Classe Audio CDP-100 - MANUEL 2 Owner's Manual

Classe Audio CDP-100 - MANUEL 2 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for CDP-100 - MANUEL 2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual
CDP-100
CD Player
Manuel du propriétaire
CDP-100
Lecteur de CD

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CDP-100 - MANUEL 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Classe Audio CDP-100 - MANUEL 2

  • Page 1 Owner’s Manual CDP-100 CD Player Manuel du propriétaire CDP-100 Lecteur de CD...
  • Page 2 WARNING:TO REDUCETHE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
  • Page 3 Important Safety Instructions Caution: Please read and observe all warnings and instructions in this owner’s manual and all those marked on the unit. Retain this owner’s manual for future reference. 1. Do not attempt to service this product yourself. Do not open the cover for any reason. There are no user- serviceable parts inside.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Welcome to the Classé family................5 a word about installation................5 Unpacking and Placement................6 unpacking your CD player................ 6 placement ....................6 ventilation ....................6 custom installations.................. 6 serial number ................... 6 register your purchase! ................6 operating voltage..................6 warm up/break-in period................
  • Page 5: Welcome To The Classé Family

    Welcome to the Classé family Congratulations on your purchase of a Classé product. It is the result of many years of continuous refinement, and we are sure that you will enjoy it for many years to come. We value our relationship with our customers. Please allow us to stay in touch with you by returning your warranty card now, before you pack up the shipping carton of your new product and forget all about it.
  • Page 6: Unpacking And Placement

    Unpacking and Placement unpacking your CD player Carefully unpack your CD player according to the supplied instructions, and remove all accessories from the carton. Important! Keep all packing materials for future transport of your Classé product. Shipping your new component in anything other than its purpose- designed packing material may result in damage that is not covered by the warranty.
  • Page 7: Warm Up/Break-In Period

    Warning: The voltage setting of your CD player may not be changed by the user. There are no user-serviceable parts within the unit. Please refer any problems to an authorized Classé service center. If the AC mains voltage indicated on your CD player is incorrect, please contact your local, authorized Classé...
  • Page 8: Special Design Features

    Special Design Features flexible graphical The LCD touchscreen on the front panel of your new component supports an user interface extremely flexible and versatile graphical user interface (GUI) while maintaining a clean, uncluttered appearance. The CDP-100 provides a range of controls that might otherwise require dozens of buttons and knobs on the front panel.
  • Page 9: Extraordinary Longevity

    extraordinary longevity Another benefit of having worked with highly refined circuit designs so extensively over many years is that we have vast experience in what works well over the long term. By using only the highest quality parts to begin with, and then using them in an informed way as a result of both accelerated aging experiments and actual long-term experience, we are able to design and manufacture products which we are confident will stand the test of time.
  • Page 10: Front Panel

    Front Panel Standby button & LED indicator The front panel Standby button will toggle the player between its fully operational status and a standby mode that leaves the player off, yet ready to respond to system commands via any of the supported control options (e.g. IR input, DC trigger, CAN Bus, or RS-232).
  • Page 11 LCD touchscreen Most of your interaction with the CDP-100 will be with the front panel LCD touchscreen (and with the CDP-100’s supplied remote control). It will usually display the information you are accustomed to seeing on the front of most CD players (track number, time, etc.), as well as the basic transport controls.
  • Page 12: Rear Panel

    Rear Panel Coaxial digital output This output provides a S/PDIF digital audio signal for use with a processor or external digital-to-analog (D/A) converter. Connect this output to a corresponding coaxial digital input on your preamplifier/ processor. Doing so allows you to feed the signal in its digital form directly to your A/V preamplifier for further digital processing.
  • Page 13 These pin assignments are consistent with the standard adopted by the Audio Engineering Society (AES14-1992). If you are using your Classé CD player with a Classé preamplifier, you’re all set – just take standard balanced interconnect cables and plug them in. If you are using another brand of preamplifier, please refer to the operating manual of your balanced-input preamplifier to verify that the pin assignments of its input connectors correspond to your player.
  • Page 14 DC Trigger Input and Output Many audio/video components can supply a DC control voltage to associated equipment in order to induce desired behavior. Your Classé player can take advantage of these capabilities in order to be switched between operate and standby automatically, usually in concert with the A/V preamp itself.
  • Page 15: The Remote Control

    The Remote Control Your new CD player comes with a versatile remote control which can control both the CDP-100 itself and several aspects of the rest of a Classé-based system. The keys are arranged in logical groups according to their functions. STANDBY LIGHT INFO...
  • Page 16 Navigation Keys The central section of the remote control contains the navigation keys. This array of keys is similar to what you may have seen on remote controls for DVD players, and is used for navigation of the menu system of the CDP-100. •...
  • Page 17 • (previous) will move backward through the tracks (or the playlist, if you have created one), one track at a time. As with most CD players, the single exception to this is the first time you press the key, which will take to the beginning of the track currently playing.
  • Page 18: The Menu System

    The Menu System Your CDP-100 includes a versatile touchscreen LCD display which supports both an attractive information display and a flexible menu system. While its use is quite intuitive, it is also quite extensive. This section of the owner’s manual outlines the many capabilities found in the menu system.
  • Page 19: Playlist

    playlist Pressing the playlist button on the display brings up the playlist for the current disc. If you have not created a custom program for the disc, the playlist will simply be a list of all the available tracks on the CD, in order. If you have created a custom program (see below), it will be presented to you here.
  • Page 20: Main Menu System

    main menu system Pressing the Menu button to the left of the LCD touchscreen brings up a comprehensive main menu system, the top two levels of which are shown above. This menu system provides access to many installation-specific features that let you customize how the CDP-100 works within the context of your particular system.
  • Page 21: Display Setup

    display setup This button brings up the display setup menu. This menu is detailed below, immediately before the corresponding menu illustration. (It allows you to configure the CDP-100’s LCD screen brightness, the display timeout, and the language used in the touchscreen and menu system.) remote Fkeys This button brings up the remote Fkeys menu.
  • Page 22: Brightness

    brightness The brightness setting of the CDP-100 has three possible values: low, medium, and high. Select the appropriate setting based on the level of ambient light typically found in your listening room while using the system. A high brightness setting usually works best in brightly-lit rooms;...
  • Page 23: Cautionary Note On Fkey Use

    For example, if you use the shuffle mode frequently, you may want to consider programming one of the Fkeys to toggle that function on and off. Doing so will save you having to access the control menu, followed by pressing the shuffle button (which might be hard to see from across the room, even though you could do so from the remote control with an fkey assignment).
  • Page 24: Troubleshooting

    Troubleshooting In general, refer any service problems to your Classé dealer. Before contacting your dealer, however, check to see if the problem is listed here. If it is, try the suggested solutions. If none of these solves the problem, contact your Classé dealer. My CD is skipping.
  • Page 25: Care And Maintenance

    Care and Maintenance cleaning the cabinet To remove dust from the cabinet of your CD player, use a feather duster or a soft, lint- free cloth. To remove dirt and fingerprints, we recommend isopropyl alcohol and a soft cloth. Dampen the cloth with alcohol first and then lightly clean the surface of the CD player with the cloth.
  • Page 26: Specifications

    Specifications Classé Audio reserves the right to make improvements without notice. ■ Frequency response 20Hz – 20kHz ± 0.1dB ■ Signal-to-noise ratio 110dB typical ■ Channel separation better than 110dB ■ Distortion (THD + noise) less than 0.002% (unweighted, 0dBFS signal, 10Hz – 20kHz) ■...
  • Page 27: Dimensions

    Dimensions ������� ����� ������ ���� ������ ����...
  • Page 28 ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ. ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS ÔTER LE CAPOT DE L’APPAREIL. AUCUNE PIÈCE ACCESSIBLE PAR L’UTILISATEUR À...
  • Page 29 Importantes instructions concernant la sécurité Attention : Veuillez lire et observer toutes les instructions et recommandations de ce manuel d’utilisation, ainsi que celles inscrites sur l’appareil lui-même. Conservez soigneusement ce manuel d’utilisation. 1. Ne tentez pas de réparer vous-même l’appareil. Ne jamais retirer son capot, pour quelque raison que ce soit.
  • Page 30 Sommaire Bienvenue dans la famille Classé ..............31 un mot concernant l’installation............. 31 Déballage et installation ................32 déballage du lecteur de CD..............32 installation ..................... 32 ventilation ....................32 installations personnalisées ..............32 numéro de série ..................32 enregistrez votre achat ! ................. 32 tension d’alimentation................
  • Page 31: Bienvenue Dans La Famille Classé

    Bienvenue dans la famille Classé Nous vous félicitons pour l’achat de cet appareil Classé. Il représente le résultat de nombreuses années d’améliorations continues, et nous sommes certains qu’il vous apportera des années de plaisir. Nous attachons une grande importance à la relation avec nos clients. Nous vous remercions donc de bien vouloir dès maintenant nous retourner votre carte de garantie, avant que vous ne stockiez le carton d’emballage et ne l’oubliez.
  • Page 32: Déballage Et Installation

    Déballage et installation déballage du lecteur de CD Déallez soigneusement le lecteur de CD selon les instructions fournies, puis retirez tous les accessoires du carton. Important ! Conservez l’emballage et tous ses éléments internes pour tout transport futur de votre appareil Classé. L’utilisation de tout autre emballage pourrait endommager l’appareil, dommages non couverts par la garantie.
  • Page 33: Période De Rodage

    Assurez-vous que l’étiquette présente en face arrière indique bien la tension d’alimentation présente à votre domicile. Une mauvaise tension d’alimentation peut endommager votre appareil irrémédiablement. Attention : Le réglage de la tension d’alimentation secteur de votre appareil ne peut être modifié par vos soins. Il n’y a pas de pièces susceptibles d’être modifiées par l’utilisateur à...
  • Page 34: Caractéristiques Particulières

    Caractéristiques particulières interface graphique L’écran tactile LCD de la face avant de votre nouvel appareil propose une interface utilisateur graphique (GUI) d’apparence superbe et très pratique. Le CDP-100 propose ainsi un nombre de réglages qui nécessiterait sans cet écran des douzaines de touches et boutons sur la façade.
  • Page 35: Longévité Extraordinaire

    longévité extraordinaire Un autre avantage de travailler depuis des années sur les mêmes schémas de base éprouvés réside dans la connaissance que nous avons maintenant de la façon dont ils se comportent sur le long terme. En n’utilisant que des composants de la plus haute qualité possible, mais en les utilisant à...
  • Page 36: Face Avant

    Face avant Touche de mise en veille Standby et indicateur LED La touche de mise en veille Standby de la face avant permet de faire basculer le lecteur de CD entre son état de fonctionnement normal (dit « operate ») et son état de mise en veille (dit «...
  • Page 37 Touche Menu Une pression sur la touche Menu de la face avant appelle le menu principal (Main menu), qui remplace le menu de fonctionnement normal et le statut du fonctionnement en cours dans l’écran tactile LCD. Écran tactile LCD La plupart de vos interventions sur le CDP-100 se feront par l’intermédiaire de cet écran tactile LCD (et la télécommande du CDP-100).
  • Page 38: Face Arrière

    Face arrière Sortie numérique coaxiale Cette sortie transmet le signal sous forme audio numérique S/PDIF pour utilisation avec un processeur ou convertisseur numérique-analogique (N/A, D/A en anglais) externe. Branchez cette sortie sur la prise d’entrée numérique coaxiale correspondante de votre préamplificateur/processeur/convertisseur. Vous pouvez ainsi envoyer le signal de sortie directement en numérique, pour son traitement futur éventuel directement dans le préamplificateur audio/vidéo.
  • Page 39 Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, nous vous conseillons de n’utiliser que des câbles blindés de la meilleure qualité possible. Contactez votre revendeur agréé Classé pour de plus amples informations à ce sujet. Le brochage de ces prises XLR de sortie est le suivant : Broche 1 : masse du signal Broche 2 : Signal + (non inversé) Broche 3 : Signal –...
  • Page 40 Entrée et sortie infrarouge (IR) Votre lecteur de CD Classé intègre deux prises type mini-jacks 3,5 mm destinées à transmettre les commandes infrarouge utilisées désormais par toutes les télécommandes. Un code infrarouge (par exemple) existe pour passer de l’état de fonctionnement à l’état de veille Standby, mais aussi, désormais, deux codes infrarouge séparés, l’un pour l’état de fonctionnement, l’autre pour l’état de veille Standby.
  • Page 41 L’entrée de commutation Trigger In réagit à la présence d’une tension continue de 5-12 V, la polarité étant la suivante : De la même manière, les prises de sortie Trigger Out génèrent une tension de 12 V continu, avec jusqu’à 100 mA de courant. Prises de commande Classé...
  • Page 42: La Télécommande

    La télécommande Votre nouveau lecteur de CD est livré avec une télécommande pouvant piloter le CDP-100 lui-même, mais aussi plusieurs autres fonctions d’un système complet Classé. Ses touches sont arrangées en groupes logiques, par rapport aux fonctions STANDBY LIGHT INFO DISP télécommandées.
  • Page 43 Touches de navigation Cette partie centrale de la télécommande regroupe les touches de navigation. Il s’agit d’un ensemble similaire à celui que l’on peut voir par exemple sur les télécommandes de lecteurs de DVD, et qui permet de naviguer dans les menus de fonctionnement du CDP-100.
  • Page 44 >> • (recherche accélérée vers l’avant, ou scan forward) permet d’entendre le son en vitesse accélérée, ce qui facilite le repérage d’un point particulier du disque. • (avant) permet de revenir à la plage précédente du disque (ou de la liste de lecture, si créée), une plage à...
  • Page 45: Le Système Des Menus

    Le Système des Menus Votre CDP-100 possède un écran tactile LCD qui permet tout à la fois d’afficher de nombreuses informations, mais aussi d’accéder à un système par menus. Ce système est aussi simple à utiliser que sophistiqué dans le nombre des paramètres qu’il autorise. Ce chapitre vous indique les nombreuses possibilités permises par ce système des menus.
  • Page 46: Menu De Commandes (Controls Menu)

    menu de commandes Les touches de commandes controls de ce menu actif permettent d’activer un certain (controls menu) nombre de fonctions habituelles en lecture de CD, comme la répétition, la lecture aléatoire, l’affichage des durées et la programmation. mode de répétition Pressez la touche mode de répétition repeat mode du menu de commandes controls (repeat mode) pour afficher un écran vous proposant les différents modes de répétition disponibles : pas...
  • Page 47: Menu Principal Système (Main)

    menu principal système (main) Une pression sur la touche Menu de la face avant, placée à gauche de l’écran tactile LCD, entraîne l’affichage du menu principal du système, dont les deux premiers niveaux sont illustrés ci-dessus. Ce menu vous donne accès aux caractéristiques particulières de l’installation, ce qui vous permet de personnaliser le CDP-100 par rapport au contexte particulier de votre installation.
  • Page 48: Apprentissage Infrarouge (Ir)

    apprentissage infrarouge (IR) Le CDP-100 fournit des codes de commandes infrarouge (IR) bien différenciés pour toutes ses commandes, soit une liste bien plus étendue que ce que nécessitent les télécommandes normales. Cependant, la plupart de ces codes deviennent critiques dès que vous désirez créer une télécommande réellement personnalisée, avec notamment plusieurs macrocommandes capables de gérer l’intégralité...
  • Page 49: Menu Réglage De L'afficheur (Display Setup Menu)

    Menu réglage de l’afficheur Le menu de réglage de l’afficheur décrit dans les pages suivantes vous permet de choisir (display setup menu) vos propres options concernant la luminosité du rétroéclairage, la durée d’affichage et la langue utilisées sur l’écran tactile LCD du CDP-100. luminosité...
  • Page 50: Langue (Language)

    langue (language) Le menu Langue (language) vous offre plusieurs langues différentes pour le système d’affichage graphique GUI du CDP-100. Classé a fourni à ses distributeurs internationaux un logiciel-outil lui permettant de traduire/personnaliser les traductions des informations et menus, en fonction des habitudes et de la langue de leur pays. Cela fait partie de notre volonté...
  • Page 51: Problèmes De Fonctionnement

    Problèmes de fonctionnement En règle générale, en cas de problème, contactez immédiatement votre revendeur agréé Classé. Mais, avant de contacter celui-ci, vérifiez que votre problème ne soit pas répertorié ci-dessous. Si aucune des solutions décrites ici ne résout le problème, alors contactez votre revendeur agréé...
  • Page 52 L’écran affiche un message d’erreur, et la touche de chargement refuse d’éjecter le disque (ou le lecteur montre d’autres signes de fonctionnement anormal) • Pressez la touche de mise en veille Standby jusqu’à ce que l’écran s’éteigne et la diode bleue s’allume. •...
  • Page 53: Entretien

    Entretien entretien du coffret Pour ôter la poussière du coffret de votre lecteur de CD, utilisez un plumeau ou un chiffon très doux et non pelucheux. Pour retirer la saleté incrustée ou des traces de doigts, nous recommandons de l’alcool isopropyle et un chiffon doux. Imbibez tout d’abord très légèrement le chiffon d’alcool, puis frotter doucement la surface du lecteur de CD.
  • Page 54: Spécifications

    Spécifications Classé Audio se réserve le droit d’apporter des améliorations sans préavis. Réponse en fréquence 20 Hz – 20 kHz ± 0,1 dB ■ Rapport signal-sur-bruit ■ 110 dB typique Séparation des canaux supérieure à 110 dB ■ Distorsion (DHT + bruit) inférieure à...
  • Page 55: Dimensions

    Dimensions ������� ����� ������ ���� ������ ����...
  • Page 56 Classé Audio 5070 François Cusson Lachine, Quebec Canada H8T 1B3 +1 (514) 636-6384 +1 (514) 636-1428 (fax) http://www.classeaudio.com email: cservice@classeaudio.com Copyright © 2005 Classé Audio, Inc. Printed in Canada. v1.8 112905...

Table of Contents