Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support MANUAL SAUSAGE CLIPPER USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 3
SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS Symbol Symbol Description Warning: To reduce the risk of injury, the user must read the instructions manual carefully. This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to an accident.
Page 4
MODEL AND PARAMETERS Model GU-50 Lock capacity 200pcs Lock buckle size 11.5*14mm Recommended use Sausage sealing, bag sealing Assembly and Use: 1.Handle 2.Locking screw 3. Pressing block 4.Buckle area COMPONENTS Model GU-50 Parts Lock buckle About 5000pcs ×1 ( )...
Page 5
OPERATING INSTRUCTIONS As shown in the picture, first insert the locking buckle and then the pressure block 2.installation is complete Adjustment Locking screw can be adjusted according to the size of your own product (Loosen the screw below the locking screw in order to rotate the locking screw)...
This machine is prohibited empty punch. The type of this machine is GU-50 it uses series 506 u-shaped buckle and suitable for the films of 50-240mm diameter.
Page 7
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 8
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 7 -...
Page 9
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support COUPE-SAUCISSES MANUEL MANUEL D'UTILISATION We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 10
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 11
SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS Symbol Description du symbole Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Ce symbole, placé avant un commentaire de sécurité, indique un type de précaution, d'avertissement ou de danger. Ignorer cet avertissement peut entraîner un accident.
2. Nous attachons une grande importance à la sécurité et à la qualité de nos produits, mais ne pouvons assumer la responsabilité des accidents de sécurité causés par une utilisation ou un fonctionnement inapproprié. MODEL AND PARAMETERS Modèle GU-50 Capacité de 200 pièces verrouillage Taille de la boucle de...
Page 13
Manuel d'utilisation ×1 OPERATING INSTRUCTIONS Comme indiqué sur l'image, insérez d'abord la boucle de verrouillage, puis le bloc de pression 2. l'installation est terminée - 4 -...
Cette machine est interdite pour le poinçonnage à vide. Le type de cette machine est GU-50, elle utilise une boucle en U de la série 506 et convient aux films de 50 à 240 mm de diamètre.
3. Stockage : Lorsque vous n'utilisez pas une coupeuse à saucisses manuelle, elle doit être stockée dans un endroit sec et aéré pour éviter l'humidité et la corrosion. DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible La boucle n'a pas atteint Poussez le loquet vers En appuyant sur la la zone de la boucle l'intérieur...
Page 16
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support - 7 -...
Page 17
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support MANUELLER WURSTCLIPPER BENUTZERHANDBUCH We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 18
MANUAL SAUSAGE CLIPPER MODELL: GU-50 (Das Bild dient nur als Referenz, bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Objekt) - 1 -...
Page 19
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 20
3. Wir legen größten Wert auf die Sicherheit und Qualität unserer Produkte, können jedoch keine Verantwortung für Sicherheitsunfälle übernehmen, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder Betrieb verursacht werden. MODEL AND PARAMETERS Modell GU-50 Schlosskapazität 200 Stück Schlossschnallengrö 11,5 x 14 mm ße...
Page 21
1. Griff 2. Feststellschraube 3. Druckblock 4. Schnallenbereich COMPONENTS Model GU-50 Parts Schlossschnalle ca. 500 0 ×1 Stück Bedienungsanleitung ×1 OPERATING INSTRUCTIONS - 4 -...
Page 22
Setzen Sie wie in der Abbildung gezeigt zuerst die Verschlussschnalle und dann den Druckblock ein 2. Die Installation ist abgeschlossen Einstellung Feststellschraube kann entsprechend der Größe Ihres Produktes eingestellt werden ( Lösen Sie die Schraube unter der Feststellschraube, um die Feststellschraube drehen zu können )...
Sie ihn nicht frei zurückprallen. Bei dieser Maschine ist ein Leerstanzen verboten. Der Typ dieser Maschine ist GU-50. Sie verwendet eine U-förmige Schnalle der Serie 506 und ist für Filme mit einem Durchmesser von 50–240 mm geeignet. Wartung und Instandhaltung Nach dem Gebrauch des manuellen Wurstclippers sind Wartung und Instandhaltung erforderlich, um seine Lebensdauer zu verlängern.
Page 24
einer Verbiegung erreicht Fehlende Stecken Sie die Verschlussschnalle Schlossschnalle Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Page 25
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support - 8 -...
Page 26
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support TAGLIATRICE MANUALE PER SALSICCE MANUALE D'USO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 27
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 28
SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS Simbol Descrizione del simbolo Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo simbolo, posto prima di un commento sulla sicurezza, indica un tipo di precauzione, avviso o pericolo. Ignorare questo avviso può...
Page 29
MODEL AND PARAMETERS Modello GU-50 Capacità di blocco 200 pezzi Dimensione della 11,5*14mm fibbia di bloccaggio Sigillatura di salsicce, sigillatura di...
Page 30
OPERATING INSTRUCTIONS Come mostrato nell'immagine, inserire prima la fibbia di bloccaggio e poi il blocco di pressione 2. l'installazione è completa - 4 -...
Questa macchina è vietata per la punzonatura a vuoto. Il tipo di questa macchina è GU-50, utilizza la serie 506 a forma di U ed è adatta per pellicole di diametro 50-240 mm.
2. Lubrificazione: utilizzare olio lubrificante per lubrificare le parti mobili della tosatrice manuale per salsicce, in modo da mantenerne la flessibilità e la scorrevolezza. 3. Conservazione: quando non si utilizza una tosatrice manuale per salsicce, conservarla in un luogo asciutto e ventilato per evitare umidità e corrosione. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa...
Page 33
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support - 7 -...
Page 34
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support CORTADORA MANUAL DE SALCHICHAS MANUAL DEL USUARIO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 35
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 36
SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS Símbol Descripción del símbolo Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Este símbolo, colocado antes de un comentario de seguridad, indica un tipo de precaución, advertencia o peligro. Ignorar esta advertencia puede provocar un accidente.
Page 37
5. Damos gran importancia a la seguridad y calidad de nuestros productos, pero no podemos asumir responsabilidad por accidentes de seguridad causados por un uso o funcionamiento inadecuado. MODEL AND PARAMETERS Modelo GU-50 Capacidad de 200 piezas bloqueo Tamaño de la hebilla...
Page 38
Manual de usuario ×1 OPERATING INSTRUCTIONS Como se muestra en la imagen, primero inserte la hebilla de bloqueo y luego el bloque de presión. 2. La instalación está completa - 4 -...
Esta máquina tiene prohibido perforar en vacío. El tipo de esta máquina es GU-50, utiliza una hebilla en forma de U de la serie 506 y es adecuada para películas de 50 a 240 mm de diámetro.
3. Almacenamiento: Cuando no se utilice una cortadora de salchichas manual, se debe almacenar en un lugar seco y ventilado para evitar la humedad y la corrosión. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Posible solución La hebilla no ha llegado Empuje el pestillo hacia a la zona de la hebilla.
Page 41
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support - 7 -...
Page 42
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support RĘCZNA MASZYNKA DO STRZYŻENIA KIEŁBAS INSTRUKCJA OBSŁUGI We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 43
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 44
SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS Symbol Opis symbolu Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym bezpieczeństwa, wskazuje na rodzaj ostrożności, ostrzeżenia lub niebezpieczeństwa. Zignorowanie tego ostrzeżenia może doprowadzić do wypadku. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem, zawsze postępuj zgodnie z zaleceniami podanymi poniżej.
Page 45
6. Przywiązujemy dużą wagę do bezpieczeństwa i jakości naszych produktów, ale nie możemy wziąć na siebie odpowiedzialności za wypadki związane z bezpieczeństwem, spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub obsługą. MODEL AND PARAMETERS Model GU-50 Pojemność blokady 200 szt. Rozmiar klamry 11,5*14 mm blokującej...
Page 46
Instrukcja obsługi ×1 OPERATING INSTRUCTIONS Jak pokazano na rysunku, najpierw włóż klamrę blokującą, a następnie blok dociskowy 2. instalacja jest ukończona - 4 -...
Aby uniknąć uszkodzenia części zamiennych, nie zwalniaj uchwytu i nie pozwól na swobodne odbicie. Ta maszyna nie ma pustego dziurkacza. Typ tej maszyny to GU-50, wykorzystuje ona klamrę w kształcie litery U serii 506 i nadaje się do folii o średnicy 50-240 mm.
3. Przechowywanie: Jeśli nie używasz ręcznej maszynki do strzyżenia kiełbas, przechowuj ją w suchym i wentylowanym miejscu, aby uniknąć wilgoci i korozji. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Klamra nie dotarła do Wciśnij zatrzask do Naciśnięcie klamki nie obszaru klamry środka spowodowało jej zapadnięcia...
Page 50
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support HANDMATIGE WORSTKNIPPER GEBRUIKERSHANDLEIDING We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 51
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 52
SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS Symbo Symbool Beschrijving Waarschuwing: Om het risico op letsel te beperken, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Dit symbool, geplaatst voor een veiligheidsopmerking, geeft een soort voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar aan. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot een ongeluk. Om het risico op letsel, brand of elektrocutie te verminderen, dient u altijd de onderstaande aanbevelingen op te volgen.
Page 53
Wij kunnen echter geen verantwoordelijkheid nemen voor ongevallen die ontstaan door onjuist gebruik of bediening. MODEL AND PARAMETERS Model GU-50 Sluiscapaciteit 200 stuks Grootte van de gesp 11,5*14mm van het slot Aanbevolen gebruik Worst sealen, zak sealen Montage en gebruik: 1.
Page 54
OPERATING INSTRUCTIONS Zoals afbeelding afgebeeld, plaatst eerst vergrendelingsgesp en vervolgens het drukblok 2. installatie is voltooid Aanpassing De borgschroef kan worden aangepast aan de grootte van uw eigen product ( Draai de schroef onder de borgschroef los om de borgschroef te kunnen draaien ) - 4 -...
Deze machine is verboden voor lege ponsen. Het type van deze machine is GU-50, het gebruikt een serie 506 u-vormige gesp en is geschikt voor films met een diameter van 50-240 mm.
Page 56
Gebrek aan Plaats de slotgesp vergrendelingsgesp Adres : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Page 57
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support - 7 -...
Page 58
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support MANUELL KORVKLIPPARE ANVÄNDARMANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 59
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 60
SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS Symbol Symbol Beskrivning Varning: För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar en slags försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till en olycka. För att minska risken för skada, brand eller elstöt, följ alltid rekommendationerna nedan.
MODEL AND PARAMETERS Modell GU-50 Låskapacitet 200 st Låsspänne storlek 11,5*14 mm Rekommenderad Korvförsegling, påsförsegling användning Montering och användning: 1. Handtag 2. Låsskruv 3. Pressblock 4. Spänneområde COMPONENTS Model GU-50 Parts Låsspänne Cirka 500 0 st ×1 ( ) Användarmanual ×1...
Page 62
OPERATING INSTRUCTIONS Som visas på bilden, sätt först in låsspännet och sedan tryckblocket 2. installationen är klar Justering Låsskruven kan justeras efter storleken på din egen produkt ( Lossa skruven under låsskruven för att vrida låsskruven ) - 4 -...
Denna maskin är förbjuden tom punch. Typen av denna maskin är GU-50 den använder serie 506 u-formade spänne och lämplig för filmer med 50-240 mm diameter.
Page 64
Adress : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 65
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Need help?
Do you have a question about the GU-50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers