L.B. White Premier CS350 2.0 Owner's Manual And Instructions

Ductable heaters 350,000 btuh / 102.6 kw
Hide thumbs Also See for Premier CS350 2.0:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

View this manual online at www.lbwhite.com
Attention
This heater has been tested
and evaluated by the OMNI Test
Laboratories in accordance with
the requirements of Standard ANSI
Z83.7•CSA 2.14 and is listed and
approved as a ductable direct
gas- fired forced-air construction
heater with application for the
temporary heating of buildings
under construction, alteration, or
repair. Additionally, this heater
has been application reviewed
and approved by the OMNI Test
Laboratories for U.S.and Canadian
Tent Heating Applications with
temporary human occupancy.
CHECK WITH YOUR LOCAL FIRE
SAFETY AUTHORITY, YOUR
LOCAL FUEL GAS SUPPLIER,
OR THE L.B. WHITE COMPANY
IF YOU HAVE QUESTIONS
REGARDING APPLICATIONS.
www.lbwhite.com
SEE ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSIDE
Please refer to important
elevation information on
inside cover.
WORLD PROVIDER - INNOVATIVE CLIMATE SOLUTIONS
411 Mason Street, Onalaska, WI 54650 • 800-345-7200 • 608-783-5691 • 608-783-6115 (fax) • www.lbwhite.com
Owner's Manual and Instructions
Premier
Ductable Heaters
Congratulations!
You have purchased the finest circulating heater available.
Your new L.B. White heater incorporates the benefits from the most experienced
manufacturer of heating products using state-of-the-art technology.
We, at L.B. White, thank you for your confidence in our products and welcome
any suggestions or comments you may have...contact us at 1-(800)-345-7200,
or email us at customerservice@lbwhite.com.
The herein installation instructions are the L.B. White Co. LLC
suggested recommendations and guidelines for temporary or
permanent installation of the L.B. White Co. LLC heaters. Local,
state, and electrical and safety code requirements supersede these
guidelines. In the absence of local codes, see page 7 for
installation in the U.S. or Canada.
CS350 2.0
350,000 Btuh / 102.6 kW
Dual Fuel
NOTICE
SCAN THIS
with your smartphone or visit
http://goo.gl/5j21G to view maintenance
videos for L.B.White heaters.*
* Requires an app like QR Droid
for Android or for iPhone
Report No.: 0545GH007S

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Premier CS350 2.0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for L.B. White Premier CS350 2.0

  • Page 1 Tent Heating Applications with temporary human occupancy. We, at L.B. White, thank you for your confidence in our products and welcome any suggestions or comments you may have...contact us at 1-(800)-345-7200, CHECK WITH YOUR LOCAL FIRE or email us at customerservice@lbwhite.com.
  • Page 2: Table Of Contents

    Premier Ductable Heaters TABLE OF CONTENTS Heater Specifications ......................4 General Information .......................5 Safety Precautions ........................5 General Installation Instructions ....................8 L.B. White LINK........................10 Connecting Regulator ......................11 Start-Up Instructions ......................14 Shut-Down Instructions .......................15 Cleaning Instructions ......................16 Maintenance Instructions .....................16 Service Instructions ......................17 Gas Pressure Checks ......................23...
  • Page 3: For Your Safety

    ■ SAVE THIS OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE AND REFERENCE. ■ OWNER’S MANUALS AND REPLACEMENT LABELS ARE AVAILABLE AT NO CHARGE. SEE WEBSITE, OR FOR ASSISTANCE, CONTACT L.B. WHITE AT 1-800-345-7200. WARNING ■ PROPER GAS SUPPLY PRESSURE MUST BE PROVIDED TO THE INLET OF THE HEATER.
  • Page 4: Specifications

    Premier Ductable Heaters Specifications CS350 2.0 Fuel Type Propane Gas Natural Gas Maximum Input (Btuh/kW) 350,000 / 102.6 Inlet Gas Supply Pressure 13.5 / 3.36 Acceptable at the Inlet of the Heater for Purpose of Input 11.0 / 2.74 Adjustment (Inches W.C./kPa) Burner Manifold Pressure (Inches W.C/kPa) 8.0 / 2.0 Fuel Consumption Per Hour...
  • Page 5: General Information

    Contact your local L.B. White distributor or the L.B. White Company, LLC for assistance, or if you have any questions about the use of the equipment or its application. The L.B. White Company, LLC has a policy of continuous product improvement.
  • Page 6 Premier Ductable Heaters Fuel Gas Odor ■ Smoking can decrease your ability to smell. Being around an odor for a period of time can affect your sensitivity to that particular odor. Propane gas and natural gas have man-made odor- ants added specifically for detection of fuel gas leaks. ■...
  • Page 7: Canadian Installations

    The hose assembly 2. All installations and applications of L.B. White heaters shall be protected from building materials, and contact must meet all relevant local, state and national codes.
  • Page 8: General Installation Instructions

    Premier Ductable Heaters General Installation Instructions 15. The heater requires a minimum 500 gallon/1892 litre propane tank for proper gas supply pressure WARNING and operation. A larger tank may be required depending upon operating conditions at the site. Burn Hazard Can cause property damage, severe injury or death.
  • Page 9 ■ Use only approved leak detectors. ■ Failure to follow this warning can lead to fires • Contact your gas supplier, or the L.B. White Co., or explosions. LLC. if you have any questions. ■ Fires or explosions can lead to property damage, personal injury or loss of life.
  • Page 10: Connecting Hose To Heater

    Optional Accessory (Sold basis of experience. separately) Recommended Gas Supply Your Premier 350DF 2.0 is factory configured to be L.B. White TANK SIZE HEATERS / TANK LINK Capable. To utilize the LINK system, order the LINK Capable Power Box & Trackunit kit, 500-133983.
  • Page 11: Connecting Regulator

    Pigtail Connector Plug the thermostat cord into the thermostat outlet receptacle. See Fig. 4. Use ONLY L.B. White thermostat 3. Form the pigtail connector to ensure the regulator will cord with plug. DO NOT use an inline thermostat plug be supported by the tank, and the tank valve cover will when plugging to thermostat outlet receptacle.
  • Page 12: Installation Of Heater

    Premier Ductable Heaters FIG. 7 Installation of Heater 500 gallon Inside of Structure (1892 litre) gas supply (minimum) Tent draped FIG. 5 over duct gallon Minimum safe distance from top, sides (1892 litre) and back of heater to combustibles is Minimum safe distance Duct kit gas supply...
  • Page 13 Premier Ductable Heaters FIG. 9 TENT SIDE WALL TENT DRAPED WITHIN DIFFUSER CHANNEL OPTIONAL AIR DIFFUSER TENT DRAPED OVER DIFFUSER C. Inflatable Ducting Use only 2 flex ducts when also using inflatable duct. See Fig. 10. FIG. 10 S-HOOK CHAIN LOOPED AROUND DUCT CLAMP TO ALLOW PROPER AIR DISTRIBUTION FLEXT DUCT MUST NOT HAVE MORE THAN...
  • Page 14: Start-Up Instructions

    Premier Ductable Heaters Start-Up Instructions FIG. 12 For normal start-up: Connect an approved electrical cord to the male power receptacle. A. Heating Mode Operation: a. Open all manual fuel supply valves. Check for gas leaks using an approved leak detector. b.
  • Page 15: Shut-Down Instructions

    Premier Ductable Heaters FIG. 14 • Do not exceed input rating stamped on name plate or manufacturer’s recommended burner orifice pressure for size orifice(s) used. Make certain that the primary air supply to main burner is open and free of dust, dirt and debris for complete, proper combustion.
  • Page 16: Cleaning Instructions

    Additionally, or otherwise damaged. Any damaged markings must be make sure the burner air inlet venturi ports replaced immediately by contacting the L.B. White Co., and the casting are free of dust LLC, Data plate, startup and shut-down instructions and accumulation.
  • Page 17: Service Instructions

    Premier Ductable Heaters Service Instructions 5. Open the respective case panel for access to WARNING burner or fan related components. Burn Hazard ■ Heater surfaces are hot for a period of time after 6. For reassembly, reverse the respective service the heater has been shut down.
  • Page 18 Premier Ductable Heaters FIG. 17 4. Twist the tab 90° parallel to the slot. 5. Pull the end of the link over the tab. Link Tab 6. Rotate the belt end with the tab 90°. 7. Pull the belt end through the two link. 8.
  • Page 19: Fan Motor

    Premier Ductable Heaters Air Pressure Switch Fan Motor The air pressure switch is located on the side of the fan 1. Remove the belt guard. housing, above the fan motor, inside the louvered door. 2. Remove the fan belt. See Fig. 22. 3.
  • Page 20: Ignition Control

    Premier Ductable Heaters Motor Relay Ignition Control The solid-state relay is responsible for supplying The control sends and receives voltages to operate or power to the motor. See Fig. 24 for connection verify operation of components. Refer to the following of wiring.
  • Page 21: Igniter Assembly

    Premier Ductable Heaters Manual Reset High Limit Igniter Assembly Switches The igniter is mounted on the heat chamber panel. WARNING FIG. 25 Burn Hazard ■ Do not operate the heater with the high limit switch bypassed. Igniter ■ Operating the heater bypassed high limit switch may lead to overheating, possibly resulting in a fire, with subsequent damage to the heater or property damage.
  • Page 22: Fan Wheel, Bearings And Shaft

    Premier Ductable Heaters Fan Wheel, Bearings Motor end limit: Protects from overheating if the duct is kinked or restricted, or if the air inlet is and Shaft blocked. 1. Remove the following: The switches are wired in series and will a.
  • Page 23: Gas Pressure Checks

    Premier Ductable Heaters FIG. 31 Gas Pressure Checks WARNING Burn Hazard ■ Do not disassemble the gas control valve. ■ Do not attempt to replace any components of the gas control valve. ■ The gas control valve must be replaced if any Wiring physical damage occurs to the control valve Screws...
  • Page 24: Gauge Installation

    Premier Ductable Heaters B. Gauge Installation C. Completion 1. Locate the gas control pressure tap, see Fig. 34. 1. Once the proper inlet and burner manifold Remove the pressure tap plugs using a 3/16 in. pressures have been confirmed and/or properly allen key.
  • Page 25: Troubleshooting Guide

    Premier Ductable Heaters Troubleshooting Guide Identify the specific problem and then refer to the appropriate troubleshooting flow chart READ THIS ENTIRE SECTION BEFORE BEGINNING TO Heating Mode Problems Page TROUBLESHOOT PROBLEMS. Volt meter does not display voltage WARNING Transformer status light not ON. Air pressure status light not ON.
  • Page 26: Fan Drive Components Troubleshooting

    Premier Ductable Heaters IGNITION FAILURE SEQUENCE: - Ignition spark is cut off. - Gas valve stays open. -- Trial for ignitions takes approximately 180 seconds. • Room warms to desired temperature. -- If ignition module does not sense a flame within each - Thermostat is satisfied.
  • Page 27 Premier Ductable Heater Premier Ductable Heaters Owner’s Manual • Premier 350DF 2.0 Owner’s Manual • Premier 350 2.0...
  • Page 28 Premier Ductable Heaters Premier Ductable Heater Owner’s Manual • Premier 350 2.0 Owner’s Manual • Premier 350DF 2.0...
  • Page 29 Premier Ductable Heaters Premier Ductable Heater Owner’s Manual • Premier 350 2.0 Owner’s Manual • Premier 350DF 2.0...
  • Page 30 Premier Ductable Heaters Premier Ductable Heater Owner’s Manual • Premier 350 2.0 Owner’s Manual • Premier 350DF 2.0...
  • Page 31 Premier Ductable Heater Premier Ductable Heaters Owner’s Manual • Premier 350DF 2.0 Owner’s Manual • Premier 350 2.0...
  • Page 32: Electrical Connection And Ladder Diagram

    Premier Ductable Heaters Electrical Connection and Ladder Diagram COIL COIL COMM Owner’s Manual • Premier 350 2.0...
  • Page 33 Premier Ductable Heaters Notes Owner’s Manual • Premier 350 2.0...
  • Page 34 Premier Ductable Heaters Service Parts Identification Schematic Owner’s Manual • Premier 350 2.0...
  • Page 35 Premier Ductable Heaters Item Description Part Number Gas Control Valve 522189 Gas Selector Valve 574237 Orifice w. Copper Washer 574236 Burner Mounting Hardware (2 ea. screws and spacers) 570211 Power Receptacle Inlet Flanged 574125 High Limit Switch, Burner End 571262 Igniter 574196 Cable, Ignition, 68”, 5mm...
  • Page 36 Premier Ductable Heaters Service Parts Identification Schematic Owner’s Manual • Premier 350 2.0...
  • Page 37 Premier Ductable Heaters Item Description Part Number Door Case, Louver w. labels 574273 Top Case, w. labels 574271 Door Case, Burner w. labels 574274 Handle, Door, Recessed 574124 Latch, Door 574162 Handle, Case 571628 Back Case w. labels 574272 Hose Hanger 571619 Regulator Storage Bracket 574275...
  • Page 38 Premier Ductable Heaters Manual Rev./Changes Date Rev. Revision Change Description 7/12/2024 Released 4/10/2025 Updated ignition cable service number, was 574262 Owner’s Manual • Premier 350 2.0...
  • Page 39 Premier Ductable Heaters Owner’s Manual • Premier 350 2.0...
  • Page 40: Warranty Policy

    L.B. White will not be liable for any incidental operated, and maintained in accordance with the or consequential damages directly or indirectly related...
  • Page 41 Estados Unidos y Canadá. SI En L.B. White, le agradecemos la confianza depositada en nuestros productos y serán bien TIENE PREGUNTAS SOBRE LAS recibidos los comentarios y sugerencias que pueda tener… contáctenos al 1-800-345- APLICACIONES, CONSULTE 7200, o envíe un correo electrónico a customerservice@lbwhite.com.
  • Page 42 Especificaciones del calefactor ..................... 4 Información general ....................... 5 Precauciones de seguridad ....................5 Geneeral instrucciones de instalación ................... 8 L.B. White LINK........................10 Conexión del regulador ....................... 10 Instrucciones de puesta en marcha ..................13 Instrucciones de apagado ....................14 Instrucciones de limpieza ....................
  • Page 43: Advertencia General

    ■ GUARDE ESTE MANUAL DEL USUARIO PARA CONSULTARLO Y USARLO EN EL FUTURO. ■ LOS MANUALES DEL USUARIO Y LAS ETIQUETAS DE REPUESTO ESTÁN DISPONIBLES SIN COSTO. CONSULTE EL SITIO WEB O CONTÁCTESE CON L.B. WHITE AL 1-800-345-7200. ADVERTENCIA ■ SE DEBERÁ PROPORCIONAR UNA PRESIÓN DE SUMINISTRO DE GAS APROPIADA A LA ENTRADA DEL CALEFACTOR.
  • Page 44: Especificaciones

    Calefactores canalizados Premier Especificaciones Descripción CS350 2.0 Tipo de combustible Gas propano Gas natural Entrada máxima (Btuh/kW) 350,000 / 102.6 Presión de suministro de gas MÁX. 13.5 / 3.36 de entrada aceptable en la entrada del calefactor para el MÍN 11.0 / 2.74 propósito de ajuste de entrada (pulgadas de columna de...
  • Page 45: Información General

    Póngase en contacto con su distribuidor local de L.B. White o con L.B. White Company, LLC para obtener ayuda, o si tiene preguntas sobre el uso del equipo o sobre su aplicación.
  • Page 46 Calefactores canalizados Premier Olor a gas combustible ■ El aromatizante del gas propano y el gas natural es incoloro El gas propano y el gas natural contienen aromatizantes y la intensidad de su olor puede disiparse en algunas artificiales agregados específicamente para la detección de circunstancias.
  • Page 47 Ver lista de piezas. 2. Todas las instalaciones o aplicaciones de los calefactores de L.B. White deben cumplir con todos los códigos locales, 9. El calentador Premier 350DF 2.0 está equipado con estatales y nacionales. Incluidos los códigos de electricidad, de una válvula selectora de gas.
  • Page 48: Instrucciones Generales De Instalación

    1. Lea todas las precauciones de seguridad y siga las ■ La inobservancia de esta advertencia recomendaciones de L.B. White cuando instale este puede derivar en situaciones de incendios o calefactor. Si durante la instalación o la reubicación explosiones.
  • Page 49: Tamaño Del Suministro De Gas

    Si bien la experiencia es la mejor guía, se pueden natural. aplicar las recomendaciones siguientes como punto de • Comuníquese con su proveedor de gas o con L.B. White partida. La tabla se basa en experiencias en regiones Co., LLC. Si tienes alguna pregunta.
  • Page 50 El kit incluye una caja de alimentación con mazo de cables y el módulo Trackunit. Para obtener más información sobre el sistema L.B. White LINK, comuníquese con su distribuidor local de L.B. White. También puede llamar al L.B. White Co., LLC al 1-800-345-7200.
  • Page 51: Instalación Del Calefactor

    Calefactores canalizados Premier Termostato Instalación del calefactor Si no se necesita o requiere un termostato, seleccione Estructura interior Configuración manual en el interruptor del termostato. Vea la figura 3. FIG. 5 SUMINISTRO LA DISTANCIA SEGURA MÍNIMA DE LA FIG. 3 DE GAS PARTE SUPERIOR, LOS LATERALES Y LA DE 500...
  • Page 52 Calefactores canalizados Premier LA DISTANCIA MÍNIMA DE FIG. 7 SEGURIDAD DESDE EL SUMINISTRO DE GAS AL FIG. 8 CALENTADOR DEBE SUMINISTRO DE GAS DE CODUCTO CUMPLIR 500 GALONES CON LOS CÓDIGOS (1892 L) (MÍNIMO) LOCALES. ABRAZADERA PARED LATERAL CARPA SOBRE COLLAR DE CONDUCTO EL CONDUCTO JUEGO DE CONDUCTOS...
  • Page 53: Instrucciones De Puesta En Marcha

