VEVOR WF-A277 Manual
VEVOR WF-A277 Manual

VEVOR WF-A277 Manual

Soft and fluffy shaved ice machine

Advertisement

Quick Links

SOFT AND FLUFFY SHAVED ICE
MACHINE
Model:WF-A277

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WF-A277 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VEVOR WF-A277

  • Page 1 SOFT AND FLUFFY SHAVED ICE MACHINE Model:WF-A277...
  • Page 3 MODEL:WF-A277 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
  • Page 5 If the supply cord is damaged, do not use the product. Contact customer service for repair or replacement. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 6: Operation

    4.Use only grounded electrical outlets rated for 120v. 5.Do not use an extension cord with this machine. 6.Do not spray controls or outside of machine with liquids or cleaning agents OPERATION 1.Posiltion your lce Crusher Machine in a workspace large enough and clear from obstructions while operating.
  • Page 7: Important Safeguards

    CARE FOR YOUR ICE CRUSHER Please clean your unit after each use lo prolong service life and appearance. NOTE: Do not clean machine with steel wool 1. Allow machine to cool before cleaning. 2.Unplug your lce Crusher Machine. 3.Remove cord from socket and never immerse plug or controls in water or amy other liquid.
  • Page 8 adjustment. 10. The use of altachments not recommended or sold by the manufaclurer may cause fire, electric shock or injury. 11.Household use only; Do Not Use Outdoors. 12. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces..
  • Page 9: Important Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS To minmize the risk of injury,read and heed theseimportant safety precautions when operating thismachine.Following these precautions,as well asgeneral safety rules as you would for any workarea will help to prolong the life of your machine. DO keep your work area clean, well lit and free of any obstructions. DO wear proper eye protection and hand protection such as safety glasses and gloves while machine is in use, servicing or maintaining your machine.
  • Page 10 FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.Great Northem Popcom Company will not be responsible for injury that occurs as result of failure to follow theseprecautions. DO NOT operate when under the influence of drugs or alcohol. - 8 -...
  • Page 13 MACHINE À GLACE PILÉE MOLLE ET MOELLEUSE Modèle : WF-A277...
  • Page 15 MODÈLE : WF-A277 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à...
  • Page 16: Consignes De Sécurité Importantes

    Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective dans l'Union européenne.
  • Page 17 Protégez toujours le câble d'alimentation contre toute flexion et usure excessives - ne laissez pas le câble pendre du bord du comptoir ou de la table. Si le cordon d'alimentation est endommagé, n'utilisez pas le produit. Contactez le service client pour obtenir de l'aide. réparation ou remplacement.
  • Page 18: Instructions D'installation Et D'utilisation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION 1. Placez la machine dans un endroit où elle ne peut pas être renversée ou poussée. 2. Gardez la zone devant la machine dégagée pour permettre un accès sans obstruction pendant le fonctionnement 3. Gardez la machine et le cordon d'alimentation à l'écart des flammes nues, des brûleurs électriques ou de la chaleur excessive.
  • Page 19: Mesures De Sécurité Importantes

    Lames tranchantes, ne pas placer les mains dans ou près de la glace goulotte pendant que le moteur tourne en cours d'exécution. Empêcher l'eau et les autres liquides de pénétrer l'intérieur des composants mécaniques et électriques composants du Polar Blast. Liquide à l'intérieur les composants mécaniques et électriques pourrait provoquer un choc électrique.
  • Page 20 2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne placez pas l'appareil dans de l'eau ou dans un autre liquide. 3. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants. 4. Cette machine ne doit pas être utilisée par une personne de moins de 18 ans.
  • Page 21: Précautions De Sécurité Importantes

    PRÉPARONS-NOUS À BROYER DE LA GLACE Cette machine est destinée à piler de la glace dans un environnement domestique. Avant utilisation, nettoyez et séchez soigneusement la machine. Nettoyez toutes les surfaces. avant utilisation avec de l'eau et du savon. La machine à piler la glace est conçue pour broyer les glaçons destinés à la préparation de boissons et de cornets de glace.
  • Page 22 obstruction. PORTEZ une protection oculaire appropriée et protection des mains telle que la sécurité lunettes et gants pendant que la machine est en marche en cours d'utilisation, d'entretien ou de maintenance de votre machine. Assurez-vous que votre Polar BlastTM la machine est correctement mise à la terre éviter tout risque de choc électrique.
  • Page 23 L'entreprise ne sera pas responsable des blessures qui survient à la suite d'un non-respect cesprécautions. NE PAS utiliser sous l'influence de drogues ou alcool. - 9 -...
  • Page 26 WEICHE UND FLUFFIGE EISMASCHINE Modell: WF-A277...
  • Page 28 MODELL: WF-A277 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie-...
  • Page 29: Wichtige Sicherheitshinweise

    Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. RICHTIGE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
  • Page 30 Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder in einer feuchten Arbeitsumgebung. Schützen Sie das Netzkabel stets vor übermäßiger Biegung und Abnutzung. Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante der Theke oder des Tisches hängen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, verwenden Sie das Produkt nicht. Wenden Sie sich an den Kundendienst für Reparatur oder Austausch.
  • Page 31: Installations- Und Bedienungsanleitung

    INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG 1.Stellen Sie die Maschine an einem Ort auf, wo sie nicht gekippt oder von der Theke geschoben werden kann 2.Halten Sie den Bereich vor der Maschine frei, um während des Betriebs ungehinderten Zugang zu ermöglichen 3. Halten Sie Maschine und Netzkabel von offenen Flammen, elektrischen Brennern oder übermäßiger Hitze fern 4.
  • Page 32 Scharfe Klingen, nicht platzieren Hände im oder in der Nähe des Eises Rutsche, während der Motor läuft läuft. Verhindern Sie das Eindringen von Wasser und anderen Flüssigkeiten das Innere mechanischer und elektrischer Komponenten des Polar Blast. Flüssigkeit im Inneren die mechanischen und elektrischen Komponenten könnte einen Stromschlag verursachen.
  • Page 33 2. Zum Schutz vor Stromschlag das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen 3. Wenn ein Gerät von Kindern oder in deren Nähe verwendet wird, ist eine genaue Aufsicht erforderlich. 4. Diese Maschine darf nicht von Personen unter 18 Jahren bedient werden.
  • Page 34: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    nicht mit Flüssigkeiten oder Reinigungsmitteln. 17. Zum Trennen der Verbindung den Netzschalter auf OFF stellen und dann den Stecker aus der Steckdose ziehen. 18. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke. Machen wir uns bereit, etwas Eis zu zerkleinern Diese Maschine ist für die Zerkleinerung von Eis in einer Haushaltsanlage vorgesehen.
  • Page 35 Wenn Sie diese Vorkehrungen sowie allgemeine Sicherheitsregeln wie in jedem anderen Arbeitsbereich befolgen, tragen Sie dazu bei, die Lebensdauer Ihrer Maschine zu verlängern. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet und frei von jeglichen Hindernissen ist. Tragen Sie einen geeigneten Augenschutz und Handschutz wie Sicherheits Schutzbrille und Handschuhe tragen, während die Maschine im Einsatz, bei der Wartung oder Instandhaltung Ihres...
  • Page 36 oder in der Rasierereinheit während der Maschine in Betrieb. Halten Sie den Körper Teile bei laufender Maschine weit entfernt. NICHTBEFOLGUNG DIESE WARNUNGEN KÖNNEN ZU SCHWERE VERLETZUNG.Great Northem Popcom Das Unternehmen haftet nicht für Verletzungen die sich aus der Nichtbefolgung von diese Vorsichtsmaßnahmen. NICHT betreiben, wenn unter dem Einfluss von Drogen oder Alkohol.
  • Page 39 MACCHINA PER GHIACCIO TRITURATO MORBIDO E SOFFICE Modello: WF-A277...
  • Page 41 MODELLO: WF-A277 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
  • Page 42: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. SMALTIMENTO CORRETTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata nell'Unione Europea.
  • Page 43: Istruzioni Di Installazione E Funzionamento

    non lasciare che penda dal bordo del bancone o del tavolo. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non utilizzare il prodotto. Contattare il servizio clienti per riparazione o sostituzione. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (bambini compresi) con ridotte capacità...
  • Page 44: Operazione

    accesso senza ostacoli durante il funzionamento 3. Tenere la macchina e il cavo di alimentazione lontano da fiamme libere, bruciatori elettrici o calore eccessivo 4. Utilizzare solo prese elettriche dotate di messa a terra con tensione nominale di 120 V. 5.
  • Page 45: Importanti Misure Di Sicurezza

