Behringer VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800 User Manual
Behringer VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800 User Manual

Behringer VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800 User Manual

Hide thumbs Also See for VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800:

Advertisement

Quick Links

User Manual
(4)
(1)
(7)
VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800
Vintage Tube-Sound Overdrive Effects Pedal
V 3.0
(2)
(3)
(6)
(5)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Behringer VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800

  • Page 1 User Manual VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800 Vintage Tube-Sound Overdrive Effects Pedal V 3.0...
  • Page 2 VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800 User Manual time, your cooperation in the Al transportar el equipo, tenga Veillez à ne pas empêcher (EN) Safety Instruction Read these instructions. correct disposal of this product cuidado para evitar daños y caídas la bonne ventilation de l’appareil will contribute to the efficient use al tropezar con algún obstáculo.
  • Page 3 VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800 User Manual l’utilisation efficace des ressources des Geräts enthalten sind. Falls Sie impacto negativo no ambiente e (PT) Instruções de naturelles. Pour plus einen Wagen benutzen, seien Sie na saúde humana devido a Seguranç Importantes d’informations sur l’endroit où...
  • Page 4 VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800 User Manual Utilizzare voor afgedankte elektrische en Använd endast (NL) Belangrijke solo carrelli, elektronische apparatuur (AEEA) tillkopplingar och tillbehör som veiligheidsvoorschriften supporti, Lees deze voorschriften. worden gebracht, zodat het kan angetts av tillverkaren. treppiedi, staffe o worden gerecycleerd.
  • Page 5 VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800 User Manual ラジエーター、 ヒートレジ 本棚などの狭い場所には EU) oraz przepisami krajowymi. (PL) Ważne informacje o スター、 ストーブ、 または熱 設置しないでください。 Niniejszy produkt należy bezpieczeństwie を発生するその他の装置 przekazać do autoryzowanego Proszę przeczytać poniższe 火のともったろうそくなど (アンプを含む) などの熱 punktu zbiórki zużytego sprzętu wskazówki.
  • Page 6 10 VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800 User Manual Las pilas (conjunto de pilas o pilas • Une pile soumise à une WARNING ADVERTENCIA instaladas) no deben exponerse pression d'air extrêmement a un calor excesivo, como la basse peut provoquer • As with all small batteries, •...
  • Page 7 12 VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800 User Manual • Das Entsorgen einer Batterie Substitua apenas pelo • La sostituzione di una onmiddellijk uw lokale im Feuer oder in einem mesmo tipo ou equivalente. batteria con un tipo vergiftigingsinformatie heißen Ofen oder das •...
  • Page 8 14 VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800 User Manual 電池の廃棄に関する環境 Baterie (zestaw baterii lub • への影響に留意する必要 VARNING UWAGA zainstalowane baterie) nie があります。 powinny być wystawiane na • Precis som med alla små • Jak w przypadku wszystkich 電池 (電池パックまたは nadmiernie wysoką temperaturę, batterier ska de batterier małych baterii, baterie...
  • Page 9: Specifications

    Do not use near water, or install near heat sources. Use only authorized attachments/accessories. Do not service product yourself. Contact our Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of qualified servicing personnel for servicing or repairs, especially when these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior power supply cord or plug is damaged.
  • Page 10: Dados Técnicos

    Muchas gracias por la confianza que has depositado en nosotros al 4. Dados Técnicos adquirir el VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800 de Behringer. Este pedal ha sido diseñado para darle a las guitarras eléctricas flexibilidad máxima con un efecto clásico de overdrive que captura hasta el más mínimo detalle de tu forma de tocar, ofreciéndote desde un suave overdrive...
  • Page 11: Caracteristiques Techniques

    0.7 lbs (0.33 kg) 2. Consignes de Securite La société Behringer apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous Ne pas utiliser ni installer à proximité de liquides ou de sources de garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans chaleur.
  • Page 12: Technische Daten

    22 VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800 User Manual Vielen Dank für das Vertrauen, das Du uns mit dem Kauf des Behringer 4. Technische Daten VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800 entgegengebracht hast. Dieses hochqualitative Effektpedal verleiht Deiner E-Gitarre den klassischen Overdrive-Sound, der jede Nuance Deines Spiels hervorhebt – vom glatten Overdrive bis hin zu schreienden Röhren-Sounds.
  • Page 13: Instruções De Segurança

    3. Garantia Limitada Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações A empresa Behringer tem a preocupação contínua de assegurar os mais elevados padrões adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar de qualidade. As modificações necessárias serão efectuadas sem aviso prévio. Assim, os detalhes na íntegra através do website community.musictribe.com/...
  • Page 14: Elementi Di Comando

    0,7 lbs (0,33 kg) Il NUMERO DI SERIE è riportato sulla parte inferiore dell’apparecchio. La ditta Behringer è sempre impegnata a garantire il massimo livello qualitativo. Modifiche 2. Avvertenze di Sicurezza necessarie saranno eseguite senza alcun preavviso. I dati tecnici e l’aspetto dell’apparecchio possono quindi divergere dalle indicazioni e le illustrazioni riportate.
  • Page 15: Garantie

    0,7 lbs (0,33 kg) Het SERIENUMMER bevindt zich aan de onderzijde van het apparaat. De Fa. Behringer doet steeds haar best te zorgen voor een zo hoog mogelijk kwaliteitsniveau. 2. Veiligheidsinstructies Vereiste modificaties worden zonder dat dit van te voren wordt aangekondigd verricht.
  • Page 16 30 VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800 User Manual Tack för det förtroende du visat oss genom köpet av Behringer VINTAGE 4. Specifikationer TUBE OVERDRIVE TO800. Denna högkvalitativa effektpedal ger din E-gitarr det klassiska Overdrive-soundet, som framhäver varje nyans av ditt spel – från jämnt Overdrive till skrikande rör-sound. Tack vare talrika egenskaper, får du Vintage-förvrängning som från en...
  • Page 17: Elementy Obsługi

    54 x 70 x 123mm Ciężar ok. 0,7 lbs (0,33 kg) NUMER SERYJNY znajduje się na dolnej stronie urządzenia. Firma Behringer stale stara się o zapewnienie najwyższego standardu jakości. Niezbędne 2. Wskazówki Dotyczące modyfikacja będą dokonywane bez uprzedniego zawiadomienia. Dane techniczne i rysunki Bezpieczeństwa urządzenia mogą...
  • Page 18 34 VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800 User Manual 技術仕様 この度は をお買い求めい Behringer VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800 ただき誠にありがとうございます。 この高品質なエフェクトペ ダルが従来のオーバーライドサウンドによるエレキギター演奏 を可能とし、 スムーズなオーバーライドか悲鳴のようなパイプ サウンドにいたるまでのお好みどおりのニュアンスによるサウ 接続 モノラル ジャック接続 6.3 mm ンドが得られます。 多 な仕様により、 ヴィンテージパイプの歪 インピーダンス みやエンドレスなサステイン、 超ファットなサウンドも自由自在 500 kΩ に得られるようになるのです。 コントローラー 接続 モノラル ジャック接続...
  • Page 19 36 VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800 User Manual 技术参数 Behringer VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800 非常感谢你购买了 (经典电子管超载效果踏板), 这表示了你对我们的信任。 这个 高质量的效果踏板赋予你的电吉他经典的过载音色, 能突出你 的演奏的每个细节, 从光滑的过载音色到激昂的电子管音色。 借助众多的功能, 你可获得经典的电子管失真音、 无限的延音 6.3 mm 接口 单声道接口 和极其饱满的音质。 500 kΩ 阻抗 控制元件 DRIVE 调节钮用来调节过载效果的强度。 接口 6.3 mm 单声道接口 LEVEL 调节钮用来调节输出音量。...
  • Page 20 38 VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800 User Manual ここに含まれる記述、写真、 意見 Music Tribe accepts no liability for any loss Music Tribe übernimmt keine Haftung Music Tribe aanvaardt geen の全体または一部に依拠して、 which may be suffered by any person who für Verluste, die Personen entstanden aansprakelijkheid voor enig verlies dat いかなる人が損害を生じさせた...
  • Page 21: Federal Communications Commission Compliance Information

    40 VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800 User Manual FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 Behringer REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
  • Page 22 We Hear You...

Table of Contents