Garmin 010-11146-00 - GPS Receiver Remote Control Instructions Manual

Garmin 010-11146-00 - GPS Receiver Remote Control Instructions Manual

Ghc 10 remote instructions (multilingual)
Hide thumbs Also See for 010-11146-00 - GPS Receiver Remote Control:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
GHC 10

Remote Control

instructions (EN)
instructions (FR)
istruzioni (IT)
anweisungen (DE)
instrucciones (ES)
instrucksjoner (NO)
instruktioner (SV)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Garmin 010-11146-00 - GPS Receiver Remote Control

  • Page 1: Remote Control

    GHC 10 Remote Control instructions (EN) instructions (FR) istruzioni (IT) anweisungen (DE) instrucciones (ES) instrucksjoner (NO) instruktioner (SV)
  • Page 2 Warnings • You are responsible for the safe and prudent operation of your vessel. The GHP 10 is a tool that will enhance your capability to operate your boat. It does not relieve you from the responsibility of safely operating your boat. Avoid navigational hazards and never leave the helm unattended.
  • Page 3: Packing List

    Packing List Before installing your unit, confirm that your package includes the following items. If any parts are missing, contact your Garmin dealer. ® Standard Package Tools Needed (to surface mount the • GHC 10 Remote cradle) Control • Phillips screwdriver •...
  • Page 4: Installation

    2. Insert the batteries according to the diagram on the remote control. Using the Garmin GHC 10 Remote Control Cradle The GHC 10 Remote Control cradle holds the GHC 10 Remote Control, and can either be mounted on a surface such as the dashboard or connected to a belt clip.
  • Page 5 To remove the remote control from the cradle: 1. Push up on the bottom of the remote control to release it from the cradle. 2. Pull the remote control out of the cradle. Mounting the GHC 10 Remote Control Cradle You can either mount the GHC 10 Remote Control cradle on a surface such as the dashboard of your boat or install a button on the back to be used with...
  • Page 6: The Remote Control

    3. Drill in. (3.2 mm) pilot holes. 4. Use the two included mounting screws to attach the cradle to the mounting surface. To attach the belt-clip button and belt clip: 1. Screw the belt-clip button into the back of the cradle.
  • Page 7: Basic Operation

    Basic Operation Pairing the GHC 10 Remote Control with a GHC 10 Unit The GHC 10 Remote Control can be used with only one GHC 10 unit. To use the remote control with a GHC 10 unit, you must first pair it with the GHC 10 unit.
  • Page 8: Remote Control Buttons

    Manually Adjusting the Heading of the GHP 10 Autopilot System With the GHC 10 Remote Control You can manually adjust the heading of the autopilot system with the arrow buttons on the GHC 10 Remote Control. Single arrows ( )—Manually adjusts the heading using “Rudder”...
  • Page 9: Advanced Operation

    Advanced Operation Understanding Programmable Buttons There are three programmable buttons ) on the GHC 10 Remote Control. You can assign steering patterns or GPS patterns to each button. In addition to patterns, you can assign a direction-control toggle (forward and reverse) to one of the programmable buttons.
  • Page 10 Using Patterns Assigned to the Programmable Buttons After you assign patterns to the programmable buttons, you can use them when the autopilot is either engaged or disengaged. Using a programmable button to begin a pattern will automatically engage the autopilot. To use a pattern assigned to a programmable button: 1.
  • Page 11 Using MOB (Man Overboard) Use the Mob button on the GHC 10 Remote Control to start the Man Overboard pattern on the GHC 10 unit. To use the MOB: 1. Press the MOB button on the remote control. (You can press the MOB button even when the buttons are locked.) 2.
  • Page 12: Specifications

    LCD screen notes: • When running a pattern, the symbol associated with the pattern appears above the heading source. • If the action assigned to a programmable button is not available, the button is marked with an X ( Specifications Physical size: W ×...
  • Page 13 Avertissements Vous êtes responsable de la sécurité de • la navigation et du pilotage de votre bateau. Le GHP 10 est un outil qui optimise votre capacité de pilotage du bateau. Il ne vous dégage pas de votre responsabilité de sécurité...
  • Page 14 Liste des éléments fournis Avant d’installer l’appareil, vérifiez que l’emballage contient les éléments suivants. Si certains composants sont manquants, contactez votre revendeur Garmin ® Contenu de l’emballage Outils requis (pour standard fixer le socle sur • Télécommande surface) • Tournevis cruciforme GHC 10 •...
  • Page 15 2. Insérez les piles comme indiqué sur le schéma de la télécommande. Utilisation du socle de la télécommande GHC 10 Garmin Le socle de la télécommande GHC 10 sert de support à la télécommande GHC 10 ; il peut soit être monté sur une surface telle que le tableau de bord, soit être fixé...
  • Page 16 Pour retirer la télécommande de son socle : 1. Exercez une pression sur le bas de la télécommande pour la sortir du support. 2. Retirez la télécommande du support. Montage du socle de la télécommande GHC 10 Vous pouvez monter le socle de la télécommande GHC 10 sur une surface telle que le tableau de bord de votre bateau ou fixer un bouton à...
  • Page 17 3. Percez des trous d’implantation de 3,2 mm ( po). 4. Utilisez les deux vis de montage incluses pour fixer le socle sur la surface de montage. Pour fixer le bouton du clip à ceinture au clip à ceinture : 1. Vissez le bouton du clip à ceinture à l’arrière du socle.
  • Page 18: Fonctions De Base

    Fonctions de base Couplage de la télécommande GHC 10 avec un GHC 10 La télécommande GHC 10 peut être utilisée uniquement avec un GHC 10. Pour utiliser la télécommande avec un GHC 10, vous devez au préalable coupler les deux éléments. Pour coupler la télécommande avec le GHC 10 : 1.
  • Page 19 Réglage manuel du cap du système de pilote automatique GHP 10 à l’aide de la télécommande GHC 10 Vous pouvez régler manuellement le cap du système de pilote automatique GHP 10 à l’aide des boutons à simples ou doubles flèches de la télécommande GHC 10.
  • Page 20: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées Présentation des boutons programmables La télécommande GHC 10 comporte trois boutons programmables ( ). Vous pouvez attribuer des modèles de navigation ou des modèles de navigation GPS à chaque bouton. Outre des modèles, vous pouvez attribuer un basculement de la commande de direction (en avant et en arrière) à...
  • Page 21 Utilisation de modèles attribués aux boutons programmables Après avoir attribué des modèles aux boutons programmables, vous pouvez les utiliser soit lorsque le pilote automatique est activé, soit lorsqu’il est désactivé. L’utilisation d’un bouton programmable pour lancer un modèle de navigation active automatiquement le pilote automatique.
  • Page 22 Utilisation de la fonction MOB (homme à la mer) Utilisez le bouton Mob de la télécommande GHC 10 pour activer le modèle Homme à la mer sur le GHC 10. Pour utiliser la fonction MOB : 1. Appuyez sur le bouton MOB de la télécommande. (Vous pouvez appuyer sur le bouton MOB même lorsque les boutons sont verrouillés.) 2.
  • Page 23 Remarques sur l’écran LCD : • Lors de l’exécution d’un modèle, le symbole qui lui est associé apparaît au dessus de la source de cap. • Si l’action assignée à un bouton programmable n’est pas disponible, le bouton est signalé par un Caractéristiques techniques Dimensions : L ×...
  • Page 24 Avvertenze • Ogni utente è da ritenersi responsabile per una navigazione sicura e prudente con la propria imbarcazione. Il sistema GHP 10 è uno strumento in grado di migliorare le capacità di navigazione con l’imbarcazione da parte dell’utente, ma non lo esime dalla responsabilità...
  • Page 25: Elenco Dei Componenti

    Elenco dei componenti Prima di installare l’unità, verificare che nella confezione siano inclusi i componenti riportati di seguito. In assenza di uno o più componenti, contattare il proprio rivenditore Garmin ® Confezione standard Strumenti necessari • Telecomando (per fissare la base...
  • Page 26: Installazione

    Se si utilizza la base di appoggio del telecomando GHC 10 Garmin La base di appoggio consente di riporre il telecomando GHC 10 e può essere fissata su una superficie come il cruscotto o fissata a un attacco per cintura.
  • Page 27 Per rimuovere il telecomando dalla base di appoggio: 1. Spingere verso l’alto sulla base del telecomando per sganciarlo dalla base di appoggio. 2. Estrarre il telecomando dalla base di appoggio. Fissaggio della base di appoggio del telecomando GHC 10 È possibile fissare la base di appoggio del telecomando GHC 10 su una superficie quale il cruscotto dell’imbarcazione o installare un bottone sul retro per utilizzarlo con un attacco per cintura...
  • Page 28 evitare l’incrinatura dello strato di resina quando vengono serrate le viti. 3. Praticare dei fori guida da 3,2 mm. ( poll.). 4. Utilizzare le due viti di montaggio incluse per fissare la base di appoggio alla superficie di montaggio. Per fissare il bottone dell’attacco per cintura e l’attacco per cintura: 1.
  • Page 29: Operazioni Di Base

    Operazioni di base Associazione del telecomando GHC10 con un’unità GHC 10 È possibile utilizzare il telecomando GHC 10 solo con un’unità GHC 10. Per utilizzare il telecomando con un’unità GHC 10, è necessario prima associarlo con l’unità GHC 10. Per associare il telecomando con un’unità GHC 10: 1.
  • Page 30 Regolazione manuale della direzione del sistema di pilota automatico GHP 10 con il telecomando GHC 10 È possibile regolare manualmente la direzione del sistema di pilota automatico con i tasti freccia sul telecomando GHC 10. Frecce singole ( ): regolare manualmente la direzione utilizzando la guida tramite timone.
  • Page 31 Funzionamento avanzato Informazioni sui tasti programmabili Sono disponibili tre tasti programmabili ( ) sul telecomando GHC 10. È possibile assegnare percorsi di guida o GPS a ogni tasto. Oltre ai percorsi, è possibile assegnare un comando di controllo di direzione (avanti e indietro) a uno dei tasti programmabili.
  • Page 32 Uso di percorsi assegnati ai tasti programmabili Dopo aver assegnato i percorsi ai tasti programmabili, è possibile utilizzarli quando il pilota automatico è attivato o disattivato. Se si utilizza un tasto programmabile per iniziare un percorso, verrà attivato automaticamente il pilota automatico.
  • Page 33 Uso di MOB (uomo a mare) Utilizzare il tasto Mob sul telecomando GHC 10 per iniziare il percorso uomo a mare sull’unità GHC 10. Per utilizzare MOB: 1. Premere il tasto MOB del telecomando (è possibile premere il tasto MOB anche quando i tasti sono bloccati).
  • Page 34 Note sullo schermo LCD: • Quando si segue un percorso, il simbolo associato al percorso viene visualizzato sull’origine direzione. • Se l’azione assegnata a un tasto programmabile non è disponibile, il tasto è contrassegnato con una X ( Specifiche Dimensioni fisiche: L × A × P: 5 ×...
  • Page 35 Warnungen Sie sind für den sicheren und umsichtigen • betrieb ihres Schiffs verantwortlich. Der GHP 10 ist ein Werkzeug, das Ihre Möglichkeiten zur Steuerung des Schiffs erheblich erweitert. Es befreit Sie nicht von der Verantwortung, für einen sicheren Betrieb des Schiffs zu sorgen. Vermeiden Sie riskante Manöver, und lassen Sie das Ruder niemals unbeaufsichtigt.
  • Page 36 Packliste Vergewissern Sie sich vor dem Einbau des Geräts, dass das Paket die unten aufgeführten Artikel enthält. Nehmen Sie beim Fehlen von Teilen Kontakt mit Ihrem Garmin -Händler auf. ® Standardpaket Erforderliche Werk- • GHC 10- zeuge (für die Ober- flächenmontage der...
  • Page 37: Installation

    2. Setzen Sie die Batterien gemäß der Abbildung auf der Fernbedienung ein. Verwenden der GHC 10- Fernbedienungshalterung von Garmin Die GHC 10-Fernbedienungshalterung dient der Befestigung der GHC 10-Fernbedienung und kann entweder auf einer Oberfläche, z. B. dem Armaturen- brett, oder an einem Gürtelclip angebracht werden.
  • Page 38 So nehmen Sie die Fernbedienung aus der Halterung heraus: 1. Drücken Sie die Fernbedienung von unten aus der Halterung, um sie zu lösen. 2. Ziehen Sie die Fernbedienung dann aus der Halterung heraus. Befestigen der GHC 10- Fernbedienungshalterung Sie können die GHC 10-Fernbedienungshalterung entweder auf einer Oberfläche, z B.
  • Page 39 durch die oberste Gelcoat-Schicht zu bohren. Dadurch wird Rissen in der Gelcoat-Schicht beim Anziehen der Schrauben vorgebeugt. 3. Bohren Sie Löcher, ca. 3,2 mm ( Zoll), vor. 4. Verwenden Sie die zwei mitgelieferten Befestigungsschrauben, um die Halterung an der Montageoberfläche zu befestigen. So bringen Sie den Gürtelclipknopf und den Gürtelclip an: 1.
  • Page 40 Grundfunktionen Koppeln der GHC 10-Fernbedienung mit einem GHC 10-Gerät Die GHC 10-Fernbedienung kann nur mit einem GHC 10-Gerät verwendet werden. Dazu muss sie jedoch zuerst mit dem GHC 10-Gerät gekoppelt werden. So koppeln Sie die Fernbedienung mit einem GHC 10-Gerät: 1.
  • Page 41 Manuelles Einstellen des Steuerkurses des GHP 10-Autopilotsystems über die GHC 10-Fernbedienung Sie können den Kurs des Autopilotsystems mithilfe der Pfeiltasten auf der GHC 10-Fernbedienung manuell einstellen. einzelpfeile ( ): Passen manuell den Kurs über den Steuermodus „Steuerruder“ an. Die Anpassung erfolgt in Schrittweiten von 1°.
  • Page 42 Erweiterte Funktionen Informationen zu programmierbaren Tasten Auf der GHC 10-Fernbedienung gibt es drei programmierbare Tasten ( ). Sie können jeder Taste Steuer- oder GPS-Muster zuweisen. Sie können einer programmierbaren Taste neben den Mustern auch eine Richtungssteuerungsleiste (vorwärts und rückwärts) zuweisen. Zuweisen von Mustern/Aktionen zu programmierbaren Tasten Verwenden Sie das GHC 10-Gerät, um jeder...
  • Page 43 Verwenden von den programmierbaren Tasten zugewiesenen Mustern Nachdem Sie den programmierbaren Tasten Muster zugewiesen haben, können Sie sie unabhängig davon verwenden, ob der Autopilot aktiviert oder deaktiviert ist. Durch Verwendung einer programmierbaren Taste zum Start eines Musters wird der Autopilot automatisch aktiviert. So verwenden Sie ein Muster, das einer programmierbaren Taste zugewiesen ist: 1.
  • Page 44 Verwenden von MOB (Mann über Bord) Verwenden Sie die Mob-taste auf der GHC 10- Fernbedienung, um das Muster „Mann über Bord“ zu starten. So verwenden Sie MOB: 1. Drücken Sie die MOB-Taste auf der Fernbedienung. (Sie können die MOB-Taste sogar dann betätigen, wenn die Tasten gesperrt sind.) 2.
  • Page 45: Technische Daten

    Hinweise zum LCD-Display: • Wenn ein Muster ausgeführt wird, wird das dem Muster zugeordnete Symbol über der Steuerkursquelle angezeigt. • Wenn die Aktion, die einer programmierten Taste zugewiesen ist, nicht verfügbar ist, wird die Taste mit einem X ( ) markiert. Technische Daten Maße: B ×...
  • Page 46 Advertencias usted es el responsable del uso seguro y • prudente de su embarcación. El GHP 10 es una herramienta que mejorará la capacidad de dirigir la embarcación. No le exime de la responsabilidad de utilizar de forma segura la embarcación.
  • Page 47 Lista de elementos suministrados Antes de instalar la unidad, compruebe que el paquete contiene los elementos que se enumeran a continuación. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con el distribuidor de Garmin ® Paquete estándar Herramientas • Mando a distancia...
  • Page 48: Instalación

    2. Introduzca las pilas según el diagrama dibujado en el control remoto. Uso de la base del control remoto para GHC 10 de Garmin La base del control remoto para GHC 10 sirve para sostener dicho control remoto y se puede montar en una superficie como el salpicadero, así...
  • Page 49 Para retirar el control remoto de la base: 1. Presione la parte inferior del control remoto hacia arriba para retirarlo de la base. 2. Tire del control remoto hacia fuera de la base. Montaje de la base del control remoto para GHC 10 Puede montar la base del control remoto para GHC 10 en una superficie como el salpicadero de su embarcación o fijar un botón en la parte trasera...
  • Page 50 evitará que se agriete la capa de gelcoat cuando se ajusten los tornillos. 3. Perfore orificios guía de pulg. (3,2 mm). 4. Utilice los dos tornillos de montaje incluidos para fijar la base a la superficie. Para fijar el botón y el clip para el cinturón: 1. Atornille el botón del clip para el cinturón en la parte trasera de la base.
  • Page 51: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Vinculación del control remoto para GHC 10 con una unidad GHC 10 El control remoto para GHC 10 sólo se puede utilizar con una unidad GHC 10. Para utilizar el control remoto con una unidad GHC 10, debe vincularlos primero.
  • Page 52 Ajuste manual del rumbo del sistema de piloto automático GHP 10 con el control remoto para GHC 10 Puede ajustar de forma manual el rumbo del sistema de piloto automático con los botones de las flechas del control remoto para GHC 10. Flechas simples ( ): ajuste manual del rumbo mediante el modo de navegación con...
  • Page 53 Funcionamiento avanzado Funcionamiento de los botones programables El control remoto para GHC 10 dispone de tres botones programables ( ). Puede asignar patrones de navegación o patrones GPS a cada botón. Además de patrones, puede asignar un conmutador del control de dirección (hacia delante y hacia atrás) a uno de los botones programables.
  • Page 54 Uso de patrones asignados a los botones programables Cuando asigne patrones a los botones programables podrá utilizarlos tanto si el piloto automático está activado como desactivado. Si utiliza un botón programable para iniciar un patrón, el piloto automático se activará automáticamente.
  • Page 55 Uso de la función MOB (Hombre al agua) Utilice el botón Mob del control remoto para GHC 10 para iniciar el patrón Hombre al agua en la unidad GHC 10. Para utilizar la función MOB: 1. Pulse el botón MOB del control remoto. (Podrá pulsar el botón MOB incluso cuando los botones estén bloqueados).
  • Page 56: Especificaciones

    Notas de la pantalla LCD: • Cuando ejecute un patrón, el símbolo asociado a dicho patrón aparecerá sobre la fuente de rumbo. • Si la acción asignada a un botón programable no está disponible, el botón se marca con una X ( Especificaciones tamaño físico: Ancho ×...
  • Page 57 Advarsler Du er ansvarlig for at fartøyet blir brukt • på en sikker og forsvarlig måte. GHP 10- enheten er et verktøy som øker mulighetene til å betjene båten. Enheten fratar deg ikke ansvaret fra å bruke båten på en sikker måte.
  • Page 58 Pakkeliste Før du installerer enheten, må du kontrollere at pakken inkluderer følgende deler. Hvis det mangler deler, må du øyeblikkelig ta kontakt med Garmin -forhandleren. ® Standardpakke Nødvendige verktøy • GHC 10- (for å feste holderen fjernkontroll på en overflate) •...
  • Page 59 1. Fjern batteridekslet ved å løfte og dreie låseringen mot klokken. 2. Sett i batteriene slik tegningen på fjernkontrollen viser. Bruke Garmin GHC 10- fjernkontrollholderen GHC 10-fjernkontrollholderen holder GHC 10- fjernkontrollen og kan enten monteres på en overflate, for eksempel på dashbordet, eller kobles til en belteholder.
  • Page 60 Slik fjerner du fjernkontrollen fra holderen: 1. Skyv bunnen av fjernkontrollen oppover for å frigjøre den fra holderen. 2. Skyv fjernkontrollen ut av holderen. Montere GHC 10- fjernkontrollholderen Du kan enten montere GHC 10-fjernkontroll- holderen på en overflate som dashbordet på båten, eller du kan installere en knapp på...
  • Page 61 3. Bor styrehull på 3,2 mm ( tommer). 4. Bruk de to monteringsskruene som følger med, til å feste holderen til monteringsoverflaten. Slik fester du belteholderknappen og belteholderen: 1. Skru belteholderknappen inn på baksiden av holderen. 2. Smekk knappen inn i belteholderen eller annet bæreutstyr (selges separat). Bruke GHC 10-fjernkontrollens festesnor Bruk GHC 10-fjernkontrollens festesnor til å...
  • Page 62 Grunnleggende bruk Pare GHC 10-fjernkontrollen med en GHC 10-enhet GHC 10-fjernkontrollen kan brukes med kun én GHC 10-enhet. Hvis du vil bruke fjernkontrollen med en GHC 10-enhet, må du først pare den med GHC 10-enheten. Slik parer du fjernkontrollen med en GHC 10-enhet: 1.
  • Page 63 Justere styrekursen til GHP 10- autopilotsystemet manuelt med GHC 10-fjernkontrollen Du kan justere styrekursen til autopilotsystemet manuelt med pilknappene på GHC 10- fjernkontrollen. enkle piler ( ) – justerer styrekursen manuelt ved hjelp av rorstyring. Dette justerer styrekursen i intervaller på 1°. Doble piler ( ) –...
  • Page 64 Avansert bruk Forstå programmerbare knapper Det er tre programmerbare knapper ( på GHC 10-fjernkontrollen. Du kan tilordne styremønstre eller GPS-mønstre til hver av knappene. I tillegg til mønstre kan du tilordne en funksjon for å slå av og på retningskontroll (forover og revers) til én av de programmerbare knappene.
  • Page 65 Bruke mønstre som er tilordnet de programmerbare knappene Når du har tilordnet mønstre til de programmerbare knappene, kan du bruke dem når autopiloten er aktivert eller deaktivert. Hvis du bruker en programmerbar knapp til å starte et mønster, vil autopiloten automatisk bli aktivert. Slik bruker du et mønster som er tilordnet en programmerbar knapp: 1.
  • Page 66 Bruke MOB (Mann over bord) Bruk knappen Mob på GHC 10-fjernkontrollen for å starte mønsteret for mann over bord på GHC 10-enheten. Slik bruker du MOB: 1. Trykk på knappen MOB på fjernkontrollen. (Du kan også trykke på knappen MOB når knappene er låst.) 2.
  • Page 67 Merknader om LCD-skjermen: • Når det kjøres et mønster, vises symbolet som er knyttet til mønsteret, over styrekurskilden. • Hvis handlingen som er knyttet til en programmerbar knapp, ikke er tilgjengelig, er knappen merket med symbolet X ( Spesifikasjoner Fysisk størrelse: B × H × D: 146 × 52 × 31 mm ×...
  • Page 68 Varningar Du ansvar för att båten framförs på ett • säkert och förnuftigt sätt. GHP 10 är ett verktyg som hjälper dig att hantera båten. Den befriar dig inte från ansvaret för att framföra din båt säkert. Undvik farlig navigering och lämna aldrig rodret utan översikt.
  • Page 69 Packlista Innan du installerar enheten ska du kontrollera att förpackningen innehåller följande delar. Om det saknas delar kontaktar du din Garmin ® återförsäljare. Standardför- Verktyg som behövs packning (för ytmontering av • Fjärrkontroll vaggan) GHC 10 • Phillips-skruvmejsel • Två GHC 10-fjärr- •...
  • Page 70 1. Ta bort batteriluckan genom att lyfta och vrida låsringen motsols. 2. Sätt i batterierna enligt diagrammet på fjärrkontrollen. Använd Garmin GHC 10- fjärrkontrollsvagga GHC 10-fjärrkontrollsvagga håller GHC 10- fjärrkontrollen och kan antingen monteras på en yta som instrumentpanelen eller anslutas till en bälteshållare.
  • Page 71 Så här tar du ut fjärrkontrollen från vaggan: 1. Skjut upp botten på fjärrkontrollen för att lossa den från vaggan. 2. Dra ut fjärrkontrollen ur vaggan. Montera Garmin GHC 10- fjärrkontrollsvagga Du kan antingen montera GHC 10- fjärrkontrollsvaggan på en yta som instrumentpanelen på...
  • Page 72 3. Borra tums (3,2 mm) rikthål. 4. Använd de två medföljande monteringsskru- varna för att fästa vaggan på monteringsytan. Så här fäster du bälteshållarknappen och bälteshållaren: 1. Skruva fast bälteshållarknappen på vaggans baksida. 2. Fäst knappen på bälteshållaren eller annat bärtillbehör (säljs separat).
  • Page 73: Allmän Användning

    Allmän användning Para ihop GHC 10-fjärrkontrollen med en GHC 10-enhet GHC 10-fjärrkontrollen kan användas med endast en GHC 10-enhet. Om du vill kunna använda fjärrkontrollen med en GHC 10-enhet måste du först para ihop den med GHC 10-enheten. Så här parar du ihop fjärrkontrollen med en GHC 10-enhet: 1.
  • Page 74 Manuell inställning av riktningen på GHP 10-autopilotsystemet med GHC 10-fjärrkontrollen Du kan ställa in riktningen på autopilotsystemet manuellt med pilknapparna på GHC 10- fjärrkontrollen. enkla pilar ( ) – Ställ in riktningen manuellt med ”roder”-styrning. Det här justerar riktningen i steg om 1°. Dubbla pilar ( ) –...
  • Page 75 Avancerad användning Förstå de programmerbara knapparna Det finns tre programmerbara knappar ) på GHC 10-fjärrkontrollen. Du kan tilldela styrmönster eller GPS-mönster till varje knapp. Förutom mönster kan du tilldela en styrriktningsväxling (bakåt eller framåt) till en av de programmerbara knapparna. Tilldela mönster eller åtgärder till de programmerbara knapparna Använd GHC 10-enheten för att tilldela mönster...
  • Page 76 Använda mönster tilldelade till programmerbara knappar När du har tilldelat mönster till de programmerbara knapparna kan du använda dem när autopiloten är antingen aktiverad eller avaktiverad. Använder du en programmerbar knapp för att påbörja ett mönster så aktiveras autopiloten automatiskt. Så...
  • Page 77 Använda MOB (man överbord) Använd Mob-knappen på GHC 10- fjärrkontrollen för att starta Man överbord- mönstret på GHC 10-enheten. Så här använder du MOB: 1. Tryck på MOB-knappen på fjärrkontrollen. (Du kan trycka på MOB-knappen även när knapparna är låsta.) 2.
  • Page 78 LCD-skärmnoteringar: • När du kör ett mönster visas symbolen som är associerad med mönstret ovanför kurskällan. • Om åtgärden som är associerad till en programmerbar knapp inte är tillgänglig markeras knappen med ett X ( Specifikationer Fysisk storlek: B × H × D: 5 ×...
  • Page 80 Garmin and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. ® or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. This trademark may not be used without the express permission of Garmin. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

This manual is also suitable for:

Ghc 10

Table of Contents