Content Welcome Your hearing instruments Instrument type Getting to know your hearing instruments Components and names Controls Hearing programs Features Batteries Battery size and handling tips Replacing batteries Daily use Turning on and off Inserting and removing the hearing instruments 13 Adjusting the volume Changing the hearing program ...
Page 3
Maintenance and care Hearing instruments Professional maintenance Further information Safety information Wireless functionality Accessories Symbols used in this document Troubleshooting Country-specific information Service and warranty ...
Welcome Thank you for choosing our hearing instruments to accompany you through everyday life. Like anything new, it may take you a little time to become familiar with them. This guide, along with support from your Hearing Care Professional, will help you understand the advantages and greater quality of life your hearing instruments offer.
Your hearing instruments This user guide describes optional features that your hearing instruments may or may not have. Ask your Hearing Care Professional to indicate the features that are valid for your hearing instruments. Instrument type Your hearing instruments are customized models that have been individually manufactured based on the anatomy of your ears.
Components and names This user guide describes several types of hearing instruments. Use the following pictures to identify the type of hearing instrument that you use. ➊ ➊ Microphone ➋ Battery compartment ➋ (with optional push button function) ➌ Vent (optional) ➌...
Controls With the controls you can, for example, adjust the volume or switch hearing programs. Your hearing instruments either have a battery compartment that also functions as a push button or they have no push button. Your Hearing Care Professional has programmed your desired functions to the controls.
Push button function Press briefly: Program change Volume up Volume down Tinnitus therapy signal level up Tinnitus therapy signal level down Press long: Standby/turn on L = Left, R = Right Hearing programs Read more in section "Changing the hearing program".
Features Power-on delay enables whistle-free insertion of hearing instruments. Read more in section "Turning on and off". The tinnitus therapy feature generates a sound to distract you from your tinnitus. The e2e wireless functionality enables simultaneous control of both hearing instruments. Read more in section "Wireless functionality".
Batteries When the battery is low the sound becomes weaker or you will hear an alert signal. The battery type will determine how long you have to replace the battery. Battery size and handling tips Ask your Hearing Care Professional for recommended batteries.
Replacing batteries Removing the battery: Open the battery compartment. Remove the battery by hand. Inserting the battery: If the battery has a protective film, remove it only when you are ready to use the battery. Insert the battery with the "+"...
Daily use Turning on and off You have the following options to turn your hearing instruments on or off. Via battery compartment: Turning on: Close the battery compartment. The default volume and hearing program are set. Turning off: Open the battery compartment fully. Via push button: Turning on or off: Press and hold the push button for several seconds.
Inserting and removing the hearing instruments Your hearing instruments have been fine-tuned for your right and left ear. The labeling on the hearing instruments or the color of the hearing instrument indicates the side: ● red or imprinted "R" = right ear ●...
Removing a hearing instrument: NOTICE Never pull on the battery compartment door to remove the hearing instrument. This could damage your hearing instrument. Push lightly on the back of your ear to loosen the hearing instrument. Remove the hearing instrument by pulling the removal cord towards the back of your head.
Changing the hearing program Depending on the listening situation, your hearing instruments automatically adjust their sound. Your hearing instruments may also have several hearing programs which allow you to change the sound, if needed. An optional signal tone can indicate the program change. To change the hearing program, press the push button briefly.
Special listening situations On the phone When you are on the phone, turn the receiver slightly so that it does not completely cover your ear. Telephone program You may prefer a certain volume when using the phone. Ask your Hearing Care Professional to configure a telephone program.
Maintenance and care To prevent damage it is important that you take care of your hearing instruments and follow a few basic rules, which will soon become a part of your daily routine. Hearing instruments Drying and storage Dry your hearing instruments overnight. For longer periods of non-use, store your hearing instruments in a dry environment with an open battery compartment and the batteries removed.
Never use running water or immerse the devices in water. Never apply pressure while cleaning. Ask your Hearing Care Professional for recommended cleaning products, special care sets, or more information on how to keep your hearing instruments in good condition. Professional maintenance Your Hearing Care Professional can perform a thorough professional cleaning and maintenance.
Further information Safety information For more safety information, refer to the safety manual supplied with the device. Wireless functionality Your hearing instruments may be equipped with wireless functionality. This provides synchronization between your two hearing instruments: ● If you change the program or volume on one instrument, the other one is automatically changed, too.
Symbols used in this document Points out a situation that could lead to serious, moderate, or minor injuries. Indicates possible property damage. Advice and tips on how to handle your device better. Troubleshooting Problem and possible solutions Sound is weak. ●...
Page 21
Problem and possible solutions Sound is distorted. ● Decrease the volume. ● Replace the empty battery. ● Clean the hearing instrument. ● Ask your Hearing Care Professional to exchange the wax protection and/or the microphone cover. Hearing instrument emits signal tones. ●...
Country-specific information USA and Canada Certification information for hearing instruments with wireless functionality: Insio Nx CIC, Insio Nx IIC ● Contains FCC ID: SGI-MIM001 ● IC: 267AB-WP4N2...
Page 26
Sommaire Bienvenue Vos aides auditives Type d'appareil Vous familiariser avec vos aides auditives Composants Boutons de commande Programmes d'écoute Fonctionnalités Piles Taille des piles et conseils d'utilisation Remplacement des piles Manipulation de vos aides auditives Mise en marche et arrêt Mise en place et retrait des aides auditives Réglage du volume ...
Page 27
Maintenance et entretien Aides auditives Maintenance effectuée par un professionnel Autres informations Consignes de sécurité Fonctionnalité sans fil Accessoires Symboles utilisés dans ce document Dépannage Informations spécifiques au pays Entretien et garantie ...
Bienvenue Merci d'avoir choisi nos aides auditives pour vous accompagner dans votre vie quotidienne. Comme avec toute chose nouvelle, il vous faudra un peu de temps pour vous y habituer. Ce guide, ainsi que l'assistance fournie par votre audioprothésiste, vous aideront à comprendre les avantages et la meilleure qualité...
Vos aides auditives Ce guide d'utilisation décrit les fonctionnalités optionnelles dont vos aides auditives peuvent ou non être pourvues. Demandez à votre audioprothésiste de vous indiquer les fonctionnalités qui s'appliquent à vos aides auditives. Type d'appareil Vos aides auditives sont des modèles personnalisés qui ont été...
Vous familiariser avec vos aides auditives Pour utiliser instinctivement vos aides auditives, nous vous conseillons de prendre votre temps pour apprendre à les connaître. Tenez les aides auditives dans votre main, essayez de manipuler les boutons de commande et repérez leur emplacement sur l'appareil. Ainsi, vous pourrez utiliser les boutons de commande plus facilement lorsque vous porterez les aides auditives.
Composants Ce guide d'utilisation décrit plusieurs types d'aides auditives. Identifiez le type d'aide auditive que vous utilisez sur les illustrations suivantes. ➊ ➊ Microphone ➋ Tiroir pile (avec fonction ➋ bouton-poussoir en option) ➌ Évent (en option) ➌ ➍ Fil d'extraction ➍...
Boutons de commande Les boutons de commande vous permettent, par exemple, de régler le volume ou de changer de programme d'écoute. Vos aides auditives sont pourvues d'un tiroir pile qui sert de bouton-poussoir, ou bien elles n'ont pas de bouton-poussoir. Votre audioprothésiste a programmé...
Fonctionnement du bouton-poussoir Appui bref : Changement de programme Volume + Volume ‒ Signal du traitement anti-acouphènes + Signal du traitement anti-acouphènes ‒ Appui long : Veille/Marche L = gauche, R = droite Programmes d'écoute Plus d'informations dans le paragraphe «...
Fonctionnalités La mise en route différée permet une insertion des aides auditives sans subir de sifflement intempestif. Plus d'informations dans le paragraphe « Mise en marche et arrêt ». Le traitement anti-acouphènes génère un bruit doux pour vous distraire de vos acouphènes. La fonctionnalité...
Piles Lorsque la pile se décharge, le son faiblit ou vous entendez un signal d'alerte. La durée de vie de la pile dépend de son type. Taille des piles et conseils d'utilisation Demandez à votre audioprothésiste les piles recommandées. Taille de la pile : ●...
Remplacement des piles Retrait de la pile : Ouvrez le tiroir pile. Retirez la pile manuellement. Mise en place de la pile : Si la pile est recouverte d'un film protecteur, enlevez-le uniquement quand vous êtes prêt à utiliser la pile. Veillez à...
Manipulation de vos aides auditives Mise en marche et arrêt Vous disposez des options suivantes pour mettre en marche ou arrêter vos aides auditives. Par le tiroir pile : Mise en marche : fermez le tiroir pile. L'aide auditive est programmée avec le volume et le programme d'écoute par défaut.
Page 38
Lors du port des aides auditives, une alerte sonore peut indiquer la mise en marche ou l'arrêt d'une aide auditive. La fonction « Mise en route différée » vous permet d'allumer vos aides auditives avec un retard automatique de quelques secondes. Vous pouvez ainsi positionner vos aides auditives dans vos oreilles sans entendre de sifflement intempestif.
Mise en place et retrait des aides auditives Vos aides auditives ont été ajustées avec précision pour votre oreille droite et votre oreille gauche. Le côté de l'aide auditive est indiqué par la couleur ou une inscription : ● rouge ou R imprimé = oreille droite ●...
Retrait d'une aide auditive : REMARQUE Ne tirez jamais sur le couvercle du tiroir pile pour retirer l'aide auditive. Vous risqueriez d'endommager votre aide auditive. Appuyez légèrement derrière votre oreille pour libérer l'aide auditive. Pour retirer l'aide auditive, tirez le fil d'extraction vers l'arrière de votre tête.
Changement de programme d'écoute Vos aides auditives ajustent automatiquement le son à la situation d'écoute. Vos aides auditives peuvent avoir plusieurs programmes d'écoute qui vous permettent de changer le son, si nécessaire. Un bip optionnel peut indiquer le changement de programme. Pour changer de programme d'écoute, appuyez brièvement sur le bouton-poussoir.
Situations d'écoute particulières Au téléphone Lorsque vous êtes au téléphone, tournez légèrement le récepteur téléphonique pour qu'il ne recouvre pas complètement l'oreille. Programme téléphone Vous pouvez préférer un certain volume lorsque vous téléphonez. Veuillez demander à votre audioprothésiste de configurer le programme téléphone. Sélectionnez le programme téléphone chaque fois que vous êtes au téléphone.
Maintenance et entretien Pour prévenir tout dommage, il est important de prendre soin des aides auditives et de respecter quelques règles de base qui deviendront vite une habitude quotidienne. Aides auditives Séchage et stockage Laissez sécher vos aides auditives pendant la nuit. Avant une longue période d'inutilisation, rangez vos aides auditives dans un environnement sec, le tiroir pile étant ouvert et sans pile.
Il ne faut jamais nettoyer l'appareil à l'eau courante ou l'immerger dans l'eau. N'exercez aucune pression lors du nettoyage. Votre audioprothésiste peut vous fournir les produits d'entretien recommandés, les kits d'entretien spéciaux, ou un complément d'information sur la façon de maintenir vos aides auditives en bon état de marche.
Autres informations Consignes de sécurité Pour en savoir plus sur les consignes de sécurité, consultez le manuel de sécurité fourni avec l'appareil. Fonctionnalité sans fil Vos aides auditives peuvent être équipées d'une fonctionnalité sans fil. Elle sert à synchroniser vos deux aides auditives : ●...
Symboles utilisés dans ce document Indique une situation pouvant entraîner des blessures graves, modérées ou mineures. Indique un risque de dommage matériel. Conseils et astuces pour une meilleure utilisation de votre appareil. Dépannage Problèmes et solutions possibles Le son est faible. ●...
Page 47
Problèmes et solutions possibles Le son est déformé. ● Réduisez le volume. ● Remplacez la pile. ● Nettoyez l'aide auditive. ● Demandez à votre audioprothésiste de remplacer le pare-cérumen et/ou la protection du microphone. L'aide auditive émet des bips sonores. ●...
Informations spécifiques au pays États-Unis et Canada Informations concernant la certification des aides auditives dotées d'une fonctionnalité sans fil : Insio Nx CIC, Insio Nx IIC ● Contient FCC ID : SGI-MIM001 ● IC : 267AB-WP4N2...
Entretien et garantie Numéros de série Gauche : Droite : Dates d'entretien Garantie Date d'achat : Durée de garantie (en mois) : Votre audioprothésiste...
Need help?
Do you have a question about the Insio Nx CIC and is the answer not in the manual?
Questions and answers