Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Betriebsanleitung
Instruction manual
Gebruikshandleiding
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual del operador
DE
Driftsvejledning
EN
Boschin käyttöohje
NL
Bruksanvisning
FR
Bruksanvisning
IT
Bosch Display Nyon
Kezelési útmutató
ES
Instrukcja obsługi
DA
Návod k obsluze
FI
Návod na obsluhu
NO
SV
HU
PL
CS
SK

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Nyon BUI350 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bosch Nyon BUI350

  • Page 1 Bosch Display Nyon Betriebsanleitung Manual del operador Kezelési útmutató Instruction manual Driftsvejledning Instrukcja obsługi Gebruikshandleiding Boschin käyttöohje Návod k obsluze Mode d’emploi Bruksanvisning Návod na obsluhu Istruzioni per l‘uso Bruksanvisning...
  • Page 2 Betriebsanleitung Nyon Instruction manual BUI350 Gebruikshandleiding Mode d’emploi Istruzioni per l‘uso Manual del operador Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany Driftsvejledning www.bosch-ebike.com Boschin käyttöohje 1 270 020 BN2 (2020.04) T / 198 WEU Bruksanvisning Bruksanvisning de Originalbetriebsanleitung en Original operating instructions...
  • Page 3 Betriebsanleitung 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 4 (16) (10) (11) (15) (12) (14) (20) (17) (18) (13) (19) (20) Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 5 Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen vorgesehen. Ladespannung USB-Anschluss für die Zukunft auf. Wird der Bordcomputer im Servicefall an den Bosch Service Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass max. Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be- geschickt, können ggf.
  • Page 6 Schrauben Sie die beiliegende Blockierschraube (18) Sie können Ihren Bordcomputer in einen Standby-Modus A – Micro B (erhältlich bei Ihrem Bosch eBike-Händler) mit Hinweis: Wenn Sie den Bordcomputer das erste Mal ein- (Gewinde M3, 5 mm lang) von unten in das dafür vorgesehe- versetzen, der einen beschleunigten Start von Bordcompu- der USB-Buchse (8) am Bordcomputer.
  • Page 7 Sie innerhalb von 3 s die Taste + und halten sie ge- tiviert werden. Erfassung der Fahrdaten ✔ drückt. Der Antrieb des eBikes wird eingeschaltet. Ist das Rad mit einem Bosch-eBike-ABS ausgestattet, das Echtzeit-Anzeige der Fahrdaten ✔ Unterstützungslevel einstellen Hinweis: Die Schiebehilfe kann im Unterstützungslevel OFF über keine externe Kontrollleuchte verfügt, wird die Kontroll-...
  • Page 8 Schaltfläche <WLAN> www.Bosch-eBike.com. Die Anzeigen a … g bilden die Statusleiste und werden auf Antippen: Aktivieren/Deaktivieren jedem Screen angezeigt. Gedrückt halten: Schnellzugriff auf WiFi-Menü Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 9 Wenn Sie das Ziel eingegeben haben, wird Ihnen zunächst stützungslevels und des zu befahrenden Geländes mit Anzeige des Anstiegs die schnellste Route (<Schnell>) angezeigt. Zusätzlich kön- Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 10 Anzeige der Trittfrequenz <Herzfrequenz> Anzeige der Herzfrequenz <Kalorien> Anzeige der verbrauchten Kilokalorien <Zurückgelegte Strecke> Anzeige der zurückgelegten Strecke <Fahrzeit> Anzeige der Dauer der Fahrt Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 11 Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, Konfigurationsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Es ist in diesem Feh- kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. lerzustand nicht möglich, sich im Grundeinstellungsmenü den Rei- fenumfang anzeigen zu lassen oder anzupassen.
  • Page 12 Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt ge- sammelt und einer umweltgerechten Wieder- verwendung zugeführt werden. Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo- nenten bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab. Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020)
  • Page 13 Instruction Manual 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 14 (16) (10) (11) (15) (12) (14) (20) (17) (18) (13) (19) (20) Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 15 Safety instructions Product description and Privacy notice On-board computer Nyon If the on-board computer is sent to Bosch Service because it specifications Total internal memory Read all the safety information and in- requires servicing, the data stored on the on-board com- Max.
  • Page 16 USB port is fully sealed by the protective You can set up a user ID via your Bosch eBike Connect the thread provided in the holder. Fit the holder back onto more quickly.
  • Page 17 To activate the push assistance, briefly press the WALK Creates user-defined displays ✔ button on your on-board computer. After activation, press If the wheel is fitted with a Bosch eBike ABS with no external Current location indicator ✔ ✔ ✔...
  • Page 18 Settings menu by pressing the x symbol (on the right in the touchscreen with two fingers and spread them out. To Speed the menu bar). Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 19 Maximum speed indicator The battery's remaining range is calculated and displayed, <Ascent> taking into consideration the topographical conditions. The Ascent indicator Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 20 <Cadence> Cadence indicator <Heart Rate> Heart rate indicator <Calories> Calories burned indicator <Trip Distance> Trip distance indicator <Trip Time> Trip time indicator Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 21 Operating unit connection problem Have the connections checked it. Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch One or more buttons on the operating unit Check whether any buttons are stuck, e.g. as a result of dirt finding eBike dealer.
  • Page 22 In addition, the bicycle dealer may base the service date on 860, 861 Fault in the power supply Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch the distance travelled and/or on a period of time. In this eBike dealer.
  • Page 23 Gebruikshandleiding 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 24 (16) (10) (11) (15) (12) (14) (20) (17) (18) (13) (19) (20) Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 25 Laadspanning USB-aansluiting De boordcomputer Nyon (BUI350) is bestemd voor de be- heidsaanwijzingen en instructies kan elektri- max. sturing van een Bosch eBike-systeem en voor de aanduiding Privacyverklaring sche schokken, brand en/of zware verwon- van rijgegevens. dingen veroorzaken. USB-laadkabel...
  • Page 26 Voer de voor de registratie noodzakelijke gegevens Kleur van de aanduiding Verklaring uitgeschakeld. in. De smartphone-app Bosch eBike Connect kunt u gratis eBike-systeem in-/uitschakelen Mocht Nyon (BUI350) niet meer ingeschakeld kunnen wor- De eBike-accu is meer dan downloaden via de App Store (voor Apple iPhones) of via de Voor het inschakelen van het eBike-systeem heeft u de vol- den of niet correct functioneren, druk dan lang (ca.
  • Page 27 3 s op de toets + en houdt u deze ingedrukt. De aandrij- Wijziging van de instellingen ✔ ✔ ✔ Als de fiets is uitgerust met een Bosch eBike-ABS dat niet ving van de eBike wordt ingeschakeld. Aanwijzing: De Bluetooth®-verbinding hoeft niet met de Registratie van de rijgegevens ✔...
  • Page 28 C) Bij niet actieve navigatie worden links de gereden kilometers Aantippen: activeren/deactiveren en rechts het bereik weergegeven. Ingedrukt houden snelle toegang tot Bluetooth®-me- Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 29 (<Snel>) te zien. Bovendien kunt u ook de veau en het te berijden terrein kunt komen met de ac- mooiste (<Mooi>) of de MTB-route (<MTB>) kiezen. Als al- Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020)
  • Page 30 Aanduiding van de hartfrequentie <Calorieën> Aanduiding van de verbruikte calorieën <Ritafstand> Aanduiding van de afgelegde afstand <Rijtijd> Aanduiding van de duur van de rit Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 31 Communicatiefout Controleer de bekabeling naar de versnelling en start het systeem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Het is in deze fouttoe- opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met stand niet mogelijk in het basisinstellingsmenu de wielomtrek te la- uw Bosch eBike-dealer.
  • Page 32 Het ABS-controlelampje moet uitgaan. Als het probleem onderhouds- of servicewerkzaamheden aan de houder blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Sensorschijf mogelijk niet aanwezig, de- of aan de boordcomputer uitvoert. Alleen zo kunnen fect of verkeerd gemonteerd; duidelijk storingen/defecten vermeden worden.
  • Page 33 Mode d’emploi 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 34 (16) (10) (11) (15) (12) (14) (20) (17) (18) (13) (19) (20) Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 35 Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa- produit Ordinateur de bord Nyon Lisez attentivement toutes les instruc- tion de cette marque/de ce logo par la société Bosch eBike Systems s’effectue sous licence. Code produit BUI350 tions et consignes de sécurité. Le non-res- Utilisation conforme pect des instructions et consignes de sécuri-...
  • Page 36 – Désactivez la batterie en actionnant sa touche Marche/Ar- Le système eBike ne peut être activé que si les conditions Le niveau de charge de la batterie du vélo g (voir « <Écrans plication Bosch eBike Connect de votre smartphone ou di- rêt. suivantes sont réunies : VAE> », Page Français –...
  • Page 37 Remarque : La connexion Bluetooth® ne doit pas être acti- eBike se met alors en marche. vée manuellement. Si le vélo est doté d’un eBike ABS Bosch sans témoin ABS Remarque : L’assistance à la poussée n’est pas activable externe, le témoin s’allume sur l’écran du Nyon (BUI350) Réglage du niveau d’assistance...
  • Page 38 Les affichages a … g constituent la barre d’état et appa- s11 Bouton <Wifi> www.Bosch-eBike.com. raissent sur chaque masque d’écran. Appui bref : Activation/désactivation Appui prolongé : Accès rapide au menu WiFi Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 39 <Vitesse max> de son vélo et le niveau d'assistance sélectionné. Affichage de la vitesse maximale Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 40 Affichage du nombre de kilocalories brûlées <Distance parcourue> Affichage de la distance parcourue <Temps en mvt> Affichage de la durée de parcours Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 41 Défaut interne de la batterie Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Il n’est pas possible, en présence de ce dé- votre revendeur Bosch. faut, d’aller dans le menu Configuration de base pour afficher ou Défaut interne de la batterie...
  • Page 42 2 minutes. Le témoin ABS doit s’éteindre. Si le problème Nettoyage et entretien persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. La cible du capteur ABS manque, est en- Ne nettoyez jamais les composants avec de l’eau sous pres- dommagée ou est mal montée ;...
  • Page 43 Istruzioni per l‘uso 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 44 (16) (10) (11) (15) (12) (14) (20) (17) (18) (13) (19) (20) Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 45 1500 grave entità. Bosch per un intervento di assistenza, all’occorrenza è possi- mando di un sistema eBike Bosch e per la visualizzazione dei mento USB, max. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni bile inviare a Bosch i dati memorizzati nel computer di bor- dati di marcia.
  • Page 46 USB Micro A – Micro B (disponibile presso il rivenditore di Nyon (BUI350) passerà in modalità Stand-by. M3, lunghezza 5 mm) dal basso nell’apposita filettatura del eBike Bosch), connettere alla presa USB (8) sul computer di Avvertenza: Alla prima attivazione, il computer di bordo ne- Modalità Stand-by supporto.
  • Page 47 Login/Registrazione ✔ ✔ ✔ tivato manualmente. Avvertenza: Nel livello di assistenza OFF, l’ausilio alla spinta Se la bicicletta è dotata di sistema ABS per eBike Bosch pri- Modifica delle impostazioni ✔ ✔ ✔ Impostazione del livello di assistenza non è attivabile.
  • Page 48 Le indicazioni a … g costituiscono la barra di stato e verran- Mantenere premuto per: accesso rapido al menu no visualizzate su ciascuna schermata. WiFi Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 49 Visualizzazione della velocità massima to e al tipo di terreno da percorrere. Cambiando livel- Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 50 Visualizzazione della frequenza cardiaca <Calorie> Visualizzazione delle kilocalorie consumate <Distanza percorsa> Visualizzazione del percorso effettuato <Tempo perc.> Visualizzazione della durata del percorso Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 51 Errore interno: timeout Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch. il proprio rivenditore di eBike Bosch. In tale stato di errore, non sa- 595, 596 Errore di comunicazione Controllare il cablaggio verso il cambio e riavviare il sistema. Se il rà...
  • Page 52 La spia di controllo ABS dovrà spegnersi. Se il problema per- siste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch. Nessun componente andrà pulito con un’idropulitrice. È possibile che il disco del sensore sia as- Mantenere sempre pulito lo schermo del computer di bordo.
  • Page 53 Manual del operador 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 54 (16) (10) (11) (15) (12) (14) (20) (17) (18) (13) (19) (20) Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 55 Memoria interna total el control de un sistema eBike de Bosch y para mostrar los dad y de las instrucciones pueden causar Corriente de carga (salida) en co- 1500 datos del viaje.
  • Page 56 También se puede consultar el estado de tamente, pulse el tecla de conexión/desconexión durante un de smartphone Bosch eBike Connect o directamente a tra- colocados, pulse una vez brevemente la tecla de cone- carga del acumulador de la eBike en los LEDs que hay en el tiempo prolongado (aprox.
  • Page 57 – Al soltar la tecla +, Si la bicicleta está equipada con un ABS de eBike de Bosch, que no tiene un testigo de control externo, el testigo de con- – al bloquearse las ruedas de la eBike (p.ej. debido a una Indicación: En algunas ejecuciones es posible que el nivel...
  • Page 58 Google Play Store para dispositivos Android. Aquí, el usuario puede conectarse con su identifica- Carga del acumulador del ordenador de a bordo Además de la aplicación gratuita Bosch eBike Connect exis- ción. En el caso de existir un acoplamiento Bluetooth® y/o ten a disposición otras funciones premium de pago. En las WiFi, los iconos correspondientes se muestran en el <Ajustes>...
  • Page 59 (<Con vistas>) o la ruta MTB terreno a cubrir. En caso de la modificación del nivel (<MTB>). Alternativamente, puede ser guiado a casa (si ha Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020)
  • Page 60 <Calorías> Visualización de las kilocalorías consumidas <Distancia del recorrido> Visualización de la distancia recorrida <Tiem. marcha> Visualización de la duración del viaje Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 61 Error de comunicación Compruebe el cableado hasta la caja de cambios y reinicie el siste- buidor de eBike Bosch. En este estado de error, no es posible vi- ma. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike sualizar o ajustar el perímetro del neumático en el menú de confi- Bosch.
  • Page 62 2 minutos. El testigo de control del ABS debe apagarse. Si el los fallos de funcionamiento/aplicación. problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Disco del sensor posiblemente no existen- Mantenimiento y limpieza te, averiado o mal montado; diámetros de los neumáticos significativamente diferen-...
  • Page 63 Driftsvejledning 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 64 (16) (10) (11) (15) (12) (14) (20) (17) (18) (13) (19) (20) Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 65 Dansk – 2 Sikkerhedsinstrukser Produkt- og ydelsesbeskrivelse Databeskyttelse Cykelcomputer Nyon Hvis cykelcomputeren i tilfælde af service sendes til Bosch Ladespænding USB-tilslutning Læs alle sikkerhedsinstrukser og an- Beregnet anvendelse Service, overføres de data, der evt. er lagret på enheden, maks. visninger. Overholdes sikkerhedsinstruk- muligvis til Bosch.
  • Page 66 I den forbindelse skal du afmontere holderen (4) muliggør en hurtigere start af cykelcomputer og system. Akku-ladetilstandsindikator Bosch eBike Connect gratis via App Store (til Apple iPho- fra styret. Indsæt cykelcomputeren i holderen. Skru den ved- nes) eller via Google Play Store (til Android-enheder).
  • Page 67 Hvis eBikens hjul ikke har kon- ABS – antiblokeringssystem (tilvalg) Oprettelse af brugerdefinerede visninger ✔ takt med underlaget, når skubbehjælpen anvendes, er Hvis cyklen er udstyret med en Bosch-eBike-ABS, som ikke Visning af aktuelt opholdssted ✔ ✔ ✔...
  • Page 68 (til højre i toplinjen) lukker du indstil- væge kortet skal du blot flytte kortet med de to pålagte fin- lingsmenuen. Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 69 Akkuens resterende rækkevidde beregnes og vises under hensyntagen til de topografiske forhold. Beregningen af den <Opstigning> topografiske rækkevidde går til maksimalt 100 km. Visning af stigning Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 70 Visning af kadence <Puls> Visning af hjertefrekvens <Kalorier> Visning af forbrugte kilokalorier <Turdistance> Visning af tilbagelagt strækning <Turtid> Visning af turens varighed Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 71 Intern tidsoverskridelsesfejl Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Intern batterifejl Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch eBike-forhandleren. I denne fejltilstand er det ikke muligt at Bosch eBike-forhandleren. få vist eller tilpasse dækomfanget. Batteritemperaturfejl Akkuen befinder sig uden for det tilladte temperaturområde.
  • Page 72 2006/66/EF skal de- fekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og genbruges iht. gældende miljøfor- skrifter. Kasserede Bosch eBike-komponenter bedes afleveret hos en autoriseret cykelhandler. Ret til ændringer forbeholdes. Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020)
  • Page 73 Boschin käyttöohje 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 74 (16) (10) (11) (15) (12) (14) (20) (17) (18) (13) (19) (20) Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 75 Emme vastaa virheelli- Vaatimustenmukaisuusvakuutus sen sykenäytön aiheuttamista seurauksista. (3) Ajotietokoneen käynnistyspainike Täten Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, vakuut- Nyon ei ole lääketekninen tuote. Fitness-näkymän il- (4) Ajotietokoneen pidike taa, että radiolaitetyyppi Nyon (BUI350) vastaa direktiivien moittamat arvot saattavat poiketa todellisista arvoista.
  • Page 76 Yhdistä ulkoisen laitteen USB-liitäntä USB-lataus- Käyttäjätunnuksen luominen vältät toiminta-/käyttövirheet. (joidenkin valmistajien pyörissä on mahdollista, ettei johdolla Micro A – Micro B (saatavana Bosch eBike -jälleen- Ohjausjärjestelmän kaikkien toimintojen käyttämiseksi on akun käynnistyspainikkeeseen päästä käsiksi; katso pol- Deaktivoi ja irrota ajotietokone, kun asennat tai irro- myyjältä) ajotietokoneen USB-porttiin (8).
  • Page 77 WALK-painiketta. Paina aktivoinnin jälkeen 3 sekunnin si- (valinnainen) sällä painiketta + ja pidä sitä painettuna. eBike-pyörän moot- Sisäänkirjaus/rekisteröinti ✔ ✔ ✔ Jos polkupyörässä on sellainen Bosch-eBike-ABS, jossa ei tori käynnistyy. ole ulkoista merkkivaloa, toiminnon merkkivalo näkyy Nyon Asetusten muuttaminen ✔ ✔ ✔...
  • Page 78 Paina asetusten näyttöpainiketta <Settings (Asetukset)> ja Heti kun Nyon on määrittänyt sijaintisi, se näytetään kartalla. valitse haluamasi asetus/alivalikko. Ylärivin takaisin-nuolella Suurenna karttakuvaa levittämällä kahta sormea kosketus- Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 79 (mikäli olet tallentanut kotiosoitteesi portaaliin), valita jonkin viimeisimmistä ajokohteista tai käyttää tallennettuja <Max. Speed (Suurin nopeus)> paikkakuntia ja reittejä. Maksiminopeuden näyttö <Ascent (Nousu)> Nousuasteen näyttö Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 80 Oman poljentatehon näyttö <Cadence (Poljentataajuus)> Poljentataajuuden näyttö <Heart Rate (Syke)> Sykenäyttö <Calories (Kalorit)> Kulutetun kilokalorimäärän näyttö <Trip Distance (Ajettu matka)> Ajetun matkan näyttö Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 81 Käynnistä järjestelmä uudelleen. Mikäli ongelma ei poistu, ota yh- rengashalkaisijat poikkeavat huomatta- teys Boschin eBike-jälleenmyyjään. vasti toisistaan; äärimmäinen ajotilanne, esim. ajaminen takapyörän varassa Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 82 Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Käänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan puoleen kaikissa eBike-järjestelmää ja sen osia liittyvissä kysymyksissä. Valtuutettujen polkupyöräkauppiaiden yhteystiedot voit kat- soa verkkosivulta www.bosch-ebike.com. Kuljetus Jos kuljetat eBike-pyörää auton ulkopuolella esim. kattotelineellä, irrota ajotietokone ja eBike-akku, jotta ne eivät vaurioidu.
  • Page 83 Bruksanvisning 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 84 (16) (10) (11) (15) (12) (14) (20) (17) (18) (13) (19) (20) Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 85 (20) Kontakter for betjeningsenhet varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk A) Ved feste på styret er kundespesifikke løsninger mulige også av dette ordmerket / denne logoen av Bosch eBike uten styreklemmer. Systems skjer på lisens. Følg sikkerhetsanvisningene og instruksjonene i alle...
  • Page 86 USB-kontakten (8) på kjørecomputeren via en USB- Merknad: Nyon (BUI350) blir da satt i du funksjonsfeil/feilbetjening. oppdatering. Last ned oppdateringen, og installer den nye ladekabel Micro A – Micro B (føres av Bosch eBike- beredskapsmodus. versjonen. forhandleren). Sette inn og ta ut kjørecomputeren –...
  • Page 87 Kontroller at lysene på sykkelen fungerer riktig før hver batteriet mot ekstreme temperaturer (f.eks. sterkt sollys som en vanlig tråsykkel. Skyvehjelpen kan ikke aktiveres i I tillegg til gratisappen Bosch eBike Connect tilbys flere sykkeltur. uten samtidig ventilasjon). Komponenten (spesielt batteriet) dette fremdriftshjelpnivået.
  • Page 88 Du kommer til innstillingsmenyen via statusskjermen. Det første søket etter satellitter kan ta noen minutter. <Settings (Innstillinger)> kan ikke åpnes og tilpasses under sykling. Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 89 100 km. Hvis du har importert eller planlagt GPX-ruter via nettportalen, overføres disse til Nyon via Bluetooth® eller via Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 90 – <Map Zoom (Kart-zoom)> Visning av stigning Via denne undermenyen kan du forstørre eller forminske <Altitude (Høyde)> kartutsnittet. Visning av høyde over havet Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 91 Slå av eBike-systemet. Ta ut batteriet, og sett det inn igjen. Start betjeningsenheten er blokkert. skitt. Rengjør eventuelt knappene. systemet på nytt. Hvis problemet vedvarer, kontakter du din Bosch Konfigurasjonsfeil Start systemet på nytt. Hvis problemet vedvarer, kontakter du din eBike-forhandler.
  • Page 92 2006/66/EC må defekte eller brukte batterier/oppladbare batterier samles adskilt og leveres inn for miljøvennlig resirkulering. Lever Bosch eBike-komponenter som ikke lenger kan brukes, til en autorisert sykkelforhandler. Rett til endringer forbeholdes. Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020)
  • Page 93 Bruksanvisning 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 94 (16) (10) (11) (15) (12) (14) (20) (17) (18) (13) (19) (20) Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 95 Svensk – 2 Säkerhetsanvisningar Produkt- och prestandabeskrivning Skydd av personuppgifter Cykeldator Nyon Om cykeldatorn skickas till Bosch service kan informationen Laddström (utgång) USB- 1500 Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och Ändamålsenlig användning som sparats på enheten förmedlas till Bosch. anslutning max.
  • Page 96 – Ta ut cykeldatorn ur fästet. Avaktivera cykeldatorn och ta av den när du monterar Efter användning måste USB-anslutningen stängas noggrant Du kan skapa en användarprofil via appen Bosch eBike Om ingen funktion öppnas på eBike-drivningen under eller demonterar fästskruven. Därmed undviker du med skyddsluckan (2) igen.
  • Page 97 Om hjulen på eBike inte har – <Fitness-skärm> Realtidsvisning av färddata ✔ Om cykeln är utrustad med en Bosch eBike-ABS som inte har någon markkontakt då påskjutningshjälpen används finns – <eMTB-skärm> en extern kontrollampa visas kontrollampan i Nyon Beredning/analysering av färddata...
  • Page 98 Du får tillgång till inställningsmenyn via statusskärmen. satellitsökningen ske under bar himmel. Vänta helst <Inställningar> kan inte nås och anpassas under färd. Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 99 överförs dessa till din Nyon via Bluetooth® <Höjdprofil – tripp> eller via en WiFi-anslutning. Dessa rutter kan du starta vid Indikering av höjdprofil Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 100 Internt tidsöverskridandefel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare. Vid denna felstatus är det inte möjligt att visa eller anpassa däckomkretsen. Cykeldatorns interna batteri är tomt Ladda upp cykeldatorn (i hållaren eller via USB-anslutningen) (gäller ej BUI350)
  • Page 101 Starta om systemet Fel på ledning till den bakre Kontakta din Bosch eBike-återförsäljare. på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike- hjulhastighetssensorn återförsäljare. Osannolika signaler på den bakre Starta om systemet och provkör i minst 2 minuter. ABS- En otillåten förbrukare har identifierats.
  • Page 102 2006/66/EG felaktiga eller förbrukade batterier samlas in separat och tillföras en miljöanpassad avfallshantering. Lämna ej funktionsdugliga batterier och cykeldatorer till en auktoriserad cykelhandlare. Ändringar förbehålles. Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020)
  • Page 103 (16) (10) (11) (15) (12) (14) (17) (13) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020)
  • Page 104 áram- Adatvédelmi tájékoztató ütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet. Ha a fedélzeti számítógépet szervizelésre beküldi a Bosch Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- szerviznek, szükség esetén a fedélzeti computeren tárolt ket az előírásokat. adatok átvitelre kerülhetnek a Bosch cég számara.
  • Page 105 1500 ha a tartót felszereli vagy ha a tartón valamilyen mun- pen beállított támogatási szintnek megfelelően kerül megha- Az Nyon (BUI350) fedélzeti computer a Bosch eBike rend- net), max. kát végez. Ezzel elkerüli a hibás működést / a hibás alkal- tározásra.
  • Page 106 Akkumulátor töltöttségi szint kijelző SPORT: erőteljes támogatás, sportos kerékpározáshoz A kerékpárlámpák be- és kikapcsolása nincs befolyással a ki- Egy felhasználói azonosítót a Bosch eBike Connect okoste- hegyes-völgyes utakon és a városi forgalomban jelzők háttérvilágítására. Az eBike akkumulátorának g töltési szint kijelzőjét (lásd lefon-appon át vagy közvetlenül a www.eBike-Connect.com...
  • Page 107 ABS – blokkolásgátló rendszer (opció) A standard képernyők a következők: A sebesség egysége – <Ride Screen (Ride-képernyő)> Ha a kerékpár egy olyan Bosch-eBike-ABS-szel van felszerel- – <Status Screen (Állapot-képernyő)> Idő ve, amelynek nincs külső ellenőrző lámpája, akkor a rendszer – <Map Screen (Térkép-képernyő)>...
  • Page 108 A paraméterek részletesebb leírása a sor megváltozik: s12 <Login (Bejelentkezés)> mutatja, hogy a beállított támogatási szint és a célhoz www.Bosch-eBike.com honlapon, az Online-Kezelési Uta- Itt a felhasználó a jele megadásával összeköttetést vezető terep tulajdonságainak figyelembe vételével az sításban található.
  • Page 109 <Max. Speed (Max. sebesség)> n19 A nézet központosítása (vissza az aktuális helyzethez) A maximális sebesség kijelzése <Trip Distance (Megtett út)> A megtett út kijelzése 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020)
  • Page 110 Store-on keresztül lehet beszerezni) Hiba az USB-csatlakozónál Húzza ki a kábelt a fedélzeti számítógép USB-csatlakozójából. Ha a Ezen az almenün keresztül egyedi menetmódusokat lehet probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Bosch eBike-ke- kijelölni. reskedőjével. – <Quick Menu (Gyors menü)>...
  • Page 111 Hiba egy külső szállító komponenseinél Vegye figyelembe a mindenkori komponens gyártójának Üzemelte- vissza az eBike-akkumulátort. Indítsa újra a rendszert. Ha a problé- tési útmutatójában található adatokat. ma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Bosch eBike-kereske- Belső ABS-hiba Lépjen kapcsolatba a Bosch eBike-kereskedőjével. dőjével.
  • Page 112 össze kell gyűj- teni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. A már nem használható Bosch eBike-komponenseket kérjük adja le egy kerékpár-márkakereskedőnél. 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 113 (16) (10) (11) (15) (12) (14) (17) (13) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020)
  • Page 114 Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znaków żaru i/lub poważnych obrażeń ciała. przez firmę Bosch eBike Systems odbywa się zgodnie z Wszystkie wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeń- umową licencyjną. stwa pracy i zalecenia należy zachować do dalszego za- Należy przeczytać...
  • Page 115 Pozwoli to uniknąć nieprawidłowości Pamięć wewnętrzna ogółem Ustąpienie nacisku na pedały w trybie pracy normalnej lub sterowania systemem Bosch eBike oraz do wyświetlania pa- w działaniu i użytkowaniu urządzenia. osiągnięcie prędkości 25/45 km/h powoduje automatyczne Prąd ładowania (wyjście) złącza 1500 rametrów jazdy.
  • Page 116 A – micro B (do kupienia w punkcie sprzedaży rowe- eBike. roweru elektrycznego nie mają kontaktu z podłożem pod- rów elektrycznych firmy Bosch) z gniazdem USB (8) na kom- Ustawianie poziomu wspomagania Tuż po włączeniu komputera pokładowego (po ok. 4 sekun- czas korzystania z systemu wspomagania przy popycha- puterze pokładowym.
  • Page 117 3/4G Połączenie z czujnikiem częstotliwości uderzeń serca Jeżeli koło jest wyposażone w system Bosch eBike ABS, nie- Nyon dysponuje standardowymi i zdefiniowanymi ekranami. Miejsce to może być wykorzystywane do wskazywa- posiadający zewnętrznej lampki kontrolnej, lampka kontrol- Użytkownik może także tworzyć...
  • Page 118 Naciśnięcie i przytrzymanie: szybki dostęp do menu jest liczba przejechanych kilometrów, a po prawej stronie pozo- gania i terenu jazdy – można zajechać przy aktualnej instrukcji obsługi na stronie: www.Bosch-eBike.com. stały dystans. Bluetooth® rezerwie energii akumulatora. Po zmianie poziomu Wskazania a … g tworzą...
  • Page 119 Cel <Calories (Kalorie)> n14 Aktualna lokalizacja Wskazanie spalonych kilokalorii n15 Wskaźnik pozostałego dystansu akumulatora <Trip Distance (Przejechany odcinek)> Wskazanie przejechanego odcinka 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020)
  • Page 120 – <Map Zoom (Powiększenie mapy)> taktować się z punktem sprzedaży rowerów elektrycznych firmy W tym podmenu można powiększyć lub pomniejszyć frag- Bosch. W przypadku wystąpienia tego błędu nie ma możliwości wy- ment mapy. świetlenia ani dopasowania w menu ustawień podstawowych ob- –...
  • Page 121 Jeżeli problem nadal występuje, skontaktować 870, 871 Błąd komunikacji Uruchomić system na nowo. Jeżeli problem nadal występuje, skon- się z punktem sprzedaży rowerów elektrycznych firmy Bosch. taktować się z punktem sprzedaży rowerów elektrycznych firmy 883 ... 885 Bosch.
  • Page 122 środowiska. Rowerów elektrycznych i ich części składowych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020)
  • Page 123 Návod k obsluze 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 124 (16) (10) (11) (15) (12) (14) (20) (17) (18) (13) (19) (20) Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 125 (4) Držák palubního počítače Při použití snímače srdeční frekvence může být Společnost Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems tímto zobrazená srdeční frekvence zkreslená (5) Palubní počítač prohlašuje, že rádiové zařízení typu Nyon (BUI350) splňuje elektromagnetickým rušením.
  • Page 126 Abyste mohli využívat všechny funkce řídicího systému, pohonu eBike (např. protože elektrokolo stojí) a nedojde ke palubní počítač citelně zaskočil. Zkontrolujte, zda palubní USB mikro A – mikro B (lze obdržet u prodejce Bosch eBike) musíte se zaregistrovat on-line. stisknutí žádného tlačítka na palubním počítači nebo na počítač...
  • Page 127 1. palubního počítače Nyon s ovládací jednotkou deaktivuje podpora pohonné jednotky eBike. Aktivace je jízda, zlepšená dynamika, maximální výkon (eMTB 2. aplikace pro chytré telefony Bosch eBike Connect možná pouze v kombinaci s palubním počítačem příslušným k dispozici pouze v kombinaci s pohonnými jednotkami 3. on-line portálu www.eBike‑Connect.com k systému eBike.
  • Page 128 Když je pravá část stupnice zobrazená oranžově nebo červeně, popis jednotlivých parametrů najdete v on-line návodu Podržet stisknuté: rychlý přístup k nabídce není při aktuálně nastavené úrovni podpory jisté nebo možné, že k obsluze na www.Bosch-eBike.com. lze s pomocným motorem dosáhnout cíle. Požadovaného cíle lze Bluetooth® případně dosáhnout zvolením menší úrovně podpory.
  • Page 129 100 km. Pokud jste si naimportovali nebo naplánovali <Ascent (Stoupání)> prostřednictvím on-line portálu trasy GPX, budou se vám na Ukazatel stoupání Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 130 Ukazatel frekvence šlapání <Heart Rate (Srdeční frekvence)> Ukazatel srdeční frekvence <Calories (Kalorie)> Ukazatel spotřebovaných kilokalorií <Trip Distance (Ujetá trasa)> Ukazatel ujeté trasy Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 131 Bosch. Interní chyba překročení času. Spusťte systém znovu. Pokud problém přetrvává i nadále, kontaktujte prodejce systému eBike Bosch. Při této chybě si nelze Interní chyba akumulátoru. Spusťte systém znovu. Pokud problém přetrvává i nadále, nechat zobrazit nebo přizpůsobit v nabídce základních nastavení...
  • Page 132 833 ... 835 zadního kola. minimálně 2 minut. Kontrolka ABS musí zhasnout. Pokud problém přetrvává i nadále, kontaktujte prodejce systému eBike Bosch. Žádná součást se nesmí čistit tlakovou vodou. Je možné, že senzor na kotouči není, je Displej palubního počítače udržujte čistý. Při znečištění...
  • Page 133 Návod na obsluhu 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 134 (16) (10) (11) (15) (12) (14) (20) (17) (18) (13) (19) (20) Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 135 Ak sa palubný počítač posiela pri servisnej udalosti do ser- Max. nabíjací prúd (výstup) USB 1 500 Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- Používanie v súlade s určením visu Bosch, údaje uložené na zariadení môžu byť v prípade prípojky nenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpeč- potreby poskytnuté spoločnosti Bosch. Max. nabíjacie napätie USB prípoj- Palubný...
  • Page 136 USB kábla micro A – micro B (v predaji (pozri obrázky A–B) Ak sa približne 10 minút nevyžiada od pohonu eBike žiaden u vášho predajcu Bosch eBike) s USB zásuvkou (8) na palub- musíte sa zaregistrovať online. výkon (napr. pretože eBike stojí) a nestlačí sa žiadne tlačidlo Pri vkladaní...
  • Page 137 Po zapnutí funkcie Lock je po odobratí palubného po- va alebo doľava môžete listovať medzi jednotlivými obrazov- 250P CX, BDU365, BDU450 CX a BDU480 CX. Prípadne 2. Aplikácie pre smartfón Bosch eBike Connect čítača deaktivovaná podpora pohonnej jednotky eBike. Akti- kami. Stlačením môžete na stavovej obrazovke vyvolať fun- môže byť...
  • Page 138 Ak vyberiete navigačné hľadanie n1, dostanete nasledujúce jednotlivých parametrov nájdete v online návode na ob- obrazoviek a obsah. úrovne podpory môže prípadne zvyšná kapacita akumulátora vy- sluhu na adrese www.Bosch-eBike.com. menu: stačiť až do želaného cieľa. s10 Tlačidlo <Bluetooth> C) Pri neaktívnej navigácii sú vľavo zobrazené najazdené kilomet- Kliknite: Aktivovať/Deaktivovať...
  • Page 139 Dojazd akumulátora sa vypočíta a zobrazí so zohľadnením to- pografických pomerov. Výpočet topografického dojazdu má <Max. Speed (Max. rýchlosť)> dosah maximálne 100 km. Zobrazenie maximálnej rýchlosti Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) 1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 140 Interná chyba prekročenia času Reštartujte systém. Ak problém pretrváva, kontaktujte vášho týkajúce sa doteraz prejdenej trasy vynulovať. predajcu Bosch eBike. V tomto chybovom stave nie je možné zo- – <Select Destination (Výber cieľa)> braziť alebo upraviť v menu základných nastavení obvod pneumati- Pomocou tohto rozšíreného menu môžete uložiť...
  • Page 141 Bosch eBike. 883 ... 885 595, 596 Chyba komunikácie Skontrolujte káblové rozvody k prevodovke a reštartujte systém. Ak problém pretrváva, kontaktujte vášho predajcu Bosch eBike. Interná chyba ABS Kontaktujte vášho predajcu Bosch eBike. Interná chyba akumulátora Reštartujte systém. Ak problém pretrváva, kontaktujte vášho Kontrolka ABS je chybná...
  • Page 142 2006/66/ES sa musia chybné alebo opot- rebované akumulátory/batérie zbierať separo- vane a je nutné odovzdať ich na ekologickú recykláciu. Už nepoužiteľné komponenty Bosch eBike odovzdajte auto- rizovanému predajcovi bicyklov. Právo na zmeny je vyhradené. Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020)
  • Page 143 Riese & Müller GmbH T: +49 61 51-366 86-0 Am alten Graben 2 F: +49 61 51-366 86-20 64367 Mühltal team@r-m.de Germany www.r-m.de...