Page 1
Peter Operating instructions Mode d‘emploi Manual de instrucciones READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Page 4
Share your feedback about Peter on: Partagez votre commentaire sur Peter : Comparta sus opiniones sobre Peter en: www.stadlerform.com/peter For frequently asked questions go to: Trouvez la foire aux questions sur : Para leer las preguntas frecuentes, visite: www.stadlerform.com/peter/support Download instruction manual: Téléchargez le mode d’emploi :...
Page 5
Stadler Form refuses all liability for loss or damage which arises as a • result of failure to follow these operating instructions.
Page 6
Make sure the screws are firmly tightened. Setting up / operation 1. Place Peter in the desired location on a flat surface. Connect the mains cable (3) to a suitable power outlet. 2. Switch on the appliance by pressing the on/off button (4). The blue LEDs on the control panel (5) will then turn on.
Page 7
4. Press the button for the selection of “Natural Breeze” mode (8) for natu- ral wind conditions. The blue LED beneath the button (8) will now light up. This mode provides an even more pleasant cooling effect, simulat- ing a natural breeze. The fan speed of this breeze automatically varies depending on the selected speed level.
Repairs • Repairs to electrical appliances must only be carried out by a qualified electrical technician. If improper repairs are carried out, the warranty lapses and all liability is refused. • Never operate the appliance if the adaptor or plug is damaged, after it has malfunctioned, if it has been dropped or has been damaged in any other way (cracks/breaks in the casing).
Warranty 1 year Limited Warranty A. This 1 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage.
Page 10
Français Félicitation ! Vous venez d‘acheter le superbe ventilateur PETER. Nous espé- rons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et améliorera l’air intérieur pour vous. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d‘entretenir cet appareil correctement afin d’éviter les blessures, les incen- dies ou les dommages.
Page 11
Assurez-vous que les vis sont bien serrées. Mise en marche / utilisation 1. Posez Peter à l’endroit souhaité, sur un sol plat. Connectez le câble d’ali- mentation (3) à une prise de courant adéquate. 2. Mettez en marche l’appareil en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt (4).
Page 12
la vitesse d’un niveau. Si vous souhaitez passer à une vitesse supérieure, appuyez de nouveau. Le chiffre du niveau de vitesse sélectionnée (7) est affiché par une lumière sur la face avant de l’appareil, qui disparaît au bout de 5 secondes. 4.
Attention : Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau (risque de court-circuit). • Pour le nettoyage extérieur, utilisez un chiffon humide et séchez bien l‘appareil. • Veillez à ce que l’entrée d’air (16) et la sortie d’air (15) soient régulière- ment nettoyées pour éviter l’accumulation de poussière. La sortie d’air (15) peut être nettoyée à...
Garantie Garantie limitée d‘1 an A. La présente garantie limitée d‘1 an porte sur la réparation ou le rempla- cement du produit en cas de défaut de pièces ou de main d‘oeuvre. Cette garantie ne porte pas sur les défauts issus d‘une utilisation commerciale, non conforme, non raisonnable ou supplémentaire.
Español ¡Enhorabuena! Acaba de adquirir el extraordinario ventilador PETER. Que- dará encantado con sus beneficios y mejorará la calidad del aire ambiente. Como con todos los aparatos electrodomésticos también este aparato exi- ge un especial cuidado para evitar heridas, daños causados por incendios o daños en el aparato.
Page 16
Asegúrese de que los tornillos estén bien apretados. Puesta en funcionamiento / manejo 1. Coloque a Peter en el lugar deseado sobre una superficie plana. Conecte el cable principal (3) a una toma de corriente adecuada. 2. Pulse el botón de encendido/apagado (4) para encender el aparato. Se encenderán los LED azules del panel de control (5).
Page 17
3. Presione el botón para seleccionar el nivel de velocidad (6) que cambia la velocidad del ventilador (niveles 1–6). Al presionar una vez, se aumenta la velocidad en un nivel. Si desea aumentar otro nivel de velocidad, pulse de nuevo. El número del nivel de velocidad seleccionado (7) se ilumina en la parte frontal de la unidad y desaparece tras 5 segundos.
Page 18
• Asegúrese de limpiar regularmente la entrada (16) y salida (15) de aire para evitar la acumulación de polvo. Limpie la salida de aire (15) con un cepillo seco o con una aspiradora. La rejilla de entrada de aire (16) tiene un filtro de aire que puede extraerse y limpiarse con un paño húmedo.
Page 19
Garantía Garantía limitada por un año A. La presente garantía limitada por un año comprende la reparación o susti- tución de productos con defectos de material o fabricación. Esta garantía no cubre los daños resultantes de un uso comercial, excesivo, indebido u otro. Los defectos resultantes de su uso habitual no serán considerados como defectos de fabricación según lo estipulado en la presente garantía.
Page 20
Mario Rothenbühler for the photos, Fabian Bernhard and Thomas Burkard for the cool design, Matti Walker for the graphic work. Martin Stadler, CEO Stadler Form Aktiengesellschaft Retailer’s stamp / Cachet du point de vente / Sello del establecimiento de venta...
Need help?
Do you have a question about the Peter and is the answer not in the manual?
Questions and answers