Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
PL
Built-in Oven
User Manual
Piekarnik do zabudowy
Instrukcja obsługi
BBIS17300BMPSE
385443232_1/ EN/ PL/ R.AA/ 02/06/23 16:50
7757787691

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BBIS17300BMPSE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beko BBIS17300BMPSE

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Piekarnik do zabudowy Instrukcja obsługi BBIS17300BMPSE 385443232_1/ EN/ PL/ R.AA/ 02/06/23 16:50 7757787691...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents 6 General Information About Bak- ing ........... 1 Safety Instructions......General Warnings About Baking Intended Use........in the Oven........Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.1 Pastries and oven food....26 Safety ..........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....29 Electrical Safety......
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5: Electrical Safety

    supervised or trained about the • When the door is open, do not safe use and hazards of the put any heavy objects on it or product. allow children to sit on it. You • Children should not play with may cause the oven to tip over the product.
  • Page 6: Transportation Safety

    • The product must not be • If the power cable is damaged, plugged into the outlet during it must be replaced by the installation, repair, and trans- manufacturer, an authorized portation. service or a person to be spe- • Plug the product into an outlet cified by the importer company that meets the voltage and fre- in order to prevent possible...
  • Page 7: Installation Safety

    • The product is heavy, carry the • Keep the surroundings of all product with at least two ventilation ducts of the people. product open. • Do not use the door and / or • To prevent overheating, the handle to transport or move product should not be installed the product.
  • Page 8: Temperature Warnings

    • The hinges of the product door Accessory Use move when opening and clos- • It is important that the wire ing the door and might jam. grill and tray are placed prop- When opening / closing the erly on the wire shelves. For door, do not hold the part with detailed information, refer to the hinges.
  • Page 9: Steam System

    • Do not heat closed tins and food too far in the back of the glass jars in the oven. The grill. This is the hottest area pressure that would build-up in and fatty foods may catch fire. the tin/jar may cause it to 1.10 Steam System burst.
  • Page 10: Maintenance And Cleaning Safety

    1.11 Maintenance and cloth, dry it with a dry cloth and store it that way. Never dry the Cleaning Safety tank in the oven. • Wait for the product to cool be- • For lime that may form in the fore cleaning the product.
  • Page 11: High Temperature Self-Cleaning (Pyrolysis)

    mended that you clean the • During self-cleaning, smoke oven with Vinegar Water and will be released due to the cloth. burning of food residues. Vent- ilate your kitchen well during 1.12 High temperature the cleaning process. self-cleaning (Pyro- • Before starting the cleaning, lysis) clean the outer surfaces of the •...
  • Page 12: Recommendations For Energy Saving

    2.3 Recommendations for Energy • Turn off the product 5 to 10 minutes be- fore the end time of baking in prolonged Saving bakings. You can save up to 20% electri- According to EU 66/2014, information on city by using residual heat. energy efficiency can be found on the •...
  • Page 13: Your Product

    3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Water pool for steam assisted cook- 8 Shelf positions 9 Upper heater 10 Ventilation holes 11 Water tank 3.2 Product Control Panel Introduc- tion and Usage...
  • Page 14: Control Panel

    3.2.1 Control Panel 1 Water tank 2 Function selection knob 3 Timer 4 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
  • Page 15: Product Accessories

    order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) Oven lamp No heater works in the oven. Only the oven lamp lights up. Food is heated from above and below at the same time. Suit- Top and bottom heat- 40-280 able for cakes, pastries or cakes and stews in baking moulds.
  • Page 16: Use Of Product Accessories

    3.5 Use of Product Accessories Cooking shelves There are 5 levels of shelf position in the cooking area. You can also see the order of the shelves in the numbers on the front frame of the oven. On models with wire shelves : Deep tray It is used for pastries, frying large pieces, juicy food or for the collection of flowing...
  • Page 17 On models without wire shelves : It is also crucial to place the trays on the side shelves properly. The tray has one dir- ection when placing it on the shelf. While placing the tray on the desired shelf, its side designed for holding must be on the front.
  • Page 18 Tray stopping function - On models with wire shelves There is also a stopping function to prevent the tray from tipping out of the wire shelf. While removing the tray, release it from the rear stopping socket and pull it towards yourself until it reaches the front side.
  • Page 19: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590 - 600 /560 /min. 550 (mm) 220-240 V ~; 50 Hz Voltage/Frequency Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 20: First Use

    4 First Use Before you start using your product, it is re- If the first timer is not set, “12:00” commended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
  • Page 21: Using The Oven

    NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven 5.1 General Information on Using the 5.2 Operation of the Oven Control Oven...
  • Page 22 audible warning. The 3-line animation : Key lock symbol appearing on the display stops and the : Temperature symbol C symbol appears fixed next to the : Settings symbol temperature value. The oven does not : Door lock symbol * switch off automatically since manual * It varies depending on the product model.
  • Page 23: Steam Assisted Cooking

    ð Your oven will start operating im- General Warnings mediately at the selected function • Steam assisted cooking can only be per- and temperature. The set baking formed with the steam assisted cooking time starts counting down and functions specified in the manual. appears on the display.
  • Page 24: Settings

    1. Touch the key until the symbol ap- pears on the display. 5. Open the lid of the water reservoir and ð The symbol is shown on the display fill in the amount specified in the baking and the 3-2-1 count down starts. The table.
  • Page 25 2. Set the desired level with the keys. (b-01-b-02-b-03) 2. Set the alarm time with the keys. ð Touch the key for confirmation or wait without touching any key. The volume set becomes active after a while. Setting the display brightness ð...
  • Page 26: General Information About Baking

    3. Touch key to activate the minutes field. 5. Confirm the setting by touching the key. 4. Touch the keys to set the minute. ð The time of day is set and the symbol disappears on the display. 6 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking •...
  • Page 27 • The cooking status of the foods may vary • If the top of the cake is burnt, put it on depending on the amount of food and the the lower shelf, lower the temperature size of the cookware. and increase the baking time. •...
  • Page 28 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Round springform pan, 26 cm in dia- Sponge cake Fan Heating 30 … 40 meter on wire grill** ** Top and bottom Cookie Pastry tray * 25 …...
  • Page 29: Meat, Fish And Poultry

    Preheating is recommended for all food. *These accessories may not be included with your product. **These accessories are not included with your product. They are commercially available accessories. Cooking table with operating function • Do not open the oven door when cooking “Eco fan heating”...
  • Page 30: Grill

    Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 25 mins. 250/ Turkey (5.5 kg) Standard tray * "3D" function max, after 180 … 150 … 210 Wire grill * Fan assisted bot- Fish 20 …...
  • Page 31: Steam Assisted Cooking

    Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Vegetable gratin Wire grill 4 - 5 20 … 30 Toast bread Wire grill 250/max 1 … 3 It is recommended to preheat for 5 minutes for all grilled food. Turn pieces of food after 1/2 of the total grilling time.
  • Page 32: Test Foods

    6.1.5 Test foods • Foods in this cooking table are prepared according to the EN 60350-1 standard to facilitate testing of the product for con- trol institutes. Cooking table for test meals Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position...
  • Page 33: Maintenance And Cleaning

    Preheating is recommended for all food. *These accessories may not be included with your product. **These accessories are not included with your product. They are commercially available accessories. Grill Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Meatball (veal) - 12...
  • Page 34: Cleaning Accessories

    • For difficult stains, an oven and grill • If the surface is heavily soiled, apply the cleaner recommended on the website of cleaning agent on the stain with a sponge your product brand and a non-scratching and wait a long time for it to work prop- scouring pad can be used.
  • Page 35: Cleaning The Inside Of The Oven

    7.4 Cleaning the inside of the oven To remove the lime that may occur in the water pool on the oven base after (cooking area) steam assisted cooking-easy steam Follow the cleaning steps described in the cleaning operations, after every 2 or 3 "General Cleaning Information"...
  • Page 36: High Temperature Self-Cleaning

    7.5 High temperature self-cleaning To start the pyrolysis function: 1. Remove all accessories inside the oven. The oven is equipped with a pyrolysis fea- In the models with wire shelves, remem- ture. The oven heats up to a temperature of ber to remove the wire shelf.
  • Page 37: Cleaning The Oven Door

    9. When the symbol disappears on the 5. Turn the temperature knob to the display, remove the remaining deposits highest "max" (maximum) temperature. with vinegar water. 6. When the pyrolysis function is started, 10.Touch any key to stop the audible warn- P1:30 lights up and starts counting ing.
  • Page 38: Removing The Inner Glass Of The Oven Door

    Do not use harsh abrasive cleaners, metal scrapers, wire wool or bleach materials to clean the oven door and glass. Removing the oven door 1. Open the oven door. 2. Open the clips in the front door hinge socket on the right and left by pushing them downwards as shown in the fig- 8.
  • Page 39: Cleaning The Oven Lamp

    The first step of regrouping the door is to replace the second and third glasses (2, 3). As shown in the figure, place the bevelled edge of the glass to meet the bevelled edge of the plastic slot. The attachment order of the second and Innermost Second in- glass...
  • Page 40 with less than 60 W power. Lamps are 4. Refit the glass cover. suitable for operation at temperatures If your oven has a square lamp, above 300 °C. Oven lamps are available 1. Disconnect the product from the electri- from Authorised Services or licensed city.
  • Page 41: Troubleshooting

    8 Troubleshooting If the problem persists after following the • No electricity. >>> Ensure the mains is instructions in this section, contact your operational and check the fuses in the vendor or an Authorized Service. Never try fuse box. Change the fuses if necessary to repair your product yourself.
  • Page 42 Error codes Error reasons Possible solutions Consult an authorized service for the error to be re- Er 32 - Er 41 Oven heating errors solved. Consult an authorized service for the error to be re- Er 42 - Er 58 Oven component errors solved.
  • Page 44 Witamy! Drogi kliencie, Dziękujemy za wybór urządzenia Beko. Chcemy, aby produkt, wyprodukowany w wysokiej jakości i technologii, oferował najlepszą wydajność. W tym celu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i inną dokumentację dostarczoną z urządzeniem przed użyciem. Pamiętaj o wszystkich informacjach i ostrzeżeniach zawartych w instrukcji obsługi. W ten sposób będziesz chronić...
  • Page 45 Obsługa panelu sterowania pie- Spis treści karnika ..........1 Instrukcje bezpieczeństwa ..46 Gotowanie na parze....... 66 Przeznaczenie ....... 46 Ustawienia........67 Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- 6 Ogólne informacje dotyczące magających szczególnego trakto- pieczenia ........wania i zwierząt domowych ..Ogólne ostrzeżenia dotyczące Bezpieczeństwo elektryczne ..
  • Page 46: Instrukcje Bezpieczeństwa

    1 Instrukcje bezpieczeństwa • Rozdział ten omawia instrukcje Przeznaczenie bezpieczeństwa, które pomogą • To urządzenie przeznaczone zapobiec ryzyku uszkodzenia jest do użytku domowego. Nie ciała lub mienia. jest przeznaczony do użytku • Jeśli produkt zostanie przeka- komercyjnego. zany komuś innemu do użytku •...
  • Page 47: Bezpieczeństwo Dzieci, Osób Wy

    Bezpieczeństwo • Produkty elektryczne są nie- bezpieczne dla dzieci i zwie- dzieci, osób wymaga- rząt domowych. Dzieci i zwie- jących szczególnego rzęta nie mogą bawić się, wspi- traktowania i zwierząt nać się na urządzenie ani domowych wchodzić do niego. • Niniejszy urządzenie może być •...
  • Page 48 cić wykwalifikowanemu elek- nien być skręcony, zgnieciony i trykowi. Nie używać produktu nie powinien stykać się z żad- bez uziemienia zgodnie z lokal- nym źródłem ciepła. nymi/krajowymi przepisami. • Tylna powierzchnia piekarnika • Wtyczka lub złącze elektryczne nagrzewa się podczas pracy. urządzenia powinny znajdo- Przewody zasilające nie mogą...
  • Page 49: Zabezpieczenie Podczas Trans- Portu

    • Nie należy podłączać urządze- • Jeśli urządzenie ma być trans- nia do gniazdka, które jest luź- portowane, należy owinąć je ne, wyszło z puszki, jest zepsu- folią bąbelkową lub grubym te, brudne, oleiste, istnieje ryzy- kartonem i szczelnie zakleić ko kontaktu z wodą...
  • Page 50: Bezpieczeństwo Użytkowania

    Bezpieczeństwo wieszaj na uchwycie ręczni- ków, rękawiczek ani podob- użytkowania nych materiałów tekstylnych. • Upewnij się, że urządzenie jest • Zawiasy drzwi urządzenia po- wyłączone po każdym użyciu. ruszają się podczas otwierania • Jeśli nie będziesz używać i zamykania drzwi i mogą się urządzenia przez dłuższy czas, zaciąć.
  • Page 51: Używanie Akcesoriów

    • Podczas pracy urządzenie mo- • Odpady spożywcze, olej itp. że się nagrzewać. Należy uwa- znajdujące się w strefie piecze- żać, aby nie dotykać gorących nia mogą się zapalić. Przed części, wnętrza piekarnika i pieczeniem usunąć zanie- elementów grzejnych. czyszczenia. •...
  • Page 52: Funkcja Pary

    • Nie umieszczaj blach do pie- przechowywać wilgotnych pro- czenia, naczyń ani folii alumi- duktów spożywczych w piekar- niowej bezpośrednio na dnie niku przez długi czas. piekarnika. Nagromadzone cie- • Podczas wyjmowania gotowej pło może uszkodzić dno pie- potrawy z naczynia może wy- karnika.
  • Page 53 • Nie używaj myjek parowych do dy i 1 łyżeczka cytryny z solą i czyszczenia urządzenia, ponie- umieścić w zbiorniku na 1 go- waż może to spowodować po- dzinę. Następnie przemyć du- rażenie prądem. żą ilością wody i wysuszyć. Za- •...
  • Page 54: Samoczyszczenie Się W Wysokiej Temperaturze (Piroliza)

    1.12 Samoczyszczenie • Przed rozpoczęciem czyszcze- nia wyczyść zewnętrzne po- się w wysokiej tempe- wierzchnie piekarnika i resztki raturze (piroliza) jedzenia wewnątrz piekarnika • Podczas samoczyszczenia po- za pomocą ściereczki z my- wierzchnie bardziej się nagrze- dłem. Wyjąć wszystkie akceso- wają...
  • Page 55: Opakowanie Urządzenia

    2.2 Opakowanie urządzenia • Jeśli tak podano w przepisie lub instruk- cji obsługi, zawsze należy wstępnie roz- Opakowanie produktu jest wytwarzane z grzać piekarnik. Nie otwieraj zbyt często materiałów nadających się do recyklingu drzwiczek piekarnika podczas pieczenia. zgodnie z naszymi krajowymi przepisami •...
  • Page 56: Produkt

    3 Produkt 3.1 Opis produktu 1 Panel sterowania 2 Oświetlenie 3 Półka druciana 4 Silnik wentylatora (za stalową płytą) 5 Drzwi 6 Uchwyt 7 Zbiornik wodny do gotowania wspo- 8 Umieszczenie półek maganego parą 9 Górna grzałka 10 Otwory wentylacyjne 11 Zbiornik wody 3.2 Opis i użytkowanie panelu stero- wania urządzenia...
  • Page 57: Panel Sterowania

    3.2.1 Panel sterowania 1 Zbiornik wody 2 Pokrętło wyboru funkcji 3 Timer 4 Pokrętło wyboru temperatury Jeśli urządzenie jest wyposażone w pokrę- Timer tła sterujące, w niektórych modelach pokrę- tła te mogą wysuwać się po naciśnięciu (pokrętła zakopane). Aby dokonać usta- wień...
  • Page 58: Akcesoria

    ką można ustawić dla tych funkcji. Przed- stawiona tutaj kolejność trybów pracy mo- że różnić się od kolejności w urządzeniu. Symbol Zakres tem- Opis funkcji Opis i użycie funkcji peratury (°C) Oświetlenie piekarnika W piekarniku nie działa grzałka. Świeci się tylko żarówka. Żywność...
  • Page 59: Zastosowanie Akcesoriów Urzą-

    3.5 Zastosowanie akcesoriów urzą- dzenia Półki do pieczenia Jest 5 poziomów umieszczenia półek w piekarniku. Kolejność półek można jest oznaczona numerami na przedniej obudo- wie piekarnika. W modelach z półkami drucianymi : Głęboka taca Służy do wypieków, smażenia dużych ka- wałków, soczystych potraw lub do zbiera- nia wypływającego tłuszczu podczas grillo- wania.
  • Page 60 W modelach bez półek drucianych : W modelach bez półek drucianych : Bardzo ważne jest prawidłowe umieszcze- Bardzo ważne jest prawidłowe umieszcze- nie rusztu do grilla na bocznych półkach. nie tacki na bocznych półkach. Tacka jest Ruszt do grilla jest umieszczany w jednym umieszczana w jednym kierunku.
  • Page 61 W modelach bez półek drucianych : Funkcja zatrzymywania tacy - W mode- lach z półkami drucianymi Dostępna jest również funkcja zatrzymania, która zapobiega wysuwaniu się tacy z dru- cianej półki. Podczas wyjmowania tacy zwolnij ją z tylnego gniazda blokującego i pociągnij do siebie, aż...
  • Page 62: Specyfikacje Techniczne

    3.6 Specyfikacje techniczne Ogólne specyfikacje Wymiary zewnętrzne produktu (wysokość/szerokość/ 595 /594 /567 głębokość) (mm) Wymiary montażowe piekarnika (wysokość / szerokość / 590 - 600 /560 /min. 550 głębokość)(mm) 220-240 V ~; 50 Hz Napięcie/Częstotliwość Typ i przekrój kabla zastosowany/odpowiedni do urzą- min.
  • Page 63: Pierwsze Użycie

    4 Pierwsze użycie Przed rozpoczęciem korzystania z urządze- Jeśli timer nie zostanie ustawiony, nia zaleca się wykonanie poniższych czyn- to „12:00” i symbol będą nadal ności, odpowiednio w poniższych sekcjach. migać, a piekarnik nie uruchomi się. Aby piekarnik uruchomił się należy 4.1 Pierwsze ustawienie godziny ustawić...
  • Page 64: Korzystanie Z Piekarnika

    usunięcia wystarczy dobra wentylacja. Uni- kaj bezpośredniego wdychania dymu i za- pachów, które się tworzą. 5 Korzystanie z piekarnika 5.1 Ogólne informacje dotyczące ko- 5.2 Obsługa panelu sterowania pie- rzystania z piekarnika karnika Wentylator chłodzący ( Różni się w zależ- Ostrzeżenia ogólne dotyczące panelu ste- rowania ności od modelu produktu.
  • Page 65 ry pojawia się na stałe symbol C. Pie- : Symbol alarmu karnik nie wyłącza się automatycznie, : Symbol sondy temperatury * ponieważ pieczenie w trybie ręcznym : Symbol włączonej blokady odbywa się bez ustawiania czasu pie- : Symbol temperatury czenia. Pieczenie trzeba kontrolować i : Symbol ustawień...
  • Page 66: Gotowanie Na Parze

    ð Piekarnik zacznie działać natych- Ostrzeżenia ogólne miast po wybraniu programu i tem- • Pieczenie wspomagane parą można wy- peratury. Ustawiony czas piecze- konać tylko przy użyciu funkcji pieczenia nia zaczyna być odliczany, a na wy- na parze opisanych w instrukcji obsługi. świetlaczu pojawia się...
  • Page 67: Ustawienia

    5.4 Ustawienia Włączenie blokady przycisków Korzystając z funkcji blokady przycisków, można zabezpieczyć timer przed utrudnia- niem pracy. 1. Naciśnij , aż na wyświetlaczu pojawi się symbol . 5. Otwórz pokrywę zbiornika na wodę i na- pełnij go wodą zgodnie z tabelą piecze- nia.
  • Page 68 Regulacja głośności Maksymalny czas alarmu może wy- nosić 23 godziny i 59 minut. 1. Naciskaj przycisk , aż na wyświetla- czu pojawi się jedna z wartości b-01- 1. Naciśnij , aż na wyświetlaczu pojawi b-02-b-03 oraz symbol się symbol 2. Ustaw żądany poziom za pomocą przy- 2.
  • Page 69: Ogólne Informacje Dotyczące Pieczenia

    Zmiana godziny Aby zmienić wcześniej ustawioną godzinę na piekarniku: 1. Naciśnij , aż na wyświetlaczu pojawi się symbol 4. Naciśnij / , aby ustawić minuty. 2. Ustaw godzinę za pomocą przycisków 5. Potwierdź ustawienie, naciskając 3. Naciśnij , aby podświetlić pole ð...
  • Page 70 rzasz używać własnych foremek, wybierz • Jeśli ciasto jest wilgotne, użyj niewielkiej ciemne, nieprzywierające i odporne na ilości płynu lub zmniejsz temperaturę o ciepło naczynia. 10°C. • Jeśli w tabeli gotowania zalecane jest • Jeśli górna część ciasta jest spalona, wstępne podgrzewanie, należy pamiętać...
  • Page 71 Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) W modelach z półkami druciany- mi : 3 Standardowa taca Ogrzewanie wen- Ciasteczka 25 … 35 tylatorem W modelach bez półek drucianych : Okrągła forma do ciasta o średnicy Ciasta biszkopto- Górne i dolne 26 cm z zaci-...
  • Page 72: Mięso, Ryby I Drób

    Sugestie dotyczące pieczenia na dwóch blachach Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) W modelach z W modelach z półkami druciany- półkami druciany- 2-Standardowa ta- mi :150 mi : 25 … 40 Ogrzewanie wen- ca * Ciasteczka 2 - 4...
  • Page 73: Grill

    • Piecz zalecane potrawy według tabeli pieczenia na jednej blasze. Tabela pieczenia w piekarniku mięsa, ryb i drobiu Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Dolne/górne Stek (cały)/Pie- Standardowa taca ogrzewanie wspo- 15 min. 250/max, 60 …...
  • Page 74: Gotowanie Na Parze

    Przyciski grillowania • Wsuń ruszt lub tackę do żądanego pozio- mu. Jeśli pieczesz na ruszcie, umieść ta- • Przygotuj produkty o podobnej grubości i cę na dolnej półce, aby zebrać tłuszcz. wadze. Taca piekarnika, która zostanie nasunię- • Umieść elementy do grillowania na rusz- ta, powinna być...
  • Page 75: Test Żywności

    Sugestie dotyczące pieczenia na jednej tacy - Funkcja 3D Żywność Akcesoria Pozycja pół- Temperatu- Ilość wody Czas pobie- Czas pie- Przybliżona ra (°C) do użycia rania wody czenia (min.) waga żyw- (min.)** (ml) (ok.) ności (g) Chleb w cało- Standardowa po podgrza- 30 …...
  • Page 76 Tabela pieczenia posiłków testowych Sugestie dotyczące pieczenia na jednej tacy Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Kruche ciasteczka Standardowa taca Górne i dolne 20 … 30 (herbatnik) ogrzewanie W modelach z półkami druciany- mi :3 Kruche ciasteczka Standardowa taca...
  • Page 77: Czyszczenie I Konserwacja

    Wstępne nagrzewanie jest zalecane dla wszystkich potraw. *Akcesoria te mogą nie być dołączone do urządzenia. **Akcesoria te nie są dołączone do urządzenia. Są to akcesoria dostępne w handlu. Grill Żywność Akcesoria Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Klopsik (cielęcina) - Ruszt do grilla 250/maks 20 …...
  • Page 78: Czyszczenie Akcesoriów

    • Środki czyszczące rozpylone lub nałożo- • Jeśli po czyszczeniu pozostaną resztki ne na powierzchnię należy natychmiast detergentu, przetrzyj je zimną wodą i usunąć. Pozostawione na powierzchni osusz czystą i suchą ściereczką z mikro- ścierne środki czyszczące powodują, że fibry. Resztki detergentu mogą następ- powierzchnia staje się...
  • Page 79: Czyszczenie Wnętrza Piekarnika (Strefa Pieczenia)

    spodem w celu wyczyszczenia panelu. Panel sterujący i pokrętła mogą ulec uszkodzeniu. • Podczas czyszczenia paneli inox z pokrę- tłami nie należy używać środków czysz- czących inox wokół pokręteł. Wskaźniki wokół pokrętła mogą zostać wymazane. • Dotykowe panele sterowania należy wy- czyścić...
  • Page 80: Samoczyszczenie Się W Wysokiej Temperaturze

    • Przed użyciem funkcji pirolizy wyjmij Nie używać środków czyszczących wszystkie akcesoria, półkę teleskopową i zawierających kwasy lub chlorki do półki boczne (jeśli są). Jeśli nie zostaną czyszczenia pojemnika w podsta- wyjęte, akcesoria i boczne półki ulegną wie piekarnika. Nie zeskrobuj osa- uszkodzeniu.
  • Page 81 Funkcja samooczyszczania z wysoką tem- Jeśli na wyświetlaczu nie pojawi peraturą (Różni się w zależności od mo- się komunikat „Pro”, a następnie delu produktu. Może nie być dostępny w „ECO”, oznacza to, że urządzenie Twoim produkcie.) nie jest wyposażone w funkcję piro- lizy eko.
  • Page 82: Czyszczenie Drzwiczek Piekarnika

    8. Po zakończeniu procesu czyszczenia na 3. Rodzaje zawiasów różnią się jako (A), wyświetlaczu pojawi się komunikat (B), (C) w zależności od modelu produk- tu. Poniższe rysunki pokazują, jak otwo- „End”. rzyć każdy rodzaj zawiasu. 9. Po wyświetleniu się komunikatu „End” przekręć...
  • Page 83: Zdejmowanie Wewnętrznej Szyby Drzwiczek Piekarnika

    Prowadnica Aby ponownie przymocować do szyb z drzwiczki, należy powtórzyć kroki tworzywa wyjmowania, ale od końca do po- sztucznego czątku. Podczas montowania drzwi - dolna pamiętaj o zamknięciu zatrzasków 3. Jak pokazano na rysunku, delikatnie w gnieździe zawiasu. unieś wewnętrzną szybę w kierunku „A” a następnie wyjmij ją, pociągając w kie- 7.7 Zdejmowanie wewnętrznej szyby runku „B”.
  • Page 84: Czyszczenie Lampki Piekarnika

    Po umyciu wszystkie szyby należy ponownie zamontować. 7.8 Czyszczenie lampki piekarnika W przypadku zabrudzenia osłony lampki w strefie pieczenia należy umyć ją za pomocą płynu do naczyń, ciepłej wody i miękkiej szmatki lub gąbki, a następnie osuszyć su- chą szmatką. W przypadku awarii lampki 3.
  • Page 85: Rozwiązywanie Problemów

    4. Jeśli lampka jest typu (A) pokazanego na poniższym rysunku, obróć lampkę tak jak pokazano na rysunku i wymień na nową. Jeśli jest to model typu (B), wyciągnij go, jak pokazano na rysunku i wymień na nowy. 5. Zamontować szklaną pokrywę i drucia- ne półki.
  • Page 86 (Dla modeli z timerem) Wyświetlacz timera • Wystąpiła wcześniej awaria zasilania. miga lub symbol timera pozostaje otwarty. >>> Ustaw czas / Wyłącz pokrętła funkcji urządzenia i ponownie ustaw je w żąda- nym położeniu. Kody błędów/przyczyny i możliwe rozwiązania Kody błędów Przyczyny błędów Możliwe rozwiązania Skontaktuj się...

Table of Contents