Page 3
Summary of Revisions The table below describes all revisions made to this manual. Manual Product Version Description Revision Revision First edition. General revision and inclusion of TÜV certificate for safety functions. General revision and mandarin language inclusion. General revision. General revision. Update of declarations and certifications.
This safety manual provides the information necessary to install, configure and operate the CFW50X frequency inverters equipped with the CFW500-SFY2 safety functions module and must be used together with the other manuals of the CFW50X. Please refer to the user’s manual and the programming manual of the CFW50X for further details on installation, start-up, technical features, troubleshooting and programming.
If necessary, use proper grounding strap. 1.2 IMPLEMENTED SAFETY FUNCTIONS When equipped with the CFW500-SFY2 safety functions module, the CFW50X frequency inverter is able to perform two standardized safety stopping functions: 1. Safe torque off (STO) according to IEC/EN 61800-5-2 or Stop category 0 according to IEC/EN 60204-1.
Safety 1.2.1 Safe Torque Off (STO) The STO safety function acts on the removal of torque from the motor, i.e., no power that can generate torque is present on the motor after enabling this function. The difference between STO and other ways to disable the motor is that the former does it with very high levels of reliability against unexpected motor starts, even under a fault condition - refer to Section 1.3 SAFETY DATA on page...
Therefore, this function must not be used if this failure could cause a dangerous situation in the final application. 1.3 SAFETY DATA The safety data for the CFW50X frequency inverter equipped with the CFW500-SFY2 is presented in Table 1.1 on page Table 1.1: Safety data...
Page 12
AV. Pref. Waldemar Grubba, 3000 89256-900 Jaraguá do Sul / SC Brazil Type designation Safety Module CFW500-SFY2 for the CFW5XX inverter series. Details see current "Revision List" Codes and standards EN 61800-5-2:2017 EN ISO 13849-1:2015 EN 61800-5-1:2007 + A1:2017 EN 62061:2005 + AC:2010 + A1:2013 +...
Figure A.1 on page 125 (a). Step 2: Fit and press the CFW500-SFY2 to be installed on top of the frequency inverter according Figure A.1 on page 125 (b). Step 3: Follow the energization and start-up procedure described in the CFW50X user's manual.
Table 1.1 on page The +24 Vdc power supply to be used with the CFW500-SFY2 must comply with the low voltage directive 2006/95/EC, applying the specifications of IEC/EN 61131-2, Programmable controllers - Part 2: Equipment requirements and tests, and it must comply with one of the following specifications: Safety extra-low voltage (SELV), according to IEC/EN 60950-1.
Installation NOTE! The control accessories of the CFW50X frequency inverter provide a +24 Vdc power supply (150 mA), which can be used to supply the CFW500-SFY2. For XC7 cabling, consider the following: Wire stripping length: 6.0 mm (0.236 in). ...
Page 16
Figure 2.3 on page 18 illustrates the installation with OSSD, and Table 2.4 on page 18 describes its operation. OSSD CFW500-SFY2 S1 = "O" Figure 2.3: Installation using OSSD signals Table 2.4: Truth table for OSSD signals STO1 STO2...
Page 17
Installation OSSD CFW500-SFY2 S1 = "O" CFW500-SFY2 S1 = "O" CFW500-SFY2 S1 = "O" Figure 2.4: Installation of multiple frequency inverters (OSSD only) ATTENTION! Connecting multiple frequency inverters with a dry-contact actuator is not permitted. CFW50X | 19...
Installation 2.4 SAFETY FUNCTIONS MODULE CONFIGURATION 2.4.1 DIP Switches S1 In order to configure the CFW500-SFY2 safety functions module for the appropriate type of installation, the DIP switches S1 must be set before energization, according to Table 2.5 on page 20, where "D"...
Installation 2.4.2 DIP Switches S2 The DIP switches S2 control the access to the programming mode of the CFW500-SFY2, which enables the selection of which safety function will be used, as well as the definition of the delay time in case of SS1-t. The programming procedure is described in details in Section 3.3 CONFIGURING...
STO and SS1-t. NOTE! Either the STO jumper connector or the CFW500-SFY2 must be installed on top or inside of the frequency inverter. Otherwise, the fault message "F0086" will be displayed by the frequency inverter during power-on.
