Summary of Contents for ULTIMATE SPEED 378255 2110
Page 1
AUTOSITZBEZUG-SET CAR SEAT COVER SET HOUSSES DE SIEGES AUTO AUTOSITZBEZUG-SET CAR SEAT COVER SET HOUSSES DE SIEGES AUTO Montage- und Sicherheitshinweise Assembly and safety advice Instructions de montage et consignes de sécurité SET AUTOSTOELBEKLEDINGEN ZESTAW POKROWCÓW SADA AUTOPOTAHŮ Montage- en veiligheidsinstructies SAMOCHODOWYCH Pokyny k montáži a bezpečnostní...
Page 2
Auf den folgenden Seiten befinden sich die Abbildungen zur Montageanleitung. Machen Sie sich mit allen Funktionen des Produkts vertraut. On the following pages you will find diagrams for the installation instructions. Please familiarise yourself with the features of the product. Les pages suivantes présentent les illustrations des instructions de montage.
Page 3
Lieferumfang Rozsah dodávky 2 x Bezüge Vordersitze (in 1 oder 2 Teilen, je nach 2 x poťahy predných sedadiel (vyhotovené ako 1 alebo 2 Artikelausführung) diely, podľa vyhotovenia výrobku) 2–5 x Bezüge Kopfstützen (je nach Artikelausführung) 2–5 x poťahov hlavových opierok (podľa vyhotovenia výrobku) 1 x Bezug Rücksitz-Lehne (in 1 bis 5 Teilen, je nach Artikelausführung)
Page 6
Autositzbezug-Set durchziehen. Bild 14: Lasche zwischen Sitzfläche und Lehne durchziehen und Klettverschluss schließen. • Einleitung Falls Ihr Sitz mit Seitenhebel ausgestattet ist, weiter mit Bild 15. Ansonsten weiter zu Bild 16. Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf. Sie haben sich damit für ein hoch- wertiges Produkt entschieden.
Page 7
Car seat cover set 15. Otherwise go to fig. 16. • Introduction Fig. 15: Cover the seat as described under Fig. 2. The cover must be tightly fitting on top. Cut the cover in the position of the side lever. The cut-out may not be too large.
Page 8
Housses de sieges auto Si votre siège est équipé d’un levier latéral, poursuivre avec la figure 15. Sinon, continuer avec la figure 16. • Introduction Fig. 15: Poser la housse comme indiqué au Fig. 2. La housse doit être bien fixée en haut. Entailler la housse à...
Page 9
Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...
Page 10
Set autostoelbekledingen Foto 14: Lussen tussen de zitvlakken en leuningen doortrekken en klittenbandslu- iting sluiten. • Inleiding Indien uw zitting met zijhendel is uitgerust verder naar foto 15. Anders verder naar foto 16. Gefeliciteerd met de koop van uw nieuwe apparaat. U hebt voor een hoog- waardig product gekozen.
Page 11
Zestaw pokrowców samochodowych Rys. 14: Przeciągnąć łącznik pomiędzy powierzchnią siedziska i oparciem i zapiąć rzepy. • Wprowadzenie Jeżeli fotel posiada dźwignię boczną, kontynuować montaż od rys. 15. W przeciwnym wypadku kontynuować montaż od rys. 16. Gratulujemy Państwu zakupu. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu Rys.
Page 12
Sada autopotahů Pokud je vaše sedačka vybavena boční pákou, pokračujte podle obrázku • Úvod 15. Jinak přejděte k obrázku 16. Obrázek 16: Povlečte potah podle popisu v Obrázek 2. Nahoře musí potah dobře Blahopřejeme vám k vašemu nákupu. Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. sedět.
Page 13
Sada autopoťahov Obrázok 14: Spojovací diel pretiahnite medzi sedaciu plochu a operadlo a zapni- te suchý zips. • Úvod Ak je vaše sedadlo vybavené bočnou pákou, pokračujte obrázkom 15. Inak pokračujte obrázkom 16. Blahoželáme vám k vášmu nákupu. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku.
Page 14
Fundas para asientos de coche Si su asiento dispone de una palanca lateral continúe con la imagen 15. De lo contrario, continúe con la imagen 16. • Introducción Imagen 15: Colocar la funda tal y como se describe en el imagen 2. La junta debe quedar correctamente posicionada por arriba.
Page 15
Bilsædebetræk-sæt Figur 14: Træk flappen igennem mellem sædet og ryglænet, og luk velcrolukningen. • Indledning Hvis sædet er udstyret med sidehåndtag, skal du fortsætte med figur 15. Ellers videre til figur 16. Vi ønsker dig til lykke med dine nye bilsædebetræk. Du har dermed besluttet Figur 15: Træk betrækket på...
Page 16
Set coprisedili per auto Se il sedile è dotato di leva laterale continuare con la figura • Introduzione 15. In caso contrario passare alla figura 16. Figura 15: Infilare la fodera come descritto al figura 2. La fodera deve aderire perfettamen- Ci congratuliamo con voi per l’acquisto.
Autós üléshuzat Amennyiben az ülése oldalsó ülésemelővel van felszerelve, haladjon to- • Bevezető vább a 15. képpel. Egyéb esetben folytassa a 16. kép. 15. kép: A huzatot a 2. pontnak megfelelően kell felhelyezni. A huzatnak felül jól fel Gratulálunk új vásárlásához. Ezzel egy kiváló minőségű termék mellett döntött. A kell feküdnie.
Page 18
Komplet prevlek za avtomobilske sedeže jemno zapiralo. • Uvod Če je vaš sedež opremljen s stransko ročico, nadaljujte s sliko 15. Drugače pa nadaljujte s sliko 16. Čestitamo vam za vaš nakup. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodilo za Slika 15: Namestite prevleko, kot je razloženo v slika 2.
Need help?
Do you have a question about the 378255 2110 and is the answer not in the manual?
Questions and answers