    Calefactores canalizados Premier Instrucciones de FIG. 12 puesta en marcha Para una puesta en marcha normal: Conecte un cable eléctrico aprobado al tomacorriente macho. A. Operación en modo de calefacción a. Abra todas las válvulas manuales de suministro de combustible. Compruebe si hay fugas de gas con un detector de fugas aprobado.
  • Page 54: Instrucciones De Apagado

    Calefactores canalizados Premier FIG. 15 Instrucciones de apagado Si se debe apagar el calefactor para limpieza, mantenimiento o reparación, siga los pasos 1-5. De lo contrario, ajuste el termostato a una temperatura más baja que la temperatura ambiente para un apagado estándar. No apague el calefactor con el interruptor selector.
  • Page 55: Instrucciones De Limpieza

    El uso de una lavadora a presión, agua o una Comuníquese de inmediato con L.B. White Co., LLC. solución de limpieza líquida en los componentes para reemplazar las indicaciones dañadas. Las placa de de control puede causar lesiones graves o daños...
  • Page 56: Instrucciones De Servicio General

    Calefactores canalizados Premier ■ Los reguladores pueden desgastarse y funcionar de -- Si la pieza tiene fallas, no deje activo el puente ni haga manera incorrecta. Pida a su proveedor de gas que funcionar el calefactor. Reemplace la pieza de inmediato. verifique los códigos de fecha que figuran en todos los -- Un método alternativo para verificar los componentes reguladores instalados y las presiones que llegan al...
  • Page 57 Calefactores canalizados Premier FIG. 17 PESTAÑA ENLACE 4. Gire la pestaña 90° paralela a la ranura. 5. Tire del extremo del enlace sobre la pestaña. FIG. 18 6. Gire el extremo del cinturón con la pestaña 90°. 7. Pase el extremo del cinturón a través de los dos eslabones.
  • Page 58: Motor Del Ventilador

    Calefactores canalizados Premier Poleas del motor y el Motor del ventilador ventilador 1. Quite el protector de la correa. 1. Extraiga el protector de correa del calefactor. 2. Quite la correa del ventilador. 2. Extraiga la correa de las poleas. Consulte Reemplazo de la 3.
  • Page 59: Interruptor De Presión De Aire

    Calefactores canalizados Premier Interruptor de presión Control de encendido de aire El control envía y recibe voltajes para operar los El interruptor de presión de aire está ubicado en el costado componentes o verificar su operación. Consulte la de la carcasa del ventilador, sobre el motor del ventilador, siguiente información y la Fig.
  • Page 60: Conjunto Del Encendedor

    Calefactores canalizados Premier Conjunto del encendedor Transformador El transformador reduce el voltaje del suministro El encendedor está montado en el panel de la cámara de de energía principal FIG. 23 a 24 V de CA para el calor. funcionamiento del control de encendido. Con un suministro de 24 V de CA del transformador, el control de FIG.
  • Page 61: Restablecimiento Manual De Los Interruptores De Límite Superior

    Calefactores canalizados Premier Restablecimiento manual Límite del extremo del motor: Protege contra el recalentamiento si el conducto está retorcido u obstruido, o de los interruptores de si la entrada de aire está bloqueada. límite superior Los interruptores están conectados en serie y desconectan la energía a la válvula de control de gas si cualquiera de ellos detecta una condición de recalentamiento.
  • Page 62: Verificaciones De La Presión De Gas

    Calefactores canalizados Premier 3. Reemplace los componentes según sea necesario. 4. Retire el perno de retención del quemador de la parte inferior de la base del extremo de control de gas del 4. Cuando los reinstale, asegúrese de que el eje del calefactor.
  • Page 63 Calefactores canalizados Premier C. Lectura de presiones ATENCIÓN ■ A continuación, se explica un procedimiento típico 1. Con el calefactor funcionando, los manómetros deberían que se debe seguir para verificar las presiones de gas. indicar las presiones especificadas en la placa de datos. ■...
  • Page 64: Guía De Resolución De

    Calefactores canalizados Premier Guía de resolución de una falla específica. Sin embargo, también pueden ocurrir otros problemas. Vea lo siguiente. problemas Identifique el problema específico y luego consulte el diagrama LEA TODA ESTA SECCIÓN ANTES DE de flujo de solución de problemas correspondiente. COMENZAR A RESOLVER PROBLEMAS.
  • Page 65: Resolución De Problemas De Los Componentes Del Impulsor Del Ventilador

    Calefactores canalizados Premier • El control de encendido (MV) envía 24 voltios a la válvula de SECUENCIA DE FALLA EN EL ENCENDIDO: control de gas a través de los interruptores de límite alto. • La prueba de encendido dura aproximadamente 180 - La luz de la válvula de gas se activa indicando que la segundos.
  • Page 66 Calefactores canalizados Premier Calefactores canalizados Premier Manual del usuario • Premier 350DF 2.0 Manual del usuario • Premier 350...
  • Page 67 Calefactores canalizados Premier Calefactores canalizados Premier Manual del usuario • Premier 350DF 2.0 Manual del usuario • Premier 350...
  • Page 68 Calefactores canalizados Premier Calefactores canalizados Premier Manual del usuario • Premier 350DF 2.0 Manual del usuario • Premier 350...
  • Page 69 Calefactores canalizados Premier Calefactores canalizados Premier Manual del usuario • Premier 350...
  • Page 70 Calefactores canalizados Premier Calefactores canalizados Premier Manual del usuario • Premier 350DF 2.0 Manual del usuario • Premier 350...
  • Page 71: Conexión Eléctrica Y Diagrama De Escalera

    Calefactores canalizados Premier Conexión eléctrica y diagrama de escalera COIL COIL COMM Manual del usuario • Premier 350...
  • Page 72 Calefactores canalizados Premier Diagrama de identificación de piezas de mantenimiento Manual del usuario • Premier 350...
  • Page 73 Calefactores canalizados Premier Articulo Descripción Número de pieza Válvula de control de gas 522189 Válvula selectora de gas 574237 Orificio con arandela de cobre 574236 Hardware de montaje del quemador (2 c/u) 570211 Entrada de receptáculo de alimentación con bridas 574125 Interruptor de límite alto, extremo del quemador 571262...
  • Page 74 Calefactores canalizados Premier Manual del usuario • Premier 350...
  • Page 75 Calefactores canalizados Premier Articulo Descripción Número de pieza Caja de puerta, rejilla con. etiquetas 574273 Estuche superior, w. etiquetas 574271 Caja de puerta, quemador con. etiquetas 574274 Manija, puerta, empotrada 574124 Pestillo, puerta 574162 Mango, Estuche 571628 Estuche trasero con. etiquetas 574272 Colgador de manguera 571619...
  • Page 76: Política De Garantía

    Si dentro de los 24 meses a partir del equipo, y en todo caso la responsabilidad de L.B. White con de la fecha de compra por parte del usuario final se respecto al equipo, incluidos reclamos basados en negligencia encuentran defectos en algún componente, L.B.
  • Page 77 Estados Unidos y Canadá. SI En L.B. White, le agradecemos la confianza depositada en nuestros productos y serán bien TIENE PREGUNTAS SOBRE LAS recibidos los comentarios y sugerencias que pueda tener… contáctenos al 1-800-345- APLICACIONES, CONSULTE 7200, o envíe un correo electrónico a customerservice@lbwhite.com.
  • Page 78 Especificaciones del calefactor ..................... 4 Información general ....................... 5 Precauciones de seguridad ....................5 Geneeral instrucciones de instalación ................... 8 L.B. White LINK........................10 Conexión del regulador ....................... 10 Instrucciones de puesta en marcha ..................13 Instrucciones de apagado ....................14 Instrucciones de limpieza ....................
  • Page 79 ■ GUARDE ESTE MANUAL DEL USUARIO PARA CONSULTARLO Y USARLO EN EL FUTURO. ■ LOS MANUALES DEL USUARIO Y LAS ETIQUETAS DE REPUESTO ESTÁN DISPONIBLES SIN COSTO. CONSULTE EL SITIO WEB O CONTÁCTESE CON L.B. WHITE AL 1-800-345-7200. ADVERTENCIA ■ SE DEBERÁ PROPORCIONAR UNA PRESIÓN DE SUMINISTRO DE GAS APROPIADA A LA ENTRADA DEL CALEFACTOR.
  • Page 80 Calefactores canalizados Premier Especificaciones Descripción CS350 2.0 Tipo de combustible Gas propano Gas natural Entrada máxima (Btuh/kW) 350,000 / 102.6 Presión de suministro de gas MÁX. 13.5 / 3.36 de entrada aceptable en la entrada del calefactor para el MÍN 11.0 / 2.74 propósito de ajuste de entrada (pulgadas de columna de...
  • Page 81: Información General

    Póngase en contacto con su distribuidor local de L.B. White o con L.B. White Company, LLC para obtener ayuda, o si tiene preguntas sobre el uso del equipo o sobre su aplicación.
  • Page 82 Calefactores canalizados Premier Olor a gas combustible ■ El aromatizante del gas propano y el gas natural es incoloro El gas propano y el gas natural contienen aromatizantes y la intensidad de su olor puede disiparse en algunas artificiales agregados específicamente para la detección de circunstancias.
  • Page 83 Ver lista de piezas. 2. Todas las instalaciones o aplicaciones de los calefactores de L.B. White deben cumplir con todos los códigos locales, 9. El calentador Premier 350DF 2.0 está equipado con estatales y nacionales. Incluidos los códigos de electricidad, de una válvula selectora de gas.
  • Page 84: Peligro De Quemaduras

    1. Lea todas las precauciones de seguridad y siga las ■ La inobservancia de esta advertencia recomendaciones de L.B. White cuando instale este puede derivar en situaciones de incendios o calefactor. Si durante la instalación o la reubicación explosiones.
  • Page 85 Si bien la experiencia es la mejor guía, se pueden natural. aplicar las recomendaciones siguientes como punto de • Comuníquese con su proveedor de gas o con L.B. White partida. La tabla se basa en experiencias en regiones Co., LLC. Si tienes alguna pregunta.
  • Page 86 El kit incluye una caja de alimentación con mazo de cables y el módulo Trackunit. Para obtener más información sobre el sistema L.B. White LINK, comuníquese con su distribuidor local de L.B. White. También puede llamar al L.B. White Co., LLC al 1-800-345-7200.
  • Page 87 Calefactores canalizados Premier Termostato Instalación del calefactor Si no se necesita o requiere un termostato, seleccione Estructura interior Configuración manual en el interruptor del termostato. Vea la figura 3. FIG. 5 SUMINISTRO LA DISTANCIA SEGURA MÍNIMA DE LA FIG. 3 DE GAS PARTE SUPERIOR, LOS LATERALES Y LA DE 500...
  • Page 88 Calefactores canalizados Premier LA DISTANCIA MÍNIMA DE FIG. 7 SEGURIDAD DESDE EL SUMINISTRO DE GAS AL FIG. 8 CALENTADOR DEBE SUMINISTRO DE GAS DE CODUCTO CUMPLIR 500 GALONES CON LOS CÓDIGOS (1892 L) (MÍNIMO) LOCALES. ABRAZADERA PARED LATERAL CARPA SOBRE COLLAR DE CONDUCTO EL CONDUCTO JUEGO DE CONDUCTOS...
  • Page 89: Instrucciones De Puesta En Marcha

    Calefactores canalizados Premier Instrucciones de FIG. 12 puesta en marcha Para una puesta en marcha normal: Conecte un cable eléctrico aprobado al tomacorriente macho. A. Operación en modo de calefacción a. Abra todas las válvulas manuales de suministro de combustible. Compruebe si hay fugas de gas con un detector de fugas aprobado.
  • Page 90: Instrucciones De Apagado

    Calefactores canalizados Premier FIG. 15 Instrucciones de apagado Si se debe apagar el calefactor para limpieza, mantenimiento o reparación, siga los pasos 1-5. De lo contrario, ajuste el termostato a una temperatura más baja que la temperatura ambiente para un apagado estándar. No apague el calefactor con el interruptor selector.
  • Page 91: Instrucciones De Limpieza

    El uso de una lavadora a presión, agua o una Comuníquese de inmediato con L.B. White Co., LLC. solución de limpieza líquida en los componentes para reemplazar las indicaciones dañadas. Las placa de de control puede causar lesiones graves o daños...
  • Page 92: Instrucciones De Servicio General

    Calefactores canalizados Premier ■ Los reguladores pueden desgastarse y funcionar de -- Si la pieza tiene fallas, no deje activo el puente ni haga manera incorrecta. Pida a su proveedor de gas que funcionar el calefactor. Reemplace la pieza de inmediato. verifique los códigos de fecha que figuran en todos los -- Un método alternativo para verificar los componentes reguladores instalados y las presiones que llegan al...
  • Page 93 Calefactores canalizados Premier FIG. 17 PESTAÑA ENLACE 4. Gire la pestaña 90° paralela a la ranura. 5. Tire del extremo del enlace sobre la pestaña. FIG. 18 6. Gire el extremo del cinturón con la pestaña 90°. 7. Pase el extremo del cinturón a través de los dos eslabones.
  • Page 94 Calefactores canalizados Premier Poleas del motor y el Motor del ventilador ventilador 1. Quite el protector de la correa. 1. Extraiga el protector de correa del calefactor. 2. Quite la correa del ventilador. 2. Extraiga la correa de las poleas. Consulte Reemplazo de la 3.
  • Page 95 Calefactores canalizados Premier Interruptor de presión Control de encendido de aire El control envía y recibe voltajes para operar los El interruptor de presión de aire está ubicado en el costado componentes o verificar su operación. Consulte la de la carcasa del ventilador, sobre el motor del ventilador, siguiente información y la Fig.
  • Page 96 Calefactores canalizados Premier Conjunto del encendedor Transformador El transformador reduce el voltaje del suministro El encendedor está montado en el panel de la cámara de de energía principal FIG. 23 a 24 V de CA para el calor. funcionamiento del control de encendido. Con un suministro de 24 V de CA del transformador, el control de FIG.
  • Page 97 Calefactores canalizados Premier Restablecimiento manual Límite del extremo del motor: Protege contra el recalentamiento si el conducto está retorcido u obstruido, o de los interruptores de si la entrada de aire está bloqueada. límite superior Los interruptores están conectados en serie y desconectan la energía a la válvula de control de gas si cualquiera de ellos detecta una condición de recalentamiento.
  • Page 98: Verificaciones De La Presión De Gas

    Calefactores canalizados Premier 3. Reemplace los componentes según sea necesario. 4. Retire el perno de retención del quemador de la parte inferior de la base del extremo de control de gas del 4. Cuando los reinstale, asegúrese de que el eje del calefactor.
  • Page 99 Calefactores canalizados Premier C. Lectura de presiones ATENCIÓN ■ A continuación, se explica un procedimiento típico 1. Con el calefactor funcionando, los manómetros deberían que se debe seguir para verificar las presiones de gas. indicar las presiones especificadas en la placa de datos. ■...
  • Page 100 Calefactores canalizados Premier Guía de resolución de una falla específica. Sin embargo, también pueden ocurrir otros problemas. Vea lo siguiente. problemas Identifique el problema específico y luego consulte el diagrama LEA TODA ESTA SECCIÓN ANTES DE de flujo de solución de problemas correspondiente. COMENZAR A RESOLVER PROBLEMAS.
  • Page 101 Calefactores canalizados Premier • El control de encendido (MV) envía 24 voltios a la válvula de SECUENCIA DE FALLA EN EL ENCENDIDO: control de gas a través de los interruptores de límite alto. • La prueba de encendido dura aproximadamente 180 - La luz de la válvula de gas se activa indicando que la segundos.
  • Page 102 Calefactores canalizados Premier Calefactores canalizados Premier Manual del usuario • Premier 350DF 2.0 Manual del usuario • Premier 350...
  • Page 103 Calefactores canalizados Premier Calefactores canalizados Premier Manual del usuario • Premier 350DF 2.0 Manual del usuario • Premier 350...
  • Page 104 Calefactores canalizados Premier Calefactores canalizados Premier Manual del usuario • Premier 350DF 2.0 Manual del usuario • Premier 350...
  • Page 105 Calefactores canalizados Premier Calefactores canalizados Premier Manual del usuario • Premier 350...
  • Page 106 Calefactores canalizados Premier Calefactores canalizados Premier Manual del usuario • Premier 350DF 2.0 Manual del usuario • Premier 350...
  • Page 107 Calefactores canalizados Premier Conexión eléctrica y diagrama de escalera COIL COIL COMM Manual del usuario • Premier 350...
  • Page 108 Calefactores canalizados Premier Diagrama de identificación de piezas de mantenimiento Manual del usuario • Premier 350...
  • Page 109 Calefactores canalizados Premier Articulo Descripción Número de pieza Válvula de control de gas 522189 Válvula selectora de gas 574237 Orificio con arandela de cobre 574236 Hardware de montaje del quemador (2 c/u) 570211 Entrada de receptáculo de alimentación con bridas 574125 Interruptor de límite alto, extremo del quemador 571262...
  • Page 110 Calefactores canalizados Premier Manual del usuario • Premier 350...
  • Page 111 Calefactores canalizados Premier Articulo Descripción Número de pieza Caja de puerta, rejilla con. etiquetas 574273 Estuche superior, w. etiquetas 574271 Caja de puerta, quemador con. etiquetas 574274 Manija, puerta, empotrada 574124 Pestillo, puerta 574162 Mango, Estuche 571628 Estuche trasero con. etiquetas 574272 Colgador de manguera 571619...
  • Page 112: Política De Garantía

    Si dentro de los 24 meses a partir del equipo, y en todo caso la responsabilidad de L.B. White con de la fecha de compra por parte del usuario final se respecto al equipo, incluidos reclamos basados en negligencia encuentran defectos en algún componente, L.B.
  • Page 113 Vous avez acheté le meilleur appareil de chauffage à circulation disponible.Votre nouvel aux États-Unis. VÉRIFIER AUPRÈS appareil de chauffage de L.B. White intègre les avantages provenant du fabricant le plus DE VITRE RESSOURCE LOCALE expérimenté en produits de chauffage utilisant la toute dernière technologie de pointe.
  • Page 114 TABLE DES MATIÈRES Spécifications de l’appareil de chauffage ................4 Information générale ......................5 Consignes de sécurité ......................5 Instructions d’installation Général ..................8 LINK L.B. White........................10 Régulateur de connexion .....................10 Directives de démarrage .....................13 Directives d’arrêt ........................14 Instructions de nettoyage ....................15 Directives d’entretien ......................15 Directives de réparation .......................16...
  • Page 115: Mises En Garde Générales

    Appareils de chauffage canalisables Premier MISES EN GARDE GÉNÉRALES LE NON-RESPECT DES MISES EN GARDE ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CE RADIATEUR PEUT ENTRAÎNER LA MORT, DE GRAVES BLESSURES ET DES PERTES MATÉRIELLES OU DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ RÉSULTANT D’UN INCENDIE, D’UNE EXPLOSION, DE BRÛLURES, D’ASPHYXIE, D’EMPOI- SONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE ET/OU D’UN CHOC ÉLECTRIQUE.
  • Page 116: Spécifications

    Appareils de chauffage canalisables Premier Spécifications Description CS350 2.0 Type de combustible Gaz propane Gaz naturel Entrée maximale (BTUH/kW) 350 000 / 102,6 Pression d’alimentation 13,5 / 3,36 d’entrée en gaz accept- able à l’entrée de l’appareil de chauffage à des fins 11,0 / 2,74 d’ajustement de l’admission (po.
  • Page 117: Information Générale

    White ou L.B. White Company, LLC pour obtenir de l’aide, ou si vous avez des questions concernant l’utilisation de l’équipement ou son utilisation. La L.B. White Company, LLC a une politique d’amélioration continue du produit. Il se réserve le droit de changer les spécifications et la conception sans préavis.
  • Page 118 Appareils de chauffage canalisables Premier ■ L’odeur du propane peut varier en intensité à différents niveaux. Odeur de gaz Étant donné que le propane est plus lourd que l’air, l’intensité de l’odeur peut être plus forte à des niveaux inférieurs. Le propane et le gaz naturel ont des substances odorantes artificielles ajoutées spécifiquement pour détecter les fuites ■...
  • Page 119 2. Toutes les installations et les applications d’appareils de chauffage 10. Vérifiez les fuites de gaz et le bon fonctionnement à L.B. White doivent respecter tous les codes locaux, provinciaux et l’instal- lation, lors du changement d’emplacement ou de nationaux pertinents. Cela inclut les codes de sécurité, électriques, l’entretien.
  • Page 120: Risque De Brûlure

    1. Lisez toutes les précautions de sécurité et suivez les AVERTISSEMENT Le radiateur do émises par L.B. White lors de l’installation de cet appareil de chauffage. Si, pendant Risque d’explosion et d’incendie l’installation ou la relocalisation de l’appareil de chauffage,...
  • Page 121: Taille De L'alimentation En Gaz

    être faits sur la base de l’expérience. - Communiquez avec votre fournisseur de gaz, L.B. White Co., LLC. si vous avez des questions. 9. L’appareil de chauffage doit être installer afin de ne pas interférer ou obstruer les sorties normales, les sorties...
  • Page 122 Trackunit. Pour plus d’informations sur le système L.B. White LINK, contactez votre revendeur L.B. White local. Marchand FIG. 3 blanc. Vous pouvez également appeler le L.B. White Co., LLC au 1-800-345-7200. Commutateur de Connecter le régulateur à...
  • Page 123: Installation De L'appareil De Chauffage

    Appareils de chauffage canalisables Premier Installation de l’appareil de FIG. 7 chauffage TENTE DRAPÉE AU-DESSUS DU CONDUIT Intérieur de la structure STRUCTURE INTERNE FIG. 5 ALIMENTATION DE GAZ DE PAROI LATÉRALE 1 892 LITRES (500 GALLONS) (MINIMUM) TENTE DRAPÉE AU-DESSUS DU CONDUIT ALIMENTATION DE GAZ DE PAROI LATÉRALE...
  • Page 124 Appareils de chauffage canalisables Premier FIG. 9 PAROI LATÉRALE TENTE TENTE DRAPÉE À L'INTÉRIEUR DU CANAL DU DIFFUSEUR OPTIONNEL DIFFUSEUR À AIR TENTE DRAPÉE AU-DESSUS DU DIFFUSEUR C. Conduit gonflable Utilisez seulement 2 conduits flexibles lorsque vous utilisez également un conduit gonflable.
  • Page 125: Directives De Démarrage

    Appareils de chauffage canalisables Premier Directives de démarrage FIG. 12 Pour un démarrage normal. Connectez un cordon électrique approuvé à la prise de courant mâle. A. Fonctionnement en mode chauffage a. Ouvrez toutes les vannes manuelles d’alimentation en carburant. Vérifiez les fuites de gaz à l’aide d’un détecteur de fuites approuvé.
  • Page 126: Directives D'arrêt

    Appareils de chauffage canalisables Premier FIG. 15 Directives d’arrêt Si l’appareil de chauffage doit être éteint pour le nettoyage, l’entretien ou la réparation, suivez les étapes 1 à 5. Autrement, réglez le thermostat à une température inférieure à celle de la pièce pour un arrêt standard.
  • Page 127: Directives D'entretien

    Toutes inscriptions AVERTISSEMENT endommagées doivent être remplacées immédiatement en contactant L.B. White Co, LLC. La plaque signalétique, les Ne pas utiliser un nettoyeur haute pression, de l’eau, ou directives de démarrage et d’arrêt et les avertissements sont une solution de nettoyage liquide sur les commandes disponibles sans frais.
  • Page 128: Directives De Réparation

    Appareils de chauffage canalisables Premier Directives de réparation 6. Pour effectuer le remontage, inversez la procédure de réparation respective. Assurez-vous que les raccords de gaz AVERTISSEMENT soient bien serrés. Risque de brûlure 7. Après la réparation, allumez l’appareil de chauffage pour ■...
  • Page 129: Poulies Du Ventilateur Et Du Moteur

    Appareils de chauffage canalisables Premier Poulies du ventilateur et du FIG. 18 moteur 1. Retirez le protège-courroie de l’appareil de chauffage. 2. Retirez la courroie des poulies. Voir remplacement de courroie 3. Desserrer la vis de réglage sur les poulies du ventilateur et du moteur avec une clé...
  • Page 130: Commande De L'allumage

    Appareils de chauffage canalisables Premier FIG. 23 5. Retirez la poulie du moteur de l’arbre du moteur. • Lors de l’installation du moteur, assurez-vous que la poulie du moteur affleure l’extrémité de l’arbre du moteur. Pressostat d’air Le pressostat d’air est situé sur le côté du boîtier du ventilateur, au-dessus du moteur du ventilateur, à...
  • Page 131: Ensemble D'allumage

    Appareils de chauffage canalisables Premier Interrupteurs de limite élevée Ensemble d’allumage à réinitialisation manuelle L’allumeur est monté sur le panneau de la chambre de AVERTISSEMENT chauffe. Risque de brûlure FIG. 25 ■ Ne pas faire fonctionner l’appareil de chauffage lorsque les interrupteurs de limite élevée sont contournés.
  • Page 132 Appareils de chauffage canalisables Premier Roue de ventilateur Les interrupteurs sont câblés en série et déconnecteront FIG. 31 l’alimentation à la vanne de commande de gaz s’ils détectent une condition de surchauffe. Moyeu de Les deux interrupteurs de limite élevée devraient être testés poulie au moins une fois par an lorsque le chauffage est nettoyé...
  • Page 133 Description Jauges de pression capables de lire jusqu’à 35 po CE/8,7 kPA. (Disponible de L.B. White Company si souhaité) A. Préparation 1. Déconnectez l’appareil de chauffage de l’alimentation électrique et fermez la vanne d’alimentation en gaz à l’appareil de chauffage.
  • Page 134: Guide De Dépannage

    Appareils de chauffage canalisables Premier Référez-vous à la séquence de fonctionnement du système D. Exécution dans cette section pour acquérir une compréhension de la façon dont l’équipement fonctionne au cours d’un appel de chaleur. 1. Une fois que les pressions d’entrée et de la rampe de brûleur Comprendre la séquence de fonctionnement du module d’allumage sont confirmées et/ou configurées correctement, fermez la et des composants reliés est essentiel, car il y sera fait référence...
  • Page 135 Appareils de chauffage canalisables Premier - Le voyant du pressostat d’air s’allume indiquant que le circuit SÉQUENCE DE DÉFAILLANCE D’ALLUMAGE : de pression d’air fonctionne correctement. • L’essai d’allumage prend environ 180 secondes. • La commande d’allumage commence la séquence d’essai •...
  • Page 136 Appareils de chauffage canalisables Premier Appareils de chauffage canalisables Premier Guide du propriétaire • Premier 350DF 2.0 Guide du propriétaire • Premier 350...
  • Page 137 Appareils de chauffage canalisables Premier Appareils de chauffage canalisables Premier Guide du propriétaire • Premier 350DF 2.0 Guide du propriétaire • Premier 350...
  • Page 138 Appareils de chauffage canalisables Premier Appareils de chauffage canalisables Premier Guide du propriétaire • Premier 350 Guide du propriétaire • Premier 350DF 2.0...
  • Page 139 Appareils de chauffage canalisables Premier Appareils de chauffage canalisables Premier Guide du propriétaire • Premier 350 Guide du propriétaire • Premier 350DF 2.0...
  • Page 140 Appareils de chauffage canalisables Premier Appareils de chauffage canalisables Premier Guide du propriétaire • Premier 350DF 2.0 Guide du propriétaire • Premier 350...
  • Page 141 Appareils de chauffage canalisables Premier Raccordement électrique et diagramme à échelle COIL COIL COMM Guide du propriétaire • Premier 350...
  • Page 142 Appareils de chauffage canalisables Premier Schéma d’identification des pièces de service Guide du propriétaire • Premier 350...
  • Page 143 Appareils de chauffage canalisables Premier Article Description Numéro d’article Vanne de contrôle du gaz 522189 Vanne de sélection de gaz 574237 Orifice w. Rondelle en cuivre 574236 Matériel de montage du brûleur (2 ch.) 570211 Entrée de prise de courant à bride 574125 Interrupteur de limite haute, extrémité...
  • Page 144 Appareils de chauffage canalisables Premier Guide du propriétaire • Premier 350...
  • Page 145 Appareils de chauffage canalisables Premier Article Description Numéro d’article Boîtier de porte, persienne avec. Étiquettes 574273 Top Case, w. Étiquettes 574271 Boîtier de porte, brûleur avec. Étiquettes 574274 Poignée, porte, encastrée 574124 Loquet, porte 574162 Poignée, étui 571628 Coque arrière avec. Étiquettes 574272 Support de tuyau 571619...
  • Page 146 Appareils de chauffage canalisables Premier Guide du propriétaire • Premier 350...
  • Page 147 Appareils de chauffage canalisables Premier Guide du propriétaire • Premier 350...
  • Page 148: Politique De Garantie

    24 mois à compter de la date d’achat par l’utilisateur L.B. White à l’égard de l’équipement, y compris pour les final, un composant est jugé défectueux, L.B. White demandes basées sur la négligence ou la responsabilité...

Table of Contents