Page 21
The frequency inverter uses the 3 Ramp to decelerate the motor when the SS1-t safety function is requested. Therefore, when using SS1-t, only modify this parameter during the configuration of the CFW500-SFY2. P0108 - SS1-t Time Adjustable 0 to 999 s...
5) Energize the frequency inverter. 6) Load CFW50X factory default parametrization via P0204 and check that parameter P0028 indicates 1 (CFW500-SFY2). 7) Program the frequency inverter according to the application requirements. 8) If the SS1-t safety function is required, follow the steps described in Section 3.3...
The controlled delay time of the SS1-t safety function is used to select which safety function is configured in CFW500-SFY2. If the delay time is programmed with 0 s, then STO is selected; on the other hand, values from 1 s to 999 s configure the SS1-t safety function.
Page 24
Commissioning 4) Set parameter P0108 to the desired delay time value, for example, 15 s, as shown below. Then, press the "ENTER" key. At this point, the display backlight starts to flash and the user must confirm the programmed value by means of parameter P0109. 5) To confirm the programmed value, access parameter P0109 and check if the displayed value in P0109 is the same as that programmed in P0108.
Page 25
HMI. After this delay time, the HMI displays alarm A0160. NOTE! Setting the frequency inverter to its factory default parametrization via parameter P0204 does not affect the programmed delay time in the CFW500-SFY2 safety functions module. NOTE! Copying parameters via CFW500-MMF (flash memory module) does not affect the programmed delay time in the CFW500-SFY2 safety functions module.
The CFW500-SFY2 safety functions module, in particular, is equipped with a very accurate self- diagnosis circuit, which guarantees high levels of safety even under fault conditions. Faults related to safety are reported as "F0160", which include misconnections of the safety signals, errors in...
Maintenance and Troubleshooting NOTE! In case of maintenance of the machine or system, the overall safety must be rechecked in order to verify the safety integrity of the machine or system. Additionally, in case of any modification, the validation of the safety function must be repeated and documented.
Page 28
Maintenance and Troubleshooting F0160 - Safety Functions Module in Fault State Description: It indicates to the user that the safety functions module is in the fault state. Possible Causes/Correction: Incorrect installation of the safety input circuit. Discrepancy between the safety inputs (STO1 and STO2) greater than 1 s. ...
Decommissioning 5 DECOMMISSIONING For decommissioning, the machine or system shall preferably be switched off from any type of energy supply. If this is not possible, all electrical connections, i.e. power connections and the control connections of the frequency inverter, must be switched off before any decommissioning activities on the frequency inverter.
Page 30
Manual de Seguridad Série: CFW50X Idioma: Español Documento: 10006503387 / 05 Fecha: 09/2023...
Page 31
Sumario de las Revisiones La información a seguir describe las revisiones llevadas a cabo en este manual. Revisión del Revisión del Versión Descripción Manual Producto Primera edición. Revisión general e inclusión del certificado TÜV para las funciones de seguridad. Revisión general y inclusión del idioma mandarín. Revisión general.
Page 32
Sumario 1 SEGURIDAD ..................37 1.1 INFORMACIONES GENERALES ..............37 1.2 FUNCIONES DE SEGURIDAD IMPLEMENTADAS ........38 1.2.1 Safe Torque Off (STO) ..............39 1.2.2 Safe Stop 1 Time Controlled (SS1-t) ..........39 1.3 DATOS DE SEGURIDAD ................40 1.4 DECLARATION Y CERTIFICACION ............41 2 INSTALACIÓN ..................45 2.1 INSTALACIÓN DEL MÓDULO DE FUNCIONES DE SEGURIDAD ..45 2.2 CONEXIONES DEL MÓDULO DE FUNCIONES DE SEGURIDAD ..46 2.3 TIPOS DE INSTALACIÓN ................47...
Este manual de seguridad presenta la información necesaria para instalar, configurar y operar el convertidor de frecuencia con el módulo de funciones de seguridad CFW500-SFY2 y debe utilizarse junto con los demás manuales del CFW50X. Consulte el manual del usuario y el manual de programación del CFW50X para más detalles de la instalación, puesta en funcionamiento,...
1.2 FUNCIONES DE SEGURIDAD IMPLEMENTADAS Cuando está equipado con el módulo de función de seguridad CFW500-SFY2, el convertidor de frecuencia CFW50X está habilitado para realizar dos funciones de parada de seguridad estandarizadas: 1.
Seguridad 1.2.1 Safe Torque Off (STO) La función de seguridad STO actúa impidiendo que el motor produzca torque, o sea, ninguna energía que cause torque quedará presente en el motor, cuando la función de seguridad STO esté activa. La diferencia entre la función de seguridad y una forma normal del motor es que la primera hace eso con niveles muy elevados de confiabilidad contra arranques inesperados del motor, incluso bajo una condición de falla, consulte el Sección 1.3 DATOS DE SEGURIDAD...
+24 Vcc (150 mA), que puede utilizarse para alimentar el CFW500-SFY2. ¡NOTA! Más detalles sobre el convertidor CFW50X podrán ser encontrados en el manual de usuario, disponible para descargar en el sitio: www.weg.net. 40 | CFW50X...
Page 40
AV. Pref. Waldemar Grubba, 3000 89256-900 Jaraguá do Sul / SC Brazil Type designation Safety Module CFW500-SFY2 for the CFW5XX inverter series. Details see current "Revision List" Codes and standards EN 61800-5-2:2017 EN ISO 13849-1:2015 EN 61800-5-1:2007 + A1:2017 EN 62061:2005 + AC:2010 + A1:2013 +...
Paso 1: Con el convertidor desenergizado, retire el conector jumper STO en la parte superior del convertidor, conforme la Figura A.1 en la página 125 (a). Paso 2: Encaje el accesorio CFW500-SFY2 a ser instalado en la parte superior del convertidor, conforme es indicado en la Figura A.1 en la página 125 (b).
Tabla 1.1 en la página La fuente de alimentación de +24 Vcc que se utilizará con el CFW500-SFY2 debe cumplir con la directiva de baja tensión 2006/95/EC, aplicando las especificaciones de la IEC/EN 61131-2,...
Los cables de estas señales de control no deben exceder los 30 m cuando el convertidor de frecuencia CFW50X esté equipado con el CFW500-SFY2. ¡NOTA! En instalaciones donde existan contactores, se recomienda utilizar bloques supresores de sobretensión para los contactores, a fin de evitar la ocurrencia...
Page 44
Figura 2.3 en la página 48 ilustra la instalación con señales OSSD y la Tabla 2.4 en la página 48 describe esta operación. OSSD CFW500-SFY2 S1 = "O" Figura 2.3: Instalación utilizando señales OSSD Tabla 2.4: Tabla verdadero/falso para operación con señales OSSD STO1 STO2 Función...
Page 45
Mantenimento y Diagnóstico de Problema OSSD CFW500-SFY2 S1 = "O" CFW500-SFY2 S1 = "O" CFW500-SFY2 S1 = "O" Figura 2.4: Instalación de múltiples convertidores de frecuencia (solo OSSD) ¡ATENCIÓN! No se permite la conexión de varios convertidores de frecuencia con un actuador de contacto seco.
2.4 CONFIGURACIÓN DEL MÓDULO DE FUNCIONES DE SEGURIDAD 2.4.1 DIP Switches S1 Para configurar el módulo de función de seguridad CFW500-SFY2 para el tipo de instalación adecuado, los DIP switches S1 deben ajustarse antes de la energización, según la Tabla 2.5 en la página...
Seguridad 2.4.2 DIP Switches S2 Las DIP switches S2 controlan o acceden al modo de programación de CFW500-SFY2, que permite seleccionar de cual función de seguridad se utilizará, así como una definición del tiempo de atraso en el caso de SS1-t. El procedimiento de programación se describe en detalles en la Sección 3.3 PROGRAMACIÓN DE LA FUNCIÓN DE SEGURIDAD en la página...
STO y SS1-t. ¡NOTA! El conector jumper STO o el CFW500-SFY2 debe estar instalados en la parte superior o en el interior del convertidor de frecuencia. En caso contrario, el mensaje de error "F0086" aparecerá en el convertidor de frecuencia durante la activación.
Desmontaje P0108 - Tiempo SS1-t Rango de Padrón: 0 s 0 a 999 s Valores: Propiedades: Grupo de Acceso vía HMI: Descripción: Define el tiempo de atraso de la función de seguridad SS1-t a ser programado en el módulo de funciones de seguridad. Si el valor del tiempo de retardo es 0 segundos, el módulo de funciones de seguridad se programa con la función de seguridad STO.
Page 50
5) Energizar el convertidor. 6) Cargar la configuración de fábrica, a través de P0204, y verificar si el parámetro P0028 indica 1 (Módulo CFW500-SFY2). 7) Ajuste el convertidor de frecuencia de acuerdo con los requisitos de la aplicación. 8) En caso de que sea usada la función "Safe Stop 1 Time Controlled" (SS1-t), siga los pasos descritos en el Sección 3.3 PROGRAMACIÓN DE LA FUNCIÓN DE SEGURIDAD en la...
El tiempo de atraso controlado de la función de seguridad SS1-t se utiliza para seleccionar qué función de seguridad está configurada en el módulo CFW500-SFY2. Si el tiempo de atraso está programado con 0 s, entonces el STO se selecciona, por otro lado, los valores de 1 s a 999 s configuran la función de seguridad SS1-t.
Page 52
Desmontaje 5) Para confirmar el valor programado, acceda al parámetro P0109 y verifique si el valor visualizado en P0109 es el mismo que el programado en P0108. Si los valores son los mismos, presione la tecla "ENTER" para confirmar. En este punto, la pantalla de nuevo debería dejar de parpadear.
Page 53
Ajustando el convertidor a la configuración de fábrica a través del parámetro P0204 no afecta a la programación del tiempo de atraso en el módulo de funciones de seguridad CFW500-SFY2. ¡NOTA! La copia de parámetros a través del CFW500-MMF (módulo de memoria flash) no afecta a la programación del tiempo de atraso en el módulo de funciones...
¡NOTA! No existen piezas de reposición para el módulo de funciones de seguridad CFW500-SFY2. En caso de daños, éste deberá ser sustituido por una unidad nueva. ¡NOTA! Los circuitos de seguridad del CFW50X fueron concebidos de tal manera que ningún mantenimiento o prueba regulares son necesarios.
Mantenimento y Diagnóstico de Problema ¡NOTA! En caso de mantenimiento de la máquina o del sistema, debe ser probada la total seguridad de la máquina, a fin de verificar la integridad de seguridad de la máquina o del sistema. Además de eso, en caso de una alteración o modificación, la validación de la función de seguridad debe ser repetida y documentada.
Page 56
Mantenimento y Diagnóstico de Problema A0162 - Módulo de Funciones de Seguridad en Modo de Programación Descripción: Indica al usuario que el módulo de funciones de seguridad está en modo de programación de las funciones de seguridad. Posibles Causas/Corrección: Accionamiento de la programación de las DIP switches S2 del módulo de funciones de ...
Desmontaje 5 DESMONTAJE Para la desactivación, la máquina o el sistema debe, preferentemente, ser desconectado de cualquier tipo de suministro de energía, si eso no fuera posible, todas las conexiones eléctricas, o sea, las conexiones de alimentación de la electrónica y la potencia del convertidor deben ser desconectadas antes de cualquier actividad de desactivación del convertidor.
Page 58
Manual de Segurança Série: CFW50X Idioma: Português Documento: 10006503387 / 05 Data da Publicação: 09/2023...
Page 59
Sumário das Revisões A informação abaixo descreve as revisões ocorridas neste manual. Revisão do Revisão do Versão Descrição Manual Produto Primeira edição. Revisão geral e inclusão do certificado TÜV para as funções de segurança. Revisão geral e inclusão do idioma mandarim. Revisão geral.
Page 60
Sumário 1 SEGURANÇA ..................67 1.1 INFORMAÇÕES GERAIS................67 1.2 FUNCÕES DE SEGURANÇA IMPLEMENTADAS ........68 1.2.1 Safe Torque Off (STO) ..............69 1.2.2 Safe Stop 1 Time Controlled (SS1-t) ..........69 1.3 DADOS DE SEGURANÇA .................70 1.4 DECLARAÇÃO E CERTIFICAÇÂO ............71 2 INSTALAÇÃO ..................75 2.1 INSTALAÇÃO DO MÓDULO DE FUNÇÕES DE SEGURANÇA ....75 2.2 CONEXÕES DO MÓDULO DE FUNÇÕES DE SEGURANÇA....76 2.3 TIPOS DE INSTALAÇÃO ................77...
Este manual de segurança apresenta as informações necessárias para instalar, configurar e operar o inversor de frequência com o módulo de funções de segurança CFW500-SFY2 e deve ser utilizado juntamente com os demais manuais do CFW50X. Consulte o manual do usuário e o manual de programação do CFW50X para mais detalhes na instalação, colocação em...
A segurança de todo o sistema depende da certificação final do equipamento onde o inversor é aplicado. A WEG não é responsável por danos e/ou perdas durante o uso ou aplicação do inversor. Por estas razões, a WEG não pode ser responsabilizada por aplicações baseadas nas figuras e exemplos descritos nesse manual, que são apresentadas apenas para fins ilustrativos.
Segurança 1.2.1 Safe Torque Off (STO) A função de segurança STO atua impedindo que o motor produza torque, ou seja, nenhuma energia que cause torque fica presente no motor quando a função de segurança STO está ativa. A diferença entre a função de segurança e uma forma usual de parada do motor é que no primeiro caso isso é...
Page 64
+24 Vcc (150 mA), que pode ser utilizada para alimentar o CFW500-SFY2. NOTA! Mais informações sobre o inversor de frequência CFW50X podem ser encontradas no manual do usuário disponível no site WEG: www.weg.net. 70 | CFW50X...
Page 68
AV. Pref. Waldemar Grubba, 3000 89256-900 Jaraguá do Sul / SC Brazil Type designation Safety Module CFW500-SFY2 for the CFW5XX inverter series. Details see current "Revision List" Codes and standards EN 61800-5-2:2017 EN ISO 13849-1:2015 EN 61800-5-1:2007 + A1:2017 EN 62061:2005 + AC:2010 + A1:2013 +...
Passo 1: Com o inversor desenergizado, retire o conector jumper STO na parte superior do inversor conforme indicado na Figura A.1 na página 125 (a). Passo 2: Encaixe o acessório CFW500-SFY2 a ser instalado na parte superior do inversor conforme indicado na Figura A.1 na página 125 (b).
Tabela 1.1 na página A fonte de alimentação de +24 Vcc a ser usada com o CFW500-SFY2 deve atender à diretiva de baixa tensão 2006/95/EC, aplicando as especificações da norma IEC/EN 61131-2, Programmable controllers - Part 2: Equipment requirements and tests, e deve atender a uma das seguintes especificações:...
Os acessórios de controle do inversor de frequência CFW50X fornecem uma fonte de alimentação de +24 Vcc (150 mA), que pode ser utilizada para alimentar o CFW500-SFY2. Para os cabos do conector XC7, considerar: Comprimento da decapagem do cabo: 6.0 mm (0.236 in).
Page 72
Figura 2.3 na página 78 ilustra a instalação com sinais OSSD e a Tabela 2.4 na página 78 descreve sua operação. OSSD CFW500-SFY2 S1 = "O" Figura 2.3: Instalação utilizando sinais OSSD Tabela 2.4: Tabela verdade para operação com sinais OSSD STO1 STO2 Função...
Page 73
Instalação OSSD CFW500-SFY2 S1 = "O" CFW500-SFY2 S1 = "O" CFW500-SFY2 S1 = "O" Figura 2.4: Instalação de múltiplos inversores de frequência (somente OSSD) ATENÇÃO! A conexão de múltiplos inversores de frequência com um atuador de contato seco não é permitida.
Instalação 2.4 CONFIGURAÇÃO DO MÓDULO DE FUNÇÕES DE SEGURANÇA 2.4.1 Chaves DIP S1 Para configurar o módulo de funções de segurança CFW500-SFY2 para o tipo de instalação apropriado, as chaves DIP S1 devem ser ajustados antes da energização, conforme Tabela 2.5 na página...
Instalação 2.4.2 Chaves DIP S2 As chaves DIP S2 controlam o acesso ao modo de programação do CFW500-SFY2, que possibilita a seleção de qual função de segurança será usada, bem como a definição do tempo de atraso no caso de SS1-t. O procedimento de programação é descrito em detalhes na Seção...
STO e SS1-t. NOTA! Ou o conector jumper STO ou o CFW500-SFY2 deve ser instalado na parte superior ou interna do inversor de frequência. Caso contrário, a mensagem de falha "F0086" será exibida pelo inversor de frequência durante a energização.
O inversor de frequência usa a 3ª Rampa para desacelerar o motor quando a função de segurança SS1-t é solicitada. Portanto, ao usar o SS1-t, somente modifique este parâmetro durante a configuração do CFW500-SFY2. P0108 - Tempo SS1-t Faixa de 0 a 999 s Padrão: 0 s...
Page 78
5) Energize o inversor. 6) Carregue o padrão de fábrica do CFW50X parametrizando P0204 e verifique se o parâmetro P0028 indica 1 (CFW500-SFY2). 7) Programe o inversor de frequência de acordo com os requisitos da aplicação. 8) Caso a função de segurança SS1-t seja necessária, siga os passos descritos na Seção 3.3...
CFW500-SFY2 está pré-configurado com a função de segurança STO. O tempo de atraso é programado ajustando as chaves DIP S2 do módulo CFW500-SFY2 e definindo os parâmetros P0106, P0108 e P0109 via HMI, de acordo com o procedimento abaixo.
Page 80
Colocação em Funcionamento 4) Ajuste o parâmetro P0108 para o valor desejado do tempo de atraso, por exemplo 15 s, conforme figura abaixo. Então, pressione "ENTER". Neste momento o display começa a piscar e o usuário deve confirmar o valor programado pelo parâmetro P0109. 5) Para confirmar o valor programado, acesse o parâmetro P0109 e verifique se o valor mostrado no P0109 é...
Page 81
NOTA! Ajustando o inversor para o padrão de fábrica via parâmetro P0204 não afeta a programação do tempo de atraso no módulo de funções de segurança CFW500-SFY2. NOTA! A cópia de parâmetros via CFW500-MMF (módulo de memória flash) não afeta a programação do tempo de atraso no módulo de funções de segurança CFW500-SFY2.
O módulo de funções de segurança CFW500-SFY2, em particular, é equipado com um circuito de autodiagnóstico muito preciso, que garante altos níveis de segurança mesmo em condições de falha.
Manutenção e Diagnóstico de Problema NOTA! Em caso de manutenção da máquina ou sistema, toda a segurança deve ser retestada a fim de verificar a integridade da segurança da máquina ou sistema. Além disso, no caso de uma alteração ou modificação, a validação da função de segurança deve ser repetida e documentada.
Page 84
Manutenção e Diagnóstico de Problema A0162 - Módulo de Funções de Segurança em Modo de Programação Descrição: Indica ao usuário que o módulo de funções de segurança está em modo de programação das funções de segurança. Possíveis Causas/Correção: Acionamento da programação das chaves DIP S2 do módulo de funções de segurança ...
Desmontagem 5 DESMONTAGEM Para a desativação da máquina ou sistema, deve-se preferencialmente desligar o equipamento. Caso não seja possível, todas as conexões de alimentação e controle do inversor deverão ser desenergizadas antes de qualquer intervenção no inversor. PERIGO! Antes da desativação, é necessário fazer uma análise da segurança da máquina ou do sistema durante a desmontagem.
Page 96
AV. Pref. Waldemar Grubba, 3000 89256-900 Jaraguá do Sul / SC Brazil Type designation Safety Module CFW500-SFY2 for the CFW5XX inverter series. Details see current "Revision List" Codes and standards EN 61800-5-2:2017 EN ISO 13849-1:2015 EN 61800-5-1:2007 + A1:2017 EN 62061:2005 + AC:2010 + A1:2013 +...
(帧尺寸F和G ) Figure A.1: (a) to (d) Installation of the CFW500-SFY2 safety functions module Figura A.1: (a) a (d) Instalación del módulo de funciones de seguridad CFW500-SFY2 Figura A.1: (a) a (d) Instalação do módulo de funções de segurança CFW500-SFY2 图A.1:...
Page 115
Figura A.2: Etiqueta de identificación del CFW500-SFY2 Figura A.2: Etiqueta de identificação do CFW500-SFY2 图A.2: CFW500-SFY2识别标签 18 [0.71] Figure A.3: CFW500-SFY2 dimensions in mm [in] Figura A.3: Dimensiones del CFW500-SFY2 en mm [in] Figura A.3: Dimensões do CFW500-SFY2 em mm [in] 图A.3: CFW500-SFY2尺寸(单位为毫米[英寸]) 126 | CFW50X...
Need help?
Do you have a question about the CFW500-SFY2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers