WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning...
– store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. • WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. •...
2.3 Use • Do not install the appliance close to radiators or cookers, ovens, or hobs, unless otherwise specified in the WARNING! installation instructions. Risk of injury, burns, electric shock or • Do not expose the appliance to the rain. fire.
intended to be used in other applications discontinued: thermostats, temperature and are not suitable for household room sensors, printed circuit boards, light illumination. sources, door handles, door hinges, trays and baskets. Please note that some of 2.5 Care and cleaning these spare parts are only available to professional repairers, and that not all spare parts are relevant for all models.
Page 7
3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1772 ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling ¹ the height, width and depth of the appliance without the handle Overall space required in use ³...
air, plus the space necessary to allow door contact for this purpose. If the domestic opening to the minimum angle permitting power supply socket is not earthed, removal of all internal equipment connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, 3.2 Location consulting a qualified electrician.
4. CONTROL PANEL ECOMETER indicator You may set the recommended temperature manually with temperature buttons or by Extra Cool button / indicator switching on the ECO function. Refer to "ECO Fridge compartment indicator function" for more information Door open alarm indicator The temperature indicators show the set Filter Reset alarm button / indicator temperature.
Page 10
4.5 Extra Cool function the door open alarm indicator turns on. The internal fridge light may also start flashing. With the Extra Cool function, you may rapidly The alarm stops after closing the door. Press cool large amounts of warm food, for example any button to switch off the sound and after doing grocery shopping, without flashing of the internal fridge light..
Page 11
1. Activate the Setting mode (refer to button repeatedly to switch the sounds "Activating the Setting mode"). either on or off. The display alternately The display alternately shows shows for the enabled or for the disabled sounds. 3. Press and hold the ECO button for 2.
The Rest mode deactivates automatically 3. Press and hold the ECO button for after any interaction with the appliance. approximately 3 seconds to exit the Setting mode. The Rest mode remains active once the power is restored after a power failure. After switching on the Sabbath mode, the display shows ECO indicator and Sabbath mode...
Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation. 5.3 Removing ExtraZone 1. Hold the drawer together with the glass cover of the ExtraZone and pull them towards yourself. 2. Tilt the module downwards to remove it This model is equipped with a variable from the refrigerator.
Page 14
2. Place the rear part of the drawer (1) on the rails. 2. Push the rails inside the cabinet to avoid damage to the appliance when closing the door. 3. Keep the front of the drawer (2) lifted up while pushing the drawer in. 4.
The filter purifies the air from unwanted odours in the fridge compartment, improving the storage quality. The fan operates only when the door is closed. On delivery, the filter and its plastic housing are in a plastic bag with the other accessories (refer to "Installing and replacing the CleanAir + filter"...
• In order to accelerate cooling down of the • Always refer to the expiry date of the goods, it is advisable to turn on the fan. products to know how long to keep them. The activation of Fan allows greater homogenization of internal temperatures.
Page 17
3. Hold the filter down while closing the plastic housing until you hear a click. 5. Insert the glass shelf back in the fridge compartment. Be careful not to hit the filter when inserting the glass shelf. 4. Remove the top glass shelf from the fridge compartment.
5. After the filter replacement, press the Filter Reset alarm button on the control panel to turn off the alert. For best performance, place the plastic housing in the proper location (to the left of the glass shelf) and replace the air filter every 6 months.
Page 19
Problem Possible cause Solution The mains plug is not connected to Connect the mains plug to the the mains socket correctly. mains socket correctly. There is no voltage in the mains Connect a different electrical appli‐ socket. ance to the mains socket. Contact a qualified electrician.
Page 20
Problem Possible cause Solution There is too much condensed water Door was opened too frequently. Open the door only when necessa‐ on the rear wall of the refrigerator. Door was not closed completely. Make sure the door is closed com‐ pletely.
8.3 Closing the door 1. Clean the door gaskets. If the advice does not lead to the desired 2. If necessary, adjust the door. Refer to result, call the nearest Authorized installation instructions. Service Centre. 3. If necessary, replace the defective door gaskets.
with the user manual and all other documents name and product number that you find on provided with this appliance. the rating plate of the appliance. www.theenergylabel.eu for It is also possible to find the same information See the link in EPREL using the link detailed information about the energy label.
NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement...
Page 25
• Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes : – n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; – nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles ; –...
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement Risque d'incendie ou d'électrocution.
2.3 Utilisation physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou AVERTISSEMENT! sont conçues pour signaler des Risque de blessures, de brûlures, informations sur le statut opérationnel de d'électrocution ou d'incendie. l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à...
2.7 Mise au rebut • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone. AVERTISSEMENT! • La mousse isolante contient un gaz Risque de blessure ou d’asphyxie. inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations •...
Page 29
3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1772 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil refroidissement sans la poignée Espace total requis en service ³...
refroidissement, plus l’espace nécessaire contact à cet effet. Si la prise pour autoriser l’ouverture de la porte à l’angle d’alimentation électrique domestique n’est minimal permettant le retrait de tous les pas reliée à la terre, branchez l’appareil à équipements internes une prise de terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en vous 3.2 Emplacement...
4. BANDEAU DE COMMANDE Voyant ECOMETER Appuyez sur la touche de température du réfrigérateur pour régler la température de Touche/voyant Extra Cool l’appareil. Voyant du compartiment réfrigérateur La température recommandée est de : Voyant d’alarme de porte ouverte • +4 °C pour le réfrigérateur Touche/voyant d'alarme Filter Reset Vous pouvez régler la température Indicateur de changement du filtre à...
Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau sur la touche Ventilateur. Le voyant Ventilateur s’éteint. L’activation du mode ECO désactive la fonction Extra Cool. Si la fonction est activée automatiquement, le voyant Ventilateur Le voyant ECOMETER indique la ne s’allume pas. consommation d’énergie actuelle de L’activation de la fonction Ventilateur l’appareil.
Page 33
• Activer ou désactiver le voyant ECOMETER Affichage Paramètres par dé‐ • Activer ou désactiver les sons des faut boutons Mode Sabbath • Changez les unités de température de °C à °F Mode Rest • Activer ou désactiver le mode Rest •...
Page 34
Unités de température Le mode Rest se désactive automatiquement après toute interaction avec l’appareil. À l’aide du mode Configuration, vous pouvez modifier l’unité de température (Celsius ou Le mode Rest reste actif une fois Fahrenheit) affichée sur le bandeau de l’alimentation rétablie après une coupure de commande.
1. Activez le mode Configuration (reportez- passe à clignotant puis à , ce vous à « Activation du mode qui indique que les réglages usine sont Configuration »). restaurés. L’affichage indique alternativement 3. Appuyez sur le bouton ECO et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour quitter le mode 2.
Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. 5.3 Retrait ExtraZone 1. Tenez le bac et le couvercle en verre du ExtraZone et tirez-les ensemble vers vous.
2. Posez la partie arrière du bac (1) sur les Ce dispositif s’active automatiquement en cas rails. de besoin. Vous pouvez également activer manuellement le dispositif si nécessaire (reportez-vous au chapitre « Fonction Ventilateur »). Le ventilateur ne fonctionne que lorsque la porte est fermée.
• Ne réglez pas une température trop • Pour éviter le gaspillage des aliments, le élevée pour économiser l’énergie, sauf si nouveau stock d’aliments doit toujours cela est requis par les caractéristiques des être placé derrière l’ancien. aliments. 6.3 Conseils pour la réfrigération •...
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Il est important de nettoyer régulièrement AVERTISSEMENT! l’orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au Reportez-vous aux chapitres relatifs à la niveau de la paroi centrale du compartiment Sécurité. réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à...
Page 40
3. Maintenez le filtre enfoncé tout en fermant le boîtier en plastique jusqu’à ce que vous entendiez un clic. 5. Insérez la clayette arrière en verre dans le compartiment réfrigérateur. Veillez à ne pas heurter le filtre lorsque vous insérez la clayette en verre.
5. Après le remplacement du filtre, appuyez sur le bouton d’alarme Filter Reset du panneau de commande pour désactiver l’alerte. Pour de meilleures performances, placez le boîtier en plastique à l’emplacement approprié (à gauche de l’étagère en verre) et remplacez le filtre à air tous les 6 mois. Pour plus d'informations, reportez-vous à...
Page 42
Problème Cause probable Solution La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à la prise de se de courant. courant. Il n’y a pas de tension dans la prise Branchez un autre appareil sur la de courant.
Page 43
Problème Cause probable Solution L’appareil est complètement chargé Sélectionnez une température plus et réglé sur la température la plus élevée. Reportez-vous au chapitre basse. « Bandeau de commande ». La température réglée dans l’appa‐ Sélectionnez une température plus reil est trop basse et la température élevée.
Problème Cause probable Solution Problème de communication Contactez le service après-vente Le symbole apparaît et agréé le plus proche. Le système de le voyant d’alarme est allumé. refroidissement continue de mainte‐ nir les aliments au frais, mais le ré‐ glage de la température n’est pas possible.
9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du de l’appareil et sur l’étiquette énergétique.
correspondre aux indications du amples informations, notamment les plans de « Installation » de ce manuel d’utilisation. chargement. Veuillez contacter le fabricant pour de plus 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères.
Page 47
WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie großartige Ergebnisse erzielen werden.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen •...
Page 49
• Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im Haushalt in Innenräumen konzipiert. • Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet. •...
lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden. • Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit brennbarem Treibgas in diesem Gerät auf. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem ordnungsgemäß installierte Gerät oder in der Nähe des Geräts. Schutzkontaktsteckdose an. • Berühre nicht den Kompressor oder den • Achten Sie darauf, die elektrischen Kondensator. Diese sind heiß. Bauteile nicht zu beschädigen (z.
Dabei dürfen ausschließlich • Trennen Sie das Gerät von der Originalersatzteile verwendet werden. Stromversorgung. • Bitte beachten Sie, dass eigene • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Reparaturen oder Reparaturen, die nicht entsorgen Sie es. von Fachkräften durchgeführt werden, die •...
Page 53
3.1 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1772 ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Kühlluft Griff Platzbedarf insgesamt während des Be‐ triebs ³...
Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, mit einem Kontakt versehen. Wenn die zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, um Steckdose nicht geerdet ist, schließen Sie eine Türöffnung bis zu dem minimalen Winkel das Gerät gemäß den geltenden zu ermöglichen, der die Entfernung der Vorschriften an eine separate Erdung an gesamten Innenausstattung erlaubt und wenden Sie sich an einen...
4. BEDIENFELD ECOMETER-Anzeige Die empfohlene Solltemperatur ist: Extra Cool Taste / Anzeige • +4 °C für den Kühlschrank Sie können die empfohlene Temperatur Anzeige Kühlraum manuell mit den Temperaturtasten oder durch Alarmanzeige Tür offen Einschalten der ECO Funktion einstellen. Filter Reset Alarmtaste / Anzeige Weitere Informationen finden Sie unter „ECO Funktion“.
Die Kontrolllampe ECOMETER zeigt den Wenn die Funktion automatisch aktiviert aktuellen Energieverbrauch des Geräts wird, leuchtet die Anzeige Lüfter nicht. an. Drei vollständig beleuchtete Balken Die Aktivierung der Funktion Lüfter kann zeigen die energieeffizienteste das Geräuschniveau und den Konfiguration an. Energieverbrauch erhöhen.
Page 57
• Den Rest Modus aktivieren oder 1. Aktivieren Sie den Einstell-Modus (siehe deaktivieren. „Aktivieren des Einstellmodus“). • Den Sabbath Modus aktivieren oder Das Display zeigt abwechselnd deaktivieren. • Zurücksetzen aller Einstellungen auf die 2. Tippen Sie wiederholt auf die Extra Cool- Werkseinstellungen Taste, um die ECOMETER-Anzeige aus- Aktivieren des Einstellmodus...
Page 58
• Das Display zeigt keine Alarmanzeigen Cool-Taste, um zwischen für Celsius an, mit Ausnahme von für Fahrenheit zu wählen. Hochtemperaturalarm. 3. Halten Sie die ECO-Taste ca. 3 So schalten Sie den Sabbath-Modus ein: Sekunden lang gedrückt, um den Einstell- Modus zu verlassen. 1.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH Dieses Gerät ist auch mit einer aus zwei VORSICHT! Teilen bestehenden Ablage ausgestattet. Die vordere Hälfte kann unter der zweiten Hälfte Dieses Kühlgerät eignet sich nicht zum platziert werden, um den Stauraum besser Einfrieren von Lebensmitteln. auszunutzen. 5.1 Positionieren der Türablagen Ablage einschieben: Um die Lagerung von...
Page 60
2. Neige das Modul nach unten, um es aus dem Kühlschrank zu nehmen. 5.4 Gemüseschublade Um es wieder zusammenzubauen: Die Schublade eignet sich zur Aufbewahrung von Obst und Gemüse. 1. Ziehen Sie die Schienen heraus. Herausnehmen der Schublade (z.B. zur Reinigung): 1.
4. Drücken Sie den vorderen Teil der Die Vorrichtung kann bei Bedarf auch Schublade nach unten. manuell eingeschaltet werden (siehe „Funktion Lüfter“). Ziehen Sie die Schublade wieder heraus, um zu prüfen, ob sie richtig auf den Der Ventilator ist nur bei geschlossener hinteren und vorderen Haken sitzt.
Lebensmittel, um Düfte oder Gerüche im • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen Fach zu vermeiden. (Erde entfernen) und in die spezielle • Um eine Kreuzkontamination zwischen Schublade (Obst- und Gemüseschublade) gekochten und rohen Lebensmitteln zu legen. vermeiden, decken Sie die gekochten •...
2. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass Gehen Sie vorsichtig mit dem Luftfilter diese sauber und frei von Fremdkörpern um, um Kratzer auf der Oberfläche zu sind. vermeiden. 3. Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig Der Luftfilter ist dem Gerät in einem Kunststoffbeutel beigelegt, damit seine Leistungsfähigkeit nicht beeinträchtigt...
Page 64
Kunststoffgehäuse mit dem Luftfilter auf die linke Seite der Glasablage. 2. Ziehen Sie den gebrauchten Luftfilter heraus. 5. Setzen Sie die Glasablage wieder in den 3. Packen Sie den neuen Luftfilter aus der Kühlraum ein. Achten Sie darauf, dass Kunststoffverpackung aus und setzen Sie Sie beim Einsetzen der Glasablage nicht ihn in die Schublade ein.
Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen: Der Luftfilter ist ein Verbrauchsmaterial 1. Trennen Sie das Gerät von der und daher nicht von der Garantie Stromversorgung. abgedeckt. 2. Entfernen Sie alle Lebensmittel. Sie können neue Luftfilter bei Ihrem 3.
Page 66
Störung Mögliche Ursache Lösung Die Tür ist falsch ausgerichtet oder Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Siehe Montageanleitung. beeinträchtigt das Lüftungsgitter. Die Tür lässt sich nicht leicht öffnen. Du hast versucht, die Tür unmittel‐ Warte einige Sekunden zwischen bar nach dem Schließen erneut zu dem Schließen und erneutem Öff‐...
Störung Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur im Gerät ist zu nied‐ Die Temperatur ist nicht richtig ein‐ Stelle eine höhere / niedrigere Tem‐ rig / zu hoch. gestellt. peratur ein. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. Die Temperatur der Lebensmittel ist Lass die Lebensmittel auf Raum‐...
9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Es ist auch möglich, die gleichen Typenschild innen im Gerät sowie auf der Informationen in EPREL zu finden, indem Sie https://eprel.ec.europa.eu sowie den Energieplakette.
Bedienungsanleitung unter Informationen erhalten Sie vom Hersteller, „Montage„ beschrieben. Weitere einschließlich der Beladungspläne. 12. UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich entsprechenden Recyclingbehältern.
Page 70
PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Page 72
otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. • Para evitar la contaminación alimentaria, respete las siguientes instrucciones: – no abra la puerta durante largos periodos de tiempo; – limpie regularmente las superficies que pueden entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles;...
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Al colocar el producto, asegúrese de que ADVERTENCIA! el cable de alimentación no queda Solo un técnico cualificado puede instalar atrapado o doblado. el aparato. ADVERTENCIA! • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. No utilice adaptadores múltiples ni cables •...
• No cambie las especificaciones de este • Antes de proceder con el mantenimiento, aparato. apague el aparato y desconecte el • Está estrictamente prohibido usar el enchufe de la red. producto incorporado de forma autónoma. • Este equipo contiene hidrocarburos en la •...
• La espuma aislante contiene gas • No dañe la parte de la unidad de inflamable. Póngase en contacto con las refrigeración que está cerca del autoridades locales para saber cómo intercambiador de calor. desechar correctamente el aparato. 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
Este aparato debe instalarse en una ubicación interior seca y bien ventilada. Dimensiones generales ¹ Este aparato está destinado a ser utilizado a 1772 una temperatura ambiente que oscila entre 10°C y 38°C. ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato Solo se puede garantizar el correcto sin el asa funcionamiento del aparato dentro del...
PRECAUCIÓN! min. min. 200 cm 2 38 mm Consulte las instrucciones para realizar la instalación. 3.5 Cambio del sentido de apertura de la puerta Consulte el documento separado con instrucciones de instalación y de inversión de la puerta. PRECAUCIÓN! En todas las fases del cambio de sentido de la puerta, proteja la puerta de min.
Puede ajustar manualmente la temperatura Para activar la función, pulse el botón Extra recomendada con los botones de Cool. temperatura o encendiendo el ECO función. Se enciende el indicador Extra Cool. Cuando Consulte "ECO función" para obtener más la Extra Cool función está activada, el información ventilador puede funcionar automáticamente.
interna del frigorífico también puede empezar Para desactivar el modo de ajuste, mantenga a parpadear. pulsado el botón ECO durante 3 segundos aproximadamente. La alarma se detiene después de cerrar la puerta. Pulse cualquier botón para apagar el El modo de ajuste se desactiva sonido y el parpadeo de la luz interior del automáticamente si no se interactúa con el frigorífico.
Page 80
Puede activar o desactivar los sonidos del 2. Pulse repetidamente el indicador de botón en el modo ajuste. Para activar o temperatura hasta que vea . Pulse el desactivar los sonidos: botón Extra Cool repetidamente para activar o desactivar el modo Rest. La 1.
3. Mantenga pulsado el botón ECO durante 1. Active el modo de ajuste (consulte 3 segundos aproximadamente para salir "Activación del modo de ajuste"). del modo de ajuste. La pantalla muestra alternativamente Después de activar el modo Sabbath, la 2. Pulse el botón de temperatura hasta que pantalla muestra el indicador ECO y .
Page 82
Este aparato también está equipado con un 2. Incline hacia abajo el módulo para estante que consta de dos partes. La mitad extraerlo del frigorífico. delantera del estante puede colocarse bajo la segunda mitad para aprovechar mejor el espacio. Para plegar el estante: 1.
5.5 Ventilador Para volver a montar: 1. Tire de los rieles. El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los alimentos con rapidez y mantiene una temperatura más uniforme dentro del compartimento. Este dispositivo se activa automáticamente cuando es necesario. 2.
La posición de los contenedores de la • Para evitar el desperdicio de alimentos, puerta no afecta al consumo de energía. los alimentos más recientes deben • No abra la puerta con frecuencia ni la deje colocarse siempre detrás de los viejos. abierta más tiempo del necesario.
con agua templada y un jabón neutro para eliminar el típico olor de un producto nuevo y a continuación seque bien. PRECAUCIÓN! No utilice detergentes, polvos abrasivos ni limpiadores a base de cloro o aceite, ya que podrían dañar el acabado. PRECAUCIÓN! Los accesorios y las piezas del aparato 7.4 Instalación y sustitución del...
Page 86
4. Retire el estante de cristal superior del Sustitución del filtro de aire compartimento frigorífico. Deslice la 1. Abra la carcasa de plástico. carcasa de plástico con el filtro de aire en el lado izquierdo del estante de cristal. 2. Tire del filtro de aire usado. 3.
El filtro de aire es un accesorio consumible y, como tal, no está cubierto por la garantía. Puede comprar filtros de aire nuevos a su distribuidor local. 7.5 Periodos sin funcionamiento Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones 1.
Page 88
Problema Posible causa Solución La temperatura ambiente es dema‐ Consulte el capítulo "Instalación". siado alta. Los alimentos introducidos en el Deje que los alimentos se enfríen a aparato estaban demasiado calien‐ temperatura ambiente antes de tes. guardarlos. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta".
Page 89
Problema Posible causa Solución Los alimentos guardados no están Envuelva los alimentos correcta‐ envueltos correctamente. mente antes de guardarlos en el aparato. El agua fluye por el interior del frigo‐ Los productos impiden que el agua Asegúrese de que los alimentos no rífico.
8.3 Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. Si el consejo anterior no ofrece 2. Si es necesario, ajuste la puerta. resultados, llame al servicio técnico Consulte las instrucciones de instalación. autorizado más cercano. 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas de la puerta.
energética como referencia junto con el introduciendo el nombre del modelo y el manual de usuario y todos los demás número de producto que se encuentran en la documentos que se proporcionan con este placa de datos técnicos del aparato. aparato.
Need help?
Do you have a question about the ERD6DD18S and is the answer not in the manual?
Questions and answers