Download Print this page
Hans Grohe Raindance E 100 AIR 3-Jet 28502 1 Series Installation/User Instructions/Warranty
Hans Grohe Raindance E 100 AIR 3-Jet 28502 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe Raindance E 100 AIR 3-Jet 28502 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Advertisement

Quick Links

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Raindance E 100 AIR 3-Jet
28502xx1
Raindance S 100 AIR 3-Jet
28504xx1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hans Grohe Raindance E 100 AIR 3-Jet 28502 1 Series

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Raindance E 100 AIR 3-Jet 28502xx1 Raindance S 100 AIR 3-Jet 28504xx1...
  • Page 2: Installation Considerations

    English Français Installation Considerations À prendre en considération pour l’installation • For best results, Hansgrohe recommends that • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe this unit be installed by a licensed, professional recommande que ce produit soit installé par un plumber. plombier professionnel licencié. • Please read over these instructions thoroughly • Veuillez lire attentivement ces instructions avant before beginning installation. Make sure that de procéder à l’installation. Assurez-vous you have all tools and supplies needed to de disposer de tous les outils et du matériel complete the installation.
  • Page 3: Consideraciones Para La Instalación

    Español Consideraciones para la instalación Raindance E 100 AIR 3-Jet 28502xx1 • Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional 60° matriculado. • Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente. Asegúrese de 4⅜" tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación. 5¾" • Para evitar escaldaduras, máxima temperatura de salida de la válvula de la ducha no debe exceder los 120°F. En Massachusetts, la máxima temperatura de salida de la válvula...
  • Page 4: Installation / Installation / Instalación

    Installation / Installation / Instalación User Instructions / Instructions de service / Manejo lever levier palanca...
  • Page 5 Cleaning / Nettoyage / Limpieza scale remover détartrant desincrustante S c al e R e m o v e r > 1 min.
  • Page 6 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 94246000 94246000...
  • Page 7 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • P revent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • S elect a cleaning agent specifically intended for the type of product. • Do not use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product: ´ Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or acetic acid. ´ Abrasive cleaning powders, pads, or brushes. ´ Steam cleaners. ´ “No rinse” cleaning agents. • Always follow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent. • Do not mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer. • Do not spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge.
  • Page 8 Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l'eau propre après chaque utilisation. • Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe. • De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un meuble sous lavabo, car les vapeurs qui s'en degagent risquent d'abimer les produits. • Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l'utilisation de produits de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie. • Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones...
  • Page 9: Limited Consumer Warranty

    Limited Consumer Warranty in the home such as excessive water pressure or This warranty is limited to products manufactured by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”) that are purchased by corrosion. a consumer in the United States or Canada after March C. Labor and other expenses for disconnection, 1, 1996, and installed in either the United States or in deinstallation, or return of the product for warranty service (including but not limited to proper Canada.
  • Page 12 Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 www.hansgrohe-usa.com...