Summary of Contents for Classe Audio CDP-100-FRENCH
Page 1
Manuel du propriétaire CDP-100 Lecteur de CD...
Page 2
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ. ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS ÔTER LE CAPOT DE L’APPAREIL. AUCUNE PIÈCE ACCESSIBLE PAR L’UTILISATEUR À...
Page 3
Importantes instructions concernant la sécurité Attention : Veuillez lire et observer toutes les instructions et recommandations de ce manuel d’utilisation, ainsi que celles inscrites sur l’appareil lui-même. Conservez soigneusement ce manuel d’utilisation. 1. Ne tentez pas de réparer vous-même l’appareil. Ne jamais retirer son capot, pour quelque raison que ce soit.
Sommaire Bienvenue dans la famille Classé ..............5 un mot concernant l’installation............... 5 Déballage et installation ..................6 déballage du lecteur de CD..............6 installation ....................6 ventilation ....................6 installations personnalisées ..............6 numéro de série ..................6 enregistrez votre achat ! ................7 tension d’alimentation................
Bienvenue dans la famille Classé Nous vous félicitons pour l’achat de cet appareil Classé. Il représente le résultat de nombreuses années d’améliorations continues, et nous sommes certains qu’il vous apportera des années de plaisir. Nous attachons une grande importance à la relation avec nos clients. Nous vous remercions donc de bien vouloir dès maintenant nous retourner votre carte de garantie, avant que vous ne stockiez le carton d’emballage et ne l’oubliez.
Déballage et installation déballage du lecteur de CD Déallez soigneusement le lecteur de CD selon les instructions fournies, puis retirez tous les accessoires du carton. Important ! Conservez l’emballage et tous ses éléments internes pour tout transport futur de votre appareil Classé. L’utilisation de tout autre emballage pourrait endommager l’appareil, dommages non couverts par la garantie.
enregistrez votre achat ! Puisque vous venez de trouver et de noter le numéro de série, c’est le moment de remplir la carte de garantie ! Veuillez enregistrer votre achat afin que nous puissions vous avertir des futures éventuelles mises à jour et améliorations le concernant. Cela ne vous prendra qu’une minute.
période de rodage Votre nouvel appareil Classé ne délivrera pas la quintessence de ses performances immédiatement. Vous constaterez une première amélioration quand l’appareil aura atteint sa température normale de fonctionnement, tous ses composants internes étant alors « stabilisés ». Selon notre expérience, les changements les plus importants surviennent après environ 300 heures de fonctionnement, après que l’appareil a atteint son équilibre thermique parfait et que ses condensateurs soient parfaitement efficaces.
Caractéristiques particulières interface graphique L’écran tactile LCD de la face avant de votre nouvel appareil propose une interface utilisateur graphique (GUI) d’apparence superbe et très pratique. Le CDP-100 propose ainsi un nombre de réglages qui nécessiterait sans cet écran des douzaines de touches et boutons sur la façade.
longévité extraordinaire Un autre avantage de travailler depuis des années sur les mêmes schémas de base éprouvés réside dans la connaissance que nous avons maintenant de la façon dont ils se comportent sur le long terme. En n’utilisant que des composants de la plus haute qualité possible, mais en les utilisant à...
Face avant Touche de mise en veille Standby et indicateur LED La touche de mise en veille Standby de la face avant permet de faire basculer le lecteur de CD entre son état de fonctionnement normal (dit « operate ») et son état de mise en veille (dit «...
Page 12
Touche Menu Une pression sur la touche Menu de la face avant appelle le menu principal (Main menu), qui remplace le menu de fonctionnement normal et le statut du fonctionnement en cours dans l’écran tactile LCD. Écran tactile LCD La plupart de vos interventions sur le CDP-100 se feront par l’intermédiaire de cet écran tactile LCD (et la télécommande du CDP-100).
Face arrière Sortie numérique coaxiale Cette sortie transmet le signal sous forme audio numérique S/PDIF pour utilisation avec un processeur ou convertisseur numérique-analogique (N/A, D/A en anglais) externe. Branchez cette sortie sur la prise d’entrée numérique coaxiale correspondante de votre préamplificateur/processeur/convertisseur. Vous pouvez ainsi envoyer le signal de sortie directement en numérique, pour son traitement futur éventuel directement dans le préamplificateur audio/vidéo.
Page 14
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, nous vous conseillons de n’utiliser que des câbles blindés de la meilleure qualité possible. Contactez votre revendeur agréé Classé pour de plus amples informations à ce sujet. Le brochage de ces prises XLR de sortie est le suivant : Broche 1 : masse du signal Broche 2 : Signal + (non inversé) Broche 3 : Signal –...
Page 15
Entrée et sortie infrarouge (IR) Votre lecteur de CD Classé intègre deux prises type mini-jacks 3,5 mm destinées à transmettre les commandes infrarouge utilisées désormais par toutes les télécommandes. Un code infrarouge (par exemple) existe pour passer de l’état de fonctionnement à l’état de veille Standby, mais aussi, désormais, deux codes infrarouge séparés, l’un pour l’état de fonctionnement, l’autre pour l’état de veille Standby.
Page 16
L’entrée de commutation Trigger In réagit à la présence d’une tension continue de 5-12 V, la polarité étant la suivante : De la même manière, les prises de sortie Trigger Out génèrent une tension de 12 V continu, avec jusqu’à 100 mA de courant. Prises de commande Classé...
La télécommande Votre nouveau lecteur de CD est livré avec une télécommande pouvant piloter le CDP-100 lui-même, mais aussi plusieurs autres fonctions d’un système complet Classé. Ses touches sont arrangées en groupes logiques, par rapport aux fonctions STANDBY télécommandées. LIGHT INFO DISP Fonctions de base...
Page 18
Touches de navigation Cette partie centrale de la télécommande regroupe les touches de navigation. Il s’agit d’un ensemble similaire à celui que l’on peut voir par exemple sur les télécommandes de lecteurs de DVD, et qui permet de naviguer dans les menus de fonctionnement du CDP-100.
Page 19
• (avant) permet de revenir à la plage précédente du disque (ou de la liste de lecture, si créée), une plage à la fois. Comme sur la majorité des lecteurs de CD, la première pression sur cette touche fait revenir au début de la plage en cours de lecture, et pas à...
Le Système des Menus Votre CDP-100 possède un écran tactile LCD qui permet tout à la fois d’afficher de nombreuses informations, mais aussi d’accéder à un système par menus. Ce système est aussi simple à utiliser que sophistiqué dans le nombre des paramètres qu’il autorise. Ce chapitre vous indique les nombreuses possibilités permises par ce système des menus.
menu de commandes Les touches de commandes controls de ce menu actif permettent d’activer un certain (controls menu) nombre de fonctions habituelles en lecture de CD, comme la répétition, la lecture aléatoire, l’affichage des durées et la programmation. mode de répétition Pressez la touche mode de répétition repeat mode du menu de commandes controls (repeat mode) pour afficher un écran vous proposant les différents modes de répétition disponibles : pas...
menu principal système (main) Une pression sur la touche Menu de la face avant, placée à gauche de l’écran tactile LCD, entraîne l’affichage du menu principal du système, dont les deux premiers niveaux sont illustrés ci-dessus. Ce menu vous donne accès aux caractéristiques particulières de l’installation, ce qui vous permet de personnaliser le CDP-100 par rapport au contexte particulier de votre installation.
réglage de l’afficheur Cette touche vous amène sur l’écran de réglage de l’afficheur (display setup). Ce menu (display setup) est détaillé ci-dessous, juste sous les illustrations des écrans s’y rapportant. (Il vous permet de régler la luminosité de l’écran tactile LCD, sa durée d’affichage (timeout) et la langue (language) utilisée pour les informations diffusées par l’écran et le système des menus.) touches Fkeys de la La télécommande livrée avec le CDP-100 possède quatre touches de fonction (Fkeys).
Menu réglage de l’afficheur Le menu de réglage de l’afficheur décrit dans les pages suivantes vous permet de choisir (display setup menu) vos propres options concernant la luminosité du rétroéclairage, la durée d’affichage et la langue utilisées sur l’écran tactile LCD du CDP-100. luminosité...
langue Le menu Langue (language) vous offre plusieurs langues différentes pour le (language) système d’affichage graphique GUI du CDP-100. Classé a fourni à ses distributeurs internationaux un logiciel-outil lui permettant de traduire/personnaliser les traductions des informations et menus, en fonction des habitudes et de la langue de leur pays. Cela fait partie de notre volonté...
Problèmes de fonctionnement En règle générale, en cas de problème, contactez immédiatement votre revendeur agréé Classé. Mais, avant de contacter celui-ci, vérifiez que votre problème ne soit pas répertorié ci-dessous. Si aucune des solutions décrites ici ne résout le problème, alors contactez votre revendeur agréé...
Page 27
L’écran affiche un message d’erreur, et la touche de chargement refuse d’éjecter le disque (ou le lecteur montre d’autres signes de fonctionnement anormal) • Pressez la touche de mise en veille Standby jusqu’à ce que l’écran s’éteigne et la diode bleue s’allume. •...
Entretien entretien du coffret Pour ôter la poussière du coffret de votre lecteur de CD, utilisez un plumeau ou un chiffon très doux et non pelucheux. Pour retirer la saleté incrustée ou des traces de doigts, nous recommandons de l’alcool isopropyle et un chiffon doux. Imbibez tout d’abord très légèrement le chiffon d’alcool, puis frotter doucement la surface du lecteur de CD.
Spécifications Classé Audio se réserve le droit d’apporter des améliorations sans préavis. ■ Réponse en fréquence 20 Hz – 20 kHz ± 0,1 dB ■ Rapport signal-sur-bruit 110 dB typique ■ Séparation des canaux supérieure à 110 dB ■ Distorsion (DHT + bruit) inférieure à...
Need help?
Do you have a question about the CDP-100-FRENCH and is the answer not in the manual?
Questions and answers