Hans Grohe Raindance E 120 AIR 3-Jet 28507 1 Series Installation Instructions Manual
Hans Grohe Raindance E 120 AIR 3-Jet 28507 1 Series Installation Instructions Manual

Hans Grohe Raindance E 120 AIR 3-Jet 28507 1 Series Installation Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

Installation Instructions / Warranty
Raindance E 120 AIR 3-Jet
28507xx1
Raindance S 120 AIR 3-Jet
28514xx1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hans Grohe Raindance E 120 AIR 3-Jet 28507 1 Series

  • Page 1 Installation Instructions / Warranty Raindance E 120 AIR 3-Jet 28507xx1 Raindance S 120 AIR 3-Jet 28514xx1...
  • Page 2 28507xx1 Rain AIR Balance AIR Whirl AIR 60° 5⅛" 6⅛" 28514xx1 Rain AIR Balance AIR 65° Whirl AIR 4½" 6⅜" Technical Information / Données techniques / Datos tecnicos Max. flow rate Capacité nominale Caudal máximo 2.5 gpm • For use with automatic compensating valves rated at 2.2 GPM (8.5L/min) or less. •...
  • Page 3: Installation Considerations

    Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends • To prevent scald injury, the maximum output that this unit be installed by a licensed, temperature of the shower valve must be professional plumber. no more than 120°F. In Massachusetts, the maximum output temperature of the shower •...
  • Page 4: Installation

    English Installation Place the screen washer in the end of the hose. Connect this end of the hose to the handshower. Cleaning Remove scale deposits from the spray channels by rubbing across them with fingers or a sponge. QUICK CLEAN If the flow of water reduces over time, remove the screen washer.
  • Page 5 Français Español Installation Instalación Placez le tamis dans l’extrémité du tuyau. Coloque la arandela de filtro en el extremo de la manguera. Connectez cette extrémité du tuyau à la douchette. Conecte este extremo de la manguera a la ducha de mano. Nettoyage Limpiar Si les canaux de jet deviennent entartrés, frottez-...
  • Page 6 English Remove scale deposits from the spray face by soaking it in a commercial scale remover such as Lime-Away or CLR. Follow the instructions on the product label. ¾" Rinse the handshower with clear water. Install the handshower and flush it for at least one minute.
  • Page 7 Français Español Si la face des jets s’entartre, faites-la tremper dans Elimine los depósitos calcificados de la superficie un détartrant commercial, tel que Lime-Away ou de rociado remojándola en un desincrustante CLR. comercial como Lime-Away o CLR. Suivez les instructions figurant sur l’étiquette du Siga las instrucciones de la etiqueta del producto.
  • Page 8 User Instructions / Instructions de service / Manejo • To change the spray mode, push the lever. • Pour changer le mode de jet, pousser le levier. • Para cambiar el modo de rocío, empuje la palanca. lever levier palanca Rain AIR Balance AIR Whirl AIR...
  • Page 9 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it.
  • Page 10: Indications Importantes

    ouvertures et fentes de la robinetterie et peuvent provoquer des détériorations. • Après le nettoyage rincez avec suffisamment d’eau claire pour éliminer les restes de produits attachés. • L’utilisation d’appareil de nettoyage à vapeur n’est pas autorisée, car les températures importantes peuvent détériorer les produits.

This manual is also suitable for:

Raindance s 120 air 3-jet 28514 1 series

Table of Contents