Summary of Contents for Bosch Active Line Plus Gen.3
Page 1
ELECTRIC BICYCLE epowered by Active Line Plus Gen.3 (20 mph) Purion - Kiox (US) IT IS IMPORTANT TO READ THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE RIDING YOUR NEW BICYCLE. IL EST IMPORTANT DE LIRE LES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL AVANT D’UTILISER VOTRE NOUVEAU VÉLO.
Page 3
Welcome - Bienvenue - Bienvenido WELCOME TO OUR BIKE FAMILY Thank you for purchasing your new bike. We believe in bikes. We make high quality bikes that are built to last. That is why each bike we make comes with a limited lifetime warranty. We wish you many carefree and enjoyable cycling miles with your new bike! However, if you experience any problems with your bike, do not hesitate to contact your local retailer.
Page 4
Contents - Matières - Contenidos Page - page - página Welcome - Bienvenue - Bienvenido............................. 1 Important to read - Lire imperativement - Información importante..................3 English, Français, Español System........................................9 English, Français, Español Drive unit......................................47 English, Français, Español Purion controller....................................71 English, Français, Español Kiox controller....................................109 English, Français, Español Powerpack.......................................163...
Page 5
Failure to follow these instructions may result in damage to your battery and may require battery replacement: • Only charge the battery with the included Bosch charger. • When not using the battery for a longer period, charge it to approximately 60% (three to four LEDs lit on the charge-control indicator).
Page 6
5. Be careful when transporting an electric bicycle. • An electric bicycle is heavier than a normal bicycle. If transporting on a vehicle, be aware of the maximum load capacity of the vehicle’s roof, towing hook and/or the bicycle carrier. Refer to the manuals of the vehicle and bicycle carrier for details. •...
Page 7
Le non-respect de ces instructions pourrait endommager votre batterie et imposer un remplacement : • Rechargez la batterie uniquement à l’aide du chargeur Bosch inclus. • Si vous n’allez pas utiliser la batterie pendant une période prolongée, chargez-la jusqu’à environ 60 % de sa capacité...
Page 8
• Par mauvais temps, il est conseillé de déposer la batterie du vélo et de la ranger dans un lieu protégé jusqu’à sa prochaine utilisation. • La batterie peut être rangée à des températures comprises entre 14°F (-10°C) et 140°F (+60°C). Pour une longue durée de vie, un stockage à...
Page 9
Si no sigues estas instrucciones, la batería podría dañarse y sería necesario sustituirla. • Recarga la batería únicamente con el cargador Bosch que se incluye. • Cuando no vayas a utilizar la batería durante un periodo prolongado de tiempo, recárgala a aproximadamente al 60% (se deben encender tres de los cuatro LED del indicador de control de carga).
Page 10
• En condiciones meteorológicas adversas se recomienda, por ejemplo, extraer la batería de la bicicleta y guardarla en un lugar protegido hasta que se vuelva a utilizar. • La batería se debe almacenar a una temperatura de entre 14°F (-10°C) y 140°F (+60°C). Sin embargo, para obtener el máximo rendimiento de la batería se recomienda guardarla a una temperatura ambiente de 68°F (20°C) aproximadamente.
Page 12
Operating your Bosch Drive System ........
Page 13
Thank You for Purchasing a Bosch Drive System WARNING Equipped Bicycle! The Bosch Drive System is intended for use by Your Bosch eBike Systems team appreciates having persons 16 years of age and above. Riders must you as a customer and wishes you many years of safe have the physical coordination, reaction and mental and satisfied use of your bicycle.
Page 14
English – 3 Using Your Operator’s Manual Your operator's manual consists of several parts: – Operating instructions for the Bosch eBike system (this manual) – Operating instructions for the drive unit – Operating instructions for the on-board computer – Operating instructions for the charger –...
Page 15
English – 4 Bosch Drive System Overview Bicycle View (Standard) Bosch Drive System Components All representations of bike components are schematic and can deviate from your eBike. (1) On-board computer (2) Standard battery "PowerPack" (3) Drive unit (4) Charger Bosch eBike Systems...
Page 16
English – 5 Bicycle View (Rack-Type) Bosch Drive System Components All representations of bike components are schematic and can deviate from your eBike. (1) On-board computer (2) Rack-mounted battery "PowerPack" (3) Drive unit (4) Charger Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (5/30/2018)
Page 17
English – 6 Bicycle View (PowerTube) Bosch Drive System Components All representations of bike components are schematic and can deviate from your eBike. (1) On-board computer (2) Frame-mounted battery "PowerTube" (3) Drive unit (4) Charger Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (5/30/2018)
Page 18
Typically maximum riding – Once you are in a stable position, turn on the Bosch weight is defined by the sum of the rider’s weight on-board computer. The Bosch Drive System will plus the weight of any luggage.
Page 19
Test the range of your eBike in different conditions before planning longer and more demanding trips. Read and understand the influences on the operating range when planning your ride (see "Influences on range", page English – 8). Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (5/30/2018)
Page 20
If you suspect that something is loose, do not vehicle bike rack. Failure to remove the battery ride your bike. See your Bosch eBike dealer, only a pack when using a vehicle bike rack can lead to qualified service provider should perform work on death or seri-ous injury.
Page 21
Cleaning Do not submerge your eBike components in water, or wash with pressurized hose. Your Bosch drive unit is designed to be water tight to rain water or non-pressure hose washing. Keep all components of your eBike clean, especially the battery-pack contacts and corresponding holder contacts.
Page 22
Do not dispose of eBikes and their components with household waste. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (5/30/2018)
Page 23
Utilisation de votre notice d’utilisation ........ 3 Vue d’ensemble du système d’entraînement Bosch...... 4 Vue du vélo (standard) .
Page 24
Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- d’entraînement Bosch ! sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine. L’équipe eBike Systems de Bosch apprécie de vous compter parmi ses clients et vous souhaite de nombreuses années d’utilisation de votre vélo en AVERTISSEMENT toute sécurité...
Page 25
Utilisation de votre notice d’utilisation Votre notice d’utilisation se compose de plusieurs parties : – une notice d’utilisation pour le système eBike Bosch (cette notice) – une notice d’utilisation pour l’unité d’entraînement – une notice d’utilisation pour l’ordinateur de bord –...
Page 26
Français – 4 Vue d’ensemble du système d’entraînement Bosch Vue du vélo (standard) Éléments du système d’entraînement Bosch Toutes les représentations des éléments du vélo, à l’exception des éléments de l’eBike, sont schématiques et peuvent être différentes de votre eBike.
Page 27
Français – 5 Vue du vélo (type de support) Éléments du système d’entraînement Bosch Toutes les représentations des éléments du vélo, à l’exception des éléments de l’eBike, sont schématiques et peuvent être différentes de votre eBike. (1) Ordinateur de bord (2) Batterie de porte-bagages «...
Page 28
Français – 6 Vue du vélo (PowerTube) Éléments du système d’entraînement Bosch Toutes les représentations des éléments du vélo, à l’exception des éléments de l’eBike, sont schématiques et peuvent être différentes de votre eBike. (1) Ordinateur de bord (2) Batterie de cadre « PowerTube »...
Page 29
Français – 7 Utilisation de votre système d’entraînement Bosch graves ou mortelles. Le poids maximal est générale- Préparez-vous à rouler ment défini par le total du poids du conducteur et le AVERTISSEMENT poids des éventuels bagages. Lisez et comprenez tous les avertissements et Utilisation conforme toutes les instructions.
Page 30
– Une fois que vous vous trouvez dans une position stable, mettez en marche l’ordinateur de bord Bosch. Le système d’entraînement Bosch se trouve toujours dans le mode OFF lorsqu’il est mis en marche.
Page 31
Ceci facilite le changement de vitesse et réduit l’usure sans assistance moteur. du mécanisme d’entraînement. En choisissant la vitesse appropriée, vous pouvez – à effort égal – rouler plus vite et bénéficier d’une plus grande autonomie. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (5/30/2018)
Page 32
être effectué par un revendeur eBike galerie de toit, retirez l’ordinateur de bord et la Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’avertissement ci-dessus peut entraîner des batterie afin d’éviter qu’ils soient blessures graves ou mortelles.
Page 33
Si vous perdez les clés, contactez un revendeur tous les éléments de votre vélo électrique propres, eBike Bosch autorisé. Veuillez fournir le nom du surtout les contacts de l’accu et les supports de fabricant et le numéro de la clé.
Page 34
être triés afin d’être recyclés de façon respectueuse de l’environnement. Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères ! Pour recycler votre batterie Bosch, ap- pelez le 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (5/30/2018)
Page 35
Uso del sistema de accionamiento de Bosch........ 7...
Page 36
Bosch! Bosch Drive System está diseñado para ser El equipo eBike Systems de Bosch le aprecia como utilizado por personas de 16 años de edad y más. cliente y le desea muchos años de satisfacción y Los usuarios deben tener la coordinación física, la...
Page 37
Español – 3 ATENCIÓN El sistema de accionamiento de Bosch incremen- ta el peso de su bicicleta, que puede que no esté acostumbrado a levantar. Evite las lesiones; utilice técnicas de elevación adecuadas. Utilización de su Manual de usuario Las instrucciones de uso se dividen en varias partes: –...
Page 38
Español – 4 Visión general del sistema de accionamiento de Bosch Vista de la bicicleta (estándar) Componentes del sistema de accionamiento de Bosch Todas las representaciones de los componentes de la bicicleta, a excepción de las baterías y sus soportes, se muestran de manera esquemática y pueden diferir...
Page 39
Vista de la bicicleta (modelo con batería en el portaequipajes) Componentes del sistema de accionamiento de Bosch Todas las representaciones de los componentes de la bicicleta, a excepción de las baterías y sus soportes, se muestran de manera esquemática y pueden diferir de su eBike.
Page 40
Español – 6 Vista de la bicicleta (PowerTube) Componentes del sistema de accionamiento de Bosch Todas las representaciones de los componentes de la bicicleta, a excepción de las baterías y sus soportes, se muestran de manera esquemática y pueden diferir de su eBike.
Page 41
Lea y comprenda las influencias en el rango no pueden utilizarse para otros fines. operativo en el cual planifica su viaje (ver Su unidad motriz Bosch no está diseñada para remol- "Influencias sobre la autonomía", car otra bicicleta. Para el remolque, consulte el Página Español – 9).
Page 42
– Una vez que esté en una posición estable, encienda el ordenador de a bordo Bosch. El sistema motriz de Bosch siempre arranca en el modo OFF. – Coloque ambas manos en el manillar y comience a pedalear.
Page 43
Seleccionando el cambio de marcha correcto Ud. puede aumentar la velocidad y el alcance aplicando la misma fuerza muscular. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (5/30/2018)
Page 44
No abra ninguno de los componentes. El mante- ejemplo en un portaequipajes externo al nimiento debe llevarse a cabo exclusivamente por parte de un distribuidor de eBike de Bosch vehículo, retire el ordenador de a bordo y la autorizado. El incumplimiento de la advertencia batería de la eBike para evitar daños.
Page 45
Mantenga limpios todos los componentes de su No pinte los componentes del sistema de accio- eBike, especialmente los contactos de la batería y namiento de Bosch, ya que eso podría causar un del soporte correspondiente. Límpielos con un paño fallo temprano de los mismos.
Page 46
¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura! Puede reciclar su paquete de baterías de Bosch llamando al 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (5/30/2018)
Page 48
Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen GERMANY www.bosch-ebike.com 0 275 U07 XSC (2018.05) T / 38 Este manual contiene información...
Page 49
Active Line Plus Owner’s Manual – The Bosch Drive System (20 mph) Drive Unit BDU380: 0 275 007 049 en Original instructions This manual contains important safety, Notice originale performance and service information. es Manual original Read and understand it along with the...
Page 51
Introduction Thank You for Purchasing a Bosch Drive System Equipped Bicycle! Your Bosch eBike system team appreciates having you as a customer and wishes you many years of safe and satisfied use of your bicycle. Read ALL accompanying manuals before riding the General Warnings bike for the first time.
Page 52
The term “battery pack” used in these operating instruc- ing of the drive unit. Under extreme conditions, such tions refers to all original Bosch eBike battery packs. as continuously high torques at low travel speeds, or Do not open the drive unit yourself. The drive unit...
Page 53
2) When changing the bulbs, ensure that the bulbs are also compatible with the Bosch eBike system (ask your eBike dealer) and that the emergency mode. specified voltage matches. Bulbs must be replaced only with bulbs of In this case, loosen the screw for the spoke magnet 18 and the same voltage.
Page 54
If the eBike is not moved and no button is pressed on the on-board computer for 10 minutes, the eBike system will shut down automatically in order to save energy. 0 275 U07 AD5 | (1.6.17) Bosch eBike Systems...
Page 55
If you suspect that something is loose, do not ride Note: The walk assistance cannot be activated in the “OFF” your bike. See your Bosch eBike dealer; only a qualified assistance level. service provider should perform work on your Bosch The walk assistance is switched off as soon as one of the Drive System.
Page 56
In case of questions concerning the eBike system and its components, please contact an authorized Bosch eBike dealer. Contact data for authorized Bosch eBike dealers can be found at www.bosch-ebike.com When the battery pack is no longer operative, please contact an authorized Bosch eBike dealer.
Page 58
Merci d’avoir acheté un vélo équipé du système d’entraînement Bosch ! L’équipe eBike Systems de Bosch apprécie de vous compter parmi ses clients et vous souhaite de nombreuses années d’utilisation de votre vélo en toute sécurité et pour votre entière satisfaction.
Page 59
électriques. a risque sinon de blessure. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les N’utilisez que les accus d’origine Bosch autorisés par instructions de toutes les notices d’utilisation du le fabricant pour votre vélo électrique. L’utilisation de système eBike, ainsi que la notice d’utilisation de...
Page 60
2) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient com- vitesse, veuillez contacter un revendeur de vélos autorisé. patibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la tension indiquée. Ne remplacer des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension.
Page 61
– Retirez l’ordinateur de bord du support. Après 10 min d’immobilité du vélo électrique sans actionne- ment d’aucune touche de l’ordinateur de bord, le système eBike s’éteint automatiquement pour économiser l’énergie. Bosch eBike Systems 0 275 U07 AD5 | (1.6.17)
Page 62
3,7 mph au maxi- mum. Plus vous passez une vitesse basse, moins élevée ment être effectué par un revendeur eBike Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’avertissement ci- sera la vitesse de cette fonction d’assistance de poussée dessus peut entraîner des blessures graves ou mor-...
Page 63
Si l’accu ne peut plus fonctionner, veuillez vous adresser à Si vous perdez les clés, contactez un revendeur eBike un vélociste autorisé. Bosch autorisé. Veuillez fournir le nom du fabricant et le numéro de la clé. Nettoyage Ne peignez aucun élément du système d’entraîne- ...
Page 65
Introducción ¡Gracias por adquirir una bicicleta equipada con el sistema de accionamiento de Bosch! El equipo eBike Systems de Bosch le aprecia como cliente y le desea muchos años de satisfacción y seguridad con el uso de su bicicleta. Lea TODOS los manuales incluidos antes de montar Advertencias generales en la bicicleta por primera vez.
Page 66
El término “batería” empleado en este manual del usuario se Después de utilizar la bici, no toque la carcasa de alu- refiere a todas las baterías para eBike originales de Bosch. minio del motor con las manos ni con las piernas. En ...
Page 67
2) Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas sean compati- los radios 18 y fíjelo al radio de forma que pase por la marca bles con el sistema eBike de Bosch (pregunte en su establecimiento del sensor de velocidad a la distancia correcta. Si aun así...
Page 68
* El factor de asistencia puede diferir en algunos modelos. manual de instrucciones de la batería). Tras el encendido, el sistema eBike se encuentra en modo – Retire el ordenador de a bordo del soporte. “OFF”. 0 275 U07 AD5 | (1.6.17) Bosch eBike Systems...
Page 69
Se conecta el accionamiento de la Si cree que hay algo suelto, no utilice la bicicleta. eBike. Consulte a su distribuidor de eBike de Bosch; solo un Observación: Con el nivel de asistencia “OFF” no puede proveedor de servicios cualificado puede efectuar activarse la función de asistencia para empujar caminando.
Page 70
No sumerja los componentes eBike en el agua ni los limpie con una manguera a presión. El accionamiento de Bosch está diseñado para ser impermeable al agua de lluvia o a una limpieza con manguera sin presión. Mantenga limpios los componentes de su eBike, especial- mente los contactos del acumulador y del respectivo soporte.
Page 72
Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d’utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen GERMANY www.bosch-ebike.com 0 275 U07 AD5 (2017.06) T / 23 Este manual contiene información...
Page 73
Active Line/Performance Line Owner’s Manual – The Bosch Drive System Purion BUI210: 1 270 020 916 | BUI215: 1 270 020 917 en Original instructions This manual contains important safety, Notice originale performance and service information. es Manual original Read and understand it along with the...
Page 74
Operating your Bosch Drive System ........
Page 75
Introduction Thank You for Purchasing a Bosch Drive System Equipped Bicycle! Your Bosch eBike system team appreciates having you as a customer and wishes you many years of safe and satisfied use of your bicycle. Read ALL accompanying manuals before riding the General Warnings bike for the first time.
Page 76
The term “battery” is used in these instructions to mean all original Bosch eBike rechargeable battery packs. Make sure to not be distracted by the display of the on-board computer while riding the eBike. If you do not focus exclusively on the riding environment you risk being involved in an accident.
Page 77
Battery charge-control indicator 7 Display h Light indicator 8 Protective cap for USB port i Assistance level indicator/value indicator 9 USB diagnostic socket(for servicing purposes only) j Trip distance indicator “TRIP” Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (23.5.17)
Page 78
On/Off button; see the bicycle manufacturer operating instructions). 1) We recommend using the batteries offered by Bosch. You can pur- chase them from your eBike dealer (part number: 1 270 016 819).
Page 79
CR 2016 batteries. You button “WALK” on your on-board computer. After activa- can obtain the batteries recommended by Bosch from your tion, press button “+” within 3 s and keep it pressed. The eBike dealer.
Page 80
Switching the driving light on and off has no effect on the backlighting for the display. The backlighting for the display is active as soon as the system or the display is switched on. 1 270 U20 XBP | (23.5.17) Bosch eBike Systems...
Page 81
Set display brightness 1. Hold – + – or + 1) The eBike system must be switched off. 2) The information is shown as scrolling text. 3) The display must be switched off. Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (23.5.17)
Page 82
Have connections and contacts checked. Internal time-out error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. In this error status, it is not possible to display or adjust the wheel circumference in the basic settings menu.
Page 83
Bosch eBike dealer. 595, Communication error Check the wiring to the transmission and restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. Internal battery pack error while charging Unplug the charger from the battery pack. Restart the eBike system.
Page 84
Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. Software version error Contact your Bosch eBike dealer so that he can perform a software update. Transmission error Please observe the operating instructions provided by the transmission manufacturer.
Page 85
Do not dispose of eBikes and their components with the household waste! You may recycle your Bosch battery pack by calling 1-800-822-8837. Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (23.5.17)
Page 86
Utilisation de votre notice d’utilisation ......2 Utilisation de votre système d’entraînement Bosch......3 Avertissements de sécurité...
Page 87
Merci d’avoir acheté un vélo équipé du système d’entraînement Bosch ! L’équipe eBike Systems de Bosch apprécie de vous compter parmi ses clients et vous souhaite de nombreuses années d’utilisation de votre vélo en toute sécurité et pour votre entière satisfaction.
Page 88
Le terme « accu » utilisé dans la présence notice d’utilisa- tion désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine. Ne vous laissez pas distraire par l’affichage de l’ordi- nateur de bord. Si vous ne vous concentrez pas pleine- ment sur les conditions de circulation, vous risquez d’être impliqué...
Page 89
7 Ecran h Symbole d’éclairage 8 Capuchon de protection de la douille USB i Affichage niveau d’assistance/indication des valeurs 9 Prise de diagnostic USB(uniquement pour l’entretien) j Affichage Distance « TRIP » Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (23.5.17)
Page 90
Poids, env. Le système d’entraînement est activé dès que vous 1) Nous vous recommandons d’utiliser des accus de marque Bosch. appuyez sur les pédales. Le degré d’assistance est déter- Vous pouvez vous les procurer auprès de votre revendeur spécialisé...
Page 91
Note : Sur certains systèmes, l’assistance de poussée peut neuves du type CR 2016. Vous pouvez vous procurer les être directement activée en appuyant sur la touche piles recommandées par Bosch auprès de votre revendeur « WALK ». spécialisé. Faites attention à insérer les piles en respectant la polarité.
Page 92
À des fins de maintenance, les numéros de version des sous-systèmes peuvent être interrogés. Appuyez, quand le système est arrêté, simultanément sur les touches « – » et « + », puis sur le bouton Marche/Arrêt 1. 1 270 U20 XBP | (23.5.17) Bosch eBike Systems...
Page 93
Régler la luminosité de l’écran 1. maintien – + – ou + 1) Le système eBike doit être éteint. 2) Les informations sont affichées sous forme de message déroulant. 3) L’écran doit être éteint Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (23.5.17)
Page 94
Erreur de timeout interne Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez- vous chez votre revendeur Bosch. En présence de ce défaut, il n’est pas possible de visualiser ou de modifier la circonférence de pneu dans le menu Réglages de base.
Page 95
Dysfonctionnement de l’accu Arrêtez le système eBike, retirez l’accu eBike et remettez- le en place. Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Erreur de configuration Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez- vous chez votre revendeur Bosch.
Page 96
Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Erreur de version de logiciel Rendez-vous chez votre revendeur Bosch pour qu’il effectue une mise à jour du logiciel. Défaut du moyeu Consultez la notice d’utilisation du fabricant du moyeu.
Page 97
Ne jetez pas les vélos électriques et leurs éléments dans les ordures ménagères ! Vous pouvez recycler votre accu Bosch en appelant le 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (23.5.17)
Page 98
Utilización de su Manual de usuario ....... 2 Uso del sistema de accionamiento de Bosch ......3 Instrucciones de seguridad .
Page 99
Introducción ¡Gracias por adquirir una bicicleta equipada con el sistema de accionamiento de Bosch! El equipo eBike Systems de Bosch le aprecia como cliente y le desea muchos años de satisfacción y seguridad con el uso de su bicicleta. Lea TODOS los manuales incluidos antes de montar Advertencias generales en la bicicleta por primera vez.
Page 100
Español–3 Uso del sistema de accionamiento de Bosch Instrucciones de seguridad Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Las negligencias en el cumplimiento de las instrucciones y advertencias de seguridad pueden ocasionar descargas eléctricas, incen- dios y/o heridas graves.
Page 101
Indicador de iluminación 8 Capuchón del puerto USB i Indicación de nivel de asistencia/indicación de valores 9 Enchufe de diagnóstico USB(solo para fines de j Indicación de recorrido “TRIP” mantenimiento) Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (23.5.17)
Page 102
Peso, aprox. El accionamiento se activa al pisar los pedales. El grado de 1) Se recomienda utilizar las baterías comercializadas por Bosch. asistencia se rige en función de los ajustes del ordenador Puede encargarlas en su establecimiento especializado (referencia: 1 270 016 819).
Page 103
Observación: En algunos sistemas, la asistencia para em- coloque pilas nuevas del tipo CR 2016. Puede adquirir las pujar caminando se puede iniciar pulsando directamente la baterías recomendadas por Bosch en su establecimiento tecla “WALK”. especializado. Respete la polaridad al insertar las pilas.
Page 104
Para fines de mantenimiento puede consultarse la versión de los distintos subsistemas. Con el sistema desconecta- do, pulse al mismo tiempo las teclas “–” y “+”, y a continua- ción accione la tecla de encendido/apagado 1 . 1 270 U20 XBP | (23.5.17) Bosch eBike Systems...
Page 105
1. mantener – + pantalla pulsado – o + 1) El sistema eBike debe estar desconectado. 2) La información aparece en forma de rótulo en movimiento. 3) La pantalla debe estar desconectada Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (23.5.17)
Page 106
Fallo interno de superación de tiempo Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Si se da este error, no es posible visualizar o adaptar el tamaño de los neumáticos en el menú de ajustes básicos.
Page 107
Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Fallo externo del acumulador Compruebe el cableado. Reinicie el sistema. Si el proble- ma persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (23.5.17)
Page 108
Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Error de versión del software Contacte con su distribuidor de eBike Bosch para que le actualicen el software. Error de la caja de cambios Observe las instrucciones de uso del fabricante del cambio de marchas.
Page 109
¡No arroje las eBike ni sus componentes a la basura! Puede reciclar su batería de Bosch llamando al 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (23.5.17)
Page 110
Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d’utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen GERMANY www.bosch-ebike.com 1 270 U20 XBP (2017.05) T / 38 Este manual contiene información...
Page 111
Owner's Manual - The Bosch Drive System Kiox BUI330 en Original instructions This manual contains important safety, Notice originale performance and service information. es Manual original Read and understand it along with the information provided to you by your bicycle manufacturer before using the...
Page 112
Operating your Bosch Drive System ........
Page 113
English – 2 Introduction Read ALL accompanying manuals before riding About Warnings the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- This manual contains many DANGER, WARNING, tem comes with additional manuals and documents and CAUTION indicators concerning the conse-...
Page 114
The Bluetooth® word mark and logos are registered ture reference. trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any The term battery pack used in these operating in- use of such marks by Bosch eBike Systems is under structions refers to all original Bosch eBike battery licence. packs.
Page 115
(17) Protective cover for USB port (7) Operating unit (8) Next page button > (9) Select button (10) Previous page button < (11) Decrease assistance level button –/ Scroll down button Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBK | (21.06.2018)
Page 116
USB port (see (16) "Energy supply of the on-board computer", page English – 6) or via the eBike system. The control unit should be attached such that the but- tons are almost perpendicular to the handlebars. 1 270 U20 XBK | (21.06.2018) Bosch eBike Systems...
Page 117
– With the on-board computer inserted, push the on/ running low on power, a warning message will be off button on the eBike battery (bicycle manufac- shown on the display. turer-specific solutions are possible where there is Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBK | (21.06.2018)
Page 118
(4) is pressed briefly, the on-board com- – You can access the quick menu while riding. puter is in storage mode. – You can access the settings menu from the status page while stationary. 1 270 U20 XBK | (21.06.2018) Bosch eBike Systems...
Page 119
You can access the settings menu via the status page. j Average speed The <Settings> cannot be accessed or changed k Performance evaluation while riding. Can be changed via the <Settings> status page. Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBK | (21.06.2018)
Page 120
The capacity for assisting the drive has sign. been used up, and assistance is – <Information> – Information about your Kiox switched off. The remaining capacity Information on FAQ (frequently asked questions), 1 270 U20 XBK | (21.06.2018) Bosch eBike Systems...
Page 121
– The speed exceeds 3.7 mph. – TOUR: Steady assistance, long range for touring After releasing the + button, the push assistance re- mains on standby for another three seconds. If you Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBK | (21.06.2018)
Page 122
Open the protective cap (17) on the USB port of the on-board computer. Use the Micro A–Micro B USB charging cable (available from your Bosch eBike dealer) to connect the USB port of the external de- vice to the USB port (6) of the on-board computer.
Page 123
Internal timeout error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. If this error occurs, it is not possible to view or adjust the wheel circumference in the basic set- tings menu. On-board computer internal battery...
Page 124
Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. Bike light fault Check the light and the wiring connecting it. Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. Speed sensor fault Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer.
Page 125
If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. Battery temperature error during Disconnect the charger from the battery. Leave the battery charging to cool down. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. External battery fault Check the wiring. Restart the system. If the problem per- sists, contact your Bosch eBike dealer.
Page 126
Please have your eBike serviced and repaired by an authorized bicycle dealer. Only have repairs performed by a certified bicy- cle dealer. 1 270 U20 XBK | (21.06.2018) Bosch eBike Systems...
Page 127
Do not dispose of eBikes and their components with household waste. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBK | (21.06.2018)
Page 128
Utilisez votre notice d'utilisation........ 2 Utilisation de votre système de commande Bosch...... 4 Consignes de sécurité.
Page 129
Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- erreurs ou pour étendre les fonctionnalités décrites sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch dans la présente notice. d’origine. Graphiques Cette notice contient d’importantes informa- Le vélo illustré...
Page 130
Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. 1 270 U20 XBK | (21.06.2018) Bosch eBike Systems...
Page 131
Quand l’ordinateur de bord est envoyé au Service comme d'une poignée. Si vous soulevez votre vélo Bosch pour entretien ou réparation, il se peut que les en le saisissant par l’ordinateur de bord, ce dernier données enregistrées en mémoire soient transmises risque d'être endommagé...
Page 132
(7) Unité de commande (8) Touche pour parcourir vers l’avant > (9) Touche de sélection (10) Touche pour parcourir vers l’arrière < (11) Touche réduction de l’assistance – / Touche défilement vers le bas 1 270 U20 XBK | (21.06.2018) Bosch eBike Systems...
Page 133
être enlevé. Desserrez pour cela la vis de jeu de direction (16) jusqu’à ce que le support de fixation du Kiox puisse être basculé sur le côté. Placez l’ordinateur de Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBK | (21.06.2018)
Page 134
– <Réinit (Réinitialiser [nom de BUI])> bord risque d’être endommagé). Replacez le support Mise en marche du système eBike Bosch dans sa position normale et serrez la vis de jeu de di- Conditions préalables rection conformément aux indications du fabricant.
Page 135
(17). Branchez la prise USB (6) de l’or- Quand le Kiox est complètement bloqué ou ne se dinateur de bord via un câble USB compatible à un trouve pas dans un état stable, un appui prolongé (au Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBK | (21.06.2018)
Page 136
– Elle permet d’accéder au menu rapide pendant la j Vitesse moyenne conduite. k Évaluation de la puissance – Elle permet d’appeler à l’arrêt le menu Paramètres Peut être modifié via le masque d’état <Paramètres>. dans le masque d’état. 1 270 U20 XBK | (21.06.2018) Bosch eBike Systems...
Page 137
Tout en bas, vous pouvez accéder aux <Paramè- de bord: tres>. Vous permet d’afficher la vitesse et la distance en kilomètres ou en miles, l’heure au format 12 heures Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBK | (21.06.2018)
Page 138
Remarque : Sur certaines versions, le niveau d’assis- tance est préréglé et ne peut pas être modifié. Sur d’autres, il peut y avoir moins de niveaux d’assistance que ce qui est indiqué ici. 1 270 U20 XBK | (21.06.2018) Bosch eBike Systems...
Page 139
Activation/désactivation de l’éclairage du le dernier niveau d’assistance affiché restera mémori- sé. vélo Sur les vélos où l’éclairage est alimenté par le sys- tème eBike, les feux avant et arrière peuvent être allu- Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBK | (21.06.2018)
Page 140
à la prise USB et assurez-vous que le cache de protection (17) est bien en place. Attention : Le fait de brancher des consommateurs électriques à la prise peut réduire l'autonomie du vélo électrique. 1 270 U20 XBK | (21.06.2018) Bosch eBike Systems...
Page 141
Erreur de timeout interne Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez- vous chez votre revendeur Bosch. Il n’est pas possible, en présence de ce défaut, d’aller dans le menu Configuration de base pour afficher ou modifier la circonférence de pneu.
Page 142
Remède Erreur interne du logiciel Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez- vous chez votre revendeur Bosch. Défaut sur la prise USB Débranchez le câble de la prise USB de l’ordinateur de bord. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre re- vendeur Bosch.
Page 143
Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Erreur de version de logiciel Rendez-vous chez votre revendeur Bosch pour qu’il effec- tue une mise à jour du logiciel. Défaut du moyeu Consultez la notice d’utilisation du fabricant du moyeu.
Page 144
Français – 17 Code Cause Remède Pas d’affi- Défaut interne de l’ordinateur de Redémarrez le système eBike en l’éteignant et en le rallu- chage bord mant. 1 270 U20 XBK | (21.06.2018) Bosch eBike Systems...
Page 145
à chaque mise en marche. Pour le service après-vente ou les réparations sur votre vélo électrique, adressez-vous à un vélociste agréé. Ne confiez les réparations qu’à un revendeur agréé. Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBK | (21.06.2018)
Page 146
être triés afin d’être recyclés de façon respectueuse de l’environnement. Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères ! Pour recycler votre batterie Bosch, ap- pelez le 1.800.822.8837. 1 270 U20 XBK | (21.06.2018) Bosch eBike Systems...
Page 147
Utilización de sus Instrucciones de servicio ....... 2 Operación de su sistema de transmisión Bosch ....... . 3 Indicaciones de seguridad .
Page 148
TENCIAS, y PRECAUCIONES sobre las consecuen- tar en la bicicleta por primera vez. Su sistema de cias de una falta de uso, montaje, mantenimiento, al- accionamiento de Bosch incluye manuales y docu- macenamiento, inspección y eliminación de una eBi- mentación adicionales proporcionados por el fabri- ke equipada por Bosch de modo seguro.
Page 149
Si el ordenador de a bordo se envía al Servicio de No intente abrir el ordenador de a bordo. El orde- Bosch en caso de servicio, los datos almacenados en nador de a bordo se puede destruir al abrirlo y así...
Page 150
(7) Cuadro de mandos (8) Tecla para hojear hacia delante > (9) Tecla de selección (10) Tecla para hojear hacia detrás < (11) Tecla para reducir la asistencia –/ Tecla para hojear hacia abajo 1 270 U20 XBK | (21.06.2018) Bosch eBike Systems...
Page 151
Para ello, suelte el tornillo del grupo de control (16), hasta que se pueda girar lateralmente el soporte del Kiox. Colo- que el ordenador de a bordo en el soporte. Enrosque Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBK | (21.06.2018)
Page 152
– <Form. 24h (Formato de 24 horas)> – Pulse la tecla de conexión/desconexión (4) del or- – <Fondo brillo (Fondo brillante)> denador de a bordo durante al menos 1 segundo. – <Unids. imper. (Unidades imperiales)> 1 270 U20 XBK | (21.06.2018) Bosch eBike Systems...
Page 153
(mín. 8 s) de la tecla de conexión/ con la conexión USB de un ordenador (tensión de car- desconexión causa una reposición. Tras la reposi- ga 5 V; corriente de carga máx. 500 mA). Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBK | (21.06.2018)
Page 154
– Puede confirmar valores e indicaciones de informa- guración>. ción. Los indicadores a...d forman la barra de estado y se – Puede abandonar un diálogo. muestran en cada pantalla. Si en la pantalla ya se 1 270 U20 XBK | (21.06.2018) Bosch eBike Systems...
Page 155
Puede reponer Kiox al ajuste de fábrica, iniciar una durante el recorrido. Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBK | (21.06.2018)
Page 156
Una descripción detallada de los diferentes paráme- sobre 20 %. tros se encuentra en las instrucciones de servicio on- Amarillo El acumulador de la eBike está cargado line bajo www.Bosch-eBike.com/Kiox-manual. sobre 5 %. Menú rápido Rojo Se ha consumido la capacidad de asis- A través del menú...
Page 157
El hecho de conectar o desconectar la iluminación de la marcha acoplada y puede alcanzar como máximo la bicicleta no tiene ningún efecto en la iluminación de 3,7 mph. Cuanto más pequeña sea la marcha elegida, fondo de la pantalla. Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBK | (21.06.2018)
Page 158
USB debe estar completamente cubier- ta con la caperuza protectora (17). Atención: Los consumidores conectados pueden afectar la autonomía restante de la eBike. 1 270 U20 XBK | (21.06.2018) Bosch eBike Systems...
Page 159
Fallo interno de superación de tiem- Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. En este estado de avería, no es posible visualizar o ajustar el perímetro del neumáti- co en el menú de configuración básica.
Page 160
Se ha detectado un usuario improce- Suprima el usuario. Reinicie el sistema. Si el problema per- dente. siste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Error de versión del software Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.
Page 161
Reinicie el sistema. Si el problema per- siste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Error de versión del software Contacte con su distribuidor de eBikes Bosch para que le actualicen el software. Error de la caja de cambios Observe las instrucciones de uso del fabricante del cambio de marchas.
Page 162
Para el servicio o las reparaciones de la eBike, con- táctese con un distribuidor de bicicletas autorizado. Encargue todas las reparaciones únicamente a un distribuidor de bicicletas autorizado. 1 270 U20 XBK | (21.06.2018) Bosch eBike Systems...
Page 163
¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura! Puede reciclar su paquete de baterías de Bosch llamando al 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBK | (21.06.2018)
Page 164
Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen GERMANY www.bosch-ebike.com 1 270 U20 XBK (2018.06) T / 55 Este manual contiene información...
Page 165
Active Line/Active Line Plus/Performance Line Owner’s Manual – The Bosch Drive System Battery BBS261, BBS266, BBS271, BBS276, BBR261, BBR266, BBR271, BBR276, BBP280, BBP281 en Original instructions This manual contains important safety, Notice originale performance and service information. es Manual original...
Page 166
Handling the lithium-ion battery pack ........4 Safety warnings for Bosch eBike batteries......4 Product Description and Specifications.
Page 167
Introduction Thank You for Purchasing a Bosch Drive System Equipped Bicycle! Your Bosch eBike system team appreciates having you as a customer and wishes you many years of safe and satisfied use of your bicycle. Take responsibility for your own SAFETY. If you have...
Page 168
On-Product Warning Labels A Safety warnings,“PowerPack” B Safety warnings,“PowerTube” Warning labels have been placed on the Bosch eBike System for your protection. Read and follow the instructions of the labels on the product care- fully. If a label becomes illegible or comes off, con- tact your Bosch bicycle dealer to obtain a replace- ment.
Page 169
Use the battery pack only together with eBikes that circuit. Opening the battery pack voids any and all war- have an original Bosch eBike drive system. This is the ranty claims. only way to protect the battery pack against dangerous overload.
Page 170
English–5 The safety of both our products and customers is important Use only original Bosch battery packs approved for your eBike by the manufacturer. Using other battery to us. Our battery packs are lithium-ion batteries which packs can lead to injuries and pose a fire hazard. When...
Page 171
2 Rack-type battery pack 2 battery packs) 11 Battery charger 3 Operation and charge-control indicator 12 Socket for charge connector 4 On/Off button 13 Charge socket cover 5 Key for the battery pack lock Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (8.2.18)
Page 173
This device is in compliance with CAN ICES-3(B)/NM B-3(B). Assembly Charging the Battery Pack Only use the Bosch charger provided with your eBike Put the battery pack down only on clean surfaces. In or an identical original Bosch charger. Only this char-...
Page 174
You can charge the battery pack with the sealed charge socket only when you take the battery pack out of the holder. 0 275 U07 XPX | (8.2.18) Bosch eBike Systems...
Page 175
To remove the rack-type battery pack 2, switch it off and unlock the lock with the key 5. Pull the battery pack out of the holder 1. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (8.2.18)
Page 176
Operation Inserting a PowerTube battery Initial Operation Use only original Bosch battery packs approved for your eBike by the manufacturer and purchased from a trusted source. Use of non-approved or counterfeit battery packs can lead to death or serious injury.
Page 177
Do not paint any components of the Bosch Drive Sys- Ship batteries only when the housings are undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in tem as this may cause premature failure of the com- such a way that it cannot move around in the packaging.
Page 178
You can replace it yourself by purchasing a genuine above 140 °F. To ensure that the lifetime is as long as Bosch PowerPack from an authorized Bosch eBike dealer. possible, storage at approx. 68 °F (room temperature) is Recharging the Battery Pack Before and During Storage recommended.
Page 179
Carefully clean the contacts on the battery pack. Socket outlet, cable or charger defective Check household voltage; have charger checked through bicycle dealer Battery pack defective Contact an authorized bicycle dealer. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (8.2.18)
Page 180
Store the battery in a safe location outdoors. Cover the pins if necessary and inform your dealer. They will help you to dispose of it properly. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1-800-822-8837. 0 275 U07 XPX | (8.2.18)
Page 181
Utilisation de l’accu Lithium-Ion........4 Consignes de sécurité pour les batteries d’eBike Bosch ....4 Description et performances du produit .
Page 182
Merci d’avoir acheté un vélo équipé du système d’entraînement Bosch ! L’équipe eBike Systems de Bosch apprécie de vous compter parmi ses clients et vous souhaite de nombreuses années d’utilisation de votre vélo en toute sécurité et pour votre entière satisfaction.
Page 183
A Avertissements, « PowerPack » B Avertissements, « PowerTube » Des étiquettes d’avertissement ont été placées sur le système eBike de Bosch pour votre sécurité. Lisez attentivement et observez les consignes figurant sur ces étiquettes. Au cas où une étiquette venait à se décoller ou à...
Page 184
Le fait de ne pas respecter les avertis- incendie. La garantie de Bosch est annulée dans en cas de dommages provoqués par un court-circuit survenant sements ci-dessous peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Page 185
(température, tension des cellules, etc.) sont envoyées à la gnée. Pour soulever le vélo, ne le saisissez pas au niveau société Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) à des de l’accu car ce dernier risque alors d’être endommagé. fins d’amélioration des produits. Pour en savoir plus, ren- ...
Page 186
11 Chargeur 3 Voyant de fonctionnement et d’état de charge 4 Touche Marche/Arrêt 12 Prise pour fiche de charge 13 Couvercle fiche de charge 5 Clé de la serrure de l’accu 0 275 U07 XPX | (8.2.18) Bosch eBike Systems...
Page 187
14 Support de retenue PowerTube 3 Voyant de fonctionnement et d’état de charge 15 Accu PowerTube 4 Touche Marche/Arrêt 16 Crochet de sécurité PowerTube 5 Clé de la serrure de l’accu 6 Serrure de l’accu Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (8.2.18)
Page 188
Cet appareil est conforme au Règlement CAN ICES-3(B)/NM B-3(B). Montage Charge de l’accu N’utiliser que le chargeur d’origine Bosch fourni Ne placez l’accu que sur des surfaces propres. Évitez avec le vélo électrique ou un chargeur identique. tout encrassement de la douille de charge et des Seul ce chargeur est adapté...
