AEG TSC7G181ES User Manual
Hide thumbs Also See for TSC7G181ES:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TSC7G181ES
EN User Manual | Fridge Freezer
IT
Istruzioni per l'uso | Frigo-Congelatore
PT Manual de instruções | Combinado
ES Manual de instrucciones | Frigorífico-congelador
aeg.com\register
aeg.com/register
3
20
39
58

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TSC7G181ES and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AEG TSC7G181ES

  • Page 1 EN User Manual | Fridge Freezer Istruzioni per l’uso | Frigo-Congelatore PT Manual de instruções | Combinado ES Manual de instrucciones | Frigorífico-congelador TSC7G181ES aeg.com\register...
  • Page 2 INSTALLATION / INSTALLAZIONE / INSTALAÇÃO / INSTALACIÓN W min. 38 ≥ 200 cm 2 (L*W) (min.550) ≥ 560 mm 1000 min.38 1772 ≥ 200 cm 2 *560 (L*W) ≥ 200 cm NOISES / RUMORI / RUÍDOS / RUIDOS SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK!
  • Page 3: Table Of Contents

    Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. CONTROL PANEL..................7 4. DAILY USE....................10 5.
  • Page 4: General Safety

    • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
  • Page 5: Safety Instructions

    • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. •...
  • Page 6: Internal Lighting

    mains cable, compressor). Contact the • Do not touch the compressor or the Authorised Service Centre or an condenser. They are hot. electrician to change the electrical • Do not remove or touch items from the components. freezer compartment if your hands are wet •...
  • Page 7: Control Panel

    2.6 Service 2.7 Disposal • To repair the appliance contact the WARNING! Authorised Service Centre. Use only original spare parts. Risk of injury or suffocation. • Please note that self-repair or non- • Disconnect the appliance from the mains professional repair can have safety supply.
  • Page 8: Eco Function

    The temperature indicators show the set temperature. The ECOMETER indicator shows the appliance's current energy consumption. Three fully lit bars indicate the most The set temperature will be reached energy-efficient setup. within 24 h. After a power failure, the appliance 3.5 Extra Cool function restores to the set temperature.
  • Page 9 3.7 Fan function the appliance factory settings and to change the temperature units from °C to °F.: To switch on the function, press the Fan Activating the Setting mode button. The Fan indicator lights up. 1. Press and hold the ECO button for To switch off the function, press again the approx.
  • Page 10: Daily Use

    1. Activate the Setting mode. 1. Activate the Setting mode. 2. Tap until the display shows 2. Tap until the display shows . Tap the indicator showing the unit to . Tap until the display shows select between for Celsius and turns into blinking and then into for Fahrenheit.
  • Page 11: Humidity Control

    3. Lift up the front of the drawer. 4. Pull the drawer out while lifting it up. • Slots opened: recommended for larger quantities of fruit and vegetables. 4.5 Removing the glass cover of the drawers 1. Unlock lateral gripping from both sides simultaneously.
  • Page 12: Cleanair+ Filter

    To switch on the fan manually, refer to "Fan function". The fan operates only when the door is closed. Do not remove the cover of the fan. 4.8 CleanAir+ filter In the appliance, there can be a CleanAir+ 4.10 Freezing fresh food carbon filter provided by manufacturer.
  • Page 13: Ice-Cube Production

    4.12 Ice-cube production This appliance is equipped with one or more Do not use metallic instruments to trays for the production of ice-cubes. remove the trays from the freezer. 5. HINTS AND TIPS • Do not re-freeze defrosted food. 5.1 Hints for energy saving 5.3 Hints for storage of frozen food •...
  • Page 14: Care And Cleaning

    • Always use closed containers for liquids and for food, to avoid flavours or odours in Type of food Shelf life the compartment. (months) • To avoid the cross-contamination between Poultry 9 - 12 cooked and raw food, cover the cooked food and separate it from the raw one.
  • Page 15: Defrosting Of The Freezer

    3. Remove the top glass shelf from the fridge compartment. Slip the plastic housing with the air filter on the left side of the glass shelf. 6.4 Defrosting of the freezer The freezer compartment is frost free. There is no build up frost on the internal walls nor on the foods, when the appliance is in 4.
  • Page 16: Troubleshooting

    When the appliance is not in use for long period, take the following precautions: The air filter is a consumable accessory 1. Disconnect the appliance from electricity and as such is not covered by the supply. guarantee. 2. Remove all food. You can purchase new air filters from 3.
  • Page 17 Problem Possible cause Solution The compressor does not start im‐ The compressor starts after a period This is normal, no error has occur‐ mediately after pressing the "Extra of time. red. Freeze" or "Extra Cool", or after changing the temperature. Door is misaligned or interferes with The appliance is not levelled.
  • Page 18: Replacing The Lamp

    Problem Possible cause Solution Temperature cannot be set. The Extra Freeze function or Extra Switch off Extra Freeze function or Cool function is switched on. Extra Cool function manually, or wait until it deactivates automatical‐ ly. Refer to "Extra Freeze function" or "Extra Cool function"...
  • Page 19: Technical Data

    8. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same information rating plate on the internal side of the in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label. name and product number that you find on The QR code on the energy label supplied the rating plate of the appliance.
  • Page 20: Informazioni Di Sicurezza

    Benvenuto in AEG! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Per ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull’assistenza tecnica e la riparazione: www.aeg.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............20 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................ 22 3.
  • Page 21: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    anni lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati. • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
  • Page 22: Istruzioni Di Sicurezza

    • AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. • Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura. • Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Page 23 2.3 Utilizzo • Proteggere il pavimento dai graffi quando si inverte lo sportello dell’apparecchiatura. • L'apparecchiatura contiene un sacchetto AVVERTENZA! di essiccante. Questo prodotto non è un Rischio di lesioni, scottature o scosse giocattolo. Questo prodotto non è un elettriche. alimento.
  • Page 24 • Avvolgere gli alimenti con materiali per Autorizzato. Utilizzare solo ricambi uso alimentare prima di metterli nello originali. scomparto del congelatore. • Tenere presente che la riparazione • Evitare che gli alimenti vengano a contatto autonoma o non professionale possono con le pareti interne degli scomparti avere conseguenze sulla sicurezza e dell’apparecchiatura.
  • Page 25: Pannello Dei Comandi

    3. PANNELLO DEI COMANDI -18°C) e tra 2°C e 8°C per il frigorifero (consigliato 4°C). Premi i tasti della temperatura per impostare la temperatura dell'apparecchiatura. Impostare la temperatura consigliata accendendo ECO funzione. Fare riferimento alla funzione “ECO funzione”. 11 10 Le spie della temperatura mostrano la ECOMETER indicatore temperatura impostata.
  • Page 26 2. Per disattivare la funzione, premi nuovamente il tasto ECO o seleziona una temperatura impostata diversa (fai Per congelare alimenti freschi, attivare la riferimento a "Regolazione della funzione Extra Freeze almeno 24 h prima temperatura"). di introdurli nel vano congelatore. Dopo aver disattivato la funzione ECO, la Premere il tasto Extra Freeze per attivare temperatura del frigorifero è...
  • Page 27: Modalità Di Impostazione

    Display Parametri predefiniti L'allarme si riavvia 1 h dopo la ECOMETER indicatore disattivazione fino al ripristino delle condizioni normali. Il pulsante emette un suo‐ Se non si preme alcun tasto, il segnale acustico si spegne automaticamente dopo 1h. Unità di temperatura 3.9 Allarme di porta aperta Impostazioni di fabbrica La spia di allarme di apertura dello sportello...
  • Page 28: Uso Quotidiano

    3. Uscire dalla modalità di impostazione. 2. Toccare finché sul display non compare . Toccare finché sul display non compare diventa lampeggiante e quindi fisso, il che indica che sono state ripristinate le impostazioni di fabbrica. 4. USO QUOTIDIANO 4.1 Posizionamento dei ripiani della porta Per una conservazione più...
  • Page 29 4. Estrarre il cassetto sollevandolo. • Fessure aperte: consigliato per quantità maggiori di frutta e verdura. 4.5 Rimozione del coperchio in vetro dei cassetti 1. Sbloccare contemporaneamente la presa laterale su entrambi i lati. Per rimuovere il dispositivo di controllo dell'umidità, aprire il cassetto sotto il ripiano in vetro ed estrarre il coperchio.
  • Page 30: Congelamento Di Alimenti Freschi

    Per attivare manualmente la ventola, fare riferimento a "Funzione Ventola". La ventola funziona solo quando la porta viene chiusa. Non rimuovere la copertura della ventola. 4.8 Filtro CleanAir+ Nell’apparecchiatura può essere presente un 4.10 Congelamento di alimenti filtro a carbone CleanAir+ fornito dal freschi produttore.
  • Page 31: Consigli E Suggerimenti

    4.12 Produzione dei cubetti di ATTENZIONE! ghiaccio Se l’alimentazione è rimasta spenta più a Quest’elettrodomestico è dotato di una o più lungo del valore indicato sulla targhetta vaschette per la produzione di cubetti di identificativa come "tempo di risalita", gli ghiaccio.
  • Page 32: Cura E Pulizia

    5.4 Periodo di conservazione per scomparto congelatore Tipo di cibo Periodo di conser‐ vazione Tipo di cibo Periodo (mesi) di conser‐ Avanzi con carne 2 - 3 vazione (mesi) 5.5 Consigli per la refrigerazione dei Pane cibi Frutta (a eccezione degli agrumi) 6 - 12 Verdure 8 - 10...
  • Page 33: Pulizia Periodica

    6.5 Installazione e sostituzione del ATTENZIONE! filtro CleanAir+ Gli accessori e le parti dell’elettrodomestico non sono adatti per essere lavati in lavastoviglie. Maneggiare con cura il filtro dell'aria per evitare di graffiarne la superficie. Alla ATTENZIONE! consegna, il filtro dell’aria è contenuto in Pulire il pannello di controllo con un una confezione di plastica, al fine di panno umido.
  • Page 34: Periodi Di Non Utilizzo

    4. Riposizionare il ripiano in vetro nel vano Sostituire il filtro dell’aria ogni 6 mesi. frigorifero. Non colpire il filtro. Il filtro dell'aria è un accessorio di consumo e in quanto tale non è coperto dalla garanzia. È possibile acquistare nuovi filtri dell'aria presso il rivenditore locale.
  • Page 35 Problema Causa possibile Soluzione La presa elettrica non ha tensione. Collegare un’apparecchiatura elettri‐ ca diversa alla presa di alimentazio‐ ne. Contattare un elettricista qualifi‐ cato. L’apparecchiatura è rumorosa. L’apparecchiatura non è supportata Controllare che l'apparecchiatura correttamente. abbia una posizione stabile. L'allarme acustico o visivo è...
  • Page 36 Problema Causa possibile Soluzione La temperatura non è impostata cor‐ Vedere il capitolo “Pannello dei co‐ rettamente. mandi”. L'apparecchiatura è completamente Impostare una temperatura superio‐ carica ed è impostata sulla tempera‐ re. Vedere il capitolo “Pannello dei tura più bassa. comandi”.
  • Page 37: Chiusura Della Porta

    Problema Causa possibile Soluzione Il cibo è troppo caldo. Lasciare raffreddare il cibo prima di riporlo. Troppo cibo viene conservato con‐ Conservare meno alimenti contem‐ temporaneamente. poraneamente. La porta viene aperta frequente‐ Aprire la porta solo se necessario. mente. La funzione Extra Freeze è attiva. Vedere la sezione “funzione Extra Freeze”.
  • Page 38: Informazioni Per Gli Istituti Di Test

    https://eprel.ec.europa.eu e il nome del Per informazioni dettagliate sull’etichetta modello e il numero di prodotto che si trovano energetica, vedere il sito www.theenergylabel.eu . sulla targhetta dell’apparecchiatura. 9. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST L’installazione e la preparazione conformi a quanto indicato nel presente dell’apparecchiatura per qualsiasi verifica di manuale d’uso sotto “Installazione”.
  • Page 39: Informações De Segurança

    Bem-vindo(a) à AEG! Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.aeg.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............39 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............41 3.
  • Page 40: Segurança Geral

    com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. • A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
  • Page 41: Instruções De Segurança

    • AVISO: Não utilize aparelhos elétricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. • Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho. • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
  • Page 42 2.3 Utilização • Proteja o chão contra riscos ao inverter a porta do aparelho. • O aparelho contém um saco de AVISO! dessecador. Não é um brinquedo. Não é Risco de ferimentos, queimaduras, um alimento. Deite-o fora imediatamente. choque eléctrico ou incêndio. 2.2 Ligação elétrica O aparelho contém gás inflamável, AVISO!
  • Page 43 • Embrulhe os alimentos em qualquer Utilize apenas peças sobressalentes material adequado para entrar em originais. contacto com alimentos antes de os • Note que uma reparação própria ou não colocar no compartimento do congelador. profissional pode ter consequências para •...
  • Page 44: Painel De Comandos

    3. PAINEL DE COMANDOS (recomendado -18°C) e entre 2°C e 8°C para o frigorífico (recomendado 4°C). Prima os botões da temperatura para definir a temperatura do aparelho. Defina a temperatura recomendada ligando ECO função. Consulte “ECO função". Os indicadores de temperatura apresentam a 11 10 temperatura definida.
  • Page 45 uma temperatura selecionada diferente (consulte "Como regular a temperatura"). Depois de desativar a função ECO, a Para congelar alimentos frescos ative a temperatura do frigorífico é definida para +2 função Extra Freeze durante pelo menos °C e a temperatura do congelador para -20 24 h antes de colocar os alimentos a °C.
  • Page 46: Modo De Configuração

    Visor Parâmetros predefi‐ O alarme reinicia 1 h após a desativação, nidos até que as condições normais sejam Indicador ECOMETER restauradas. Se não premir qualquer botão, o som Sons dos botões desliga-se automaticamente após 1h. Unidade de temperatura 3.9 Alarme de porta aberta O indicador de alarme de porta aberta Definições de fábrica acende-se com o som se a porta do...
  • Page 47: Utilização Diária

    3. Saia do modo de configuração. 2. Toque em até o visor apresentar . Toque em até o visor apresentar fica intermitente e, em seguida, estável , o que indica que as definições de fábrica foram restauradas. 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 4.1 Posicionar as prateleiras da porta Para um armazenamento mais fácil dos...
  • Page 48 4. Puxe a gaveta para fora enquanto a levanta. • Ranhuras abertas: recomendado para grandes quantidades de fruta e legumes. 4.5 Retirar a tampa de vidro das gavetas 1. Desbloqueie a fixação lateral de ambos os lados em simultâneo. Para remover o dispositivo de controlo de humidade, abra a gaveta por baixo da prateleira de vidro e puxe a tampa para fora.
  • Page 49: Congelar Alimentos Frescos

    A ventoinha ativa-se automaticamente quando necessário. Para ligar manualmente a ventoinha, consulte a função "Ventilador". A ventoinha funciona apenas quando a porta está fechada. Não retire a proteção da ventoinha. 4.10 Congelar alimentos frescos 4.8 CleanAir+ filtro Use o compartimento do congelador para No aparelho, pode existir um filtro de carvão congelar alimentos frescos e conservar CleanAir+ fornecido pelo fabricante.
  • Page 50: Sugestões E Conselhos

    4.12 Produção de cubos de gelo CUIDADO! Este aparelho inclui uma ou mais cuvetes Se a energia tiver estado desligada para fazer cubos de gelo. durante mais tempo do que o valor indicado na placa de características em "Tempo de subida", os alimentos Não use instrumentos metálicos para descongelados devem ser consumidos tirar as cuvetes do congelador.
  • Page 51: Cuidados E Limpeza

    5.4 Validade para o compartimento do congelador Tipo de alimento Validade (meses) Restos com carne 2 - 3 Tipo de alimento Validade (meses) 5.5 Conselhos para a refrigeração Pão de alimentos Fruta (exceto citrinos) 6 - 12 Legumes 8 - 10 O compartimento de alimentos frescos é...
  • Page 52: Limpeza Periódica

    6.5 Instalação e substituição do CUIDADO! filtro CleanAir+ Os acessórios e as peças do aparelho não são adequados para lavagem em máquinas de lavar loiça. Manuseie o filtro de ar com cuidado, para evitar riscar a sua superfície. O filtro de CUIDADO! ar encontra-se num saco de plástico Limpe o painel de controlo com um pano...
  • Page 53: Resolução De Problemas

    Substitua o filtro de ar a cada 6 meses. O filtro de ar é um acessório consumível e, como tal, não está coberto pela garantia. Pode adquirir novos filtros de ar no seu revendedor local. 6.6 Período de inatividade Substituir o filtro de ar 1.
  • Page 54 Problema Causa possível Solução O aparelho emite demasiado ruído. O aparelho não está apoiado corre‐ Verifique se o aparelho se mantém tamente. estável. O aviso acústico ou visual está liga‐ O aparelho foi ligado há pouco tem‐ Consulte "Alarme de temperatura al‐ ta"...
  • Page 55 Problema Causa possível Solução A temperatura no aparelho está de‐ Definir uma temperatura mais alta. finida demasiado baixa e a tempera‐ Consulte o capítulo "Painel de co‐ tura ambiente demasiado alta. mandos". Há água a escorrer na placa trasei‐ Durante o processo de descongela‐ Isto está...
  • Page 56: Fechar A Porta

    Problema Causa possível Solução A função Extra Freeze está ligada. Consulte a secção "Função Extra Freeze". A função Extra Cool está ligada. Consulte a secção "Função Extra Cool". Não há circulação de ar frio no apa‐ Assegure a circulação de ar frio relho.
  • Page 57: Informação Para Institutos De Teste

    9. INFORMAÇÃO PARA INSTITUTOS DE TESTE A instalação e preparação do aparelho para ser conforme declarado neste Manual do qualquer verificação EcoDesign deve estar Utilizador em "Instalação". Contacte o em conformidade com EN 62552 (EU). Os fabricante para quaisquer informações requisitos de ventilação, dimensões de adicionais, incluindo planos de carga.
  • Page 58: Información Sobre Seguridad

    Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de asistencia y reparación: www.aeg.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............58 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............60 3. PANEL DE CONTROL.................. 63 4.
  • Page 59: Instrucciones Generales De Seguridad

    alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. • La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
  • Page 60: Instrucciones De Seguridad

    aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. • No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. •...
  • Page 61: Conexión Eléctrica

    2.2 Conexión eléctrica 2.3 Uso ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas Existe riesgo de lesiones, quemaduras, eléctricas. descargas eléctricas o incendios. ADVERTENCIA! El aparato contiene un gas inflamable, Al colocar el producto, asegúrese de que isobutano (R600a), un gas natural con alto el cable de alimentación no queda grado de compatibilidad medioambiental.
  • Page 62: Iluminación Interna

    • No permita que los alimentos entren en autorizado. Utiliza solamente piezas de contacto con las paredes interiores de los repuesto originales. compartimentos del aparato. • Tenga en cuenta que la autorreparación o la reparación no profesional puede tener 2.4 Iluminación interna consecuencias de seguridad y podría anular la garantía.
  • Page 63: Panel De Control

    3. PANEL DE CONTROL 3.2 Regulación de temperatura El rango de temperatura puede variar entre -15°C y -24°C para el congelador (recomendado -18°C) y entre 2°C y 8°C para el frigorífico (recomendado 4°C). Pulse los botones de temperatura para ajustar la temperatura del aparato. 11 10 Ajuste la temperatura recomendada Indicador ECOMETER...
  • Page 64: Alarma De Temperatura Alta

    1. Para activar la función, pulse el botón compartimento congelador. Esta función ECO. acelera la congelación de alimentos frescos e La temperatura del frigorífico se ajusta a +4 impide que se calienten los alimentos ya °C y la temperatura del congelador a -18 °C. almacenados.
  • Page 65: Alarma De Puerta Abierta

    Pantalla Parámetros prede‐ La alarma se reinicia 1 h después de la terminados desactivación hasta que se restablecen Indicador ECOMETER las condiciones normales. Si no se pulsa ningún botón, el sonido se Sonidos del botón apaga automáticamente tras 1h. Unidades de temperatura 3.9 Alarma de puerta abierta El indicador de alarma de puerta abierta se Ajustes de fábrica...
  • Page 66: Uso Diario

    3. Salga del modo de ajuste. 2. Toque hasta que la pantalla muestre . Toque hasta que la pantalla muestre se convierte en parpadeante luego en fijo , lo que indica que se han restaurado los ajustes de fábrica. 4. USO DIARIO 4.1 Colocación de los estantes de la puerta Para facilitar el almacenamiento de los...
  • Page 67: Control De Humedad

    4. Tire hacia afuera del cajón mientras lo levanta. • Ranuras abiertas: recomendadas para cantidades más grandes de frutas y verduras. 4.5 Para retirar la cubierta de vidrio de los cajones 1. Desbloquee el agarre lateral desde ambos lados simultáneamente. Para retirar el dispositivo de control de humedad, abre el cajón situado debajo del estante de cristal y tira de la cubierta.
  • Page 68: Congelación De Alimentos Frescos

    El ventilador se activa automáticamente cuando es necesario. Para poner en marcha el ventilador manualmente, consulte "Función Ventilador". El ventilador solo funciona con la puerta cerrada. No retire la cubierta del ventilador. 4.10 Congelación de alimentos 4.8 Filtro CleanAir+ frescos En el aparato, puede haber un filtro de Use el compartimento congelador para carbono CleanAir+ proporcionado por el...
  • Page 69: Consejos

    4.12 Producción de cubitos de hielo PRECAUCIÓN! Este aparato va provisto de una o varias Si ha estado desconectado del bandejas para producir cubitos de hielo. suministro eléctrico durante más tiempo que el valor que indica la placa de características bajo "tiempo de subida", No utilice instrumentos metálicos para los alimentos descongelados deben retirar las bandejas del compartimento...
  • Page 70: Cuidado Y Limpieza

    5.5 Consejos para la refrigeración de alimentos Tipo de alimento Vida útil (meses) Frutas (excepto cítricos) 6 - 12 El compartimento para alimentos frescos Verduras 8 - 10 es el espacio situado encima del cajón GreenZone. Sobras sin carne 1 - 2 Lácteos: •...
  • Page 71: Limpieza Periódica

    6.2 Limpieza periódica Limpie el equipo con regularidad: • Limpie el interior y los accesorios con agua tibia y jabón neutro. Enjuáguelos y séquelos. • Limpie las juntas de la puerta con regularidad. 6.3 Descongelación del frigorífico 2. Sujete el filtro hacia abajo mientras cierra la carcasa de plástico hasta que oiga un La escarcha se elimina automáticamente del clic.
  • Page 72: Periodos Sin Funcionamiento

    Sustituya el filtro de aire cada 6 meses. El filtro de aire es un accesorio consumible y, como tal, no está cubierto por la garantía. Puede comprar filtros de aire nuevos a su distribuidor local. 6.6 Periodos sin funcionamiento 2. Retire el filtro de aire usado. 3.
  • Page 73 Problema Posible causa Solución Ha puesto demasiados alimentos Espere unas horas y vuelva a com‐ juntos al mismo tiempo. probar la temperatura. La temperatura ambiente es dema‐ Consulte el capítulo "Instalación". siado alta. Los alimentos introducidos en el Deje que los alimentos se enfríen a aparato estaban demasiado calien‐...
  • Page 74 Problema Posible causa Solución La puerta no se cierra completa‐ Asegúrese de que la puerta está ce‐ mente. rrada completamente. Los alimentos guardados no están Envuelva los alimentos correcta‐ envueltos correctamente. mente antes de guardarlos en el aparato. Es normal que durante el verano y En verano y otoño, suba la tempera‐...
  • Page 75: Cierre De La Puerta

    Problema Posible causa Solución El aparato está en el modo demo. Mantenga pulsados los botones Ex‐ aparece en la pantalla. tra Cool y ECO durante unos 10 seg hasta que oiga 3 pitidos cortos. Problema de comunicación. Póngase en contacto con el servicio Aparece y se enciende técnico autorizado.
  • Page 76: Aspectos Medioambientales

    10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos. Lleve el producto a su centro de contenedores adecuados para su reciclaje. reciclaje local o póngase en contacto con su Ayude a proteger el medio ambiente y la oficina municipal.
  • Page 80 222384959-A-122025...

Table of Contents