Sungrow SP600S Quick Installation Manual
Sungrow SP600S Quick Installation Manual

Sungrow SP600S Quick Installation Manual

Optimizer
Hide thumbs Also See for SP600S:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

Quick Installation Guide
Optimizer
SP600S
SP600S-QIMUL-Ver112-202502

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SP600S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sungrow SP600S

  • Page 1 Quick Installation Guide Optimizer SP600S SP600S-QIMUL-Ver112-202502...
  • Page 2: Safety Instructions

    Use insulation tools and wear personal protective equipment during operation. Safety Instructions SUNGROW shall not be held liable for any personal injury or device damage caused by violation of the operation instructions in this guide and the user manual. Danger Electric shock! The PV string will generate lethal high voltage when exposed to sunlight.
  • Page 3: Eu Declaration Of Conformity

    Electromagnetic compatibility 2014/30/EU(EMC) Restriction of the use of certain hazardous substances 2011/65/EU and 2015/863/EU (RoHS) The manufacturer Sungrow Power Supply Co. Ltd, China hereby confirms that the product SP600S complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive...
  • Page 4 Prüfen Sie vor dem Einbau des Gerätes, ob die Lieferung vollständig ist, mit der Bestellung übereinstimmt und ob offensichtliche Schäden gemäß der Packliste vorhanden sind. Sollte eine Ausnahme festgestellt werden, wenden Sie sich bitte an das Versandunternehmen oder direkt an SUNGROW. Vergewissern Sie sich vor dem elektrischen Anschluss, dass die Kabel intakt und gut isoliert sind.
  • Page 5: Eu-Konformitätserklärung

    Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU (NSR) Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU (EMV) Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011/65/EU und 2015/863/EU (RoHS) Die Herstellerin Sungrow Power Supply Co. Ltd., China bestätigt hiermit, dass das Produkt SP600S den 2014/35/EU (NSR) grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2014/30/EU (EMV), 2011/65/EU und 2015/863/EU (RoHS) entspricht.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Utilisez un testeur d’isolement et un équipement adéquats pendant l’intervention. Consignes de sécurité En aucun cas, la responsabilité de Sungrow ne pourra être engagée au titre de dommages matériels et corporels en cas de non-respect ou violation des instructions d’utilisation dans ce guide et le manuel d’utilisation.
  • Page 7: Déclaration De Sécurité

    Limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses 2011/65/UE et 2015/863/UE (RoHS) SUNGROW confirme par la présente que les produits décrits dans ce document sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes des directives susmentionnées. Pour consulter l'intégralité de la déclaration UE de...
  • Page 8: Instrucciones De Seguridad

    Compruebe que todos los cables están aislados y en perfecto estado antes de efectuar la conexión eléctrica. Use herramientas con aislación y equipo de protección individual adecuado durante las operaciones. Instrucciones de seguridad SUNGROW no se hace responsable de ningún daño causado por el incumplimiento de las instrucciones de operación de seguridad de este manual. Peligro ¡Descarga eléctrica!
  • Page 9: Declaración De Seguridad

    Directiva 2011/65/EU sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas y Directiva 2015/863/EU (RoHS) SUNGROW confirma por el presente que los productos que se describen en este documento cumplen con los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de las directivas antes mencionadas. El texto completo de la declaración de...
  • Page 10: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza SUNGROW non può essere ritenuta responsabile per eventuali lesioni personali o danni al dispositivo causati dalla violazione delle istruzioni per il funzionamento riportate in questa guida e nel manuale per l'utente.
  • Page 11: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose 2011/65/UE e 2015/863/UE (RoHS) SUNGROW con la presente conferma che i prodotti descritti nel presente documento sono conformi ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni pertinenti delle direttive summenzionate. La Dichiarazione di conformità UE completa è disponibile...
  • Page 12: Instrukcja Bezpieczeństwa

    Wszystkie czynności należy wykonywać izolowanymi narzędziami wodpowiednich środkach ochrony indywidualnej. Instrukcja bezpieczeństwa Firma SUNGROW nie ponosi odpowiedzialności za żadne obrażenia ciała ani uszkodzenia urządzenia wynikające z nieprzestrzegania instrukcji postępowania zawartych w niniejszym dokumencie oraz instrukcji obsługi. Niebezpieczeństwo Porażenie prądem! Łańcuch PV będzie generował...
  • Page 13: Deklaracja Zgodności Ue

    Kompatybilność elektromagnetyczna 2014/30/UE (EMC) Ograniczenie stosowania niektórych niebezpiecznych substancji 2011/65/UE i 2015/863/UE (RoHS) Firma SUNGROW niniejszym oświadcza, że produkty opisane w niniejszym dokumencie spełniają zasadnicze wymagania i inne istotne postanowienia wyszczególnionych dyrektyw. Deklaracja zgodności UE jest zamieszczona w całości na stronie...
  • Page 14: Instruções De Segurança

    Utilize ferramentas de isolamento e equipamento de proteção individual durante o funcionamento. Instruções de segurança A SUNGROW não poderá ser responsabilizada por quaisquer ferimentos pessoais ou danos ao dispositivo decorrentes da violação das instruções de funcionamento neste guia e no manual de utilizador.
  • Page 15: Declaração De Conformidade Ue

    Restrição ao uso de determinadas substâncias perigosas 2011/65/UE e 2015/863/UE (RoHS) A SUNGROW confirma que os produtos descritos neste documento estão em conformidade com os requisitos fundamentais e outras disposições relevantes das diretivas supramencionadas. Pode consultar a Declaração de Conformidade UE na íntegra...
  • Page 16 Se till att kablarna är intakta och välisolerade innan du ansluter dem. Använd isoleringsverktyg och använd personlig skyddsutrustning vid åtgärder. Säkerhetsanvisningar SUNGROW kan inte hållas ansvarigt för personskador eller skador på enheten som orsakats av överträdelser av bruksanvisningen i den här guiden och användarhandboken. Fara Elchock! PV-strängen genererar dödlig hög spänning när den utsätts för solljus.
  • Page 17: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    Direktivet om begränsning av användning av vissa farliga ämnen (2011/65/EU) och 2015/863/EU (RoHS) SUNGROW bekräftar härmed att de produkter som beskrivs i detta dokument överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i de ovan nämnda direktiven. Hela EU-försäkran om överensstämmelse finns på...
  • Page 18: Biztonsági Utasítás

    Az elektromos csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy a kábelek épek és jól szigeteltek. Működés közben használjon szigeteléssel ellátott szerszámokat, és viseljen egyéni védőfelszerelést. Biztonsági utasítás A SUNGROW nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban és a felhasználói kézikönyvben szereplő üzemeltetési utasítások figyelmen kívül hagyása miatt bekövetkező személyi sérülésért és a készülék károsodásáért. Veszély Áramütés!
  • Page 19: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    Elektromágneses összeférhetőség 2014/30/EU (EMC) Egyes veszélyes anyagok használatának korlátozása 2011/65/EU és 2015/863/EU (RoHS) A SUNGROW ezúton megerősíti, hogy a jelen dokumentumban leírt termékek megfelelnek a fent említett irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A teljes EU-megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a...
  • Page 20 Ennen sähkökytkentää on varmistettava, että kaapelit ovat ehjiä ja hyvin eristettyjä. Käyttäjien on käytettävä eristettyjä työkaluja ja asianmukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita. Turvallisuusohjeet SUNGROW ei vastaa mistään sellaisista henkilövahingoista tai omaisuusvahingoista, jotka johtuvat tässä oppaassa ja käyttöohjeessa annettujen ohjeiden noudattamatta jättämisestä. Vaara Sähköisku! PV-ketju tuottaa hengenvaarallisen korkeaa jännitettä, kun se altistetaan auringonvalolle.
  • Page 21: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Pienjännitedirektiivi 2014/35/EU (LVD) Sähkömagneettinen yhteensopivuus 2014/30/EU (EMC) Tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoituksesta annettu direktiivi 2011/65/EU ja direktiivi 2015/863/EU (RoHS) SUNGROW vahvistaa täten, että tässä asiakirjassa kuvatut tuotteet ovat edellä mainittujen direktiivien perusvaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukaisia. Koko EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta support.sungrowpower.com.
  • Page 22 Gebruik geïsoleerd gereedschap en draag persoonlijke beschermingsmiddelen tijdens de werkzaamheden. Veiligheidsinstructies SUNGROW is niet aansprakelijk voor eventueel persoonlijk letsel of eventuele beschadiging van de apparatuur als gevolg van het niet navolgen van de werkingsinstructies in deze handleiding en de gebruikershandleiding.
  • Page 23: Eu-Verklaring Van Overeenstemming

    Richtlijn ter beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen 2011/65/EU en 2015/863/EU (RoHS) SUNGROW bevestigt hierbij dat de in dit document beschreven producten voldoen aan de fundamentele vereisten en andere relevante bepalingen van de hierboven vermelde richtlijnen. De volledige Verklaring van overeenstemming met de...
  • Page 24 ก่ อ นติ ด ตั � งอุ ป กรณ์ ตรวจสอบว่ า มี เ อกสารส่ ง มอบครบถ ้วน สอดคล ้องกั บ คํ า สั � งซื � อ และมี ร อยบุ บ ที � ช ัดเจนตามรายการบรรจุ ภ ั ณ ฑ ์ หรื อ ไม่ หากพบปั ญ หาหรื อ ข ้อผิ ด ปกติ ใ ดๆ โปรดติ ด ต่ อ บริ ษ ั ท ขนส่ ง หรื อ ติ ด ต่ อ กั บ SUNGROW โดยตรง...
  • Page 25 การจํ า กั ด การใช ้สารอั น ตรายบางชนิ ด 2011/65/EU และ 2015/863/EU (RoHS) ผ ู ้ ผ ล ิ ต Sungrow Power Supply Co. Ltd ประเทศจี น ขอยื น ยั น ว่ า ผลิ ต ภั ณ ฑ ์ SP600S เป็ นไปตามข ้อกํ า หนด...
  • Page 26 Product Introduction / Produkteinführung / Présentation du produit / Introducción del producto / Introduzione al prodotto / Charakterystyka produktu / Apresentação do produto / Introduktion till produkten / A termék bemutatása / Laitteen esittely / Productbeschrijving / การแนะนํ า ผลิ ต ภั ณ ฑ ์ Short PV wire version: Long PV wire version: 86mm...
  • Page 27 Open-end wrench kit Socket wrench: M8 Installing Optimizer / Installieren des Optimierers / Installation de l'optimiseur / Instalación del optimizador / Installazione ottimizzatore / Montaż optymalizatora / Instalação do otimizador / Installera optimeraren / Az optimalizáló telepítése / Optimoijan asennus / Optimizer installeren / การติ...
  • Page 28 Do not clamp the optimizer into holes in the module frame during installation. Otherwise, the optimizer cannot  be removed or the clips may be damaged. Prohibited Prohibited It is recommended to install optimizers on the same side of modules. ...
  • Page 29 Terminal Preparation / Vorbereiten des Anschlusses / Préparation de borne / Preparación del terminal / Preparazione terminale / Preparowanie złącza / Preparação do terminal / Förberedelse av terminalen / Az csatlakozó előkészítése / Päätteen valmistelu / Voorbereiding van de aansluiting / การเตรี ย มเทอร ์มิ น ั ล 4 - 6 mm ø...
  • Page 30 Cause Suggestion Voltage 0.9 V≤U≤1.1 V The optimizer functions normally. 1. Measure the voltage under good 1.Poor light conditions. light conditions. 2.The input side of the optimizer is not U䯦0.9 V 2. Connect the optimizer input cables. connected to the PV module. 3.
  • Page 31 OUT-  The communication distance between the inverter and the optimizer should be 䯦350m. If the distance exceeds 350m, please consult SUNGROW. <350m Module Layout and Optimizer Connection / Modul-Layout und Optimierer-Anbindung / Disposition du module et connexion de l’optimiseur / Diseno del módulo y conexión del optimizador / Layout del modulo e connessione dell'ottimizzatore / Układ modułu i połączenie...
  • Page 32 Wiring Instructions for Optimizer with Longer PV Cable: If the PV module is large in size, you may choose to use the optimizer product with longer PV cable, which eliminates the need to disassemble the module for maintenance.The wiring diagram is shown below: 2384mm 150mm 1303mm...
  • Page 33 Scenario 3: This scenario can save PV cables. DC wiring not allowed: The positive and negative DC cables of the same string are not allowed to be routed separately as figure shown below. Commissioning / Inbetriebnahme / Mise en service / Puesta en servicio / Messa in servizio / Rozruch / Entrada em funcionamento / Driftsättning / Üzembe helyezés / Käyttöönotto / Inbedrijfstelling / การว่...
  • Page 34 More information in the QR code or at http://support.sungrowpower.com/ Sungrow Power Supply Co., Ltd. www.sungrowpower.com...

Table of Contents