Page 189
Pour recharger l’accu dont la prise de charge est ob- turée, il faut le sortir de sa fixation. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (8.2.18)
Page 190
électrique est garé. Pour enlever l’accu du porte-bagages 2, éteignez-le puis ouvrez la serrure avec la clé 5. Faites basculer l’accu pour le sortir de sa fixation 1. 0 275 U07 XPX | (8.2.18) Bosch eBike Systems...
Page 191
Fonctionnement Mise en place de l’accu PowerTube Mise en service Utilisez uniquement les accus d’origine Bosch autori- sés par le fabricant pour votre vélo électrique et achetés auprès d’une source fiable. L’utilisation d’ac- cus non homologués ou de contrefaçon peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Page 192
à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’embal- Bosch autorisé. Veuillez fournir le nom du fabricant et le lage. Prévenez l’expéditeur qu’il s’agit d’un produit classé numéro de la clé.
Page 193
Vous pouvez remplacer vous-même l’accu en 32 °F et 68 °F. Évitez à tout prix les températures infé- achetant un PowerPack Bosch d’origine auprès d’un reven- rieures à 14 °F ou supérieures à 140 °F. Pour prolonger la deur eBike Bosch autorisé.
Page 194
Nettoyer prudemment les contacts de l’accu. Prise de courant, câble ou chargeur défectueux Vérifier la tension du secteur, faire contrôler le chargeur par un vélociste Accu défectueux Consulter un vélociste autorisé. 0 275 U07 XPX | (8.2.18) Bosch eBike Systems...
Page 195
Il vous indiquera comment vous débarrasser de l’accu en respectant la législation. Vous pouvez recycler votre accu Bosch en appelant le 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (8.2.18)
Page 196
Manejo de las baterías de litio ......... 4 Indicaciones de seguridad para las baterías de Bosch para eBike ..4 Descripción y prestaciones del producto.
Page 197
Introducción ¡Gracias por adquirir una bicicleta equipada con el sistema de accionamiento de Bosch! El equipo eBike Systems de Bosch le aprecia como cliente y le desea muchos años de satisfacción y seguridad con el uso de su bicicleta. Lea TODOS los manuales incluidos antes de montar Advertencias generales en la bicicleta por primera vez.
Page 198
B Advertencias de seguridad, “PowerTube” Para la protección del usuario, se han colocado eti- quetas de advertencia en el sistema eBike de Bosch. Lea y siga las instrucciones de las etiquetas del pro- ducto con atención. Si una etiqueta deja de ser legi- ble o se despega, póngase en contacto con su pro-...
Page 199
Mantenga el cargador y la batería alejados de cual- El término “batería” empleado en este manual del usuario se quier material inflamable. Cargue las baterías siem- refiere a todas las baterías para eBike originales de Bosch. pre en lugares secos y protegidos contra incendios. PELIGRO Existe riesgo de incendio si se produce un aumento de la temperatura durante la carga.
Page 200
GmbH) con el objetivo de mejorar el producto a través del Si levanta la eBike por la batería, esta puede dañarse. uso de los componentes de Bosch (p. ej., en cuanto a la Lea y siga todas las indicaciones de seguridad e ins- temperatura, tensión celular, etc.).
Page 201
3 Indicador de funcionamiento y estado de carga 12 Conector hembra para el cargador 4 Tecla de conexión/desconexión 13 Tapa de conector de carga 5 Llave de la cerradura del acumulador Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (8.2.18)
Page 202
3 Indicador de funcionamiento y estado de carga 15 Batería PowerTube 4 Tecla de conexión/desconexión 16 Gancho de bloqueo PowerTube 5 Llave de la cerradura del acumulador 6 Cerradura del acumulador 0 275 U07 XPX | (8.2.18) Bosch eBike Systems...
Page 203
Únicamente use el cargador que se suministra con su Únicamente deposite el acumulador sobre superfi- eBike u otro original Bosch del mismo tipo. Solamen- cies limpias. Ponga especial cuidado de no ensuciar el te este cargador ha sido especialmente adaptado al acu- conector hembra para carga ni los contactos con arena mulador de iones de litio empleado en su eBike.
Page 204
Si solo hay una batería instalada, puede cargar solo la que esté montada en la bicicleta, aquella cuyo conector esté disponible. Para cargar la batería que tiene el conector ce- rrado, será necesario extraerla del soporte. 0 275 U07 XPX | (8.2.18) Bosch eBike Systems...
Page 205
Para desmontar el acumulador para portaequipajes 2 desconéctelo primero y abra entonces la cerradura con la llave 5. Tire del acumulador para sacarlo del soporte 1. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (8.2.18)
Page 206
Operación Colocar una batería PowerTube Puesta en marcha Utilice únicamente baterías originales de Bosch homologadas por el fabricante de su eBike y adquiri- das en un punto de venta fiable. El uso de baterías no homologadas o falsificadas puede causar la muerte o lesiones graves.
Page 207
Transporte originales de Bosch en un punto de venta autorizado. ADVERTENCIA Diríjase a su distribuidor de eBike de Bosch para ad- Extraiga siempre la batería de la bicicleta antes de quirir recambios originales. Desconecte siempre la batería cuando la introduzca transportarla en un portabicicletas sobre un vehícu-...
Page 208
Puede sustituirla adquiriendo una Power- Por norma general deben evitarse las temperaturas inferio- Pack original de Bosch en un distribuidor de eBike de res a 14 °C o superiores a 140 °F. Para que la batería tenga Bosch autorizado.
Page 209
Limpiar con cuidado los contactos del acumulador Toma de corriente, cable o cargador defectuoso Verificar la tensión de red, dejar comprobar el cargador en la tienda de bicicletas Acumulador defectuoso Acuda a una tienda de bicicletas autorizada Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (8.2.18)
Page 210
Si fuera necesario, ponga cin- ta adhesiva en los polos e informe a su distribuidor. Este le ayudará a eliminar correctamente la batería. Puede reciclar su batería de Bosch llamando al 1.800.822.8837. 0 275 U07 XPX | (8.2.18)
Page 212
Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d’utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen GERMANY www.bosch-ebike.com 0 275 U07 XPX (2018.02) T / 47 Este manual contiene información...
Page 213
Active Line/Performance Line Owner’s Manual – The Bosch Drive System Charger BCS210: 0 275 007 906 | BCS230: 0 275 007 915 en Original instructions This manual contains important safety, Notice originale performance and service information. es Manual original Read and understand it along with the...
Page 215
Introduction Thank You for Purchasing a Bosch Drive System Equipped Bicycle! Your Bosch eBike system team appreciates having you as a customer and wishes you many years of safe and satisfied use of your bicycle. Read ALL accompanying manuals before riding the General Warnings bike for the first time.
Page 216
A utiliser uniquement avec les batteries des systèmes d‘assistance électrique 170593 eBike de Bosch. D 'autres batteries risqueraient d'éclater et de causer des blessures corporelles et des dommages. Ne pas remplacer la connectique car un risque d'incendie ou de choc électrique pourrait en résulter.
Page 217
Wear protective gloves. Espe- CAUTION: To reduce risk of injury, charge only batteries cially in high ambient temperatures, the charger can of the Bosch eBike Systems. Other types of batteries heat up considerably. may burst causing personal injury and damage.
Page 219
Connect the power supply cable (country-specific) to the household electricity supply. Use only the supplied input connection: standard AC power cord (3 in the diagram) when connecting to the household electrical supply. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (25.4.17)
Page 220
If this is not possible, remove the battery from the holder and charge it in a more suitable location. When doing so, read and follow the operating instruc- tions for the battery. 0 275 U07 XCX | (25.4.17) Bosch eBike Systems...
Page 221
The charging state is displayed by the battery charge- Do not paint any components of the Bosch Drive control indicator 9 on the battery and by the bars on the System as this may cause premature failure of the on-board computer.
Page 222
Carefully clean the contacts on the battery pack. Socket outlet, cable or charger defective Check household voltage; have charger checked through bicycle dealer Battery pack defective Contact an authorized bicycle dealer. 0 275 U07 XCX | (25.4.17) Bosch eBike Systems...
Page 223
Do not dispose of eBikes and their components with the household waste! You may recycle your Bosch battery pack by calling 1-800-822-8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (25.4.17)
Page 224
Programme de recyclage des accus ........10 0 275 U07 XCX | (25.4.17) Bosch eBike Systems...
Page 225
Merci d’avoir acheté un vélo équipé du système d’entraînement Bosch ! L’équipe eBike Systems de Bosch apprécie de vous compter parmi ses clients et vous souhaite de nombreuses années d’utilisation de votre vélo en toute sécurité et pour votre entière satisfaction.
Page 226
A utiliser uniquement avec les batteries des systèmes d‘assistance électrique 170593 eBike de Bosch. D 'autres batteries risqueraient d'éclater et de causer des blessures corporelles et des dommages. Ne pas remplacer la connectique car un risque d'incendie ou de choc électrique pourrait en résulter.
Page 227
Il y a en effet DANGER risque d’incendie pendant la charge du fait de l’échauf- Ne charger que des accus Li-ion autorisés par Bosch fement de l’accu. pour les vélos électriques. La tension d’accumula- ...
Page 228
Dans le cas contraire, il existe un risque d’erreur d’utili- sation et de blessures. Description et performances du produit Caractéristiques produit 1 Chargeur 2 Prise d’appareil 3 Fiche de l’appareil 4 Consignes de sécurité du chargeur 5 Fiche de charge 0 275 U07 XCX | (25.4.17) Bosch eBike Systems...
Page 229
Branchez le câble de secteur (différent selon le pays) sur le réseau d’alimentation électrique. Utilisez uniquement le câble d’alimentation secteur stan- dard fourni (3 sur le diagramme) pour le branchement à une prise électrique domestique. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (25.4.17)
Page 230
Si toutes les consignes de sécurité ne peuvent pas être respectées, retirez l’accu de son support sur le vélo et chargez-le à un endroit approprié. Lisez et obser- vez la notice d’utilisation de l’accu. 0 275 U07 XCX | (25.4.17) Bosch eBike Systems...
Page 231
Il est également possible de recharger séparément chaque accu en le sortant de sa fixation. N’ouvrez aucun élément. L’entretien doit unique- ment être effectué par un revendeur eBike Bosch au- Processus de charge torisé. Le fait de ne pas respecter l’avertissement ci- La charge débute dès que le chargeur est connecté...
Page 232
Nettoyer prudemment les contacts de l’accu. Prise de courant, câble ou chargeur défectueux Vérifier la tension du secteur, faire contrôler le chargeur par un vélociste Accu défectueux Consulter un vélociste autorisé. 0 275 U07 XCX | (25.4.17) Bosch eBike Systems...
Page 233
Ne jetez pas les vélos électriques et leurs éléments dans les ordures ménagères ! Vous pouvez recycler votre accu Bosch en appelant le 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (25.4.17)
Page 234
Programa de reciclaje de baterías ........10 0 275 U07 XCX | (25.4.17) Bosch eBike Systems...
Page 235
Introducción ¡Gracias por adquirir una bicicleta equipada con el sistema de accionamiento de Bosch! El equipo eBike Systems de Bosch le aprecia como cliente y le desea muchos años de satisfacción y seguridad con el uso de su bicicleta. Lea TODOS los manuales incluidos antes de montar Advertencias generales en la bicicleta por primera vez.
Page 236
A utiliser uniquement avec les batteries des systèmes d‘assistance électrique 170593 eBike de Bosch. D 'autres batteries risqueraient d'éclater et de causer des blessures corporelles et des dommages. Ne pas remplacer la connectique car un risque d'incendie ou de choc électrique pourrait en résulter.
Page 237
Español–4 Uso del cargador “Charger” Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Utilice únicamente el cargador original de Bosch INSTRUCCIONES IMPORTANTES RELATIVAS suministrado con su eBike o uno homologado por el A LA SEGURIDAD fabricante de su eBike y adquirido en un punto de CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES –...
Page 238
Descripción y prestaciones del producto Componentes principales 1 Cargador 2 Conector hembra del aparato 3 Enchufe del aparato 4 Instrucciones de seguridad del cargador 5 Conector del cargador 0 275 U07 XCX | (25.4.17) Bosch eBike Systems...
Page 239
Únicamente debe usarse la conexión de entrada suminis- trada, es decir, un cable de alimentación CA estándar (3 en la ilustración) cuando se conecte el producto a la red eléc- trica doméstica. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (25.4.17)
Page 240
Si esto no fuese posible, extraiga el acumulador del soporte y cárguelo en un lugar más apropiado. Para ello lea y aténgase a las ins- trucciones de uso del acumulador. 0 275 U07 XCX | (25.4.17) Bosch eBike Systems...
Page 241
Durante la carga se encienden los LED del indicador de estado de carga 9 del acumulador. Cada LED permanente- miento de Bosch, ya que eso podría causar un fallo mente encendido supone un incremento de capacidad temprano de los mismos.
Page 242
Limpiar con cuidado los contactos del acumulador Toma de corriente, cable o cargador defectuoso Verificar la tensión de red, dejar comprobar el cargador en la tienda de bicicletas Acumulador defectuoso Acuda a una tienda de bicicletas autorizada 0 275 U07 XCX | (25.4.17) Bosch eBike Systems...
Page 243
¡No arroje las eBike ni sus componentes a la basura! Puede reciclar su batería de Bosch llamando al 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (25.4.17)
Page 244
Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d’utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen GERMANY www.bosch-ebike.com 0 275 U07 XCX (2017.04) T / 32 Este manual contiene información...
Page 245
Contact - Contacter - Contacto Contact Address and telephone number: Electra Bicycle Company Trek US Customer Service 1010 South Coast Highway 101, 801 W Madison street, Waterloo, Wisconsin 53594 Suite 101, Encinitas, CA 92024 Telephone number: 920.478.4678 Internet: www.trekbikes.com Telephone number: 1.800.261.1644 Internet: www.electrabike.com Limited warranty Your bicycle is covered by a Lifetime Limited Warranty.
Need help?
Do you have a question about the Active Line Plus Gen.3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers