Download Print this page
Maytag MER4351AAQ - 30" Electric Range Use And Care Manual
Maytag MER4351AAQ - 30" Electric Range Use And Care Manual

Maytag MER4351AAQ - 30" Electric Range Use And Care Manual

Electric range - coil
Hide thumbs Also See for MER4351AAQ - 30" Electric Range:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Electric
Range - Coil
Ta
Safety
..........................................
1-3
Surface
Cooking
...................... 4-5
ControHs
CoiHHements
Oven Cooking ......................... 6-14
Manual Cleon Oven Controls
CHock
Baking
Timer
BroiUing
Manual Cleon Oven Knob Control
Baking
BroiHing
Semf=Cmean O ven Controms
CHock
Thief
Bakhg
Keep Warm
Cook & HoHd BroiHing
DeHay
Oven Racks
Care & Cleaning ................... 15-18
Self-CUeanOven
Cleaning Procedures
Maintenance
......................... 19-20
Oven Window
Oven Light
Troubleshooting
...................
21-22
Warranty
& Service .................... :23
Guide
d'utilisation
et
d'entretien
...................................
28
Guia de Use y Cuidado ............. 50
Form No. C/10/04
Pat1 No. 8113P465
60
¢b2004 Maytag
Appliances
Sales Co.
Lithe U.S.A.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Maytag MER4351AAQ - 30" Electric Range

  • Page 1 Semf=Cmean O ven Controms Guide d'utilisation CHock Thief d'entretien ........Bakhg Keep Warm Cook & HoHd BroiHing Guia de Use y Cuidado ..... 50 DeHay Oven Racks Form No. C/10/04 Pat1 No. 8113P465 ¢b2004 Maytag Appliances Sales Co. Lithe U.S.A.
  • Page 2 Modal Number qualified servicer. Serial Number Always disconnect power to appliance before servicing. Date of Purchase f you have questions, carl: Maytag Customer Assistance 1-800-688-9900 1-800-688-2002 Canada 1-800-688-2080 ( U.S. TrY for hearing or speech impaired} (Mon.-Fri.. 8 am-8 pm Eastern Time} InterneL http:iiwww.ma}...
  • Page 3 Cooking Safety Child Safety Never heat an unopened food container in the oven. Pressure build-up may cause container to burst resulting in serious personal injury or damage to the appliance. NEVER store itemsof interest to Children in cabinets above Use dry, sturdy potholders. Damp potholders may cause burns an app!iance, Children climbing O n the appliance o!_on the from steam.
  • Page 4 Turnpanhandle t oward center o fcooktop, notoutintothe caution. Usecare toavoid steam burns ifawetsponge orcloth room or over a nother surface element. This reduces t heriskof isused towipespills ona hotsurface. Some cleaners can burns, i gnition offlammable m aterials, orspillage i f panis produce noxious fumes if applied t oa hotsurface.
  • Page 5 Surface Controls Suggested Heat Settings The size, type of cookware and cooking operation will affect the Use to turn on the surface elements. An hfhite choice of heat setting. For information on cookware and other factors heat settings is avaiHabHe f rom Low to High. The knobs can affecting heat settings, refer to "Cooking Made Simple"...
  • Page 6 The drip bowls under each surface element catch boilovers and the Canning Ebment (Modal CE1}. Contact your must always be used. Absence of drip bowls during cooking may Maytag dealer for details or caii 1-877-232-8771 USA damage wiring. or 1-800-888-8408 Canada to order.
  • Page 7 Manual Clean Oven Control (select models] More+ .... _iiiiiiiiii!iii/iiiliii/iii!iiiiiiiii_ ..• • Less- Â:_º` { (_A_,L&L) ..NOTE: The dispiay will show 12:00 when the appliance is first connected to power OFif power is interrupted. The Bake and Broil indicators light when function is pressed.
  • Page 8 Baking, Roasting and Broiling , "SEt" will light and the Broil indicator light will flash in the display. For additionaH bakhg, roasthg and broiHhg thnes and tips, see 3. Press the More+ pad to select Hi (high) broil or the Less- pad "Cooking Made Simple"...
  • Page 9 Self-Clean Oven Control (select models) ...... Th]e Less- .... The controi panei is designed for ease in programming. The dispiaywindow on the controi shows time of day, timer and oven functions. Controi panei shown inciudes modei specific features. (Styiing may vary depending on modeL} Broii Use for broiling and top browning.
  • Page 10 To lock: To cancem the Clock display: Press and hold the CANCEL and Cook & If you do not want the thne of day to dispiay: Hold pads for three seconds. Press and hoid the CANCEL and CHockpads for three seconds. The time of day wHi LOCK flashes in the display.
  • Page 11 6, Check c ooking progress, Cook ionger i f needed, When the cooking time has elapsed: ° Four beeps will] sound, 7, When cooking isfinished, press CANCEL,f?_r_ 8, Remove foodfromtheoven, ° "BAKE" will] turn off. ° "HOLD" and "WARM" wii] Hight, Baking Notes: °...
  • Page 12 5. Press More+ pad to set the baking time. Keep Warm , The Delay time, "DELAY", "BAKE" and "HOLD" light in For safely keeping foods warm or for warming breads and the display. plates. To set Keep Warm: 1. Press the Keep Warm pad. °...
  • Page 13 Automatic Shut-Off/Sabbath Adjusting the Oven Temperature Mode Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the factory. It is normal to notice some baking or browning The oven will automatically turn off after 12 hours if you differences between a new oven and an old one= As ranges accidentally Heaveit on= This safety' feature can be turned off= get older, the oven temperature can shift.
  • Page 14 0. Turn meat once about halfway through cooking. 7. When food is cooked, press the CANCEL To set Broil: pad. Remove food and broiler pan from the 1. Press the Broi[ pad, oven. ° "BROIL" flashes. ° The time of day will reappear in the °...
  • Page 15 Oven Vent To replace: 1. Race rack on the rack support hi the oven When the oven is in use, the area near the vent may become hot enough to cause burns. Never block the vent opening. 2. THtthe front end up slightly. Slide rack back until it dears the lock-stop position.
  • Page 16 Se f-C ean Oven 6. Wipe up sugary and acidic spiiiovers such as sweet (seEect modeEs} potatoes, tomato, or miHk-based sauces. PorceHainenameH is acid-resbtant, not acid-proofi The porceiain finish may Note: For manuai dean oven, see page 18. discoior if acidic spiiis are not wiped up before a seif-ciean cycie.
  • Page 17 3. Press the Clean pad. During the Self-C_ean Cycle , "CLEAN" wfl[ flash. When LOCK shows in the display, the door cannot be opened, To prevent damage to the door, do not force the door open 4. Press the More+ or Less- pad. when LOCK is displayed, More* , "CL-M"...
  • Page 18 Cleaning Procedures , Be sure appliance is Off and all parts are coo! before handling or cleaning. This is to avoid damage and possible burns. Brand names are registered trademarks of the , To Prevent staining or discol0rati0n, c!ean appliance after each use, respective manufacturers.
  • Page 19 PART PROCEDURE Oven mnterior Self-Clean: Follow hstructions on page 15-18 to set a seLf-cLeancycle. Manual Clean: ° CHeanfrequentHy using miHdabrasive cleaners and a pHasticpad. , Do not use metallic scouring pads because they will scratch the surface. ° When using commerciaHoven cleaners follow the manufacturer's instructions. , Wipe up acidic spills (tomato or milk based foods:) as soon as possible with soap and water.
  • Page 20 Oven Door Oven Window To protect the oven door window: 1. Do not use abrasive cleaning agents such as steel wool o Do net place excessive weight on or stand on an open scouring pads or powdered cleansers as they may scratch oven door.
  • Page 21 To replace: Leve ing Legs 1. Fit the ends of the drawer glides into the rails in the range. 2. Lift up the front of the drawer and gently push in to the first stop position. Be suEethe anti-tip bracket secures one of the rear 3.
  • Page 22 PROBLEM SOLUTION For most concerns, try these first. , Check if oven controb have been properiy set. ° Check to be sure piug is secumiy inserted into receptacle. ° Check or re-set circuit breaker. Check or repiace fuse. , Check power suppiy. Part or atom of appmiance does not °...
  • Page 23 Moisture collects on oven ° This is normaHwhen cooking foods high in moisture. window or steam comes from ° Excessive moisture was used when cHeaningthe window. oven vent. There is a strong odor or light , This is normal for a new range and will disappear after a few uses. Initiating a clean smoke when oven is turned on.
  • Page 24 These If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Maytag wa#antles give you specific legal tights. Services sM,Attn: CAIR _ Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370, and you may also have other rights...
  • Page 25 Cuisini_te _mecttique Q YrAG en _m_ments spital_.s //|$|//|e instructions de s6curit6 Nettoyage ........42-45 Fourautonettoyam importantes ......... 25-28 M_thodesde nettoyage Cuisson sur masurface ....29=30 Commandes Entretien ........46-47 Hublot du four ElementsspiraL6s Lampedu four Cuisson darts le four ....31-41 Recherche des pannes .....
  • Page 26 Toute autre reparation doit etre effectuee par un technicien qudifie, Si vous avezdes questions,veuifleznous appeter: Service a la client#Je de Maytag Toujours debrancher [apparefl avant d'y faire de [entretien, ]-800-688-9900 aux E=-U.
  • Page 27 En cas d'incendie NE JAMAIS TOUCHER LES ELEMENTSCHAUFFANTSNI LES PAROIS INTERIEURESDU FOUR, Les eldments chauffants Ne jamais utfliser d'eau pour 6teindre de la graisse peuvent 6tre brQlants meme s'ils ne sont plus rouges. Les enflammee. Utfliser du bicarbonate de soude ou un extincteur surfaces intdrieures du four peuvent atteindre une temperature poudre chimique ou a mousse pour etouffer les flammes.
  • Page 28 Ouvrir toujours la porte du four tres prudemment. Laisser Fair Veiller a ne jamais laisser le contenu liquide d'un ustensile chaud ou la vapeur s'echapper avant de retirer ou d'introduire s'evaporer completement; I'ustensile et [appareil pourraient un plat. subir des dommages, AVERTISSEMENT - METS PREPARES : Respecter les Table de cuisson instructions du fabricant.
  • Page 29 Nettoyage et securit II est normal que la surface de cuisson devienne chaude durant une operation d'autonettoyage; par consequent, eviter Nettoyer prudemment la table de cuisson, Arreter routes les de toucher la surface de cuisson durant I'autonettoyage, commandes et attendre le refroidissement de tous les composants avant de les toucher ou d'entreprendre le Avertissement et avis...
  • Page 30 Boutons de commande Suggestions pour Je regJage On doit choisir la puissancede chauffageen fonction de divers PermettentI'utJlisation des 616ments chauffants de surface,avec une facteurs :tailIe,type de I'ustensileet operation de cuisson+Pour progressioncontinue de la puissanceentre Ies reglagesextremes rinformation concemant les ustensileset autres facteurs affectant la Low (Bas] et Nigh (Eleve}+ On peut regier un bouton_ toute puissancede chauffagea utiliser,se reporterb la brochureLa position entre ces deux extremes+...
  • Page 31 El .ments de la table de EI6ments spiral6s o Lorsqu'un6!6mentest utiIis6, il est aliment6par intermittencepour le maintien de la puissancede chauffaged6sir6e. Leselementsspiral6ssont autonettoyants.Ne pas lesimmerger ® dans de [eau. Remarques • Nettoyer la table de cuissonapr6s chaqueutiIisation. [}6pOSe : SouleverI'616ment refroidi.
  • Page 32 Commandes du four nettoyage manuel (certains modeles] MOrC_ REMARQUE: L'afficheurindique 12:00iorsque Fappareil e st branch6B premierefob ou en cas de panne de courant,Lest@aoinshmineux de cuissoncourante et de cuissonau gril s'alhment Iorsque Fonappub sur la touche de fonction correspondante, 2, Mettre _ I'heure_ I'aidedes touchesMore+ ou Less-,Si I'on Cuissoncourante S'utiIisepour la cuissoncourante et le n'appub pas sur ces touches en moins de 30 secondes,le...
  • Page 33 3. PlacerIa nourdture dans le four. Verifier I'avancementde la Cuisson courante, rStissage et cuisson_ la dur6e minimalede cuisson. cumssonau gril 4. Lorsque[acuisson est termin_e,appuyersur la touche Cancel Pour obtenir des conseitset des dur6esde cuissoncourante,de (AnnuIe0 pour eteindrele four, puis retirer la nourriture du four. rOtissage et de cuissonau gril, se reporter_ la brochureLa cuisson •...
  • Page 34 R gulateur de four nettoyage R6giage du four pour cuissen au gril (certains modeles} : (eertains modeles) 1, Pourobtenir les meiIIeursr@uItats,utiiiser un ustensiiecon_u R6glage du beuten pour la cuissonau griL Placerla I_chefrite _ la position re- command@darts le grille du four. 07oirle tabbau en page 37.} Le bouton OvenTemp (Temp6rature 2.
  • Page 35 Commando du four (certains modeles) Timer Less+ ... Le tabIeaude commandeest con_u pour faciliter la programmation.La fen6tre d'affichageindique Fheure,losfonctions avecminuterie et fonctions du four. Le tableau de commandorepr6sent6comprend caract@istiques sp6cifiquesau modSle+ (Le style peut varier selonle mo@le.) Gril S'utilisepour la cuisson au gril et le rissolage Remarque : Quatresecondesapres avoirappuy6sur Ies surpartiesup@ieure.
  • Page 36 © Annumation de maminuterie LorsqueIe courant 6bctrique arriveou apres une interruption de courant,!a demiere heure avant !'interruptionde courant va 1. Appuyer sur la touche Timer et la maintenir ainsipendant trois c!ignoter. secondes. Pour rappebr !'heuredu iour brsqu'une autre fonction de dur@ s'affbhe, appuyersur Iatouche CIocL 2.
  • Page 37 Cuisson courante ReFnarques _a cuisson courante Pregrammatien de macuissen ceurante fOUr Pour changer ma temperature du four pendant ma cuisson, 1. Appuyer sur la touche Bake(Cuissoncourante}. appuyersur Bake,puissur Iatouche More+ ou Less-iusqu'_ ce • Le mot BAKE(CUISSON COURANTE) c @note. que la temperatured6sir@ soit affich6e.
  • Page 38 © Lorsque la dur6e de cuisson s'est 6coul6e 4. Appuyersur More+ pour programmerla temperaturede cuisson. + O, uatre bJpsretentissenL + 00:00et le mot HOLDclignotent. + Le mot BAKEs'6teint. • Le mot BAKEreste allum6. +Les roots HOLDet WARM (CHAUD}s'a%ment. 5. Appuyersur More+ pour programmerla dur@ de cuisson. •...
  • Page 39 Maintien au chaud Remarques sur Ja fonction maintien Pour maintenir au chaud (Jarls[e four des alimentscults et chauds au chaud : ou pour r6chaufferpains et assiettes. • Pour obtenir des qualit6salimentaireset nutritivesoptimales, Programmation du maintien au chaud : les alimentscuits au four ne doivent pas6tre gardes au chaud plus de 1 _ 2 heures.
  • Page 40 Arr t auto atique/Mode Ajustement de la temp6rature du four Le four s'arr6teautomatiquementapres12 heuress'il a 6tO La pr6cisiondes temperaturesdu four a _t6 soigneusementverifi6e accidentellementlaisse en marche= Cettecaracteristiquede s6curite I'usine= lI est normalde remarquerquelquesdiff6rencesdans la pout etre arret6e= cuissonentre un four neuf et un four ancien= Au fur et _ mesureque loscuisinieressont moins neuves,la temp6raturedu four peut varlet= Pour annuler l'arr_t...
  • Page 41 Cuisson au grim PlacerIa nourriture dans le four. Laisserla porte du four ouverte d'environ 10 cm (4 po] _remi_re but@). Programmation de la cuisson au gril : Retournerla viande une lois _ Jamoiti6 de Ia dur6e de cuisson. 1. Appuyersur [atouche Broil (Gri[). LorsqueI'aiimentest cuR,appuyersur Iatouche o Le mot BROIL(GRIL}ciignote.
  • Page 42 Event du four R6installation 1. Placerla grilIe sur les supportsclansle four. Lorsque me four est atimis_,ma zone voisine de m'_ventpeavent devenir suffisament chauds pour provoquer des br_leurs, Ne 2. Soubver 16g6rement I 'avanLFaireglisser la grilIe vers I'arri6re jamais obstruer m'oaverture d e m'@ent. au-deB de la positionde calage.
  • Page 43 Eliminer[es r6sidusde graisseou de produits renvers6ssur la Four autonettoyant soleavant le nettoyage.Ceci emp@hela formation de flammes (certains modeles} ou de fum6e @rant le nettoyage. Essuyerlesr@idus sucr6set acides,commeIes patatesdouces, Remarque : Pour[a nettoyagemanuaivoir b page 44. Ia tomate oubs sauces_ basede lait. La porcelainevitrifi@ pos@deune certaine r@istanceauxcompose acides,maisqui n'est pas limit@.
  • Page 44 2. Appuyer sur latouche More+ ouLess- p our Pendant [e cycle d'autonettoyage programmer Iadur6e d 'attente avant que ne Lorsquele mot LOCKparait _ I'afficheur,[a porte ne peut 6tre commence [ecycle. Ladur#e d 'attente peut 6 tre ouverte+ Pour6viter d'endommagerla porte, ne pasla forcer pour r6gI6e, de10minutes (00:10} a 11heures, 59minutes (1 !:59}.
  • Page 45 Methodes de nettoyage * Avant route manipulation ou operation de nettoyage, v_rifier que I'appareil est arr_t_ et que teus les compesants sent freids, afin d'_viter des dommages ou des br_lures. , Pour eviter la formation de _acrlesou un changementde couLeur, n ettoyer Les noms de marque sent des maroues deuosees des differents fabricants, ""...
  • Page 46 NE_OYAGE • Eviterd'utitisertrop d'eau,qui r[squeraitde s'infiltrersousou derriereteverreet de tacher. _U _OUr en Verre • Laverb t'eauet au savon.Rinceravecde t'eaupropreet secher.Un pmduit de nettoyagedu verrepeut6tre utilise en le vaporisantd'abordsur un linge. • Ne pasutiliserde produitsabrasifscommetamponsb recurer,lained'acierou produitde nettoyageen poudrequi r[squeraient d e rayerle verre. Int6rieur du four •...
  • Page 47 Porte du four Hub[or du four Pour prot_ger [e hub[or de [a porte du four : 1. Ne pasutiliser de produits nettoyantsabrasifscommedes tampons _ r6cureren laine d'acier ou des produits de nettoyage - Ne pasgnmper sur la porte du four ouverte,ou lu_[mpose_une en poudre qui risqueraientde rayer[e verre.
  • Page 48 R6instaHation Pieds de r6glage de l'aplo b 1. Positionnerles extr6mit@des glissi6resdans les rails _ ['int6rieur de la cuisini_re. 2. Soubver I'avantdu tiroir et pousserdoucementiusqu'_ [a position de [a prerni@ebut6e. Vdri%_que B bride antibascu!ementagrippe convenabbment fun des pie@arri6re de r6glage de i'aplomb,pour que la 3.
  • Page 49 PROBLEME SOLUTION pmupar_ desprobm_mes Pour ma oV6rifier que les commandesdu fo_Jr sont correctementr6gI6es. observSs, essayer d'abord mes o V6rifier si Iefiche est bien inser6eduns la prise, somutionspossibmes, _ droite, o Inspecter/r6armerIe disjoncteur.Inspecter/remplacerlesfusibles. o ContrOler la source d'alimentation61ectrique. o D6terminersi los commandosdes 616ments de surfaceet/ou du four sont convenablement m'appareim Non=fonctionnement partiem.
  • Page 50 PROBLEME SOLUTION Accumulation d'humidit6 sur me o Ceci est normaldurant Iacuissond'alimentscontenant beaucoupd'eau. humor ou vapeur soltant de l'_venL o Utilisation excessived'humidit6 Iorsdu nettoyagedu hublot. Emission d'une forte odeur ou de Ceci est normalpour une cuisini6re neuve;cet effet disparaitapr_s quelquesutilisations. ® fum6e mors dema m se enmarcm e L'ex_cutiond'un programmed'autonettoyagepermettrade faire disparakrecette odeur plus du four°...
  • Page 52 Pendantun [1} an a compter de la dateae I'achatinitial au d6tail, toute pieca qul se revdlera_ddectueuse dans des conditions • ContacterIe d6taiilant chez qui I'appareila 6t6 achet6,ou contacter Maytag ServicesSM/ normalesd'usagemenagersera r6pareeou service_ la clientele de Maytag au 1-800-688-9900 aux E.-U.ou 1-800-688-2002 au rempiaceegratultement (pi6ce seulement};...
  • Page 53 l:stufa m:[_ctrica Q MAYrAG Q con E[emeetos Tebe[ares Cuidado y Limpieza ......67-70 sobre Seguridad ......53=56 Homo AutoJimpiante Procedimientos de Limpieza Cocinando en la Estufa ....55-56 Controles Mantenimiento ........ T!-72 Ebmentos Tubulares Ventana del Homo Luz de[ Homo Cocinando en e[ Homo ....
  • Page 54 Fechaae Coml;ra Todas Bs reparaciones deben ser redizadas por un t@nico calificado, S[tiene preguntas.[Lame a: Maytag CustomerAssistance Siempre desenchufe el electrodom6stico antes de efectuar 1-800-688-9900 en EE.UU. aiguna reparaci6n, ]-800-6{-8-2002en Canada1 (Lunesa Viernes 8:00a.m,a 8:00p.m.Hora de[ Este}...
  • Page 55 En Case de lncendio NO TOQUE LOS ELEMENTOSCALEFACTORESNI LAS SUPERFICIES INTERIORESDEL HORNO. Los eiementos Use un extintor con producto quimico seco odel tipo espuma o calefactores pueden estar calientes aOn cuando su color sea bicarbonato para apagar el incendio o las llamas. Nunca use obscuro.
  • Page 56 Uselasparrillas s olamente enelhomo enquefueron Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues enviadas/compradas. esto puede da_ar el utensilio y la estufa. Tenga cuidado c uando abra lapuerta delhomo.Primero deje Siga las instrucciones del fabricante cuando use bolsas para cocinar en el homo.
  • Page 57 Seguridad en la Li pieza Aviso y Adverteneia lmportante Sobre Seguridad Limpie con cuidado la cubierta, Apague todos los controles y espere que se enfrien las piezas del electrodom6stico antes de La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California tocarlas o limpiarlas, Limpie con cuidado, Tenga cuidado Sobre Seguridad y Contaminaci6n del Agua Potable {Califor- para evitar quemaduras de vapor si usa una esponja o un...
  • Page 58 Centroles Superieres Ajustes de Calor Sugeridos El tamaSo,%0 de utensilio y Ia cocci@ afectardnel ajuste del calor. Use estoscontrolespara encenderlos elementossupedores. Se ParainformaciOnsobre los utensiliosy otros factores que afectan Ins dlsponede una selecci6ninfinita de ajustesde calor des@ 'Low' ajustesdel calor,consulte el folleto "La CocinaF_cil'. (Bajo] hasta 'Nigh' (Alto}.
  • Page 59 Supetficie de los Dementos Tubu_ares Cuandoun elemet_to se enciende,pasapor ciclos de encendidoy E e entos Tubu ares apagadopara mantenerel ajuste de calor seleccionado. Los elementostubulares sonautotimpiables=No los sumeriaen agua= Par8 sacar: Cuandoest_ frio, • Limpie Iacubierta de taestufa despu6sde cadauso. levanteel etemento.
  • Page 60 ControJes del Homo de Limpieza MarmuaJ (modelos selectos ) Iess- NOTA: El indicadorvisual despliega12:00cuando se conectael electrodom6sticopot primeravez o si se interrumpeel suministro el6ctrico. Lasluces indicadoras ' Bake' y 'Broil' se despliegancuandose activa la funciOncorrespondiente. 2. ProgrameIa hora correcta del dia usandolasteclas 'More+' o Se usa pare horneary asar.
  • Page 61 Homeadoo Asado y Asado • Para cambiar ma temperatura del homo durante 'Preheat', a la Parrilia optima dos vecea la tecla 'Bake',luego oprima 'More+' o 'Less-' hastaque se desplieguelatemperaturadeseada. Paraobtener mayor informacicinsobre lostiemposy ias sugerencias Coloqueel aiimento eI en homo. Verifiqueel progresode la de homeado,asadoy asadoa la parrilh, consulteel folleto "La cocci6n cuando hayatranscurridoel tiempo m{nimo Cocina F_cil".
  • Page 62 Perilla del Home de Li pieza horno,asardoy asadoa la parrflla,consulteel folleto "La Cocina Pt_anua_ (modelos selectos} Nora: Parasugerenciasadiciona[essobre como homeadode[ F_cil". PerHla de _a Temperatura del Homo Ajuste de los Controles para Asado a la La peritB 'OvenTemp' O-emperatura der Homo] se usa para sebccionar y Broil 1.
  • Page 63 Contro Homo (modeJos seJectos] ....... El panel de control ha side disefiado para su f4cil programaciOn. E l indicadorvisual en et panel de control muestrala hera del dFa, e l temponzadory tas funcionesdel homo. Etpanel de control mostradoarriba incluye [as caracterFsticas e spedficas det modelo. (El estilo del panel de control varFa seg0n el modelo0 'Broil'[Asara Seusaparaasara la pmrillay @Farlos...
  • Page 64 Para cancemar em temporizador: Cuandose conectaenergia e!6ctricaal homo o despu6sde una interrupci6n de la energ[aet6ctrica,Ia likima hora del reloj previaa 1. Optima y mantengaoprimida la tecla 'Timer' durantetres la interrupciOndestellar_en el indicador. segundos. Paradesplegarla hora deI aliacuando el indicadorest6 mostrando otra funciOnde tiempo, oprima la tech 'Clock'.
  • Page 65 'Bake' (Horneado} Notas sebre Homeado: Para programar 'Bake' (Homeado): Para camhiar ma temperatara dem homo darante em 1. Oprimala tecia 'Bake'. preeeso de eocci6n, oprima la tecla 'Bake',luego optima 'More+' o 'Less-' hasta que se desplieguela temperatura • 'BAKE'destethr& deseada. + '000'destetlar_en el indicadorvisual.
  • Page 66 Cuando haya e×pirado emtiempo de cocci6n: 5. Oprima'More+' para programare[ tiempo de horneado. + Se escuchar_ncuatro sefialessonoras. o En el indicadorvisual se iMTlinan 'DELAY','BAKE',y 'HOLD'. + 'BAKE'se apagar_. + 'HOLD'y 'WARM' se iluminar_n. • Enel indicadorse desplegar_75° 070°)+ Cnande emtiempe diferide ha e×pirade: •...
  • Page 67 Keep Warm' (Mantener Caliente) Notas sobre +Keep Warm': Paramantener catientesen forma seguraalimentoscaJientes o para o ParamantenerIa calidad 6ptima de los alJmentos, l os calentar panesy phtos. alimentoscocinadosen el horno deben ser mantenidos Para pregramar 'Keep Warm': calientespor no m4s de 1 a 2 horas. 1.
  • Page 68 Ciette Autom tico/Modo Ajuste de la Tempetatuta La exactitudde las temperaturasdeJhomo es cuidadosamente Elhomo se apagar_autom_ticamentedespu6sde 12 horassi usted probada en Iaf4brica. Esnormal notar alguna diferencia entre la Iodeja accidentaimenteencendido. Estacaracteffsticade seguridad temperaturade horneadoentre un horno nuevoy un horno antiguo. puede set desactivada.
  • Page 69 6. D6vueita a la came una vez aproximadamente a mitad de [a 'Broiming' (Asar a [a Pardiia) cocciOn. Para programar 'Broil': 7. Cuandoel aiimento est6 cocinado,oprima la 1. Optima [a tech 'Broil'+ tecla 'CANCEL'. Retireel aIimentoy la asadera o 'BROHL' destelia. del homo.
  • Page 70 Respiradero de[ Homo Para reinstaiar ia parriiia: 1= Co[oque[aparrii[a en e[ soporte de [a parri[[a en e[ homo= Cuando em homo em _reacercadem respiraderopuede est6 en uso, sentirse caiiente bastante pot causa quemaras. Nunca bioquee 2= Incline [evementehacia ardba e[ extremode[anteroldes[ice[a ma a be_ura d em respiradero.
  • Page 71 Limpie el excesode grasao derramesde la parte inferior deI Homo Automimpiante homo. Estoevita humoexcesivoo liamaradasdurante el cicb de (modelos selectos} limpieza. Limpie los derramesazucaradoso 4cidos tales como papa dulce Neta: Parala limpbza manual,ver p_gina 70. (camote},tomates o salsasa basede leche. La porcelana esmaltadaes resistenteal 4cido pero no a prueba de 4cidos.
  • Page 72 2+ Oprima[atecia 'More+' o 'Less-'para programar[a Durante e_ Cido de Auto_impieza cantidadde tiempo que usted deseadiferir el cicto+ Cuandoaparece'LOCK'en el indicador,Ia puerta no se puede abrir. Ettiempo diferido puede ser programadode 10 Pardevitar daiio a la puerta, no fuerce [a puertapard abdrla cuando minutos (00:10]a 11 horas,59 minutos 01:59]+ [a palabra 'LOCK'est_ desplegadaen el indicadorvisual.
  • Page 73 Procedi ientos de Limpieza fr_as antes de tocarie o limpiarlo. De este medQ se evitar_n da_os y posibles quemaduras, _ Los hombresde los prod_Jctos s on marcas registradasde sus respectivosfabricantes. , Parsevitar manchaso dec0!oraci6nlimp!e el hemo despu6Sde cads use. _ Parshacer pedidos,Ilame al 1-877-232-6771 en •...
  • Page 74 P_EZA PROCED_MIENTO DE UMP_EZA Parrillasdel , LJmpie con aguaconjab6n. Homo , Saquelas manchas diffcilesconjab6n en polvoo con unaesponjaliens conjabOn. Enjuague y seque. ° Lasparrillasse desco!orar_n permanenternente y puedenno deslizarse con suavidad si son dejadasen el homodurante un ciclo de autolimpieza. Si estosucede,limpiela parrillay lossoportesen relieveconuna pequeflacantidadde aceite vegetalparsrestaurarla facilidadde movimiento, luego limpieel excesode aceite.
  • Page 75 Puerta del Homo Ventana del Homo Para proteger [a ventana de [a puerta de[ homo: 1. No useagentes de limpiezaabrasivostales como esponiasde restregarde lana de aceroo limpiadoresen poIvo pues pueden • No co[oque peso exceslvo mse pare en la puerta del homo. rayarel vidrio.
  • Page 76 Tomillos Niveladeres Para voJver a coJooar: 1= hlserte los extremosde lascorrederasde la gavetaen JosrJeles de la estufa= 2= LevanteIa partedetanterade Ia gavetay suavementeempOjela hastaJaprimera posiciOnde tope. Verif!queque e[soporte antivueJco est_ asegurandoa[ piso uno 3. LevanteIagaveta nuevamentey empOjelahasta que quede de los t0rrfi!!0s[!ivelado_es traseros. Estesoporte ev[taque [a completamentecerrada.
  • Page 77 PROBLEMA SOLUC_GN Para la mayor_ade mos p roblemas, • Revisesi Ios controlesde! homo est_ndebidamenteajustados, verifiqae primero lo sigaienteo • Verifiquesi et enchufeest_ firmementeinsertadoen el tomacorriente, • Verifiqueo vuelvaa reponerel disyuntor, Verifiqueo reemplaceel fusible, • Verifiqueel suministrode energiaelectrica, Todala estafa o par!.e de ella no •...
  • Page 78 PROSLEMA SOLUC_ON $e junta humedad en ma ventana , Estoes normal cuandose cocinan alimentoscon alto contenido de humedad. dem homo o same vapor per , Se us0 humedadexcesJva cuandose limpi6 la ventana. em respiraderodem homo. Hay un omorfuerte o humo mere °...
  • Page 80 Si Necesita Setvicio piezay el propietariodeber_ pagartodos los a[ros cosmos i ncluyendomariade obra.kiIometraje_ o LlameaI distribuidor donde compr0 su electrodom6sticoo Ilamea Maytag millaje,transporte,costa del viajey costade[ Services sM, S ervicioa los ClientesMa}¢agIlamandoai 1-800-688-9900 en EEUU.o diagn0sttco, s i fuese necesano aI 1-800-688-2002 en Canad&para ubicar a un t6cnico autorizado.

This manual is also suitable for:

Mer5551aabMer5551aawMer5551aaqMer5551aas