SeasonsComfort VEGA 32506 Use And Care Manual

54-inch ceiling fan

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Exclusively Distributed By:
HD Supply
3400 Cumberland Blvd. SE
Atlanta, GA 30339
© 2025
Made in China
USE AND CARE GUIDE
VEGA 54-INCH CEILING FAN
Part #: 359968, 359977, 359979
USN #: 333619522, 333619529, 333619531
Model #: 32506, 32513, 32515
HD Supply is here to help.
Online Chat: hdsupplysolutions.com
Email: customercare@hdsupply.com
Call: 1-800-431-3000

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VEGA 32506 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SeasonsComfort VEGA 32506

  • Page 1 Part #: 359968, 359977, 359979 USN #: 333619522, 333619529, 333619531 Model #: 32506, 32513, 32515 USE AND CARE GUIDE VEGA 54-INCH CEILING FAN Exclusively Distributed By: HD Supply is here to help. HD Supply Online Chat: hdsupplysolutions.com 3400 Cumberland Blvd. SE Email: customercare@hdsupply.com Atlanta, GA 30339 Call: 1-800-431-3000...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Safety Information ............... 2 Assembly................7 Warranty ................3 Operation ................13 Pre-Installation..............3 Care and Cleaning ............. 14 Installation ................6 Troubleshooting ..............14 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as flanges) during assembly or after installation.
  • Page 3: Warranty

    Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The supplier warrants that the light kit, excluding any glass, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of three years after the date of purchase by the original purchaser.
  • Page 4: Hardware Included

    Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Plastic wire connecting nuts...
  • Page 5: Package Contents

    Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Light kit assembly (inside canopy) Receiver Ball/downrod assembly Remote control Canopy Extension lead wire Decorative motor collar cover Battery Fan-motor assembly Blade...
  • Page 6: Installation

    Installation MOUNTING OPTIONS NOTE: You may need a longer downrod to maintain WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or proper blade clearance when installing on a steep, personal injury, mount to outlet box marked “Acceptable for sloped ceiling. The maximum angle allowable is 30° fan support of 35 lbs.
  • Page 7: Preparing For Mounting

    Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting □ Remove preassembled hanger pin (BB) and locking pin (CC) from downrod. Keep parts. □ Remove the canopy ring (FF) from the canopy (C) by turning the ring counter clockwise until it unlocks. □...
  • Page 8: Hanging The Fan

    Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical box WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked “Acceptable for fan support of 35 lbs. 15.9 kg) or less”, and use screws provided with the outlet box.
  • Page 9: Installing The Receiver

    Assembly - Hanging the Fan (continued) Installing the receiver WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, remember to disconnect power. The electrical wiring must meet all local and national electrical code requirements. The electrical source and fan must be 110/120 volt, 60Hz. Do not use this product in conjunction with any variable wall control.
  • Page 10 Assembly - Hanging the Fan (continued) Wiring the fan to the receiver NOTE: The fan comes with 8 in. lead wires for use with the Outlet box provided 6 in. ball downrod assembly (B). If you wish to use longer downrod, you can use the extension lead wire (42 in.) (K) provided.
  • Page 11 Assembly - Attaching the Fan Blades Attaching the blades to the motor NOTE: Blade installation must be properly completed before attaching the light kit. □ Attach a blade (F) to the fan motor assembly (E) by inserting the blade (F) into the slot in the side of the fan motor housing (E) until it stops.
  • Page 12: Preparing The Remote Control

    Preparing the Remote Control NOTE: The remote control has already been paired to the ceiling fan for your convenience. If you have two of the same model fans in your home, please follow the steps below to control each fan independently. NOTE: The remote control battery will weaken with age and should be replaced before leaking takes place, as this will damage the remote control.
  • Page 13: Operating Your Fan

    Operating Your Fan Remote Control - Your fan is equipped with a remote control to operate the speed and lights of your new ceiling fan. Warm weather Speed setting for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, number of fans and so on. The fan is shipped from the factory with the reversing switch (YY) positioned to circulate air downward.
  • Page 14: Care And Cleaning

    Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
  • Page 15 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 16 Parte #: 359968, 359977, 359979 USN #: 333619522, 333619529, 333619531 Modelo #: 32506, 32513, 32515 GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO VENTILADOR DE TECHO VEGA, DE 54 PLG (1.4 M) Distribuido exclusivamente por: HD Supply está aquí para ayudar. HD Supply Chat en línea: hdsupplysolutions.com 3400 Cumberland Blvd.
  • Page 17: Información De Seguridad

    Tabla de contenido Información de seguridad........... 2 Ensamblaje ................7 Garantía ................3 Funcionamiento ..............13 Preinstalación ..............3 Mantenimiento y limpieza ..........14 Instalación ................6 Solución de problemas ............. 14 Información de seguridad LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, no dobles los soportes de las aspas...
  • Page 18: Garantía

    Garantía El proveedor garantiza de por vida que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica hasta después de la fecha de adquisición por el comprador original. El proveedor garantiza, por un período de tres años a partir de la fecha de adquisicion por el comprador original, que el kit de luces, sin incluir ningun vidrio, no presentará...
  • Page 19 Preinstalación (continuación) SE INCLUYEN HERRAJES NOTA: Los herrajes no se muestran en tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Tuercas plásticas de conexión de cables...
  • Page 20: Contenido Del Paquete

    Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante Soporte del kit de luces (dentro de la cubierta) Receptor Conjunto de tubo bajante/esfera Control remoto Cubierta Extensión de cable terminal Cubierta decorativa del collarín del Batería motor Conjunto motor-ventilador...
  • Page 21: Instalación

    Instalación OPCIONES DE MONTAJE NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, para mantener la altura mínima adecuada de las aspas descarga eléctrica o lesiones personales, instala sólo al instalar el ventilador en un techo inclinado. El ángulo en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para máximo permitido es 30º...
  • Page 22 Ensamblaje - Montaje estándar en techo Preparación para el montaje □ Retire el pasador de suspensión preensamblado (BB) y el pasador de bloqueo (CC) de la varilla. Conservar las piezas. □ Retira el aro de cubierta (FF) de la cubierta (C), girándolo en sentido a las manecillas del reloj hasta soltarlo.
  • Page 23 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador Cómo fijar el ventilador a la caja eléctrica ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, instala solo en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos”...
  • Page 24: Ensamblaje

    Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo instalar el receptor ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, recuerda desconectar la electricidad. El cableado eléctrico tiene que cumplir todos los requisitos de los códigos eléctricos nacionales y locales. La fuente de energía y el ventilador tienen que ser de 110/120 V y 60 Hz.
  • Page 25 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo cablear el ventilador al receptor NOTA: El ventilador viene con cables terminales de 8 plg Caja eléctrica Outlet box (20.32 cm) para usar con el conjunto de tubo bajante/esfera (B) de 6 plg (15.24 cm) incluido. (B), si desea un tubo bajante más largo, puede usar la extensión de cable conductor (42 plg) Verde Green...
  • Page 26 Ensamblaje - Cómo fijar las aspas del ventilador Cómo conectar las aspas al motor NOTA: La instalación de las aspas debe completarse adecuadamente antes de instalar el kit de luces. □ Fija un aspa (F) al conjunto del motor del ventilador (E) insertando aquella (F) dentro de la ranura del lateral de esta (E) hasta que se detenga.
  • Page 27 Preparando el control remoto NOTA: El control remoto ya ha sido configurado con el ventilador de techo para tu conveniencia. Si tienes dos ventiladores del mismo modelo en tu hogar, sigue los pasos de abajo para controlar cada ventilador por separado. NOTA: La batería del control remoto se debilitará...
  • Page 28 Cómo usar tu ventilador Control remoto: tu ventilador está equipado con un control Clima cálido remoto que regula la velocidad y las luces de tu ventilador de techo. Las configuraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de factores tales como tamaño de la habitación, altura del techo, cantidad de ventiladores y otros.
  • Page 29: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegura que la corriente esté apagada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo.
  • Page 30 Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio.

This manual is also suitable for:

Vega 32513Vega 32515

Table of Contents