Page 1
CA Manual d’usuari | Nevera congelador EN User Manual | Fridge Freezer PT Manual de instruções | Combinado ES Manual de instrucciones | Frigorífico-congelador TC6MS19FES aeg.com\register...
Page 3
Benvinguts a AEG! Gràcies per triar el nostre electrodomèstic. Consells d’ús, catàlegs, instruccions per a la resolució de problemes, informació sobre servei i reparació: www.aeg.com/support Subjecte a canvis sense preavís. CONTINGUT 1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT..............3 2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT..............5 3.
Page 4
• Cal tenir cura que els infants no juguin amb l'aparell. • Els infants no han de dur a terme operacions de neteja i manteniment de l'aparell sense supervisió. • Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i llenceu-los correctament. 1.2 Seguretat general •...
Page 5
fregalls de neteja abrasius, dissolvents ni objectes metàl·lics. • Quan l'aparell hagi de romandre buit durant un període de temps llarg, desendolleu-lo, traieu el gebre, netegeu-lo i deixeu la porta oberta per evitar que s'hi facin floridures. • No emmagatzemeu substàncies explosives com ara llaunes d'aerosol amb un propulsor inflamable en aquest aparell.
Page 6
• Feu servir sempre un sòcol antixoc fonts d'ignició dins l'habitació. Ventileu correctament instal·lat. l'habitació. • Si la presa de la font d’alimentació • No deixeu que elements calents toquin les domèstica no està connectada a terra, parts de plàstic de l'aparell. connecteu l’aparell a una presa de terra •...
Page 7
• Abans de fer cap tasca de manteniment, • Tingueu en compte que algunes apagueu l'aparell i desconnecteu el cable d'aquestes peces només estan de l'endoll. disponibles per a reparadors professionals • L'aparell conté hidrocarburs a la unitat de i que no totes les peces afecten a tots els refrigeració.
Page 8
Ajusteu la temperatura de l'aparell tocant el botó del compartiment de la nevera o el botó del compartiment del congelador. Aquesta funció es desactiva després d’un màxim de 52 h. Els indicadors de temperatura mostren el nivell de temperatura establert. Per desactivar la funció, premeu el botó...
Page 9
4.2 Prestatges mòbils 1. Traieu el calaix de la nevera. Les parets de la nevera disposen de guies lliscants. Podeu canviar la posició dels prestatges. 2. Aixequeu la part de davant del calaix. Per garantir una correcta circulació de l'aire, no col·loqueu el prestatge de vidre per sobre del calaix de verdures.
Page 10
4.6 Per treure la tapa de vidre dels calaixos No retireu el plafó MULTIFLOW. Per 1. Desbloquegeu la subjecció lateral dels veure instruccions de neteja, consulteu el dos costats simultàniament. capítol “Cura i neteja”. 4.8 Congelar aliments frescos Feu servir el compartiment del congelador per congelar aliments frescos i emmagatzemar aliments congelats i ultracongelats durant molt de temps.
Page 11
5. CONSELLS 5.1 Consells per a estalviar energia 5.3 Consells per a l'emmagatzematge d'aliments • Congelador: La configuració original congelats garanteix el consum d’energia més eficient. • El compartiment del congelador és el • Nevera: El consum més eficient d'energia marcat amb s'aconsegueix amb una distribució...
Page 12
• Feu servir recipients tancats per a líquids i aliments per evitar les barreges d'olors. Tipus de menjar Temps de • Per evitar la contaminació creuada conserva‐ d'aliments cuits i crus, tapeu els aliments ció (en cuits i deseu-los separats dels aliments mesos) crus.
Page 13
6.6 Període d'inactivitat Si no heu de fer servir l'aparell durant un període de temps llarg, preneu les precaucions següents: 1. Desconnecteu l'aparell del subministrament elèctric. 2. Retireu tots els aliments. 3. Netegeu l'aparell i tots els accessoris. 3. Feu lliscar els altres corredors cap amunt 4.
Page 14
Problema Possible causa Solució La porta no està ben tancada. Consulteu l’apartat “Tancament de la porta”. La funció Extra Freeze està activa‐ Consulteu l'apartat «Funció Extra Freeze». El compressor no s'inicia automàti‐ El compressor es posa en funciona‐ Això és normal, no s'ha produït cap cament després de prémer «Extra ment després d'un període de error.
Page 15
Problema Possible causa Solució Durant l’estiu i la tardor és normal Durant l’estiu i la tardor, pugeu la que trobeu més condensació per temperatura del frigorífic fins a 6 °C l’augment de la humitat de l’aire i i 7 °C. dels aliments.
Page 16
7.3 Tancament de la porta canviar les juntes de la porta defectuoses. 1. Netegeu les juntes de la porta. 2. Consulteu les instruccions per ajustar la porta. 3. Poseu-vos en contacte amb el servei d’assistència tècnica autoritzat per 8. DADES TÈCNIQUES La informació...
Page 17
Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................17 2. SAFETY INSTRUCTIONS................19 3. CONTROL PANEL..................21 4. DAILY USE....................22 5.
Page 18
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
Page 19
• When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. •...
Page 20
mains cable, compressor). Contact the • Do not touch the compressor or the Authorised Service Centre or an condenser. They are hot. electrician to change the electrical • Do not remove or touch items from the components. freezer compartment if your hands are wet •...
Page 21
• Please note that self-repair or non- • Disconnect the appliance from the mains professional repair can have safety supply. consequences and might void the • Cut off the mains cable and discard it. guarantee. • Remove the door to prevent children and •...
Page 22
To deactivate the function press the freezer compartment button. The Extra Freeze indicator switches off. The set temperature will be reached within 24 h. 3.4 High temperature alarm After a power failure, the appliance restores the set temperatures. When the temperature in the freezer compartment increases, the first and third 3.3 Extra Freeze function freezer temperature indicators flash and the...
Page 23
4.3 Vegetable drawer 2. Lift up the front of the drawer. There is a special drawer in the bottom part of the appliance suitable for storage of fruits and vegetables. 4.4 Removing drawers To remove a drawer from a compartment: 1.
Page 24
effective cooling of food, and keeps uniform Activate the Extra Freeze function at least 24 temperature in the compartment. h before placing the food to be frozen in the freezer compartment. The fan activates automatically and operates only when the door is closed. Store the fresh food evenly distributed in the first compartment or drawer from the top.
Page 25
loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice Type of food Shelf life formation on the evaporator. In this case, (months) set the temperature control toward higher Leftovers without meat 1 - 2 temperature to allow automatic defrosting. •...
Page 26
6. CARE AND CLEANING 6.5 Removing CustomFlex plastic WARNING! runners Refer to Safety chapters. 1. Remove all bins, boxes and clips from the door. 6.1 Cleaning the interior Before first use clean the interior and all accessories with lukewarm water and neutral soap, then dry.
Page 27
7.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not operate. The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug is not connected to Connect the mains plug to the the mains socket correctly. mains socket correctly.
Page 28
Problem Possible cause Solution Temperature set in the appliance is Set a higher temperature. Refer to too low and the ambient tempera‐ "Control panel" chapter. ture is too high. Water flows on the rear plate of the During the automatic defrosting This is correct.
Page 29
Problem Possible cause Solution Fifth temperature indicator blinks. Communication problem. Contact the Authorised Service Centre. The cooling system will con‐ tinue to keep food cold, but temper‐ ature adjustment will not be possi‐ ble. First or second temperature indica‐ Temperature sensor problem. Contact the Authorised Service tor blinks.
Page 30
the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. ENGLISH...
Page 31
Bem-vindo(a) à AEG! Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.aeg.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............31 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............33 3.
Page 32
com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. • A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Page 33
• AVISO: Não utilize aparelhos elétricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. • Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho. • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
Page 34
2.3 Utilização • O aparelho contém um saco de dessecador. Não é um brinquedo. Não é um alimento. Deite-o fora imediatamente. AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras, 2.2 Ligação elétrica choque eléctrico ou incêndio. AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico. O aparelho contém gás inflamável, isobutano (R600a), um gás natural com um AVISO!
Page 35
• Embrulhe os alimentos em qualquer Utilize apenas peças sobressalentes material adequado para entrar em originais. contacto com alimentos antes de os • Note que uma reparação própria ou não colocar no compartimento do congelador. profissional pode ter consequências para •...
Page 36
3. PAINEL DE COMANDOS A temperatura definida será atingida em 24 h. Após uma falha de energia, o aparelho restaura as temperaturas definidas. Botão do compartimento do frigorífico / 3.3 Função Extra Freeze Botão LIGAR/DESLIGAR do aparelho A função Extra Freeze é usada para fazer a Indicadores da temperatura do frigorífico pré-congelação e congelação rápida Botão do compartimento do congelador...
Page 37
Se não premir qualquer botão, o som desliga- temperatura do frigorífico piscam e o som é se após 1 h. ativado. Prima qualquer botão para desligar o som. O 3.5 Alarme de porta aberta som desliga-se após 1 h. Se a porta do frigorífico for deixada aberta O alarme e desativado depois de a porta ser durante aprox.
Page 38
4.6 Retirar a tampa de vidro das 1. Retire a gaveta do frigorífico. gavetas 1. Desbloqueie a fixação lateral de ambos os lados em simultâneo. 2. Levante a parte frontal da gaveta. 2. Puxe o suporte da prateleira de vidro para si.
Page 39
definição de temperatura anterior (consulte a "Função Extra Freeze”). Não remova o painel MULTIFLOW. Para Para obter mais informações, consulte ler instruções de limpeza, consulte o “Sugestões para congelar”. capítulo "Cuidados e limpeza". 4.9 Armazenamento de alimentos 4.8 Congelar alimentos frescos congelados Use o compartimento do congelador para Quando ativar o aparelho pela primeira vez...
Page 40
• Não coloque alimentos frescos não congelados diretamente junto a alimentos Tipo de alimento Validade já congelados. (meses) • Não coma cubos de gelo, gelados com Peixe gordo (por exemplo, salmão, ca‐ 2 - 3 água ou gelados de gelo imediatamente vala) 4 - 6 após tirá-los do congelador para evitar...
Page 41
6. CUIDADOS E LIMPEZA 6.5 Remover as CustomFlex AVISO! corrediças de plástico Consulte os capítulos de Segurança. 1. Retire todos os recipientes, caixas e molas da porta. 6.1 Como limpar o interior Antes da primeira utilização, limpe o interior e todos os acessórios com água morna e sabão neutro e, em seguida, seque.
Page 42
7.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligar o aparelho. A ficha elétrica não está correta‐ Inserir corretamente a ficha na to‐ mente inserida na tomada. mada elétrica. Não há tensão na tomada elétrica. Ligue um aparelho elétrico diferente à...
Page 43
Problema Causa possível Solução A temperatura não está definida Consulte o capítulo "Painel de co‐ corretamente. mandos". O aparelho está totalmente carrega‐ Definir uma temperatura mais alta. do mas regulado para a temperatu‐ Consulte o capítulo "Painel de co‐ ra mais baixa. mandos".
Page 44
Problema Causa possível Solução A função Extra Freeze está ligada. Consulte a secção "Função Extra Freeze". Não há circulação de ar frio no apa‐ Assegure a circulação de ar frio relho. dentro do aparelho. Consulte o ca‐ pítulo "Sugestões e conselhos" . O quinto indicador de temperatura Problema de comunicação.
Page 45
fabricante para quaisquer informações adicionais, incluindo planos de carga. 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. símbolo . Coloque a embalagem nos Coloque o produto num ponto de recolha contentores indicados para reciclagem.
Page 46
Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............46 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............48 3. PANEL DE CONTROL.................. 50 4.
Page 47
alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. • La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
Page 48
aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. • No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. •...
Page 49
Tenga cuidado para no dañar el circuito de ADVERTENCIA! refrigerante que contiene isobutano. Al colocar el producto, asegúrese de que • No cambie las especificaciones de este el cable de alimentación no queda aparato. atrapado o doblado. • Está estrictamente prohibido usar el producto incorporado de forma autónoma.
Page 50
• Este producto contiene una o más fuentes después de que el modelo se haya de luz con clase de eficiencia energética retirado del mercado: termostatos, sensores de temperatura, placas de • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este circuito impreso, fuentes de luz, manijas producto y las de repuesto vendidas por de puertas, bisagras de puertas, bandejas separado: Estas bombillas están...
Page 51
Indicadores de temperatura del compartimento congelador. Esta función congelador acelera la congelación de alimentos frescos e impide que se calienten los alimentos ya 3.1 Encendido/Apagado almacenados. Encendido 1. Introduzca el enchufe en la toma de Para congelar alimentos frescos, activa corriente.
Page 52
4. USO DIARIO 4.1 Colocación de los estantes de la 1. Tire del cajón hacia afuera hasta el tope. puerta 2. Cuando llegue al final de las guías, levante ligeramente la parte delantera del Los carriles deslizantes de la puerta permiten cajón y extráigala del aparato.
Page 53
3. Levante y gire el cajón para sacarlo del aparato. No bloquee las salidas de aire. 4.6 Para retirar la cubierta de vidrio de los cajones 1. Desbloquee el agarre lateral desde ambos lados simultáneamente. No retire el panel MULTIFLOW. Para conocer las instrucciones de limpieza, consulte el capítulo "Cuidado y limpieza".
Page 54
4.9 Almacenamiento de alimentos PRECAUCIÓN! congelados Si ha estado desconectado del Al poner en marcha un aparato por primera suministro eléctrico durante más tiempo vez o tras un periodo sin uso, active la que el valor que indica la placa de función Extra Freeze al menos durante 3 h características bajo "tiempo de subida", antes de colocar productos en el...
Page 55
5.4 Vida útil en el congelador 5.5 Consejos para la refrigeración de alimentos • El compartimento de alimentos frescos Tipo de alimento Vida útil (meses) está marcado con • Un buen ajuste de temperatura que asegure la conservación de los alimentos Frutas (excepto cítricos) 6 - 12 frescos es una temperatura menor o igual...
Page 56
6.3 Descongelación del frigorífico 2. Quite el riel superior agarrándolo y levantándolo del centro. La descongelación del compartimento frigorífico es automática. El agua que se condensa fluye a un recipiente del compresor y se evapora. El recipiente no se puede quitar.
Page 57
Problema Posible causa Solución La temperatura del aparato es de‐ Consulte "Alarma de temperatura al‐ masiado alta. ta" o "Alarma de puerta abierta". La puerta se queda abierta. Cierre la puerta. El compresor funciona continua‐ La temperatura se ha ajustado de Consulte el capítulo "Panel de con‐...
Page 58
Problema Posible causa Solución El agua fluye por la placa posterior Durante el proceso de descongela‐ Es correcto. del frigorífico. ción automática, la escarcha se de‐ rrite en la placa posterior. Hay demasiada agua de condensa‐ La puerta se abre con demasiada Abra la puerta solo cuando sea ne‐...
Page 59
Problema Posible causa Solución El quinto indicador de temperatura Problema de comunicación. Póngase en contacto con el servicio parpadea. técnico autorizado. El sistema de re‐ frigeración seguirá manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá ajustar la temperatura. El primer o segundo indicador de Problema del sensor de temperatu‐...
Page 60
10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos. Lleve el producto a su centro de contenedores adecuados para su reciclaje. reciclaje local o póngase en contacto con su Ayude a proteger el medio ambiente y la oficina municipal.
Need help?
Do you have a question about the TC6MS19FES and is the answer not in the manual?
Questions and answers