Download Print this page
Classe Audio CDP-3 Owner's Manual

Classe Audio CDP-3 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for CDP-3:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OWNER'S MANUAL
CDP.3
CD Player
..........................................................................
......................................................................
........................................................................
........................................................................
..........................................................
............................................................................
........................................................
V1.0
1
3
6
9
12
15
17

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CDP-3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Classe Audio CDP-3

  • Page 1: Table Of Contents

    OWNER’S MANUAL CDP.3 CD Player ENGLISH ................FRANÇAIS ..............DEUTSCH ................ ESPAÑOL ................ NEDERLANDS ............................SPECIFICATIONS ............V1.0...
  • Page 2 Figure 1 – Front and rear views STOP PLAY / PAUSE LOAD POWER MODEL CDP .3 Figure 2 – Remote handset – front and rear DISPLAY REPEAT CLEAR PROG PLAY/PAUSE STOP...
  • Page 3: English

    THANK YOU FROM EVERYONE AT UNPACKING & SET-UP noise into an audio system, which inevitably CLASSÉ degrades sound quality. Ideally, a few feet should WARNING: THE CDP.3 IS NOT TO BE OPERATED separate the CDP.3 from the power amplifier. Thank you for purchasing the Classé Audio WITH THE COVER OPENED.
  • Page 4 DISPLAY, FUNCTIONS AND FORWARD (>>) AND REVERSE (<<) SEARCH: • During programmed playback, the numeric OPERATIONS The CDP.3 employs a convenient 2-speed search. keypad is disabled; use NEXT and PREVIOUS These buttons allow you to quickly search to change tracks. 1.
  • Page 5: Français

    FRANÇAIS disk player is designed not to require periodic The output is followed by relays to protect calibration, assuring that long-term alignment outside equipment from power-on transients TOUTE L’ÉQUIPE DE CLASSÉ VOUS will always be right on specification. as well as to protect the CDP.3 from other REMERCIE ! equipment when the CDP.3 is not powered.
  • Page 6 Notre fierté est dans la fabrication. La vôtre • Câble secteur détachable numérique directe au standard S/PDIF (prise RCA) est dans la possession • Télécommande (avec ses deux piles type à relier éventuellement à l’entrée correspondante Nous construisons donc tous nos maillons selon "AAA") d’un convertisseur numérique/analogique les standards en vigueur les plus élevés.
  • Page 7 DESCRIPTION TECHNIQUE CLAVIER NUMÉRIQUE (touches de "0" à "9") : Lecture à partir du début d’une plage choisie Ces touches numérotées constituent une Pour lire tout le disque depuis son début, pressez alternative pour le passage à une autre plage du simplement la touche PLAY.
  • Page 8: Deutsch

    DEUTSCH La sortie numérique proposée se fait via une Chaque CDP.3 doit subit des tests informatisés prise coaxiale RCA au standard S/PDIF. Un des très rigoureux, mesurant chacun de ses VIELEN DANK derniers raffinements techniques du CDP.3 est sa paramètres les plus critiques, et subit un essai de télécommande : elle fonctionne selon un angle plusieurs jours pour garantir sa fiabilité...
  • Page 9 Stand der Technik. Wir hoffen, dass Sie so viel 2. Setup Netzeingang Freude an Ihrem Classé-Produkt haben werden, Der CDP.3 muss auf eine horizontale Oberfläche, Neben den analogen und digitalen Ausgängen wie wir bei seiner Herstellung hatten. wie einen Tisch oder vorzugsweise HiFi-Mobiliar, befindet sich an der Rückseite des CDP.3 der gestellt werden, damit eine optimale Netzeingang.
  • Page 10 REPEAT: Sie können die gesamte CD, Sie den Titel über die Track-Tasten oder über die Metallgehäuse ist äußerst stabil ausgeführt und programmierte Titel oder nur einen einzigen Titel Zifferntasten der Fernbedienung aus. Drücken Sie daher gegen Vibrationen geschützt. wiederholen. danach PLAY. Die CD wird von diesem Punkt an bis zum Ende gespielt.
  • Page 11: Español

    ESPAÑOL Class B zu entsprechen. Dadurch ist Nuestro orgullo por fabricarlo. Su orgullo gewährleistet, dass dieser CD-Player nicht por poseerlo. GRACIAS POR HABER CONFIADO EN störanfällig ist und es auch nicht zu Interferenzen Construimos todos nuestros productos CLASSÉ mit anderen Komponenten kommt. respetando los más altos estándares de calidad posibles.
  • Page 12 plástico e inspeccione el preamplificador para PRECAUCION: Antes de llevar a cabo cualquier POWER: Pulse este botón para ACTIVAR o asegurarse de que no haya sufrido ningún daño conexión, desconecte el cable de alimentación. El DESACTIVAR el aparato. durante su transporte. Aparte del presente establecimiento de una “masa flotante”...
  • Page 13 BUSQUEDA EN SENTIDO DIRECTO (>>) E distancia, seleccione la primera pista deseada; su a medida. La fuente de alimentación del CDP.3 INVERSO (<<): El CDP.3 incorpora un cómodo número aparecerá en el visualizador de está generosamente sobredimensionada para sistema de búsqueda de 2 velocidades. Estos funciones.
  • Page 14: Nederlands

    NEDERLANDS de 20 bits reales que sirve para decodificar la para medir cada uno de sus parámetros críticos y información correspondiente a los canales ha sido evaluado durante varios días para NAMENS IEDEREEN BIJ CLASSÉ, izquierdo y derecho. La información digital es garantizar la consistencia de sus prestaciones a BEDANKT! sobremuestreada por el decodificador HDCD a...
  • Page 15 UITPAKKEN & OPSTELLEN van de CDP.3 op uw audiosysteem heeft u PROG: slaat de geprogrammeerde nummers op daarom een paar symmetrische of een normale in het geheugen. 1. Uitpakken en Toebehoren cinch stereokabel nodig, naast het bijgeleverde De Classé CDP.3 CD-speler is zorgvuldig verpakt netsnoer.
  • Page 16 zijn opgeslagen. Druk op PLAY om het duurzaam is. De CD91F7 is van bijzonder hoge Het uitgangssignaal van de Burr Brown 20-bit programma af te spelen. De weergave begint en kwaliteit en de fraaie constructie is zeer efficiënt: 1702 DAC’s wordt gevolgd door een driepolig alle nummers worden afgespeeld in de volgorde de aandrijving heeft een lange levensduur en is laagdoorlaat filter met lineaire fase, waarmee alle...
  • Page 19: Specifications

    CDP.3 SPECIFICATIONS Wow and Flutter Below measurement level Jitter Below measurement level Digital outputs SINGLE-ENDED on RCA connector 75 ohms, 0.5 Volt peak to peak output Frequency response DC to 20 Khz, + 0.1 dB, 20khz 1.4 dB. Signal to noise -100 dB typical Burr Brown 20 bit PCM 1702 Dynamic range...