    Impedire l'ingresso di acqua e altri liquidi l'interno di componenti meccanici ed elettrici componenti dell'esplosione polare. Liquido all'interno i componenti meccanici ed elettrici potrebbe causare una scossa elettrica. PRENDERSI CURA DEL TUO TRITAGHIACCIO Per prolungare la durata e l'aspetto dell'unità, pulirla dopo ogni utilizzo. NOTA: non pulire la macchina con lana d'acciaio 1.
  • Page 46 7. Scollegare dalla presa di corrente quando non in uso, prima di montare o smontare componenti e prima di pulire. 8. Evitare il contatto con le parti in movimento. Non inserire mai dita o altri utensili nelle aree di alimentazione o scarico. 9.
  • Page 47: Importanti Precauzioni Di Sicurezza

    utilizzare in bevande e granite. I cubetti devono avere un diametro massimo di 5 cm. I pezzi più grandi devono essere frantumati prima di essere inseriti nella macchina. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA Per ridurre al minimo il rischio di lesioni, leggere e rispettare queste importanti precauzioni di sicurezza quando si utilizza questa macchina.
  • Page 48 Scollega il tuo Polar BlastTM macchina prima di qualsiasi intervento o manutenzione per prevenire potenziali scossa elettrica. ASSICURARSI di instradare il tubo di scarico in un secchio o una griglia di drenaggio. Evitare il accumulo di pozzanghere d'acqua e potenziale infortuni da scivolamento e caduta.
  • Page 51 MÁQUINA DE HIELO RASPADO SUAVE Y ESPONJOSO Modelo: WF-A277...
  • Page 53 MODELO: WF-A277 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de...
  • Page 54: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. ELIMINACIÓN CORRECTA Este producto está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/CE. El símbolo de un contenedor de basura tachado indica que el producto requiere la recogida selectiva de residuos en la Unión Europea.
  • Page 55 indebidos: no permita que el cable cuelgue del borde del mostrador o de la mesa. Si el cable de alimentación está dañado, no utilice el producto. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener ayuda. reparación o reemplazo. Este aparato no está...
  • Page 56: Operación

    FUNCIONAMIENTO 1. Coloque la máquina en un lugar donde no pueda volcarse ni caerse. 2. Mantenga despejada el área frente a la máquina para permitir un acceso sin obstrucciones mientras está en funcionamiento. 3. Mantenga la máquina y el cable de alimentación alejados de llamas abiertas, quemadores eléctricos o calor excesivo.
  • Page 57: Medidas De Seguridad Importantes

    Cuchillas afiladas, no colocar manos en o cerca del hielo Parada mientras el motor está en marcha correr. Evite que entre agua y otros líquidos. El interior de los sistemas mecánicos y eléctricos. Componentes del Polar Blast. Líquido en el interior. los componentes mecánicos y eléctricos Podría provocar una descarga eléctrica.
  • Page 58 unidad en agua ni en ningún otro líquido. 3. Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato sea utilizado por niños o cerca de ellos. 4. Esta máquina no debe ser utilizada por ninguna persona menor de 18 años. 5. La unidad debe utilizarse en una posición plana y nivelada. 6 Esta máquina debe estar conectada a una toma de corriente con conexión a tierra.
  • Page 59: Precauciones De Seguridad Importantes

