Erste Timer-Einstellung funktioniert, müssen Sie die Tages- zeit bestätigen, indem Sie die Ta-...
Vor Einsatz des Zubehörs: HINWEIS: Bei der ersten Anwendung kann es über mehrere Stunden zu Rauch- und Reinigen Sie die Zubehörteile (im Garraum Geruchsentwicklung kommen. Dies ist nor- geliefert) mit Wasser, etwas Geschirrspül- mal, und Sie brauchen nur eine gute Belüf- mittel und einem weichen Schwamm.
Page 64
2. Stellen Sie die Temperatur, mit der Sie Taste zum Verringern kochen möchten, mit dem Temperatur- Erhöhen-Taste knopf ein. Taste Einstellungen Taste für Tastensperre ð Ihr Ofen wird sofort mit der gewählten Anzeige-Symbole Funktion und Temperatur in Betrieb ge- : Backzeit-Symbol nommen und das Symbol erscheint auf dem Bildschirm.
dass die Oberfläche von Backwaren heller, ihre Kruste knuspriger und sie voluminöser werden. Außerdem verringert die Dampfun- terstützung den Feuchtigkeitsverlust von Lebensmitteln wie Fleisch und sorgt dafür, dass sie innen saftiger und schmackhafter gegart werden. Die Kochzeit erhöht sich in den ers- ten 15 Minuten um 1 Minute, nach Allgemeine Warnungen 15 Minuten um 5 Minuten.
die Temperatur, die Backfunktion und 6. Schließen Sie den Deckel und setzen Sie die Zeit für das Backen bestimmen, die den Wassertank an seinen Platz. Schie- nicht in der Tabelle aufgeführt sind. ben Sie den Wassertank ganz durch. ð Das Wasser im Wassertank be- 2.
Page 67
gleichen Zeit eingestellt werden, Die Timer-Tasten können nicht ver- wird die kürzere Zeit auf der Anzei- wendet werden, wenn die Tasten ge angezeigt. sperre eingeschaltet ist. Die Tas- tensperre wird bei einem Stromaus- 3. Nachdem die Alarmzeit abgelaufen ist, fall nicht aufgehoben. beginnt das Symbol zu blinken und gibt Ihnen ein akustisches Warnsignal.
Einstellung der Bildschirmhelligkeit 2. Stellen Sie die Tageszeit mit durch Drücken der Tasten ein. 1. Berühren Sie die Taste , bis das Sym- auf dem Bildschirm erscheint. 3. Berühren Sie die Taste oder das Minutenfeld zu aktivieren. 2. Stellen Sie die gewünschte Helligkeit mit den Tasten ein.
• Wenn Sie gerne nach ganz eigenen Re- • Wenn Sie Backpapier verwenden, kann zepten kochen, können Sie sich grob an sich auf der Unterseite der Speisen eine den Tabellenangaben für ähnliche Spei- leichte Bräunung zeigen. In diesem Fall sen orientieren. müssen Sie die Garzeit möglicherweise •...
Page 70
• Halten Sie sich bei der Auswahl des rich- richtig gebräunt werden sollte, entschei- tigen Einschubs und der passenden Tem- den Sie sich beim nächsten Mal für einen peratur an die Empfehlungen in der Zube- Einschub weiter unten. reitungstabelle. Falls der Boden nicht Kochtisch für Gebäck und Backofen Vorschläge für das Backen mit einem einzigen Tablett Lebensmittel...
Vorschläge für das Kochen mit zwei Tabletten Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) Bei Modellen mit Bei Modellen mit 2-Standard-Ta- Drahtfachböden Drahtfachböden : blett * :150 25 … 40 Kleine Kuchen Heißluft 2 - 4...
• Nach Ablauf der Garzeit lassen Sie das • Der Fisch sollte auf der mittleren oder Fleisch noch etwa 10 Minuten im Ofen. niedrigen Ebene in einer hitzebeständi- So verteilt sich der Fleischsaft besser im gen Platte gegart werden. Fleisch, läuft auch beim späteren Schnei- •...
wand des Ofens. Dort entsteht die größte • Die in der Tabelle angegebenen Garzeiten Hitze, daher können stark fetthaltige können anhand der Menge und Dicke des Speisen Feuer fangen. Grillgutes etwas variieren. • Schieben Sie den Rost oder den Rost mit •...
Vorschläge für das Backen mit einem einzigen Tablett - „3D“-Funktion Lebensmit- Zu verwen- Position des Temperatur Menge des Wasserauf- Backzeit Ungefähres dendes Zu- Regals (°C) zu verwen- nahmezeit (Min.) (ca.) Lebensmit- (Min.)** behör denden telgewicht Wassers (ml) Standard-Ta- nach dem Ganzes Brot 30 …...
Page 75
Küchentisch für Testessen Vorschläge für das Backen mit einem einzigen Tablett Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) Mürbegebäck (sü- Standard-Tablett * Ober-/Unterhitze 20 … 30 ßer Keks) Bei Modellen mit Drahtfachböden Mürbegebäck (sü- Standard-Tablett * Heißluft...
Grillen Lebensmittel Zu verwendendes Position des Regals Temperatur (°C) Backzeit (Min.) (ca.) Zubehör Fleischkloß (Kalb- Draht-Grill 20 … 30 fleisch) - 12 Menge Toastbrot Draht-Grill 1 … 4 Es wird empfohlen, für alle gegrillten Speisen 5 Minuten vorzuwärmen. Wenden Sie Lebensmittelstücke nach 1/2 der gesamten Grillzeit. 7 Wartung und Reinigung •...
Oberflächen • Falls nach dem Reinigen Rückstände ver- bleiben sollten, wischen Sie diese mit kal- • Reinigen Sie die Emailoberflächen nach tem Wasser ab, anschließend trocknen jedem Gebrauch mit Spülmittel, warmem Sie mit einem sauberen trockenen Mikro- Wasser und einem weichen Tuch oder fasertuch nach.
7.3 Bedienfeld reinigen 1. Entfernen Sie die Vorderseite des Draht- regals, indem Sie es an der Seitenwand • Wischen Sie die Panele und die Knöpfe in die entgegengesetzte Richtung zie- mit einem feuchten, weichen Tuch ab hen. und trocknen Sie sie mit einem trockenen 2.
durch die an den Innenflächen des Back- ofens kondensierten Wassertröpfchen auf- geweicht wird, leicht reinigen. 1. Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus dem Ofen. 2. Drücken Sie auf den Wasserbehälter auf dem Bedienfeld Ihres Backofens und nehmen Sie den Behälter aus seinem Schlitz.
Bei der einfachen Dampfreinigung Verwenden Sie zur Reinigung der wird erwartet, dass das zugegebe- Ofentür und des Glases keine ne Wasser verdampft und auf der scharfen Scheuermittel, Metallab- Innenseite des Backofens und der streifer, Drahtwolle oder Bleichmit- Backofentür kondensiert, um den tel.
8. Ziehen Sie die entfernte Tür nach oben, 3. Heben Sie, wie in der Abbildung gezeigt, um sie aus dem rechten und linken das innerste Glas (1) vorsichtig in Rich- Scharnier zu lösen und zu entfernen. tung „A“ an und entfernen Sie es dann, indem Sie es in Richtung „B“...
7. Drücken Sie das Kunststoffteil in Rich- 1. Trennen Sie das Gerät vollständig von tung Rahmen, bis ein "Klick"-Geräusch der Stromversorgung. zu hören ist. 2. Lösen Sie die Glasabdeckung durch Dre- hen gegen den Uhrzeigersinn. 7.8 Reinigen der Backofenlampe Wenn die Glasabdeckung der Ofenbeleuch- tung mit der Zeit verschmutzt, beseitigen Sie die Verschmutzung mit einem weichen Tuch oder Schwamm, warmem Wasser und...
4. Wenn Ihre Ofenbeleuchtung dem Typ A in der nachstehenden Abbildung ent- spricht, drehen Sie das Leuchtmittel wie in der Abbildung gezeigt heraus, setzen Sie dann ein neues Leuchtmittel ein. Wenn es sich um ein Modell vom Typ (B) handelt, ziehen Sie es wie in der Ab- bildung gezeigt heraus und ersetzen Sie es durch ein neues.
Page 84
Der Backofen heizt nicht auf. • Der Backofen ist möglicherweise nicht auf eine bestimmte Kochfunktion und/ oder Temperatur eingestellt. >>> Stellen Sie den Backofen auf eine bestimmte Garfunktion und/oder Temperatur ein. • Bei den Modellen mit Timer wird die Zeit nicht eingestellt.
Need help?
Do you have a question about the BBIS12300XDE and is the answer not in the manual?
Questions and answers