Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. CONTROL PANEL..................9 5. DAILY USE....................10 6.
of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. •...
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance.
2.4 Internal lighting • Make sure not to cause damage to the electrical components (e.g. mains plug, mains cable, compressor). Contact the WARNING! Authorised Service Centre or an Risk of electric shock. electrician to change the electrical components. • This product contains one or more light •...
professional repairers, and that not all • Remove the door to prevent children and spare parts are relevant for all models. pets to be closed inside of the appliance. • Door gaskets will be available for 10 years • The refrigerant circuit and the insulation after the model has been discontinued.
Page 7
3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1772 ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling ¹ the height, width and depth of the appliance without the handle Overall space required in use ³...
air, plus the space necessary to allow door contact for this purpose. If the domestic opening to the minimum angle permitting power supply socket is not earthed, removal of all internal equipment connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, 3.2 Location consulting a qualified electrician.
4. CONTROL PANEL 1. Fridge compartment button Appliance ON/OFF button 2. Appliance temperature indicators The set temperature will be reached 3. Extra Cool button within 24 hours. 4. Extra Cool indicator After a power failure, the appliance restores the set temperatures. 4.1 Switching on 4.4 Extra Cool function 1.
5. DAILY USE 2. Slide it into the lower rail and under the CAUTION! second half. This refrigerating appliance is not suitable for freezing foodstuffs. 5.1 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights.
5.4 Vegetable drawer 1. Pull out the rails. The drawer is suitable for storing fruit and vegetables. To remove the drawer (e.g. for cleaning): 1. Pull out the drawer and lift it up. 2. Place the rear part of the drawer (1) on the rails.
The fan operates only when the door is closed. Do not remove the cover of the fan. This device activates automatically when needed. 6. HINTS AND TIPS 6.1 Hints for energy saving • To avoid the cross-contamination between cooked and raw food, cover the cooked •...
7. CARE AND CLEANING 7.3 Defrosting of the refrigerator WARNING! Frost is automatically eliminated from the Refer to Safety chapters. evaporator of the refrigerator compartment during normal use. The defrost water drains 7.1 Cleaning the interior out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor Before using the appliance for the first time, compressor, where it evaporates.
Page 14
8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not operate. The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug is not connected to Connect the mains plug to the the mains socket correctly. mains socket correctly.
Page 15
Problem Possible cause Solution Water flows on the rear plate of the During the automatic defrosting This is correct. refrigerator. process, frost melts on the rear plate. There is too much condensed water Door was opened too frequently. Open the door only when necessa‐ on the rear wall of the refrigerator.
8.3 Closing the door 1. Clean the door gaskets. If the advice does not lead to the desired 2. If necessary, adjust the door. Refer to result, call the nearest Authorized installation instructions. Service Centre. 3. If necessary, replace the defective door gaskets.
with the user manual and all other documents name and product number that you find on provided with this appliance. the rating plate of the appliance. www.theenergylabel.eu for It is also possible to find the same information See the link in EPREL using the link detailed information about the energy label.
Velkomin til Electrolux! Þakka þér fyrir að velja heimilistækið okkar. Fá leiðbeiningar um notkun, bæklinga, bilanaleit, þjónustu- og viðgerðarupplýsingar. www.electrolux.com/support Með fyrirvara á breytingum. EFNISYFIRLIT 1. ÖRYGGISUPPLÝSINGAR................18 2. ÖRYGGISLEIÐBEININGAR................20 3. UPPSETNING....................22 4. STJÓRNBORÐ....................25 5. DAGLEG NOTKUN..................26 6. ÁBENDINGAR OG GÓÐ RÁÐ..............28 7.
Page 19
yngri en 3 ára frá heimilistækinu nema þau séu undir stöðugu eftirliti. • Hafa ætti eftirlit með börnum til að tryggja að þau leiki sér ekki með. • Börn eiga ekki að hreinsa eða framkvæma notandaviðhald á heimilistækinu án eftirlits. •...
• Hreinsaðu heimilistækið með mjúkum rökum klút. Notaðu aðeins hlutlaus þvottaefni. Notaðu ekki neinar vörur með svarfefnum, stálull, leysiefni eða málmhluti. • Þegar heimilistækið er tómt um lengri tíma skal slökkva á því, afísa, hreinsa, þurrka og skilja hurðina eftir opna til að koma í...
Page 21
• Gakktu úr skugga um að færibreyturnar á • Leyfið ekki matvælum að komast í merkiplötunni séu samhæfar við snertingu við innri veggi rafmagnsflokkun aðalæðar aflgjafa. heimilistækishólfanna. • Notaðu alltaf rétt ísetta innstungu sem ekki 2.4 Innri lýsing veldur raflosti. •...
hurðalamir, bakkar og grindur. • Klippa rafmagnssnúruna af og fleygið Vinsamlegast athugaðu að suma þessara henni. varahluta geta aðeins • Fjarlægið hurðina til að koma í veg fyrir að atvinnuviðgerðaraðilar fengið og ekki eru börn eða dýr geti lokast inni í tækinu. allir varahlutir viðeigandi fyrir allar gerðir.
Page 23
3.1 Mál Heildarmál ¹ Svæði sem þarf til notkunar ² 1772 ² hæð, breidd og dýpt heimilistækisins ásamt handfangi, auk rýmisins sem þarf til að tryggja rétt loftflæði fyrir kæliloft ¹ hæð, breidd og dýpt heimilistækisins án handfangs Heildarsvæði sem þarf til notkunar ³ H3 (A+B) 1816 Svæði sem þarf til notkunar ²...
Page 24
geti opnast við lágmarkshorn sem ætluð til þess. Ef innstungan á heimilinu er nauðsynlegt er til að fjarlægja allan innri ekki jarðtengd, þarf að jarðtengja búnað heimilistækið í aðskilda jörð til að uppfylla núgildandi reglugerðir. Hafið samband við 3.2 Staðsetning fagmenntaðan rafvirkja.
4. STJÓRNBORÐ 4.4 Extra Cool aðgerð 1. Hnappur fyrir kælihólf Hnappur til að KVEIKJA/SLÖKKVA á tæki Ef þú þarft að setja inn mikið magn af mat við 2. Hitastigsvísir heimilistækis stofuhita inn í kælihólfið, til dæmis eftir 3. Extra Cool-hnappur matarinnkaup, leggjum við...
5. DAGLEG NOTKUN 2. Rennið honum inni í neðri grindina og VARÚÐ! undir afturhlutann. Þetta kælitæki er ekki ætlað til þess að frysta matvæli. 5.1 Hurðarhillurnar staðsettar Svo hægt sé að geyma matarumbúðir af ýmsum stærðum, má staðsetja hurðasvalirnar á mismunandi hæðarstigum. 1.
Page 27
5.4 Grænmetisskúffa 1. Togaðu renniteinana út. Skúffan er hentug til að geyma ávexti og grænmeti. Til að fjarlægja skúffuna (t.d. fyrir þrif): 1. Dragðu út skúffuna og lyftu henni upp. 2. Leggðu aftari hluta skúffunnar (1) á renniteinana. 2. Ýttu renniteinunum inn í skápinn til að forðast skemmdir á...
Viftan gengur aðeins þegar hurðin er lokuð. Ekki fjarlægja lokið á viftunni. Þessi búnaður virkjast sjálfkrafa þegar þörf er á. 6. ÁBENDINGAR OG GÓÐ RÁÐ 6.1 Ábendingar um orkusparnað matvöru og halda henni aðskildri frá hrárri matvöru. • Skilvirkasta notkun orku er tryggð í þeirri •...
7. UMHIRÐA OG HREINSUN 7.3 Ísskápurinn affrystur AÐVÖRUN! Frostið er losað sjálfkrafa úr eimi kælihólfsins Sjá kafla um öryggismál. við eðlilega notkun. Vatnið eftir affrystinguna lekur út í gegnum trekt í sérstakt ílát aftan á 7.1 Innra byrði hreinsað heimilistækinu fyrir ofan þjöppuna, þar sem það...
Page 30
8.1 Hvað skal gera ef… Vandamál Möguleg ástæða Lausn Heimilistækið virkar ekki. Slökkt er á heimilistækinu. Kveiktu á heimilistækinu. Rafmagnsklóin er ekki rétt tengd við Tengdu klóna við rafmagnsinnstung‐ rafmagnsinnstunguna. una með réttum hætti. Það er ekkert rafmagn á rafmagns‐ Tengdu annað...
Page 31
Vandamál Möguleg ástæða Lausn Vatnið flæðir á afturplötu kæliskáp‐ Á meðan á sjálfvirka affrystingarferl‐ Þetta er í lagi. sins. inu stendur, bræðir það frostið á af‐ turplötunni. Of mikið vatn þéttist á afturvegg Hurðin var opnuð of oft. Opnaðu hurðina aðeins þegar kæliskápsins.
8.3 Hurðinni lokað 1. Þrífið þéttiborða hurðarinnar. Ef ráðið skilar ekki óskaðri niðurstöðu 2. Stillið af hurðina ef nauðsynlegt er. Sjá skaltu hringja í næstu viðurkenndu leiðbeiningar um uppsetningu. þjónustumiðstöð. 3. Ef nauðsynlegt reynist, skal skipta um ónýta þéttiborða. Hafið samband við 8.2 Skipt um ljósið...
www.theenergylabel.eu notandahandbókinni og öllum öðrum skjölum Skoðaðu tengilinn sem fylgja með þessu heimilistæki. varðandi ítarlegar upplýsingar um orkumerkingar. Það er einnig mögulegt að nálgast sömu upplýsingar í EPREL með því að nota https://eprel.ec.europa.eu og tengilinn: gerðarheiti og framleiðslunúmer sem finna má...
Need help?
Do you have a question about the ERD6DD18S and is the answer not in the manual?
Questions and answers