CONCORD LIFT CORE Manual page 39

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
• Naturalmente, los niños son a menudo muy nerviosos. Explíqueles por ello
lo importante que es estar siempre bien asegurado. De este modo ven
como natural que el paso de las correas no se puede variar ni abrir el
cierre.
• La seguridad de su hijo solamente está garantizada de forma óptima
cuando el montaje y el manejo del dispositivo de seguridad se realizan
debidamente.
• Las correas del sistema deben colocarse tensas y sin torsiones y hay que
protegerlas contra daños.
• Proteja las zonas no cubiertas de tela del sistema de retención de la
irradiación directa del sol, para que su hijo no se queme.
• El sistema de retención de niños no debe ser dañado o pinzado por
objetos móviles en el interior del vehículo o por las puertas.
• No realice modificaciones en el sistema de retención. Con ello pondría
en peligro la seguridad de su niño.
• Después de un accidente hay que renovar la totalidad del sistema de
retención infantil, o devolverlo al fabricante para su verificación, junto con
un informe del accidente.
• Informe también a sus acompañantes sobre la forma de sacar al niño en
caso de peligro o accidente.
• Nunca deje a su niño en el asiento infantil de coche sin vigilancia, ni
asegurado ni sin asegurar.
• Para disminuir el riesgo de lesiones en caso de accidente, asegure el
equipaje y otros objetos.
• Las instrucciones de uso deben llevarse siempre junto con el asiento
infantil de coche.
• No se permite el uso de accesorios o recambios y en caso de no
cumplimiento conduce a la extinción de todos los derechos de garantía
y responsabilidad. Unicamente quedan excluidos los accesorios especiales
originales de CONCORD.
• Apto para vehículos con cinturón de tres puntos verificados según la
normativa ECE 16 ó una norma equiparable.
ual_LC-090408-WEST-print.indd 37
37
08.04.09 11

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents