Model Number qualified servicer. Serial Number Always disconnect power to appliance before servicing. Date of Purchase f you have questions, call: Maytag Customer Assistance _ ALL RANGES TIP AND 1-800-688-9900 USA CAUSE IN3URIES TO PERSONS 1-800-688-2002 Canada 1-800-688-2080 { U.S.17Y for hearing or speech repaired}...
Cooking Safety Child Safety Never heat an unopened food container in the oven. Pressure build-up may cause container to burst resulting in serious personal injury or damage to the appliance. NEVER store items of interestto children in _binets above Use dry, sturdy potholders. Damp potholders may cause burns an appJ!ance, Children climbing on the appl!ance or' on the appliance door to reach items could be seriously injured, from steam.
Turnpanhandle t oward center o fcooktop, notoutintothe caution. Usecare toavoid steam burns ifawetsponge orcloth room or over a nother surface element. This reduces t heriskof isused towipespills ona hotsurface. Some cleaners can burns, i gnition offlammable m aterials, orspillage i f panis produce noxious fumes if applied t oa hotsurface.
Surface Controls Suggested Heat Settings The size, type of cookware and cooking operation will affect the Use to turn on the surface elements. An hlfinite choice of heat setting. For information on cookware and other factors heat settings is avaHabHe from Lew to High. The knobs can affecting heat settings, refer to "Cooking Made Simple"...
Page 6
The drip bowls under each surface element catch boilovers and the Canning Hement (Modal CEll. Contact your must always be used=Absence of drip bowls during cooking may Maytag deaHerfor detaiHsor call 1-877-232-8771 USA damage wiring+ or 1-800-688-8408 Canada to order.
Page 7
Manual Clean Oven Control (select models) More+ .... _iiiiiiiiii!iii/iiiliii/iii!iiiiiiiii_ ..• • Less- Â:_º` { LA_,L&L ..NOTE: The display will show 12:00 when the appliance is first connected to power OFif power is interrupted. The Bake and Broil indicators light when function is pressed.
Baking, Roasting and Broiling , "SEt" wi[[ light and the Broil indicator light wi[[ flash in the display. For additional bakhg, roasthg and broi[hg thnes and tips, see 3. Press the More+ pad to select Hi (high) broil or the Less- pad "Cooking Made Simple"...
SeJf-Clean Oven Control (select models) ... Thqqer ; Less- ....The control panel is designed for ease in programming. The displaywindow on the control shows time of day, timer and oven functions. Control panel shown includes model specific features. (Styling may vary depending on modeL} Broil Use for broiling and top browning.
Page 10
To lock: To cance+ the Clock dispmay: Press and hold the CANCEL and Cook & If you do not want the th]le of day to display: Hold pads for three seconds. Press and hoHdthe CANCEL and CHockpads for three seconds. The time of day wiHH LOCK flashes in the display.
0. Check c ooking progress. Cook Honger if needed. When the cooking time has elapsed: ° Four beeps wiHH sound. 7. When cooking isfinished, press CANCEL.f?_r_ 8. Remove foodfromtheoven. ° "BAKE" wiHH turn off. ° "HOLD" and "WARM" wiHH Hight. Baking Notes: , 170°wiHH dispHay.
Page 12
5. Press More+ pad to set the baking time. Keep Warm , The Dday time, "DELAY", "BAKE" and "HOLD" Hightin For safely keeping foods warm or for warming breads and the dispHay. plates. To set Keep Warm: 1. Press the Keep Warm pad. °...
Automatic Shut-Off/Sabbath Adjusting the Oven Temperature Mode Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the factory. It is normal to notice some baking or browning The oven vviHautomatically turn off after 12 hours if you differences between a new oven and an old one= As ranges accidentally Heaveit on= This safety' feature can be turned off= get older, the oven temperature can shift= To cancel...
Page 14
0. Turn meat once about halfway through cooking. 7. When food is cooked, press the CANCEL To set Broil: pad. Remove food and broiler pan from the 1. Press the Broil pad. oven. , "BROIL" flashes. ° The time of day wiHH reappear in the , SET is dispHayed.
Oven Vent Rack Positions When the oven is in use, the area near the vent may become RACK 5 (highest position:}: Used for toasting bread or broiling thin, non-fatty foods. hot enough to cause barns. Never block the vent opening. The oven vent is located below the backgaard vent shield RACK 4: Used for most broiling.
Page 16
Se f-C ean Oven 6. Wipe up sugary and acidic spUiovers such as sweet (select models[} potatoes, tomato, or mUk-based sauces. Porceiain enamei is acid-resbtant, not add-proofi The porceiain finish may Note: For manua] dean oven, see page 18. discoior if acidic spiiis are not wiped up before a seif-ciean cycie.
Page 17
3. Press t heClean pad. During the Self-Clean Cycle , "CLEAN" wfl[flash. When LOCK shows in the display, the door cannot be opened. To prevent damage to the door, do not force the door open 4. Press t heMore+ or Less- p ad........
Cleaning Procedures Brand names are registered trademarks of the respective manufacturers. ** To order caii 1-877-232-6771 USA or 1-800-688-8408 Canaca. PROCEDURE Porcelain enamel is glass fused on metal and may crack or chip with misuse. It is acid resistant, not acid Backgaard proof.
Page 19
PART PROCEDURE Oven interior Seif-Cleam Follow instructions on page 15-18 to set a self-clean cycle. Manual Clean: ° Ciean frequentiy using miid abrasive cieaners and a pHasticpad. ° Do not use metaiiic scouring pads because they will[ scratch the surface. °...
Oven Door Oven Window To protect the oven door window: 1. Do not use abrasive cleaning agents such as steel wool o Do net place excessive weight on or stand on an open scouring pads or powdered cleansers as they may scratch oven door.
To replace: Leve ing Legs 1. Fit the ends of the drawer giides into the rNb hi the range. 2. Lift up the front of the drawer and gendy push in to the first stop position. Be sure the antptip bracket secures one of the rear 3.
Page 22
PROBLEM SOLUTION For most concerns, try these first. ° Check if oven controHshave been propedy set= , Check to be sure pHugis secureHyinserted into receptacle. , Check or re-set circuit breaker. Check or repHacefuse. , Check power suppHy= Part or atom of appmiance does not °...
Page 23
PRGSLEM SGLUTmGN Moisture collects on oven ° This is normal when cooking foods high in moisture. window or steam comes from ° Excessive moisture was used when cleaning the window. oven vent. There is a strong odor or light , This is normal for a new range and will disappear after a few uses. Initiating a clean smoke when oven is turned on.
Page 24
Use and Care guides, service manuals and parts information are available from Maytag ServicessM,Maytag Customer Assistance.
Page 25
Cuisini_re 6iectrique I _AYI'At3 en 6i#.ments spira[6s "IL |s|//iere mnstructions de s6curit6 Nettoyage ........42-45 importantes ......... 25=28 Fourautonettoyant Mdthodesde nettoyage Cuisson sur la surface ....29-30 Commandes sur _a surface Entretien ........46=47 Hub[ordu four EL6ments s piral6s Lampedu foul Cuissen darts [e four ....
Page 26
Toute autre reparation doit etre effectuee par un technicien qudifie. Si vous avezdes questions,veuilbz nous appeter: Service a la client#Je de Maytag Toujours debrancher [appareil avant d'y loire de [entretien. ]-800-688-9900 aux E=-U.
En cas d'incendie NE JAMAB TOUCHER LES ELEMENTSCHAUFFANTSN[ LES PAROB INTERIEURESDU FOUR. Les elements chauffants Ne jamab utiiber d'eau pour 6teindre de la graisse peuvent etre brQlants meme s'ils ne sont plus rouges. Les enfiammee. Utiiber du bicarbonate de soude ou un extincteur surfaces interieures du four peuvent atteindre une temperature poudre chimique ou a mousse pour etouffer bs fiammes.
Page 28
Ouvrir toujours la porte du four tres prudemment, Laisser Fair Veiller a ne jamais laisser le contenu liquide d'un ustensile chaud ou la vapeur s'echapper avant de retirer ou d'introduire s'evaporer completement; Fustensile et [appareil pourraient un plat, subir des dommages, AVERTISSEMENT - METS PR_:PARF.S: Respecter les Table de cuisson instructions du fabricant, Si le contenant ou le couverde en...
Page 29
Nettoyage et s curit li est normal que ia surface de cuisson devienne chaude durant une operation d'autonettoyage; par consequent, eviter Nettoyer prudemment la table de cuisson, Arreter routes les de toucher ia surface de cuisson durant i'autonettoyage, commandes et attendre le refroidissement de tous les composants avant de les toucher ou d'entreprendre le Avertissement et avis...
Boutons de commande Suggestions pour Je r6gJage On doit choisir la puissancede chauffageen fonction de divers PermettentI'utiIisationdes 616merits chauffants de surface,avec une facteurs :taiIIe,type de I'ustensileet operation de cuisson. Pour progressioncontinue de la puissanceentre Ies r6glagesextr6mes rinformation concemant Ds ustensileset autres facteurs affectant la Low (Bas)et Nigh (CJev6)+ On peut r6gler un bouton_ toute puissancede chauffage_ utiliser,se reporter_ la brochureLa position entre ces deux extr6mes+...
Page 31
E .ments tabJe de EJ6ments spiraJ6s o Lorsqu'un6tdmentest utJIis6,il est ailment8par intermittencepour Jemaintien de Japuissancede chauffaged6sir6e. Les61@ments spiraJ6s sont autonettoyants.Ne pas lesimmerger ® dans de J'eau. R@marqu@s • Nettoyer la table de cuissonaprSschaqueutiIisation. [}_pOSe : SouieverI'616ment refroidi. Tirer prudemmentpour • Essuyertout produit renvers6acide ou sucr6 sur la table de extraire I'616ment d u blocde cuJsson, p our 6viter une attaquechimique ou un changement connexion,...
Commandes du four nettoyage manuel (certains modeles] More_ REMARQUE: L'afficheurindique 12:00iorsque Fappareil e st branch_B premierefob ou en cas de panne de courant.Lest@aoinshmineux de cuissoncourante et de cuissonau gril s'alhment Iorsque Fonappuie sur la touche de fonction correspondante. 2. Mettle _ I'heure_ I'aidedes touchesMore+ ou Less-.Si I'on Cuissoncourante S'utiIisepour la cuissoncourante et le n'appuiepas sur ces touches en moins de 30 secondes,le...
Page 33
3. PlacerIa nourriture dans le four. Verifier I'avancementde la Cuisson courante, rStissage et cuisson_ la duree minimalede cuisson. cumsson au grim 4. LomqueIacuisson est terminee,appuyersur la touche Cancel Pour obtenir des conseilset des dur6esde cuissoncourante,de [AnnuIe0 pour eteindrele four, puis retirer la nourriture du four. rOtissage et de cuissonau gril, se reporter_ la brochureLa cuisson •...
Page 34
Regiage du four pour cuisson au gril R gu ateur de four nettoyage (certains modeles} : (certa[ns modebs) 1, Pourobtenir bs meiiieursr@uitats,utiliser un ustensib con_u R6g_age du bouton pour la cuissonau gall Placerla iechefrite b la position re- command@darts le grille du four. 6!oir le tabbau en page 37.} Le bouton OvenTemp (Temp6rature 2.
Page 35
Commande du four (certains modeles) ..Timer Less : ....Le tableaude commandeest con_u pour faciliter la programmation.La fen6tre d'affichageindique Fheure,lesfonctions avecminuterie et fonctions du four. Le tableau de commanderepr6sent6comprend caract@istiques sp6cifiquesau modSle.(Le style peut varier selonle mo@le.) qrJl S'utilisepour la cuisson au gril et le rissolage Remarque : quatre secondesapres avoirappuy_, s ur les surpattiesup@ieure.
CUiSSOn COUrante Renlatques _a cuisson courante Programmation de la cuisson courante : fOUr Pour changer ma temperature du four pendant ma euisson, 1. Appuyer sur la touche Bake[Cuissoncourante}. appuyersur Bake,puissur Iatouche More+ ou Less-iusqu'_ ce • Le mot BAKE(CUiSSONCOURANTE) c lignote. que la temperaturedesireesoit affichee.
Maintien au chaud Remarques fonction maintien Pourmaintenir au chaud clansle four des alimentscuits et chauds au chaud : ou pour r6chaufferpains et assiettes= • Pourobtenir des quaiitesalimentaireset nutritivesoptimaIes, Programmation du maintien au chaud : les alimentscuits au four ne doivent pasetre gardes au chaud plus de 1 a 2 heures= 1= Appuyersur Iatouche KeepWarm [Maintien au chaud)=...
Page 40
Ajustement de la temperature Arr t automatique/Mode du four Le four s'arreteautomatiquementapres12 heuress'il a 6tO La precisiondes temperaturesdu four a ete soigneusementverifiee accidentetlementlaisse en marche.Cettecaracteristiquede securite I'usine.II est normalde remarquerquelquesdifferencesdans la pout etre arretee. cuissonentre un four neuf et un four ancien.Au fur et _ mesureque loscuisinieressont moins neuves,la temperaturedu four peut varier.
Page 41
Cuisson au grim PlacerIa nourriture dans le four. Laisserla porte du four ouverte d'environ 10 cm (4 po] _remi_re but@). Programmation de la cuisson au grim : Retournerla viande une lois _ Jamoiti6 de Ia dur6e de culsson. 1. Appuyersur la touche Broil (Gril). LorsqueI'aiimentest cuit, appuyersur Iatouche o Le mot BROIL(GRIL}ciignote.
Event du four Positions des grilles Lorsqueme four est atimis_,ma zo,e voisine de m'6vent p eavent Grille 5 (position Ia plus devenir suffisament chauds pour provoqaer des br_mears.Ne haute} : Pour cuisson jamais obstruer roave_ure de r_vent. breveau griI - pain grill6 ou alimentsminces U_vent de four est situ_ en dessous da boaelier da dosseret de contenantpeu de graisse.
Page 43
Eliminerles residusde graisseou de produits renvers@sur la [:our autonettoyant soleavant le nettoyage.Ceci crop@hela formation de flammes (certains modeles} ou de fumee @rant le nettoyage. Essuyerlesresidus sucreset acides,comme[es patatesdouces, Remarque : PourB nettoyagemanuaivoir b page 44. [a tomate oubs sauces8 basede Bit. La porcelainevitrifi@ pos@deune certaine r@istanceauxcompose acides,maisqui n'est pas limit@.
Page 44
2+Appuyer sur latouche More+ ouLess- p our Pendant le cycle d'autonettoyage programmer ladur6e d 'attente avant que ne More+ Lorsquele mot LOCKparait _ I'afficheur,la porte ne peut 6tre commence lecycle+ Ladur6e d 'attente peut 6 tre ouverte+ Pour6viter d'endommagerla porte, ne pasla forcer pour r6gI6e, de10minutes [00:10) b 11 heures,59 minutes(1+:59).
Page 45
Mdthodes de nettoyage * Avant route manipulation ou operation de nettoyage, v_rifier que I'appareil eat arr_t_ et que teus les composants sent freids, afin d'_viter des dommages ou des br_lures. , Pour eviter la formation de _acrlesou un changementde couleur, nettoyer Les noms de marque sont des mamues (_eoosees des ditferents fabricants= ""...
Page 46
NE_OYAGE • Eviterd'utilisertrop d'eau,qui risqueraitde s'infiltrersousou derrierele verreet de tacher. _U _OUr en verre • Laver_ I'eauet a(Jsavon.Rinceravecde I'eaupropreet secher.Un pmduit de nettoyagedu verrepeut6tre utilise en le vaporisantd'abordsur un linge. • Ne pasutiliserde produitsabrasifscommetampons_ recurer,lained'acierou produitde nettoyageen poudrequi risqueraient d e rayerle verre. Int_rieur du four •...
Porte du four Hubiot du four Pour prot6ger [e hub[or de [a porte du four : 1. Ne pasutiliser de produits nettoyantsabrasifscommedes tampons _ recureren laine d'acier ou des produits de nettoyage o Ne pasgrlmper sur la porte (_ufour ouverte,ou lu_Imposel une en poudre qui risqueraientde rayer[e verre.
R6installation Pieds de r6glage de l'aplomb 1, Positbnner les extr6mit@des glissi_resdans les rails _ ['int6rieur de la cuisini_re. 2. SouleverI'avantdu tiroir et pousserdoucementiusqu'_ [a position de [a premierebut6e. Vdri%_que B bride antibascu!ementagr+ppe convenabbment fun des pie@aFr+6re d e r6glage de i'aplomb,pour que la 3.
Page 49
PROBLEME SOLUTION pmupart desprobm_mes Pour ma o Verifier que bs commandesdu four sont correctementregI@s. observSs, essayer d'abord mes o Verifier si Iefiche est bien inser@dans B prise, somutio,s possibmes, _ droite, o Inspecter/r@rmerIe disjoncteur.Inspecter/remplacerbs fusibbs. o ContrOler la source d'alimentationelectrique. o Determhlersi les commandesdes elementsde surfaceet/ou du four sont convenabbment Non-fonctionnement de i'appareii = total oa partieL...
Page 50
PROBLEME SOLUTION Accumulation d'humidit6 sur le o Ceci est normaldurant Iacuissond'alimentscontenant beaucoupd'eau. m'_vento hubmotou vapeur sortant de o Utilisation excessived'humidit6 Iorsdu nettoyagedu hublot. Emission d'une forte odeur ou de Ceci est normalpour une cuisini6re neuve;cet effet disparaitapr_s quelquesutilisations. ® fum6emors de ma r aiseen marche L'executiond'un programmed'autonettoyagepermettrade faire disparakrecette odeur plus du four.
Page 52
Canada. s eulemen[s'i?sont ete agreespar la CSA contact avec[e detaillantoQvousavezacheteI'apparei[; o u appelezMaytagServices-_U/ sauf si ces appareilsont eta,in-[roduits au Canada service_ la ciienteiede Maytag.Si vous n'obtenezpasun servicesatisfaisant e n vertu I'occas_on d'un changementde residence des Rats- de la garantie,veuiliezecrire ou tel@honer_ : Unis versle Canaua.
Page 53
Estufa E[6ctrica con E[e_entos Tubu[ares Cuidado y Limpieza ......67-70 sebre Seguridad ......53-56 Homo Auto[imp[ante Procedimientos de LimDieza Cocinando en [a Estufa ....55-56 ControHesSuperiores Mantenimiento ........ 71 =72 Hementos Tubuhres Ventana del Homo Luz del Homo Cocinando en e[ Homo ....57-66 Controles dei Homo de Limpieza Manua[ Localizaci(_n y Soluci6n Re[oj...
Page 54
Fechaae Coml;ra Todas Bs reparaciones deben ser redizadas por un t@nico calificado, S[tiene preguntas.[Lame a: Maytag CustomerAssistance Siempre desenchufe el electrodom6stico antes de efectuar 1-800-688-9900 en EE.UU. aiguna reparaci6n, ]-800-6{-8-2002en Canada1 (Lunesa Viernes 8:00a.m.a 8:00p.m.Hora de[ Este}...
Page 55
En Case de lncendio NO TOQUE LOS ELEMENTOSCALEFACTORESNI LAS SUPERFiCiESINTERIORESDEL HORNO. Los eiementos Use un extintor con producto quimbo seco o deI tipo espuma o calefactores pueden estar calientes aOn cuando su color sea bicarbonato para apagar eI incendio o las llamas, Nunca use obscuro.
Page 56
UseBsparriiias s oiamente eneIhomo enquefueron Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues enviadas/compradas. esto puede da_iar el utensilio y la estufa. Tenga cuidado c uando abra lapuerta deIhomo.Pnmero deje Siga Bs instrucciones del fabricante cuando use bobas para cocinar en el homo.
Page 57
Seguridad en la Li pieza Aviso y Adve|'tencia lmpottante Sobte Seguridad Limpb con cuidado la cubbrta, Apague todos los controbs y espere que se enfrien las pbzas deI ebctrodomestbo antes de La Propuesta 65 de la Ley de 1986 dd Estado de California tocarias o limpiarias, Limpie con cuidado, Tenga cuidado Sobre Seguridad y ContaminaciOn del Agua Potable [Califor- para evitar quemaduras de vapor si usa una esponja o un...
Page 58
Centreles Superieres Ajustes de Calor Sugeridos El tama_o,%o de utensilio y Ia cocci@ afectar4nel ajuste del calor. Use estoscontrobs para encenderlos ebmentos superiores. Se ParainformaciOnsobre los utensiliosy otros factores que afectan Ins disponede una sebcci6n infinita de ajustesde calor des@ 'Low' ajustesdN calor,consulte el folbto "La CocinaF4cir'.
Page 59
Superficie de los Dementos TubuJares Cuandoun elementose enciende,pasapor ciclos de encendidoy Ele entos Tubulares apagadopara mantenerel ajuste de calor seleccionado. Los elementostubulares sonautotlmpiables. No los sumeriaen agua. Para sacar: Cuandoestd fifo, • Limpie Iacubie_a de la estufa despu_sde cadauso. levanteel etemento. •...
Page 60
Controies deJ Homo de Limpieza Manual (modelos selectos] Iess- NOTA: El indicadorvisual despliega12:00cuando se conectael electrodom6sticopor primeravez o si se interrumpeel suministro el6ctrico. Las[ucesindicadoras ' Bake' y 'Broil' se despiiegancuandose activa la funciOncorrespondiente. 2. Programe[a hora correcta deJdia usandoJas tecias 'More+' o 'Bake' (HorneaO Se usa pare horneary asar.
Page 61
.....+'4"!_ _ ..Homeadoo Asado y Asado + Para cambiar ma temperatara demhomo darante 'Preheat', PartiHa optima des veces la tecla 'Bake',luego optima 'More+' o 'Less-' hastaque se desplieguela temperaturadeseada. Paraobtener mayor informaci6nsobre lostiemposy Ios sugerencias Coloqueel alimento ei en borne.Verifiqueel progresode la de horneado,asadoy asadoa toparritta,consulteel folteto "La cocci6n cuando hayatranscurridoel tiempo m(nimo Cocina F_cil".
Page 62
Perilla del Homo de Limpieza horno,asardoy asadoa la parrflla,consulteel folleto "La Cocina Manua_ (modelos selectos) Nora: Parasugerenciasadiciona[essobre como homeadode[ F_cil". PerHla de RaTemperatura del Heine Ajuste de los Controles para Asado a la La perilla 'OvenTemp' 0-emperaturadel Homo) se usa para seleccionary mantener la temperaturade! homo.
Page 63
Control del Homo (modelos selectos] ......Timer Less ..... El panel de control ha side disefiado para su fScil programaciOn. E l indicadorvisual en et panel de control muestrala hera del d[a, el tempodzadory tas funcionesdel borne. Etpanel de control mostradoarriba inciuye [as caracter[sticas espedficas del modelo. (El estilo del panel de control var[aseg0n el modeloy 'Broil'(Asara Seusaparaasara la pmrillay dorarlos...
Page 64
Para canceJar eJtemporizador: Cuandose conectaenergia e!6ctricaal homo o despu6sde una interrupci6n de la energ[aei6ctrica,Ia likima hora del reloj previaa 1. Optima y mantengaoprh_Jdala tecla 'Timer' durantetres la interrupciOndestellar4en el indicador. segundos. Paradesplegarla hora det aliacuando e! indicadorest6 mostrando otra funciOnde tiempo, oprima la tech 'Clock'. 2.
'Bake' (Horneado) Notas sobre Horneado: Para pregramar 'Bake' (Herneade): Para cambiar ma temperatara dam home darante em 1. OprJma [atecla 'Bake'. preceso de cocci6n, oprima la tecla 'Bake',luego optima 'More+' o 'Less-' hasta que se desplieguela temperatura + 'BAKE'destelBr& deseada. + '000'desteHar4 en el indicadorvisual.
Page 66
Cuande haya e×pirado e[ tiempo de cecci6n: 5. Oprima'More+' para programare[ tiempo de horneado. + Se escuehar_ncuatro sefialessonoras+ o En el indicadorvisua[se iluminan 'DELAY','BAKE',y 'HOLD'. * 'BAKE'se apagar& * 'HOLD'y 'WARM' se iiuminaran+ , Enel indicadorse desplegar_75° (170°). Cnande e[ tiempo diferide ha e×pirade: •...
Page 67
Keep Warm' (Mantener Caliente] Notas sobre 'Keep Warm': Paramantener eatientesen forma seguraalimentoscalienteso para o ParamantenerIa catidad Optimade los alimentos,los calentar panesy phtos. alimentoscocinadosen el horno deben set mantenidos Para pregramar 'Keep Warm': calientespor no m_s de ] a 2 horas. 1.
Page 68
Cierte Auto tico/Modo Ajuste de la Te peratura La exactitudde Jastemperaturasdel borne es cuidadosamente Elhomo se apagar_autom_ticamentedespu6sde 12 betas si usted probada en Iaf_brica. Esnormai notar aIgunadiferencia entre la todeja accidentalmenteencendido. Estacaracteffsticade seguridad temperaturade horneadoentre un borne nuevoy un homo antiguo. puede set desactivada.
Page 69
6. D6vuelta a [a came una vez aproximadamente a mitad de la 'Broiming' (Asar a la Pardlla) cocci@. Para programar 'Broil': 7. Cuandoe[ a[imentoest6 cocinado,optima [a 1. Optima ta tecta'Broil'. tecIa 'CANCEL'. Retireel alimentoy la asadera o 'BROIL'destetIa. de[ homo. o 'SET' s e despliegaen el indicador.
Page 70
Respiradero de[ Homo Posiciones de [a Parri[[a cuando em em _rea cerea d em respiradero puede homo eat6 en uso, PARRILLA 5 (la posici6n ........sentirse eaiiente bastunte pot eausa quemaraso Nunea bmoquee m4s aita): Se usa para ia abertura dei respiradero. tostar pan o asara la pardila alimentos Ei respiradero se encuentra debajo de la cubierta dei...
Page 71
Limpie el excesode grasao derramesde la parte inferior del Homo Automimpiante homo. Estoevita humoexcesivoo liamaradasdurante el cicio de (modelos selectos} limpieza. Limpie los derramesazucaradoso dcidos tales como papa dulce Nota: Parala limpbza manual,ver p_gina 70. (camote},tomates o salsasa basede leche. La porcelana esmaltadaes resistenteal _cido pero no a prueba de dcidos.
Page 72
2. Optima [atec[a 'More+' o 'Less-'para programar[a Durante el Cido de Autolimpieza cantidadde tiempo que usted deseadiferir e[ cicto. Cuandoaparece'LOCK'en el indicador,Ia puerta no se puede abrir. Ettiempo diferido puede ser programadode 10 Paraevitar dafio a la puerta, no fuerce la puertapara abdrla cuando minutos [00:10)a 11 horas,59 minutos (11:59).
Page 73
Procedi ientos de Limpieza fr_as antes de tocarie o limpiarlo. De este modQ se evitar_n da_os y posibiesquemaduras, Los hombresde los prod_Jctos s on marcas registradasde sus respectivosfabricantes= , Paraevitar manchaso dec0!oraci6n[imp!ee[ homo despu6sde cadauso. •* Parahacer pedidos,[lame a[ 1-877-232-6771 en •...
Page 74
DE L_MP_EZA P_EZA PROCEDmMIENTO Parriiias dei ° Limpie con agua con jab6n, Homo • Saque las man@as dificiles con jab6n en polvo o con una esponja Ilena con jabdn, Enjuague y seque, ° Las parrillas se descolorardn permanenternente y pueden no deslizarse con suavidad si son dejadas en el homo durante un ciclo de autolimpieza, Si esto sucede, limpie la parrilla y los soportes en relieve con una peque_a cantidad de aceite vegetal para restaurar la facilJdad de movimiento, luego IJmpieel exceso de aceite= Aeere ino×idabie...
Ventana del Homo Puerta Homo Para proteger ma ventana de mapue[ta demhomo: 1. No useagentes de limpiezaabrasivostabs como esponiasde restregarde lana de aceroo limpiadoresen polvo pues pueden • No coloque peso exceslvo mse pare en la puerta del homo. rayarel vidrio. Esto poona hacer vobar la estufa, quebrar la puerta o lesiona 2.
Tomillos Niveladores Para volver a colocar: 1. Insertelos extremosde lascorrederasde la gavetaen los rbles de la estufa. 2. Levanteia partedeBntera de ia gavetay suavementeempOiela hastaia pnmera posiciOnde tope. Ver!f!queque e!soporte antivue!c _ este asegurand 0 al pise une 3. Levanteia gaveta nuevamentey empqela hasta que quede de lostorrfi!!os[!ive!ado[estraseros, EsteSOPOrte e vita que la completamentecerrad&...
Page 77
PROBLEMA SOLUC_ON Pars ms mayor,s de mos p robmemss, • Revisesi Ios controlesde] horns est_ndebidamenteajustados, verifiqueprimero me siguiente, • Verifiquesi ei enchufeest_ firmementeinsertadoen el tsmacsrriente, • Verifiqueo vuelvsa repsnerel disyuntor, Verifiques reemplaceel fusible, • Verifiqueel suministrode energ[ael_ctrica, Tods ms estsfs o psrte de elms no •...
Page 78
PROSLEMA SOLUC_6N Se junta humedad en ma ventana ° Estoes normal cuandose cocinan alimentoscon alto contenido de humedad. dem heine o same vapor per ° Se us0 humedadexcesJva cuandose limpi6 la ventana. em respiraderodem homo, Hay un omorfaerte o hamo mere °...
Page 80
Si Necesita Sewicio apJican unLcamen[e cuando el elec[rooom6stico Yea primeroIasecci6nde Iocalizaci0n y soIuciOn de aver[asen Iaguia de usoy se encuen[raen los EstadosUnidoso Canada. cuidadoo Ilamea Maytag Servicioa los ClientesMaytag Ilamandoal Services sM, LoseJectrodom6sticos q ue se encuemrenen 1-800-688-9900 EE.UU. o al 1-800-688-2002 Canad&...
Need help?
Do you have a question about the MER5552BA - 30" Electric Range and is the answer not in the manual?
Questions and answers