Table of Contents

Advertisement

Quick Links

EN
DE
Built-in Oven
User Manual
Einbau-Backofen
Bedienungsanleitung
BBIS17400BSE
385441637_1/ EN/ DE/ R.AB/ 31.05.24 12:49
7724086741

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BBIS17400BSE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beko BBIS17400BSE

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Einbau-Backofen Bedienungsanleitung BBIS17400BSE 385441637_1/ EN/ DE/ R.AB/ 31.05.24 12:49 7724086741...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    General Warnings About Baking Table of Contents in the Oven........1 Safety Instructions......6.1.1 Pastries and oven food....33 Intended Use........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....36 Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.3 Grill ..........37 Safety ..........6.1.4 Steam assisted cooking ....
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5: Electrical Safety

    supervised or trained about the • When the door is open, do not safe use and hazards of the put any heavy objects on it or product. allow children to sit on it. You • Children should not play with may cause the oven to tip over the product.
  • Page 6 which the product is connec- Otherwise, cable insulation ted, in compliance with the may melt and cause fire as a electrical regulations and sep- result of short circuit. arating all poles from the net- • Use original cable only. Do not work.
  • Page 7: Transportation Safety

    of electric shock. Unplug the • Do not place items on the ap- product or turn off the fuse pliance. Carry the appliance from the fuse box. vertically. • The product must not be trans- If your product has a power ported when there is water in cable and plug: the it.
  • Page 8: Safety Of Use

    • Avoid using any heat-insulating • If you will not use the product materials to cover the interior for a long time, unplug it or of the furniture that will be in- turn off the power from the stalled. fuse box. •...
  • Page 9: Temperature Warnings

    Temperature Warn- • Close the oven door after pushing the accessories com- ings pletely into the cooking space, • CAUTION: When the product is otherwise they may hit the in use, the product and its ac- door glass and damage it. cessible parts will be hot.
  • Page 10: Steam System

    Be mindful of the following pre- liquids dripping onto the tray cautions when using greasy can cause smoking or even ig- parchment paper or similar ma- nite flames. terials: • An air flow is generated when • Place the greaseproof paper in the product lid is opened.
  • Page 11: Ective And Disposing Of The Waste Product

    oven dry after cooking. Do not 1.11 Maintenance and store wet food items in the Cleaning Safety oven for a long time. • Wait for the product to cool be- • When removing the food after fore cleaning the product. Hot steam assisted cooking, hot li- surfaces may cause burns! quid may flow from the ac-...
  • Page 12: Package Information

    administration about these collection The following suggestions will help you use points. Disposing of the appliance properly your product in an ecological and energy-ef- helps prevent negative consequences for ficient way: the environment and human health. • Defrost frozen food before baking. •...
  • Page 13: Your Product

    3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Steam exit hole 4 Wire shelves 5 Fan motor (behind the steel plate) 6 Door 7 Handle 8 Lower heater (under the steel plate) 9 Shelf positions 10 Upper heater 11 Ventilation holes 12 Water tank 3.2 Product Control Panel Introduc-...
  • Page 14: Control Panel

    3.2.1 Control Panel 1 Water tank 2 On/off key 3 Function display 4 Oven control knob 5 Temperature setting key 6 Temperature indicator area 7 Key lock key 8 Baking start/stop key 9 Alarm key 10 Timer/duration indicator area 11 Time and settings key If there are knob(s) controlling your Function display product, in some models this/these knob(s)
  • Page 15: Oven Operating Functions

    : Baking time/time of day symbol : In-oven temperature symbol : Alarm symbol : Quick heating (booster) symbol : Door lock symbol * : Settings symbol It varies depending on the product model. It may : Key lock symbol not be available on your product. : Symbol of baking with eco fan 3.3 Oven operating functions : Low level steam symbol *...
  • Page 16: Product Accessories

    The large grill on the oven ceiling works. It is suitable for Full grill 40-280 grilling in large amounts. The hot air heated by the large grill is quickly distributed into Fan assisted full grill 40-280 the oven with the fan. It is suitable for grilling in large amounts. It is used to keep the food at a temperature ready for service Keep warm 40-100...
  • Page 17: Use Of Product Accessories

    On models without wire shelves : On models without wire shelves : It is crucial to place the wire grill on the side shelves properly. The wire grill has one direction when placing it on the shelf. While placing the wire grill on the desired shelf, the open section must be on the front.
  • Page 18 grill, you can pull it forward until it reaches the stopping point. You must pass over this point to remove it completely. On models with wire shelves : On models without wire shelves : Tray stopping function - On models with wire shelves There is also a stopping function to prevent the tray from tipping out of the wire shelf.
  • Page 19: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 20: First Use

    4 First Use Before you start using your product, it is re- commended to do the following stated in the following sections respectively. 4.1 First Timer Setting Always set the time of day before using your oven. If you do not set it, 4.
  • Page 21: Using The Oven

    Before using the accessories: NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This Clean the accessories you remove from the is normal and you just need good ventila- oven with detergent water and a soft clean- tion to remove it.
  • Page 22 1 Water tank 2 On/off key 3 Function display 4 Oven control knob 5 Temperature setting key 6 Temperature indicator area 7 Key lock key 8 Baking start/stop key 9 Alarm key 10 Timer/duration indicator area 11 Time and settings key Temperature indicator area : : Baking symbol : Temperature symbol...
  • Page 23 Manual baking by selecting temperature If you change the operating func- and oven operating function tion after you change the pre-set You can cook by making a manual control temperature of the operating func- (at your own control) without setting the tion, the last temperature set is baking time by selecting the temperature shown on the display.
  • Page 24 Baking by setting the baking time; If you change the operating func- You can have the oven turn off automatic- tion after you change the pre-set ally at the end of the time by selecting the temperature of the operating func- temperature and operating function spe- tion, the last temperature set is cific to your food and setting the baking...
  • Page 25 1. Turn the oven on by touching the key. 2. Touch and hold the “Fan Heating” opera- tion function on the function display for 3 seconds. The baking time increases by 1 minute in the first 15 minutes and by 5 minutes after 15 minutes. 8.
  • Page 26: Steam Assisted Cooking

    Preparation 1. Sift the flour into a deep container. Add sugar to the flour and mix it homogen- eously. 2. Make a well in the middle of the flour, add the yeast, salt and sunflower oil. Warm water is poured gradually, starting 11.Start baking by touching the key.
  • Page 27 • Water tank capacity is 250 ml. Do not put more than 250 ml of water in the water tank during baking. • Condensation formed on the oven door after steam assisted cooking may drip around when the oven door is opened. As soon as you open the oven door, wipe off the condensation.
  • Page 28 10.Touch the operation function you want If you change the operating func- to cook with steam assisted cooking. tion after you change the pre-set temperature of the operating func- tion, the last temperature set is shown on the display. However, if the selected temperature is not between the temperature range of the selected operating function, the...
  • Page 29: Settings

    have to control baking and turn it off • During steam assisted cooking, the pump yourself. When the baking is completed operating sound from the oven is normal, touch the key to end the baking or especially when the remaining water in the water tank is low.
  • Page 30 2. First set the minutes by turning the oven control knob to the right/left and activ- ate the timer field by touching the once. 3. Adjust the time by turning the oven con- trol knob to the right/left. Touch the key again to confirm the setting.
  • Page 31 1. With the oven turned off (while the time 1. With the oven turned off (while the time of day appears on the display), touch of day appears on the display), touch key for about 3 seconds to activ- key for about 3 seconds to activ- ate the settings menu.
  • Page 32 activate the quick preheat setting. Your oven should be turned off to perform this setting. 1. With the oven turned off (while the time of day appears on the display), touch key for about 3 seconds to activ- ate the settings menu. 5.
  • Page 33: General Information About Baking

    3. Set the time of day by turning the oven control knob to right/left and activate the minute field by pushing the oven control knob once or touching the once. ð The minutes field and the sym- bol flash on the timer/duration dis- 4.
  • Page 34 • The cooking status of the foods may vary • If the top of the cake is burnt, put it on depending on the amount of food and the the lower shelf, lower the temperature size of the cookware. and increase the baking time. •...
  • Page 35 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Cookie Pastry tray * Fan Heating 20 … 30 Top and bottom Pastry Standard tray * 30 … 40 heating Fan assisted bot- Pastry Standard tray * 35 …...
  • Page 36: Meat, Fish And Poultry

    Cooking table with operating function “Eco • Do not open the oven door when cooking fan heating” in the “Eco fan heating” operating func- tion. If the door does not open, the in- • Do not change the temperature setting ternal temperature is optimized to save after starting cooking in the operating energy, and this temperature may differ...
  • Page 37: Grill

    Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) 25 mins. 250/ Turkey (5.5 kg) Standard tray * "3D" function max, after 180 … 150 … 210 Wire grill * Fan assisted bot- Fish 20 …...
  • Page 38: Steam Assisted Cooking

    Food Accessory to be used Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) (approx.) Vegetable gratin Wire grill 4 - 5 20 … 30 Toast bread Wire grill 1 … 4 Skip pre-heating after 5 minutes in grill position. Turn pieces of food after 1/2 of the total grilling time. 6.1.4 Steam assisted cooking •...
  • Page 39: Test Foods

    Food Accessory Shelf Operating Temper- Amount of Stea Water in- Baking Approx. to be used position function ature (°C) water to be take time time (min) food used (ml) level (mins.)** (approx.) weight (g) Baked Standard "3D" func- 45 … 55 potato tray * tion...
  • Page 40: Maintenance And Cleaning

    Preheating is recommended for all food. *These accessories may not be included with your product. **These accessories are not included with your product. They are commercially available accessories. Suggestions for cooking with two trays Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used...
  • Page 41: Cleaning Accessories

    Inox - stainless surfaces Glass surfaces • Do not use acid or chlorine-containing • When cleaning glass surfaces, do not use cleaning agents to clean stainless-inox hard metal scrapers and abrasive clean- surfaces and handles. ing materials. They can damage the •...
  • Page 42: Cleaning The Control Panel

    7.3 Cleaning the Control Panel • When cleaning the panels with knob-con- trol, wipe the panel and knobs with a damp soft cloth and dry with a dry cloth. Do not remove the knobs and gaskets un- derneath to clean the panel. The control panel and knobs may be damaged.
  • Page 43: Cleaning The Oven Door

    5. Activate the lower row operating func- 7.6 Cleaning the Oven Door tions by touching the “Extra function ac- You can remove your oven door and door tivation” on the function display. glasses to clean them. How to remove the 6.
  • Page 44: Removing The Inner Glass Of The Oven Door

    7. Get the oven door to a half-open posi- tion. 3. As shown in the figure, gently lift the in- nermost glass (1) towards “A” and then, remove it by pulling towards “B”. 8. Pull the removed door upwards to re- lease it from the right and left hinges Innermost glass 2* Inner glass (it may...
  • Page 45: Troubleshooting

    Replacing the oven lamp General Warnings • To avoid the risk of electric shock before replacing the oven lamp, disconnect the product and wait for the oven to cool. Hot surfaces may cause burns! • This oven is powered by an incandescent lamp with less than 40 W, less than 60 4.
  • Page 46 Water droplets appear while cooking (For models with timer) The timer display flashes or the timer symbol is left open. • The steam generated during cooking condenses when it comes into contact • There has been a power outage before. with cold surfaces outside the product >>>...
  • Page 48 Wilkommen! Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko Produkt entschieden haben. Wir stellen Ihnen die- ses Produkt vor, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde, um Ihnen die beste Effizienz zu bieten. Lesen Sie dieses Handbuch und alle anderen mitgelieferten Do- kumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Page 49 Allgemeine Warnhinweise zum Inhaltsverzeichnis Backen im Ofen......1 Sicherheitshinweise ..... 50 6.1.1 Backwaren und andere Ofenge- Verwendungszweck ...... 50 richte ........... Besondere Sicherheitshinweise 6.1.2 Fleisch, Fisch und Geflügel..85 rund um Kinder, schutzbedürftige 6.1.3 Grillen .......... 86 Menschen und Haustiere....6.1.4 Dampfunterstütztes Garen ..
  • Page 50: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die Si- • Nehmen Sie keine technischen cherheitshinweise, die erfor- Veränderungen am Produkt derlich sind, um die Gefahr von vor. Personen- oder Sachschäden Verwendungszweck zu vermeiden. • Bei Weitergabe des Produkts • Dieses Produkt wurde für die an eine andere Person zum Verwendung zu Hause entwi- persönlichen Gebrauch oder...
  • Page 51: Besondere Sicherheitshinweise Rund Um Kinder, Schutzbedürftige Menschen Und Haustiere

    • Dieses Produkt sollte nicht mit der Bedienung des Gerätes zum Erhitzen von Tellern oder vertraut gemacht wurden. Dies zum Trocknen von Handtü- gilt natürlich auch für Kinder. chern oder Kleidung am Griff • Kinder sollten stets beaufsich- verwendet werden. tigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 52: Sicherheitshinweise Zu Elektrogeräten

    1. Ziehen Sie den Netzstecker die Zuleitung integriert werden, und entfernen Sie ihn aus der der den elektrotechnischen Steckdose. Vorgaben entspricht und natür- 2. Schneiden Sie das Netzkabel lich gut erreichbar sein sollte. ab und ziehen Sie es mit dem •...
  • Page 53 Rückseite des Geräts nicht be- geraten. Halten Sie Mehrfach- rühren. Andernfalls könnte es steckdosen und tragbare beschädigt werden. Stromquellen vom Gerät fern. • Achten Sie darauf, dass Ver- • Falls das Netzkabel beschä- sorgungskabel nicht in der digt wird, muss es vom Her- Ofentür eingeklemmt werden, steller, dem autorisierten Kun- verlegen Sie Kabel nicht über...
  • Page 54: Sicherheit Beim Transport

    kann). Es besteht sonst die Ge- sen) oder kräftigem Karton ein, fahr eines Kurzschlusses und anschließend mit Klebeband fi- eines Stromschlags. xieren. Sichern Sie die bewegli- • Berühren Sie den Netzstecker chen Teile des Produkts fest, niemals mit feuchten oder gar um Schäden zu vermeiden.
  • Page 55: Sicher Bedienen

    • Direkte Sonneneinstrahlung Sicher bedienen und Wärmequellen wie Elektro- • Stellen Sie sicher, dass das oder Gasheizungen dürfen in Produkt nach jedem Gebrauch dem Bereich, in dem das Pro- ausgeschaltet ist. dukt aufgestellt wird, nicht vor- • Wenn Sie das Gerät über einen handen sein.
  • Page 56: Warnhinweise Zu Hohen Temperaturen

    • Im und um den Kochbereich • Halten Sie Abstand, wenn Sie dürfen keine brennbaren Ge- die Backofentür während oder genstände aufbewahrt werden. am Ende des Garvorgangs öff- Andernfalls können diese zu ei- nen. Es ist möglich, dass der nem Brand führen. Dampf Ihre Hand, Ihr Gesicht •...
  • Page 57 chen, da er sich bei Kontakt • Legen Sie Kochgeschirr oder mit heißen Oberflächen ent- Ofenzubehör (Rost, Blech etc.) zünden kann. mit Backpapier aus, geben Sie • Im Kochbereich befindliche Le- die Speisen dazu, stellen Sie bensmittelrückstände, wie z. B. dann alles in den bereits vorge- Öl, können sich entzünden.
  • Page 58: Dampfsystem

    das Tablett tropfen, eine Rau- 1.10 Dampfsystem chentwicklung verursachen • Beim Dampfgaren kann beim oder sogar Flammen entzün- Öffnen der Tür Dampf austre- den. ten und es besteht Verbren- • Beim Öffnen der Gerätetür ent- nungsgefahr. Seien Sie beim steht ein Luftstrom. Perga- Öffnen der Tür vorsichtig.
  • Page 59: Sicherheitshinweise Zum Reinigen Und Pflegen

    • Achten Sie darauf, dass beim • Verwenden Sie zum Reinigen Entnehmen und Einsetzen des des Produkts keine Dampfrei- Wassertanks kein Wasser an niger, da dies einen elektri- Stellen läuft, an denen es schen Schlag verursachen nichts zu suchen hat. kann.
  • Page 60: Tipps Zum Energiesparen

    Abfällen, sondern bringen Sie ihn zu den • Schalten Sie das Produkt bei längeren von den örtlichen Behörden vorgesehenen Backzeiten 5 bis 10 Minuten vor Ende Sammelstellen für Verpackungsmaterial. des Backvorgangs aus. Durch die Nut- zung der Restwärme können Sie bis zu 2.3 Tipps zum Energiesparen 20 % Strom einsparen.
  • Page 61: Ihr Neues Gerät

    3 Ihr neues Gerät 3.1 Produkteinführung 1 Bedienfeld 2 Lampe 3 Dampfaustrittsöffnung 4 Seitengitter 5 Lüftermotor (hinter Stahlplatte) 6 Innenglas 7 Griff 8 Untere Heizung (unter der Stahlplat- 9 Einschubebenen 10 Obere Heizung 11 Belüftungsöffnungen 12 Wasserbehälter 3.2 Bedienfeld und Bedienung Variiert je nach Modell.
  • Page 62: Bedienfeld

    3.2.1 Bedienfeld 1 Wasserbehälter 2 Ein/Aus-Taste 3 Funktionsanzeige 4 Steuerungsknopf 5 Taste zur Temperatureinstellung 6 Temperaturanzeigebereich 7 Taste für Tastensperre 8 Taste Backen Start/Stopp 9 Alarm-Taste 10 Timer/Daueranzeigebereich 11 Taste Zeit und Einstellungen Wenn Ihr Produkt mit einem oder mehreren sehen, und wenn die Innentemperatur des Knöpfen ausgestattet ist, kann es sein, Backofens die eingestellte Temperatur er-...
  • Page 63: Ofenfunktionen

    : Taste für Tastensperre : Symbol für Backen : Temperatur-Symbol : Alarm-Taste : Symbol für die Ofeninnentemperatur : Taste Backen Start/Stopp : Symbol für schnelles Aufheizen (Booster) Timer/Daueranzeigebereich : : Symbol Backzeit/Uhrzeit : Tastensperre-Symbol * : Alarm-Symbol variiert je nach Modell; möglicherweise in Ihrem Modell nicht enthalten : Symbol für Einstellungen 3.3 Ofenfunktionen...
  • Page 64: Produktzubehör

    Das kleine Grillelement an der Ofendecke wird aktiv. Zum Gril- Grill 40-280 len kleiner Mengen. Das große Grillelement an der Ofendecke wird aktiv. Zum Gril- Goßflächengrill 40-280 len größerer Portionen. Die Hitze des großen Grillelementes wird durch den Lüfter Umluftgrill 40-280 schnell und gleichmäßig im Ofen verteilt.
  • Page 65: Verwendung Von Produktzubehör

    Bei Modellen mit Seitengittern : Bei Modellen ohne Seitengitter : Bei Modellen ohne Seitengitter : Es ist wichtig, den Grillrost richtig in den Einschubebenen zu platzieren. Der Grillrost muss immer mit der offenen Seite nach vorne eingeschoben werden. 3.5 Verwendung von Produktzubehör Einschubebenen Im Kochbereich gibt es 5 Einschubebenen.
  • Page 66 Richtige Platzierung des Grillrosts und der Backbleche auf den Teleskopschienen - Bei Modellen mit Drahtfachböden und Te- leskopmodellen Dank der Teleskopauszüge lassen sich Ble- che oder der Grillrost einfach einsetzen und herausnehmen. Beim Einsetzen ist darauf Stopperfunktion des Grillrosts zu achten, dass die Stifte and Vorder- und Damit der Grillrost nicht nach vorne kippt, Rückseite der Teleskopauszüge in den Aus- gibt es eine Stopperfunktion, um Ihr Essen...
  • Page 67: Technische Spezifikationen

    3.6 Technische Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Produkt-Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 595 /594 /567 Einbaumaße des Ofens (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 590-600 /560 /min. 550 Spannung / Frequenz 220-240 V ~; 50 Hz Verwendeter/geeigneter Kabeltyp und -querschnitt geeig- Min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 net für die Verwendung im Produkt Gesamte Leistungsaufnahme (kW) Ofentyp Multifunktionsofen...
  • Page 68: Erste Verwendung

    4 Erste Verwendung Bevor Sie Ihr Produkt verwenden, wird emp- dienknopf des Backofens einmal fohlen, die in den folgenden Abschnitten drücken oder die Taste einmal antip- aufgeführten Schritte durchzuführen. pen. ð Das Minutenfeld und das Symbol 4.1 Erste Timer-Einstellung blinken auf dem Timer-/Dauer- bildschirm.
  • Page 69: Benutzung Des Backofens

    4. Stellen Sie die höchste Temperatur ein, Vor Einsatz des Zubehörs: überzeugen Sie sich davon, dass sämtli- Reinigen Sie die Zubehörteile (im Garraum che Heizelemente Ihres Gerätes richtig geliefert) mit Wasser, etwas Geschirrspül- arbeiten. Schauen Sie sich den Ab- mittel und einem weichen Schwamm. schnitt „Ofenfunktionen [} 63]“...
  • Page 70 tur erreicht hat, erlischt das Symbol. Für die Einstellung der Schnellvorwärmung siehe den Abschnitt „Einstellungen“. 1 Wasserbehälter 2 Ein/Aus-Taste 3 Funktionsanzeige 4 Steuerungsknopf 5 Taste zur Temperatureinstellung 6 Temperaturanzeigebereich 7 Taste für Tastensperre 8 Taste Backen Start/Stopp 9 Alarm-Taste 10 Timer/Daueranzeigebereich 11 Taste Zeit und Einstellungen : Symbol für Bratenthermometer * variiert je nach Modell;...
  • Page 71 auf den Steuerungsknopf des Back- Wenn auf diesem Display keine Ein- ofens oder berühren Sie die Taste stellung vorgenommen wird, schal- und drehen Sie den Steuerungsknopf tet sich der Backofen in ca. 5 Minu- des Backofens nach rechts/links. ten ab und die Uhrzeit wird auf dem Display angezeigt.
  • Page 72 3. Wenn die Funktion, die Sie aktivieren möchten, nicht zu den Betriebsfunktio- nen gehört, die zuerst in der Funktions- anzeige erscheinen, können Sie die Be- triebsfunktionen in der unteren Zeile ak- tivieren, indem Sie "Aktivierung der Zu- satzfunktion“ berühren. ð Ihr Ofen wird sofort mit der gewählten Funktion und Temperatur in Betrieb ge- nommen.
  • Page 73 8. Nachdem Sie die Betriebsfunktion, die Temperatur und die Garzeit eingestellt haben, drücken Sie die Taste , um den Backvorgang zu starten. 6. Drücken Sie einmal den Steuerungs- knopf oder berühren Sie einmal die Tas- , um die Garzeit einzustellen. ð...
  • Page 74 2. In die Mitte des Mehls eine Vertiefung machen, die Hefe, das Salz und das Son- nenblumenöl hineingeben. Das warme Wasser wird nach und nach von den Sei- ten des Behälters aus hineingegossen. 3. Kneten Sie den Teig von Hand oder in ei- nem Teigkneter ca.
  • Page 75: Dampfunterstütztes Garen

    Allgemeine Warnungen • Dampfunterstütztes Backen kann nur bei Temperaturen über 120 °C durchgeführt werden. • Die Kapazität des Wassertanks beträgt 250 ml Füllen Sie während des Backens nicht mehr als 250 ml Wasser in den 11.Starten Sie das Backen, indem Sie die Wassertank.
  • Page 76 ð Die Backfunktionen, mit denen Sie 3. Nehmen Sie den Wassertank aus sei- dampfunterstützt Garen können, nem Einschub. werden auf dem Display angezeigt. Die aktive Betriebsfunktion leuch- tet heller. 10.Tippen Sie auf die Betriebsfunktion, die Sie mit Dampfgaren kochen möchten. 4.
  • Page 77 oder berühren Sie die Taste und dre- hen Sie den Bedienknopf des Backofens nach rechts/links. ð Auf der Temperaturanzeige blinkt das Symbol ð Wenn die Backzeit nicht eingestellt ist: Ihr Ofen wird sofort mit der gewählten Funktion und Temperatur in Betrieb ge- nommen.
  • Page 78: Einstellungen

    aus. Wenn eine beliebige Taste außer 5.4 Einstellungen diesen berührt wird, wird der Warnton abgeschaltet. Der 3-2-1-Countdown wird auf dem Display in den Menüs oder Einstel- Während dampfunterstütztes Garen: lungen angezeigt, die durch langes • Befindet sich genügend Wasser im Was- Drücken aktiviert werden sollen.
  • Page 79 Deaktivieren der Tastensperren 1. Berühren Sie die Taste , bis das Sym- auf dem Timer-/Dauerbildschirm erscheint. ð Auf dem Display wird ein Countdown von 3-2-1 angezeigt. Das Symbol ver- schwindet auf der Timer-/Daueranzei- ð Auf der Timer-/Daueranzeige ge und die Tastensperre ist deaktiviert. leuchtet das Symbol kontinuier- lich auf und die Alarmzeit beginnt...
  • Page 80 ð Auf dem Display wird ein Count- 1. Berühren Sie bei ausgeschaltetem Back- down von 3-2-1 angezeigt. Wenn ofen (während die Uhrzeit auf dem Dis- der Countdown abgelaufen ist, play angezeigt wird) die Taste etwa 3 wird das Einstellungsmenü akti- Sekunden lang, um das Einstellungsme- viert.
  • Page 81 5. Bestätigen Sie die Helligkeit durch er- neutes Berühren der Taste oder durch einmaliges Drücken des Steue- rungsknopfs. Einstellung der Schnellvorheizfunktion (Booster) Sie können das Garen auf Ihrem Gerät auto- 4. Schalten Sie die Einstellung „AUS“ auf matisch mit der Schnellvorheizfunktion be- dem Display auf „EIN“, indem Sie den treiben.
  • Page 82: Allgemeine Hinweise Zum Backen

    Sie das Minutenfeld, indem Sie den Steuerungsknopf des Backofens einmal drücken oder die Taste einmal antip- pen. ð Das Minutenfeld und das Symbol blinken auf dem Timer-/Dauer- bildschirm. 2. Aktivieren Sie das Stundenfeld, indem Sie einmal auf den Steuerungsknopf des Backofens drücken oder einmal die Tas- berühren.
  • Page 83: Backwaren Und Andere Ofenge- 83 De Richte

    • Schneiden Sie Backpapier immer auf die • Wählen Sie den in der Zubereitungstabel- jeweilige Größe des Kochgeschirrs zu. le empfohlenen Einschub für die Speisen. Überstehendes Backpapier kann zu Ver- Dabei betrachten wir den untersten Ein- brennungsgefahr führen und die Qualität schub des Ofens als Einschub Nummer Ihres Backwerks beeinträchtigen.
  • Page 84 reitungstabelle. Falls der Boden nicht richtig gebräunt werden sollte, entschei- den Sie sich beim nächsten Mal für einen Einschub weiter unten. Kochtisch für Gebäck und Backofen Vorschläge für das Backen mit einem einzigen Blech Lebensmittel Zu verwendendes Ofenfunktion Einschubebene Temperatur (°C) Backzeit (Min.) Zubehör (ca.)
  • Page 85: Fleisch, Fisch Und Geflügel

    Vorschläge für das Backen mit zwei Backblechen Lebensmittel Zu verwendendes Ofenfunktion Einschubebene Temperatur (°C) Backzeit (Min.) Zubehör (ca.) 2-Standard-Bleche Kleine Kuchen Heißluft 2 - 4 25 … 35 4-Gebäck-Blech * 2-Standard-Bleche Kekse Heißluft 2 - 4 25 … 35 4-Gebäck-Blech * 1-Standard-Bleche Gebäck Heißluft...
  • Page 86: Grillen

    Tabelle für Fleisch, Fisch und Geflügel Lebensmittel Zu verwendendes Ofenfunktion Einschubebene Temperatur (°C) Backzeit (Min.) Zubehör (ca.) Steak (ganz) / 15 Min. 250/max, Standard-Bleche * Umluft 60 … 80 Braten (1 kg) nach 180 … 190 Lammhaxe (1,5-2 Standard-Bleche * Umluft 85 …...
  • Page 87: Dampfunterstütztes Garen

    • Halten Sie die Ofentür beim Grillen ge- • Schieben Sie den Rost oder den Rost mit schlossen. Grillen Sie niemals mit geöff- Blech darunter in den passenden Ein- neter Ofentür. Heiße Oberflächen verur- schub. Wenn Sie den Rost benutzen, sachen Verbrennungen! schieben Sie das Backblech zum Auffan- gen von Fett und anderen Flüssigkeiten in...
  • Page 88 Vorschläge für das Backen mit einem einzigen Blech Lebens- Zu ver- Ein- Ofenfunkti- Tempera- Menge des zu Damp Wasser- Backzeit Ungefäh- mittel wenden- schube- tur (°C) verwendenden f-Le- aufnah- (Min.) res Le- des Zube- bene Wassers (ml) mezeit (ca.) bensmit- hör (Min.)** telgewicht...
  • Page 89: Testspeisen

    6.1.5 Testspeisen • Die Speisen in dieser Zubereitungstabelle wurden gemäß der Norm EN 60350-1 zur Geräteprüfung durch Prüfinstitute zube- reitet. Tabelle für Testen Vorschläge für das Backen mit einem einzigen Blech Lebensmittel Zu verwendendes Ofenfunktion Einschubebene Temperatur (°C) Backzeit (Min.) Zubehör (ca.) Mürbegebäck (sü-...
  • Page 90: Wartung Und Reinigung

    Vorwärmen wird für alle Lebensmittel empfohlen. *Dieses Zubehör ist möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. **Dieses Zubehör ist nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. Es handelt sich um im Handel erhältliches Zu- behör. Grillen Lebensmittel Zu verwendendes Zu- Einschubebene Temperatur (°C) Backzeit (Min.) (ca.) behör...
  • Page 91: Reinigung Des Zubehörs

    • Reinigungsmittel, die auf die Oberfläche • Falls nach dem Reinigen Rückstände ver- gesprüht/aufgetragen werden, sollten so- bleiben sollten, wischen Sie diese mit kal- fort gereinigt werden. Grobe Reiniger, die tem Wasser ab, anschließend trocknen auf der Oberfläche verbleiben, lassen die Sie mit einem sauberen trockenen Mikro- Oberfläche weiß...
  • Page 92: Bedienfeld Reinigen

    7.3 Bedienfeld reinigen 2. Ziehen Sie das Seitengitter nach vorne, um es vollständig zu entfernen. • Wischen Sie die Panele und die Knöpfe mit einem feuchten, weichen Tuch ab und trocknen Sie sie mit einem trockenen Tuch. Entfernen Sie nicht die darunter lie- genden Knöpfe und Dichtungen, umdas Bedienfeld zu reinigen.
  • Page 93: Reinigung Der Ofentür

    11.( variiert je nach Modell; möglicherwei- se in Ihrem Modell nicht enthalten) Nach der Kondenswasserbildung im In- neren des Backofens kann es zu einer Pfütze oder Feuchtigkeit in der Becken- rinne unter dem Backofen kommen. Wi- schen Sie diese Beckenrinne nach Ge- brauch mit einem feuchten Tuch und 3.
  • Page 94: Entfernen Des Inneren Glases Der Backofentür

    4. Der Scharniertyp (A) ist für normale Tür- Um die Tür wieder anzubringen, typen verfügbar. müssen die Schritte, die beim Ent- fernen der Tür angewendet wurden, in umgekehrter Reihenfolge wieder- holt werden. Achten Sie beim Ein- bau der Tür darauf, dass die Clips an der Scharnierbuchse wieder ge- schlossen werden.
  • Page 95: Reinigen Der Backofenlampe

    Ofenbeleuchtung austauschen Allgemeine Warnungen • Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, sollten Sie vor dem Auswech- seln der Backofenlampe das Gerät aus- schalten und warten, bis der Backofen abgekühlt ist. Heiße Oberflächen verursa- chen Verbrennungen! Innerste Glasscheibe 2* Innenglas (möglicher- •...
  • Page 96: Fehlerbehebung

    Wenn es sich um ein Modell vom Typ 3. Heben Sie die Glasabdeckung des (B) handelt, ziehen Sie es wie in der Ab- Leuchtmittels mit einem Schraubendre- bildung gezeigt heraus und ersetzen Sie her an. Entfernen Sie zuerst die Schrau- es durch ein neues.
  • Page 97 über eine Tastensperre verfügt, ist die Nach Beginn des Garvorgangs blinkt das Tastensperre möglicherweise aktiviert, Symbol auf dem Display und es ertönt deaktivieren Sie die Tastensperre. ein akustisches Signal. • Die Ofentür ist möglicherweise offen. >>> Ofenlicht ist nicht an. Vergewissern Sie sich, dass die Ofentür •...

Table of Contents