Braun MGK 3020 Instructions Manual
Hide thumbs Also See for MGK 3020:

Advertisement

Quick Links

Type 5513
MGK 3020
www.braun.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MGK 3020 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Braun MGK 3020

  • Page 1 Type 5513 MGK 3020 www.braun.com...
  • Page 2 Braun Infolines Deutsch DE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE English 08 44 - 88 40 10 Français 0800 783 7010 Español 1 800 509 448 Português 0 800 944 802 Italiano (service & appel gratuits)
  • Page 3 10 h...
  • Page 5 Deutsch Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig, da sie Sicher heits informationen enthält. Bitte bewahren Sie die Gebrauchs- anweisung für zukünftige Fragen auf. Achtung Dieses Gerät ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Sicherheitskleinspannung ausgestattet. Es dürfen weder Teile ausgetauscht noch Veränderungen vorgenommen werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht.
  • Page 6 Ein-/Ausschalter Steckerbuchse Spezialkabelset Ladeanzeige Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf dem Spezialkabelset. Aufladen Die empfohlene Umgebungstemperatur zum Laden ist 5 °C bis 35 °C. Bei extrem niedrigen oder hohen Temperaturen kann es sein, dass der Akku nicht richtig oder gar nicht geladen werden kann. Die empfohlene Umge- bungstemperatur zum Trimmen liegt bei 15 °C bis 35 °C.
  • Page 7: Reinigung Und Pflege

    Präzisions- und Konturen-Trimmen Verwenden Sie den Trimmerkopf (2a) ohne Kammaufsatz, um Koteletten, Oberlippenbärte und kurze Teilbärte zu formen. Ohren-/Nasenhaar-Trimmen • Entfernen Sie den Trimmerkopf (2a) und setzen Sie den Ohren- und Nasenhaar-Trimmerkopf (2b) auf das Gerät. • Führen Sie das Gerät vorsichtig an die zu entfernenden Haare heran, so dass sie in die Schneidevorrichtung hineinreichen.
  • Page 8 Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienst partner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
  • Page 9 English Read these instructions completely, they contain safety information. Keep them for future reference. Warning The appliance is provided with a special cord set with integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is a risk of electric shock.
  • Page 10 Charging Recommended ambient temperature for charging is 5 °C to 35 °C. The battery may not charge properly or at all under extreme low or high temperatures. Recommended ambient temperature for trimming is 15 °C to 35 °C. Do not expose the appliance to temperatures higher than 50 °C for extended periods of time.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com).
  • Page 12 For Australia & New Zealand only: Warranty In Australia, our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
  • Page 13 Our Warranty does not cover: A. Damage arising from improper use or operation on incorrect voltages. B. Breakages to shaver foils, glass jars, etc. C. Normal wear due to moving parts. D. Repairs undertaken by unauthorised service personnel or use of non genuine parts.
  • Page 14 Australian & New Zealand Service Agents VICTORIA & TASMANIA NEW SOUTH WALES & ACT Statewide Services Pty Ltd trading Faulder Appliance Services Pty Ltd as J A Appliances Shop 4, 17-19 Hossack Avenue 9 Evans Road, Coburg North, VIC 3058 Rooty Hill, NSW 2766 Tel.
  • Page 15 Français Lisez attentivement ces instructions car elles contiennent des informations sur la sécurité. Conservez-les pour une consultation ultérieure. Attention Ce système de rasage est fourni avec un câble spécial, qui possède une alimentation électrique sécurisée intégrée à très basse tension. N’échangez ou ne manipulez aucune partie de votre rasoir.
  • Page 16 2a Tête de tondeuse 2b Tête de tondeuse oreilles et nez Bouton marche/arrêt Prise d’alimentation Cordon d’alimentation spécial Témoin de charge Pour les spécifications électriques, voir la notice sur le cordon spécial. Charge La température ambiante recommandée pour le chargement est comprise entre 5 et 35 °C.
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même...
  • Page 18 Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
  • Page 19 Español Lee estas instrucciones completas, contienen información de seguridad. Guárdalas para futuras consultas. Precaución La máquina está provista de un cable de alimentación especial con fuente de alimentación VSEB (voltaje de seguridad extra bajo). No intercambies ni manipules ninguna pieza. De lo contrario, hay riesgo de descarga eléctrica. Usa el aparato únicamente con el cable especial que se suministra.
  • Page 20 Para ver las especificaciones eléctricas, lee el texto impreso en el cable de alimentación especial. Carga La temperatura ambiente recomendada durante la carga es de 5 ºC a 35 ºC. Si la temperatura es demasiado alta o baja, puede que la batería no se cargue correctamente o no se cargue en absoluto.
  • Page 21: Limpieza Y Mantenimiento

    Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación,...
  • Page 22 Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 900 814 208.
  • Page 23 Português Leia estas instruções na íntegra, pois contêm informações de segurança. Guarde-as para referência futura. Aviso O aparelho é disponibilizado com um conjunto especial de cabos, com fonte de alimentação integrada de Muito Baixa Tensão de Segurança. Não troque nem manipule nenhuma das suas peças.
  • Page 24 Interruptor ligar/desligar Tomada de alimentação Conjunto especial de cabos Indicador de carregamento Para obter as especificações elétricas, consulte as instruções impressas no conjunto especial de cabos. Carregamento A temperatura ambiente recomendada para carregar é de 5 °C a 35 °C. A bateria poderá...
  • Page 25: Limpeza E Manutenção

    Aparar contornos e com precisão Use a cabeça de aparador (2a) sem os acessórios de pentes para delinear patilhas, bigodes e barbas parciais curtas. Aparar orelhas/nariz • Retire a cabeça de aparador (2a) e encaixe a cabeça de aparador para orelhas e nariz (2b) no punho do aparelho até...
  • Page 26 Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo: www.service.braun.com. Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo telefone 808 20 00 33.
  • Page 27 Italiano Leggere attentamente queste istruzioni, contengono informazioni di sicurezza. Conservarle per riferimento futuro. Attenzione L’apparecchio è fornito di uno speciale cavo di alimentazione dotato di sistema integrato di sicurezza a basso voltaggio. Non sostituirlo o manometterlo in alcuna sua parte. In caso contrario, sussiste il rischio di scosse elettriche.
  • Page 28 Ricarica La temperatura ambiente consigliata per la ricarica è compresa tra 5 °C e 35 °C. La batteria potrebbe non caricarsi correttamente a temperature molto basse o molto elevate. La temperatura ambiente consigliata per le rifiniture è compresa tra 15 °C e 35 °C. Non esporre l’apparecchio a tempe- rature superiori a 50 °C per periodi di tempo prolungati.
  • Page 29: Pulizia E Manutenzione

    è composta l’apparecchiatura. Documento soggetto a modifiche senza preavviso. Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia...
  • Page 30 Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare www.service.braun.com o il numero 800 440 017 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino.
  • Page 31 Nederlands Lees deze gebruiksaanwijzing volledig, ze bevat veiligheidsinformatie. Bewaar het voor toekomstig gebruik. Waarschuwing Uw scheerapparaat is voorzien van een speciaal snoer met een geïntegreerd veiligheid laag-voltage aanpassingssys- teem. Vervang of verwijder geen enkel onderdeel, anders loopt u risico op een elektrische schok. Gebruik alleen de speciale snoerset dat bij het apparaat is geleverd.
  • Page 32 Oplaadindicator Voor elektrische specificaties, zie bedrukking op de speciale snoerset. Opladen De aanbevolen omgevingstemperatuur om op te laden is 5 °C tot 35 °C. Bij extreme lage of hoge temperaturen kan het zijn dat de batterij niet hele- maal of helemaal niet oplaadt. De aanbevolen omgevingstemperatuur voor het scheren is 15 °C tot 35 °C.
  • Page 33: Reinigen En Onderhoud

    Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geautoriseerd Braun Customer Service Center: www.service.braun.com. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Center bij u in de buurt.
  • Page 34 Dansk Læs denne brugervejledning fuldstændigt, da den indeholder sikkerhedsinformation. Behold den til fremtidig reference. Advarsel Apparatet er forsynet med en specialledning med integreret strømforsyning og ekstra lav spænding for større sikkerhed. Ingen dele må udskiftes eller manipuleres. I modsat fald risikerer man at få...
  • Page 35 Opladning Anbefalet temperatur ved opladning er 5 °C til 35 °C. Batteriet oplades måske ikke ordentligt eller slet ikke ved en ekstremt lav eller høj temperatur. Anbefalet temperatur ved trimning er 15 °C til 35 °C. Apparatet må ikke udsættes for temperaturer over 50 °C i længere perioder. •...
  • Page 36: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Der tages forbehold for ændringer uden forudgående varsel. Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet.
  • Page 37 Norsk Les hele denne bruksanvisningen. Den inneholder sikkerhets- informasjon. Oppbevar den for senere bruk. Advarsel Apparatet er utstyrt med et spesialledningssett med integrert lavspenningsadapter. Du må ikke bytte ut eller endre på noen deler av apparatet. Gjør du det, risikerer du å få elektrisk støt. Bruk kun ledningssettet som følger med apparatet.
  • Page 38 Opplading Anbefalt omgivelsestemperatur for opplading er 5 °C til 35 °C. Ved ekstremt lave eller høye temperaturer er det mulig at batteriet ikke blir ladet ordentlig eller i det hele tatt. Anbefalt omgivelsestemperatur for trimming er 15 °C til 35 °C. Apparatet må ikke utsettes for temperaturer over 50 °C i lengre perioder. •...
  • Page 39: Rengjøring Og Vedlikehold

    For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted: www.service.braun.com. Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun Service- verksted. For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leverings-...
  • Page 40 Svenska Läs denna instruktion i sin helhet. Den innehåller säkerhets- information. Spara den för framtida referens. Varning Apparaten har en specialsladd med en inbyggd säker elförsörjning med extra låg spänning. Du ska därför inte byta ut eller ändra någon del av den. Annars finns det risk för att du utsätts för en elektrisk stöt.
  • Page 41 Laddning Rekommenderad omgivningstemperatur vid laddning är 5 °C till 35 °C. Vid extremt låga eller höga temperaturer kan det hända att batteriet inte laddas ordentligt eller inte laddas alls. Rekommenderad omgivningstempe- ratur för trimning är 15°C till 35°C. Rakapparaten får inte utsättas för tempe- raturer överstigande 50°C under en längre tid.
  • Page 42: Rengöring Och Underhåll

    är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande. Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller normalt slitage, liksom brister som har en försumbar inverkan på...
  • Page 43: Laitteen Osat

    Suomi Lue nämä turvallisuustietoja sisältävät ohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Varoitus Laitteen virtajohto on varustettu matalajännitesovittimella. Älä vaihda sen osia tai tee siihen muutoksia. Muutoin on olemassa sähköiskun vaara. Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettua virtajohtoa/ johtoja. Älä koskaan käytä laitetta yhdessä vaurioituneen osan, kuten trimmerin, kamman tai virtajohdon kanssa.
  • Page 44 Lataus Partakoneen latauksen kannalta suositeltu lämpötila on 5 – 35 °C. Akku ei ehkä lataudu kunnolla tai ollenkaan erittäin alhaisissa tai korkeissa lämpötiloissa. Trimmauksen kannalta suositeltu lämpötila on 15 – 35 °C. Älä säilytä laitetta pitkään yli 50 °C:een lämpötilassa. •...
  • Page 45: Puhdistus Ja Ylläpito

    Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi: www.service.
  • Page 46 Ελληνικά Διαβάστε τις οδηγίες αυτές μέχρι το τέλος, καθώς περιλαμβάνουν πληροφορίες ασφαλείας. Φυλάξτε τις οδηγίες για μελλοντική χρήση. Προειδοποιήσεις Αυτή η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ένα ειδικό σετ καλωδίου το οποίο διαθέτει ενσωματωμένο μετασχηματιστή πολύ χαμηλής τάσης για ολοκληρωμένη ασφάλεια. Δεν επιτρέπεται η...
  • Page 47 Ειδικό σετ καλωδίου Ένδειξη φόρτισης Για τις ηλεκτρικές προδιαγραφές, ανατρέξτε στην ετικέτα που αναφέρεται στο ειδικό σετ καλωδίου. Φόρτιση Η θερμοκρασία περιβάλλοντος που συνιστάται για τη φόρτιση είναι από 5 °C έως 35 °C. Η μπαταρία ενδέχεται να μη φορτίσει σωστά ή καθόλου κάτω από υπερβολικά...
  • Page 48: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Ψαλίδισμα ακριβείας και περιγράμματος Χρησιμοποιήστε την κεφαλή της λεπίδας (2a) χωρίς τα εξαρτήματα της χτένας για να δώσετε σχήμα σε φαβορίτες, μουστάκια και γένια λίγων ημερών. Ψαλίδισμα τριχών σε αυτιά και μύτη • Αφαιρέστε την κεφαλή της λεπίδας (2a) και κουμπώστε τη κεφαλή της λεπίδας...
  • Page 49 Για να επιτύχετε service μέσα στην περίοδο της εγγύησης, παραδώστε ή στείλτε την συσκευή με την απόδειξη αγοράς σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Service της Braun: www.service.braun.com. Καλέστε στο 210-9478700 για να πληροφορηθείτε για το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Service της Braun.

This manual is also suitable for:

5513

Table of Contents