Hans Grohe Raindance E 150 AIR 1-Jet Installation & User's Instructions

Hans Grohe Raindance E 150 AIR 1-Jet Installation & User's Instructions

Hide thumbs Also See for Raindance E 150 AIR 1-Jet:

Advertisement

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Raindance S 150 AIR
3-jet
27495xx1
04308000
04725xx0
Raindance E 120 AIR
3-Jet
27447xx1
04729xx0
Raindance E 150
5-Jet
27483xx1
Raindance S 150 AIR
1-jet
27486xx1
Raindance S 120 AIR
3-Jet
27457xx1
04728xx0
Raindance E 150 AIR
1-Jet
27466xx1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Raindance E 150 AIR 1-Jet and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe Raindance E 150 AIR 1-Jet

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Raindance S 150 AIR Raindance S 150 AIR 3-jet 1-jet 27495xx1 27486xx1 04308000 04725xx0 Raindance E 120 AIR Raindance S 120 AIR 3-Jet 3-Jet 27447xx1 27457xx1 04729xx0 04728xx0 Raindance E 150 Raindance E 150 AIR 5-Jet 1-Jet 27483xx1...
  • Page 2: Technical Information

    English Français Technical Information Données techniques Max. flow rate Capacité maximale 04725xx0, 04728xx0 2.0 GPM (7.6 L/min) 04725xx0, 04728xx0 2.0 GPM (7.6 L/min) 04729xx0 04729xx0 all other models 2.5 GPM (9.5 L/min) tous les autres modèles 2.5 GPM (9.5 L/min) Installation Considerations À prendre en considération pour l’installation • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe plumber. recommande que ce produit soit installé par un plombier professionnel licencié.
  • Page 3: Consideraciones Para La Instalación

    Español Datos tecnicos This unit meets or exceeds the following: Caudal máximo • ASME A112.18.1 04725xx0, 04728xx0 2.0 GPM (7.6 L/min) • CSA B125.1 04729xx0 • Listed by IAPMO for use in the todos los otros modelos 2.5 GPM (9.5 L/min) US and Canada Consideraciones para la instalación • Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado. • Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación.
  • Page 4 Raindance S 150 AIR 3-jet Raindance E 120 AIR 3-Jet 27495xx1 27447xx1 04308000 04729xx0 G ½ G ½ 04725xx0 5⅜" 5⅛" Raindance S 150 AIR 1-jet Raindance S 120 AIR 3-Jet 27486xx1 27457xx1 G ½ G ½ 04728xx0 3" 3"...
  • Page 5: Installation / Installation / Instalación

    Installation / Installation / Instalación 17 mm 7.4 ft-lb 10 Nm User Instructions / Instructions de service / Manejo 27495xx1 / 04308000 / 27447001 / 04729xx0 / 27457xx1 / 04728xx0 / 27483xx1 function lever levier palanca...
  • Page 6 Cleaning / Nettoyage / Limpieza scale remover détartrant desincrustante S c al e R e m o v e r > 1 min.
  • Page 7 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 88649000...
  • Page 8 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • P revent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • S elect a cleaning agent specifically intended for the type of product. • D o not use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product: ´ Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or acetic acid. ´ Abrasive cleaning powders, pads, or brushes. ´ Steam cleaners. ´ “No rinse” cleaning agents. • A lways follow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent. • D o not mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer. • D o not spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage.
  • Page 9 Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l'eau propre après chaque utilisation. • Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe. • De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un meuble sous lavabo, car les vapeurs qui s'en degagent risquent d'abimer les produits. • Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l'utilisation de produits de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie. • Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones...
  • Page 10: Limited Consumer Warranty

    Limited Consumer Warranty in the home such as excessive water pressure or This warranty is limited to products manufactured by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”) that are purchased by corrosion. a consumer in the United States or Canada after March C. Labor and other expenses for disconnection, 1, 1996, and installed in either the United States or in deinstallation, or return of the product for warranty service (including but not limited to proper Canada.
  • Page 12 Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 • Fax 770-889-1783 www.hansgrohe-usa.com...

Table of Contents