    PREPARÉMONOS PARA PICAR HIELO Esta máquina está diseñada para triturar hielo en un ambiente doméstico. Antes de usarla, límpiela y séquela completamente. Limpie todas las superficies. Antes de usar con agua y jabón. La máquina trituradora de hielo está diseñada para triturar cubitos de hielo para bebidas y conos de nieve.
  • Page 60 seguridad gafas y guantes mientras la máquina está en funcionamiento en uso, servicio o mantenimiento de su máquina. Asegúrese de que su Polar BlastTM La máquina está correctamente conectada a tierra. evitar posibles descargas eléctricas. Desconecte su Polar BlastTM máquina antes de cualquier servicio o Mantenimiento para prevenir posibles descarga eléctrica.
  • Page 61 - 9 -...
  • Page 64 MIĘKKA I PUSZYSTA MASZYNA DO LODU KROKOWEGO Model: WF-A277...
  • Page 66 MODEL: WF-A277 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Page 67: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem.
  • Page 68 wilgotnym środowisku. Zawsze chroń kabel zasilający przed nadmiernym zginaniem i zużyciem – nie pozwól, aby kabel zwisał poza krawędź blatu lub stołu. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, nie używaj produktu. Skontaktuj się z obsługą klienta, aby uzyskać więcej informacji. naprawa lub wymiana. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności ruchowej.
  • Page 69 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI 1. Umieść maszynę w miejscu, w którym nie może się przewrócić lub zepchnąć z ramienia. 2. Utrzymuj przestrzeń przed maszyną w czystości, aby zapewnić swobodny dostęp podczas pracy 3. Trzymaj maszynę i przewód zasilający z dala od otwartego ognia, palników elektrycznych lub nadmiernego ciepła.
  • Page 70 Ostre ostrza, nie umieszczaj ręce w lodzie lub w jego pobliżu zsuwnia, gdy silnik jest włączony działanie. Nie dopuść do przedostania się wody i innych płynów wnętrze mechaniczne i elektryczne składniki Polar Blast. Płyn w środku elementy mechaniczne i elektryczne może spowodować porażenie prądem.
  • Page 71 2. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym, nie umieszczaj urządzenia w wannie ani innym płynie. 3. Należy zachować ścisły nadzór, gdy z urządzenia korzystają dzieci lub w ich pobliżu. 4. Urządzenia nie mogą obsługiwać osoby poniżej 18 roku życia. 5. Urządzenie należy użytkować na płaskim, poziomym podłożu. 6 Urządzenie musi być...
  • Page 72: Ważne Środki Ostrożności

    Ta maszyna jest przeznaczona do kruszenia lodu w warunkach domowych. Przed użyciem tej maszyny należy ją dokładnie wyczyścić i osuszyć. Wyczyść wszystkie powierzchnie. Przed użyciem umyć wodą z mydłem. Maszyna do kruszenia lodu jest przeznaczona do kruszenia kostek lodu do wykorzystania w napojach i przysmakach typu snow cone.
  • Page 73 maszyna. Upewnij się, że Twój Polar BlastTM maszyna jest prawidłowo uziemiona Unikaj potencjalnego porażenia prądem. ODŁĄCZ Polar BlastTM maszynę przed jakąkolwiek obsługą lub konserwacja w celu zapobiegania potencjalnym porażenie prądem. Pamiętaj, aby poprowadzić rurę odpływową do wiadro lub kratka odpływowa. Unikaj gromadzenie się kałuż i potencjalne urazy spowodowane poślizgnięciem i upadkiem.
  • Page 74 - 9 -...
  • Page 77 Zachte en luchtige geschaafde ijsmachine Model: WF-A277...
  • Page 79 MODEL: WF-A277 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Page 80: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Waarschuwing: om het risico op letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen. CORRECTE VERWIJDERING Dit product valt onder de bepalingen van de Europese Richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden afval moet worden ingezameld.
  • Page 81: Installatie- En Bedieningsinstructies

    Bescherm het netsnoer altijd tegen onnodig buigen en slijtage. Laat het snoer niet over de rand van het aanrecht of de tafel hangen. Als het netsnoer beschadigd is, gebruik het product dan niet. Neem contact op met de klantenservice voor meer informatie. reparatie of vervanging.
  • Page 82 1. Plaats de machine op een plaats waar deze niet kan kantelen of van de rand kan worden geduwd. 2. Houd het gebied voor de machine vrij, zodat er tijdens het gebruik onbelemmerde toegang is. 3. Houd de machine en het netsnoer uit de buurt van open vuur, elektrische branders of overmatige hitte.
  • Page 83: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    Zorg ervoor dat er geen water en andere vloeistoffen in komen de binnenkant van mechanische en elektrische componenten van de Polar Blast. Vloeistof binnenin de mechanische en elektrische componenten kan een elektrische schok veroorzaken. ZORG VOOR UW IJSCRUSHER Maak het apparaat na elk gebruik schoon om de levensduur en het uiterlijk te verlengen.
  • Page 84 5. Het apparaat moet op een vlakke, horizontale plaats worden bediend. 6 Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. 7. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is, voordat u onderdelen monteert of verwijdert, en voordat u het apparaat schoonmaakt.
  • Page 85 Deze machine is bedoeld voor gebruik in een huishoudelijke omgeving voor het crushen van ijs. Voordat u deze machine gebruikt, moet deze grondig worden schoongemaakt en gedroogd. Reinig alle oppervlakken. voor gebruik met water en zeep reinigen. De ijscrushmachine is bedoeld om ijsblokjes te crushen voor gebruik in dranken en ijshoorntjes.
  • Page 86 onderhoud of de service van uw machine. Zorg ervoor dat uw Polar BlastTM machine is goed geaard Vermijd mogelijke elektrische schokken. Haal de stekker van uw Polar BlastTM uit het stopcontact machine vóór elke service of onderhoud om potentiële elektrische schok. Zorg ervoor dat u uw afvoerbuis in een emmer of afvoerrooster.
  • Page 87 - 9 -...
  • Page 90 MJUK OCH FLOFFIG RAVAD ISMASKIN Modell: WF-A277...
  • Page 92 MODELL: WF-A277 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Page 93: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i EU-direktiv 2012/19/EG. Symbolen som visar en överstruken soptunna indikerar att produkten kräver separat sophämtning inom Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör som är märkta med denna symbol.
  • Page 94 reparation eller utbyte. Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt funktion fysiska, sensoriska eller mentala förmågor, eller brist på erfarenhet eller kunskap, såvida inte de har fått handledning eller instruktioner om användningen av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet.
  • Page 95 brännare eller överdriven värme. 4. Använd endast jordade eluttag som är klassade för 120 V. 5. Använd inte en förlängningssladd med den här maskinen. 6. Spraya inte vätskor eller rengöringsmedel på reglagen eller maskinens utsida. DRIFT 1. Placera din lice-krossmaskin på en tillräckligt stor arbetsyta och fri från hinder.
  • Page 96: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    SKÖTSEL AV DIN ISKROSSA Rengör enheten efter varje användning för att förlänga livslängden och utseendet. OBS: Rengör inte maskinen med stålull 1. Låt maskinen svalna innan rengöring. 2. Koppla ur din lice-krossmaskin. 3. Dra ur sladden ur uttaget och doppa aldrig kontakten eller kontrollerna i vatten eller annan vätska .
  • Page 97 sätt. Returnera apparaten till säljaren för undersökning, reparation eller elektrisk eller mekanisk justering. 10. Användning av tillbehör som inte rekommenderas eller säljs av tillverkaren kan orsaka brand, elskador chock eller skada. 11. Endast för hushållsbruk; Använd inte utomhus. 12. Låt inte sladden hänga över kanten på bordet eller bänken eller vidröra heta ytor.
  • Page 98 VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER För att minimera risken för skador, läs och följ dessa viktiga säkerhetsföreskrifter när du använder maskinen. Att följa dessa försiktighetsåtgärder, såväl som allmänna säkerhetsregler som du skulle göra för alla arbetsområden, kommer att bidra till att förlänga maskinens livslängd.
  • Page 99 TILLÅT INTE outbildad personal, allmänheten, och särskilt barn till operera eller ha direkt fysisk kontakt med maskinen. Lägg ALDRIG föremål (knivar, redskap, hackor) nära eller in i rakapparaten medan maskinen används. Håll kroppen delar på avstånd när maskinen är i drift. UNDERLÅTELSE ATT FÖLJA DESSA VARNINGAR KAN RESULTERA I ALLVARLIG SKADA.

Table of Contents