Page 11
To avoid risk of electric shock, do not exchange or tamper with any part of it. Only use the provided Braun power supply type 5520. Do not use if the appliance or any attachment is damaged. Keep the appliance dry.
11 Eyebrow comb 12 Detail comb 13 Sensitive comb Accessories, features and design may vary by model. Environmental notice Product contains batteries and/or recyclable electric waste. For environment protection do not dispose of in household waste, but for recycling take to electric waste collection points provided in your country.
Page 13
Urządzenie jest wyposażone w bezpieczny zasilacz o bardzo niskim napięciu. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym, nie należy wymieniać ani modyfikować żadnej jego części. Należy korzystać wyłącznie z zasilacza marki Braun typu 5520 dołączonego do zestawu. Nie używać, jeśli urządzenie lub nasadki są uszkodzone.
Urządzenie zawiera baterie, które nie są wymienne. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8, a także przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz osoby niemające wystarczającego doświadczenia ani wiedzy, o ile są nadzorowane albo zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania tego urządzenia i są...
Page 15
Váš přístroj je vybaven bezpečnostním nízkonapěťovým síťovým adaptérem. Nevyměňujte ani nerozebírejte žádnou z jeho součástí, předejdete tak úrazu elektrickým proudem. Používejte pouze dodaný síťový adaptér Braun typu 5520. Nepoužívejte, je-li přístroj nebo jakýkoli nástavec poškozen. Přístroj uchovávejte v suchu. Přístroj neotvírejte! Tento přístroj obsahuje baterie, které...
Page 16
Váš prístroj je vybavený bezpečnostným nízkonapäťovým sieťovým adaptérom. So žiadnou časťou kábla neodborne nemanipulujte ani ho nevymieňajte, aby ste sa vyhli riziku zásahu elektrickým prúdom. Používajte iba zdroj napájania typu 5520 od spoločnosti Braun. Ak je spotrebič alebo nadstavec poškodený, nepoužívajte ho. Prístroj udržujte suchý.
Page 17
Figyelmeztetések A készülék biztonsági érintésvédelmi törpefeszültségű (SELV) tápegységgel rendelkezik. Az áramütés elkerülése érdekében, ne cserélje vagy alakítsa át a készülék alkatrészeit! Kizárólag a mellékelt Braun 5520 típusú tápegységet használja. Ne használja, ha a készülék vagy bármely tartozéka sérült!
A készüléket tartsa szárazon. Ne nyissa fel a készüléket. A készülék nem cserélhető akkumulátort tartalmaz. A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve mozgásszervi, érzék- szervi vagy értelmi fogyatékkal élő vagy tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy olyan esetben, ha előtte elmagyarázták nekik a készülék biztonságos kezelésének módját, és megértették a használattal fellépő...
Page 19
Hrvatski Ove upute pročitajte u cijelosti jer sadrže informacije o sigurnosti. Zadržite ih za buduću referencu. Upozorenja Uređaj ima napajanje s ugrađenim transformatorom (sigurnosno ekstra niski napon). Nemojte mijenjati ili neovlašteno dirati neki nje- gov dio jer postoji opasnost od električnog udara. Koristiti samo s isporučenim Braunovim priključnim kabe- lom tip 5520.
Page 20
Naprava ima napajalnik z varnostnim transformatorjem («Safety Extra Low Voltage»). V izogib nevarnosti električnega udara ne posegajte v napravo in ne menjavajte njenih delov. Uporabite samo priloženi napajalnik Braun 5520. . Naprave ne uporabljajte, če je poškodovana ali če je poškodovan kateri koli izmed nastavkov.
Page 21
Cihazınız ekstra düşük voltaj için güvenlik sağlayan adaptör içerir. Elektrik çarpma riskinden kaçınmak için lütfen değiştirmeyiniz veya herhangi bir parçası ile oynamayınız. Yalnızca cihazla birlikte verilen 5520 kodlu Braun güç kaynağını kullanın. Cihazın veya herhangi bir ataçmanın hasar görmesi halinde kullanmayın.
Page 22
Bu bilgiler, bildirim yapılmadan değiştirilebilir. AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 5 yıldır. Üretici firma ve CE uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany İthalatçı Firma: Procter & Gamble Tüketim Malları Sanayi A.Ş. Nida Kule – Kuzey, Barbaros Mahallesi Begonya Sokak No:3 34746 Ataşehir, İstanbul...
Page 23
Nu schimbaţi și nu modificaţi nicio componentă a acestuia, pentru a preveni riscul de electrocutare. Utilizaţi doar surse de alimentare Braun tipul 5520. A nu se utiliza dacă aparatul sau orice accesoriu este deteriorat. Menţineţi aparatul uscat.
Page 24
гриран трансформатор (Safety Extra Low Voltage). Не заменяйте или подправяйте която и да е от частите му, в противен случай съществува риск от токов удар. Използвайте само предоставеното зарядно тип 5520 от Braun. Не използвайте, ако уредът или приставката е повредена. Пазете уреда сух. Не отваряйте уреда! Този...
Page 25
липса на опит и знание, само ако са наблюдавани, инструкти- рани за безопасната употреба на уреда и разбират възможните опасности. Ако уредът е снабден с приставка за подстригване на коса, той може да се използва за подстригване на косата от деца на въз- раст...
Page 26
Этот прибор оборудован безопасным штепсельным блоком питания сверхнизкого напряжения. Во избежание риска пораже- ния электрическим током не заменяйте и не повреждайте какие- либо его элементы. Используйте только прилагаемый блок питания Braun типа 5520. Не использовать в случае повреждения устройства или какой- либо насадки.
Page 27
Потребляемая мощность в режиме ожидания: 0.5 Ватт. Класс защиты от поражения электрическим током: II Произведено в Китае для Braun GmbH, Frankfurter Strasse 145, 61476 Kronberg, Germany/Браун ГмбХ, Франкфуртер штрассе 145, 61476 Кронберг, Германия. RU: Импортер/Служба потребителей: OOO «Проктер энд Гэмбл...
Page 28
Цей пристрій облаштовано безпечним штепсельним блоком живлення наднизької напруги. Для запобігання ризику ураження електричним струмом не змінюйте й не ушкоджуйте будь-які елементи. Використовуйте лише блок живлення Braun типу 5520 (входить до коплекту поставки). Не використовуйте несправний прилад або насадки. Тримайте прилад подалі від вологи.
Page 29
сміттям. Утилізація може бути здійснена у пунктах збору електропобутових відходів Вашої країни. Виробник залишає за собою право на внесення змін без попе- реднього повідомлення. Електричний тример Braun типу 5513 із джерелом живлення типу 5520. 100-240 V/Вольт, 50-60 Hz/Герц, 2 W/Ват. Виробник: Браун ГмбХ, Франкфуртер Штрассе 145, 61476 Кронберг, Німеччина.
Page 30
ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ ﺑﻴﺌﻴﺔ Country of origin: China To determine the year of manufacture, remove the head and find the 3-digit production code located inside the housing. The first digit of the production code refers to the last digit of the year of manufacture.
Page 32
Ni-MH UK Only at the end of the product’s useful life, disassemble the rechargea- ble battery for disposal reasons. This will destroy the appliance. FR Seulement à la fin de la durée de vie utile du produit, démontez la batterie rechargeable pour des raisons de mise au rebut.
Page 36
CZ Informace o záruce, servisu, náhradních dílech a další informace o výrobku najdete na adrese service.braun.com. SK Záručné podmienky, servis, náhradné diely a ďalšie informácie o výrobku nájdete na stránke service.braun.com. HU A garanciával, szervizzel, cserealkatrészekkel és további termékinformációkkal kapcsolatban a service.braun.com...
Need help?
Do you have a question about the AIO3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers