Page 1
CA Manual d’usuari | Nevera congelador EN User Manual | Fridge Freezer PT Manual de instruções | Combinado ES Manual de instrucciones | Frigorífico-congelador TC6MS18FDS aeg.com\register...
Page 2
INSTAL·LACIÓ / INSTALLATION / INSTALAÇÃO / INSTALACIÓN W min. 38 ≥ 200 cm 2 (L*W) (min.550) ≥ 560 mm 1000 min.38 1772 ≥ 200 cm 2 *560 (L*W) ≥ 200 cm SOROLLS / NOISES / RUÍDOS / RUIDOS SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK!
Page 3
Benvinguts a AEG! Gràcies per triar el nostre electrodomèstic. Consells d’ús, catàlegs, instruccions per a la resolució de problemes, informació sobre servei i reparació: www.aeg.com/support Subjecte a canvis sense preavís. CONTINGUT 1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT..............3 2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT..............5 3.
Page 4
• Cal tenir cura que els infants no juguin amb l'aparell. • Els infants no han de dur a terme operacions de neteja i manteniment de l'aparell sense supervisió. • Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i llenceu-los correctament. 1.2 Seguretat general •...
Page 5
fregalls de neteja abrasius, dissolvents ni objectes metàl·lics. • Quan l'aparell hagi de romandre buit durant un període de temps llarg, desendolleu-lo, traieu el gebre, netegeu-lo i deixeu la porta oberta per evitar que s'hi facin floridures. • No emmagatzemeu substàncies explosives com ara llaunes d'aerosol amb un propulsor inflamable en aquest aparell.
Page 6
• L'aparell ha d'estar connectat a terra. • Si s'espatllés el circuit refrigerant, • Feu servir sempre un sòcol antixoc assegureu-vos que no hi ha flames ni correctament instal·lat. fonts d'ignició dins l'habitació. Ventileu • Si la presa de la font d’alimentació l'habitació.
Page 7
2.5 Cura i neteja més llarga al vostre país. Visiteu el nostre lloc web per a més informació. • Tingueu en compte que algunes AVÍS! d'aquestes peces només estan Risc de lesions o d’espatllar l’aparell. disponibles per a reparadors professionals i que no totes les peces afecten a tots els •...
Page 8
3.2 Regulació de la temperatura del congelador. L’indicador Extra Freeze s’il·lumina. La temperatura no es pot configurar quan Aquesta funció es desactiva després la funció Extra Freeze estigui activada. d’un màxim de 52 h. Ajusteu la temperatura de l'aparell tocant el Per desactivar la funció, premeu el botó...
Page 9
Per tornar a col·locar el calaix al compartiment, seguiu els passos anteriors en l'ordre invertit. 4.2 Prestatges mòbils 4.5 Extracció de ExtraChill Les parets de la nevera disposen de guies lliscants. Podeu canviar la posició dels Hi ha un calaix a sobre del calaix de prestatges.
Page 10
3. Aixequeu i gireu el calaix per extreure'l de l'aparell. No bloquegeu les reixetes de ventilació. 4.6 Per treure la tapa de vidre dels No retireu el plafó MULTIFLOW. Per calaixos veure instruccions de neteja, consulteu el capítol “Cura i neteja”. 1.
Page 11
directament sobre els prestatges, separats un PRECAUCIÓ! mínim de 15 mm de la porta. Si l’aparell porta desconnectat del corrent elèctric més temps de l’indicat a la placa de característiques sota “temps de pujada”, cal consumir immediatament el menjar descongelat. Consulteu “Alarma de temperatura alta”.
Page 12
Tipus de menjar Temps de Tipus de menjar Temps de conserva‐ conserva‐ ció (en ció (en mesos) mesos) Sobres sense carn 1 - 2 Sobres amb carn 2 - 3 Làctics: 5.5 Consells per a la refrigeració d'aliments Mantega 6 - 9 Formatge tendre (per exemple, mozza‐...
Page 13
6.2 Neteja periòdica 6.5 Període d'inactivitat Netegeu l’equip periòdicament: Si no heu de fer servir l'aparell durant un • Netegeu l'interior i els accessoris amb període de temps llarg, preneu les aigua tèbia i sabó neutre. Renteu i precaucions següents: eixugueu.
Page 14
Problema Possible causa Solució La temperatura ambient és massa Consulteu el capítol “Instal·lació”. alta. Els aliments que heu col·locat dins Deixeu que els aliments es refredin de l’aparell estan massa calents. a temperatura ambient abans de de‐ sar-los. La porta no està ben tancada. Consulteu l’apartat “Tancament de la porta”.
Page 15
Problema Possible causa Solució Durant l’estiu i la tardor és normal Durant l’estiu i la tardor, pugeu la que trobeu més condensació per temperatura del frigorífic fins a 6 °C l’augment de la humitat de l’aire i i 7 °C. dels aliments.
Page 16
7.3 Tancament de la porta canviar les juntes de la porta defectuoses. 1. Netegeu les juntes de la porta. 2. Consulteu les instruccions per ajustar la porta. 3. Poseu-vos en contacte amb el servei d’assistència tècnica autoritzat per 8. DADES TÈCNIQUES La informació...
Page 17
Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................17 2. SAFETY INSTRUCTIONS................19 3. CONTROL PANEL..................21 4. DAILY USE....................22 5.
Page 18
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
Page 19
• When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. •...
Page 20
mains cable, compressor). Contact the • Do not touch the compressor or the Authorised Service Centre or an condenser. They are hot. electrician to change the electrical • Do not remove or touch items from the components. freezer compartment if your hands are wet •...
Page 21
• Please note that self-repair or non- • Disconnect the appliance from the mains professional repair can have safety supply. consequences and might void the • Cut off the mains cable and discard it. guarantee. • Remove the door to prevent children and •...
Page 22
To deactivate the function press the freezer compartment button. The Extra Freeze indicator switches off. The set temperature will be reached within 24 h. 3.4 High temperature alarm After a power failure, the appliance restores the set temperatures. When the temperature in the freezer compartment increases, the first and third 3.3 Extra Freeze function freezer temperature indicators flash and the...
Page 23
4.3 Vegetable drawer 2. Lift up the front of the drawer. There is a special drawer in the bottom part of the appliance suitable for storage of fruits and vegetables. 4.4 Removing drawers To remove a drawer from a compartment: 1.
Page 24
effective cooling of food, and keeps uniform Activate the Extra Freeze function at least 24 temperature in the compartment. h before placing the food to be frozen in the freezer compartment. The fan activates automatically and operates only when the door is closed. Store the fresh food evenly distributed in the first compartment or drawer from the top.
Page 25
loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice Type of food Shelf life formation on the evaporator. In this case, (months) set the temperature control toward higher Soft cheese (e.g. mozzarella) 3 - 4 temperature to allow automatic defrosting. •...
Page 26
6. CARE AND CLEANING • Wipe down the door seals regularly. WARNING! 6.3 Defrosting of the refrigerator Refer to Safety chapters. Defrosting of the fridge compartment is 6.1 Cleaning the interior automatic. The water that condenses flows into a recipient on the compressor and Before first use clean the interior and all evaporates.
Page 27
Problem Possible cause Solution Acoustic or visual alarm is on. The cabinet has been recently Refer to "High temperature alarm" switched on. or "Door open alarm". The temperature in the appliance is Refer to "High temperature alarm" too high. or "Door open alarm". The door is left open.
Page 28
Problem Possible cause Solution Door was not closed completely. Make sure the door is closed com‐ pletely. Stored food was not wrapped. Wrap food in suitable packaging be‐ fore storing it in the appliance. This is normal that during summer In summer and autumn, set the and autumn more condensation can warmer temperature in the refrigera‐...
Page 29
7.3 Closing the door 1. Clean the door gaskets. If the problem persists, contact the 2. To adjust the door, refer to installation Authorised Service Centre. instructions. 3. To replace the defective door gaskets, 7.2 Replacing the lamp contact the Authorized Service Centre. For replacing the lamp, contact the Authorized Service Centre.
Page 30
Bem-vindo(a) à AEG! Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.aeg.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............30 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............32 3.
Page 31
com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. • A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Page 32
• AVISO: Não utilize aparelhos elétricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. • Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho. • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
Page 33
2.3 Utilização • Proteja o chão contra riscos ao inverter a porta do aparelho. • O aparelho contém um saco de AVISO! dessecador. Não é um brinquedo. Não é Risco de ferimentos, queimaduras, um alimento. Deite-o fora imediatamente. choque eléctrico ou incêndio. 2.2 Ligação elétrica O aparelho contém gás inflamável, AVISO!
Page 34
• Embrulhe os alimentos em qualquer Utilize apenas peças sobressalentes material adequado para entrar em originais. contacto com alimentos antes de os • Note que uma reparação própria ou não colocar no compartimento do congelador. profissional pode ter consequências para •...
Page 35
3. PAINEL DE COMANDOS A temperatura definida será atingida em 24 h. Após uma falha de energia, o aparelho restaura as temperaturas definidas. Botão do compartimento do frigorífico / 3.3 Função Extra Freeze Botão LIGAR/DESLIGAR do aparelho A função Extra Freeze é usada para fazer a Indicadores da temperatura do frigorífico pré-congelação e congelação rápida Botão do compartimento do congelador...
Page 36
Se não premir qualquer botão, o som desliga- temperatura do frigorífico piscam e o som é se após 1 h. ativado. Prima qualquer botão para desligar o som. O 3.5 Alarme de porta aberta som desliga-se após 1 h. Se a porta do frigorífico for deixada aberta O alarme e desativado depois de a porta ser durante aprox.
Page 37
4.6 Retirar a tampa de vidro das 1. Retire a gaveta do frigorífico. gavetas 1. Desbloqueie a fixação lateral de ambos os lados em simultâneo. 2. Levante a parte frontal da gaveta. 2. Puxe o suporte da prateleira de vidro para si.
Page 38
definição de temperatura anterior (consulte a "Função Extra Freeze”). Não remova o painel MULTIFLOW. Para Para obter mais informações, consulte ler instruções de limpeza, consulte o “Sugestões para congelar”. capítulo "Cuidados e limpeza". 4.9 Armazenamento de alimentos 4.8 Congelar alimentos frescos congelados Use o compartimento do congelador para Quando ativar o aparelho pela primeira vez...
Page 39
• Não coloque alimentos frescos não congelados diretamente junto a alimentos Tipo de alimento Validade já congelados. (meses) • Não coma cubos de gelo, gelados com Peixe magro (por exemplo, bacalhau, 4 - 6 água ou gelados de gelo imediatamente linguado) após tirá-los do congelador para evitar queimaduras causadas pelo frio.
Page 40
6. CUIDADOS E LIMPEZA • Limpe regularmente os vedantes da porta. AVISO! 6.3 Descongelar o frigorífico Consulte os capítulos de Segurança. A descongelação do compartimento do 6.1 Como limpar o interior frigorífico é automática. A água que se condensa flui para um recipiente que se Antes da primeira utilização, limpe o interior e encontra sobre o compressor e evapora.
Page 41
Problema Causa possível Solução O aviso acústico ou visual está liga‐ O aparelho foi ligado há pouco tem‐ Consulte "Alarme de temperatura al‐ ta" ou "Alarme de porta aberta". A temperatura no aparelho está de‐ Consulte "Alarme de temperatura al‐ masiado elevada.
Page 42
Problema Causa possível Solução Há água a escorrer na placa trasei‐ Durante o processo de descongela‐ Isto está correto. ra do frigorífico. ção automática, o gelo descongela na placa traseira. Existe demasiada água condensada A porta foi aberta demasiadas ve‐ Abrir a porta apenas quando é...
Page 43
Problema Causa possível Solução O quinto indicador de temperatura Problema de comunicação. Contacte um Centro de Assistência pisca. Técnica Autorizado. O sistema de refrigeração irá continuar a manter os alimentos frios, mas a regulação da temperatura não será possível. O primeiro ou segundo indicador de Problema no sensor de temperatu‐...
Page 44
10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. símbolo . Coloque a embalagem nos Coloque o produto num ponto de recolha contentores indicados para reciclagem. Ajude para reciclagem local ou contacte as suas a proteger o ambiente e a saúde pública autoridades municipais.
Page 45
Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............45 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............47 3. PANEL DE CONTROL.................. 50 4.
Page 46
alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. • La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
Page 47
aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. • No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. •...
Page 48
2.2 Conexión eléctrica 2.3 Uso ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas Existe riesgo de lesiones, quemaduras, eléctricas. descargas eléctricas o incendios. ADVERTENCIA! El aparato contiene un gas inflamable, Al colocar el producto, asegúrese de que isobutano (R600a), un gas natural con alto el cable de alimentación no queda grado de compatibilidad medioambiental.
Page 49
• No permita que los alimentos entren en • Tenga en cuenta que la autorreparación o contacto con las paredes interiores de los la reparación no profesional puede tener compartimentos del aparato. consecuencias de seguridad y podría anular la garantía. 2.4 Iluminación interna •...
Page 50
3. PANEL DE CONTROL El rango de temperatura puede variar entre 2°C y 8°C (recomendado 4°C). El indicador ECO se enciende cuando se ajusta la temperatura recomendada. La temperatura programada se alcanza Botón del compartimento frigorífico / en un plazo de 24 h. Botón de encendido/apagado (ON/OFF) Después de un fallo de alimentación, el del aparato...
Page 51
5 seg antes de volver a indicar la temperatura temperatura del frigorífico parpadean y el del congelador. sonido se activa. Tras 1 h, la alarma se reinicia hasta que se Pulse cualquier botón para apagar el sonido. restablecen las condiciones normales. El sonido se desactiva después de 1 h.
Page 52
4.6 Para retirar la cubierta de vidrio 1. Tire hacia afuera del cajón del frigorífico. de los cajones 1. Desbloquee el agarre lateral desde ambos lados simultáneamente. 2. Levante la parte delantera del cajón. 2. Tire del soporte del estante de cristal hacia usted.
Page 53
automáticamente al ajuste de temperatura anterior (consulte "Función Extra Freeze"). No retire el panel MULTIFLOW. Para Para obtener más información, consulte conocer las instrucciones de limpieza, "Sugerencias para congelar". consulte el capítulo "Cuidado y limpieza". 4.9 Almacenamiento de alimentos 4.8 Congelación de alimentos congelados frescos Al poner en marcha un aparato por primera...
Page 54
• No ponga alimentos frescos sin congelar directamente junto a alimentos ya Tipo de alimento Vida útil congelados. (meses) • No coma cubitos de hielo, sorbetes o Pescado magro (p. ej. bacalao, platija) 4 - 6 helados inmediatamente después de sacarlos del congelador para evitar Langostinos congelaciones.
Page 55
6. CUIDADO Y LIMPIEZA 6.3 Descongelación del frigorífico ADVERTENCIA! La descongelación del compartimento Consulte los capítulos sobre seguridad. frigorífico es automática. El agua que se condensa fluye a un recipiente del compresor 6.1 Limpieza del interior y se evapora. El recipiente no se puede quitar.
Page 56
Problema Posible causa Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado. Compruebe que los soportes del aparato están estables. La alarma audible o visual está acti‐ El armario se ha encendido hace Consulte "Alarma de temperatura al‐ vada.
Page 57
Problema Posible causa Solución La temperatura ajustada en el apa‐ Seleccione una temperatura más al‐ rato es demasiado baja y la tempe‐ ta. Consulte el capítulo "Panel de ratura ambiente demasiado alta. control". El agua fluye por la placa posterior Durante el proceso de descongela‐...
Page 58
Problema Posible causa Solución El quinto indicador de temperatura Problema de comunicación. Póngase en contacto con el servicio parpadea. técnico autorizado. El sistema de re‐ frigeración seguirá manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá ajustar la temperatura. El primer o segundo indicador de Problema del sensor de temperatu‐...
Page 59
10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos. Lleve el producto a su centro de contenedores adecuados para su reciclaje. reciclaje local o póngase en contacto con su Ayude a proteger el medio ambiente y la oficina municipal.
Need help?
Do you have a question about the TC6MS18FDS and is the answer not in the manual?
Questions and answers